|
We have a choice: either we eat whole foods in correct quantities and we treat a lack of vitamins naturally with foodstuffs, or we treat ourselves with supplements. If we opt for the first choice we can closely target the foods that the body tolerates, the sacrifice is greater and the cure takes longer.
|
|
On a le choix: on mange complètement et uniquement ce qu’il faut et on se soigne d'une carence vitaminique naturellement avec les aliments, ou bien, on se soigne avec compléments. Dans le premier choix on doit cibler les aliments que la personne tolère beaucoup plus fin, le sacrifice est plus grand et la guérison est beaucoup plus longue. Dans le second cas, on devient dépendant des vitamines pour toute la vie si on veut continuer à être en bonne santé, avec le coût que cela représente, mais on sera en une bonne santé artificielle.
|
|
Se tienen dos opciones: comer únicamente aquello que se necesita y reparar una carencia vitamínica naturalmente con los alimentos, o curarse con complementos. En el primer caso, se tiene que encontrar con exactamente los alimentos que la persona tolera, el sacrificio es mayor y la curación es mucho más larga. En el segundo caso, se convierte dependiente de las vitaminas para toda la vida si se quiere continuar en buena salud, con el coste que ello representa, pero será en una buena salud artificial.
|