dac – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 9 Ergebnisse  www.kodaly.gr
  Macara specială de tip ...  
Sunteţi renumiţi pentru că întotdeauna avem la îndemână mijlocul auxiliar adecvat - sau dacă nu dezvoltăm unul.
We are well known for always have the suitable tool - or to develop them.
Nous sommes connus pour avoir toujours le moyen approprié sous la main – ou pour le développer.
Wir sind bekannt dafür, stets das passende Hilfsmittel parat zu haben – oder sie zu entwickeln.
Somos reconocidos por disponer siempre de los medios apropiados - o por desarrollarlos.
Chi ci conosce, sa che abbiamo sempre l'apparecchio su misura per ogni problema. E, se non lo abbiamo, lo progettiamo.
Somos conhecidos por termos sempre pronto, ou em desenvolvimento o meio auxiliar adequado.
Διαθέτουμε πάντα το κατάλληλο βοηθητικό μέσο ή μπορούμε να το κατασκευάσουμε.
Wij staan erom bekend, altijd het passende hulpmiddel paraat te hebben – of het te ontwikkelen.
Ние сме прочути с това, че винаги разполагаме с подходящото помощно техническо средство - или сме в състояние да го разработим.
Poznati smo po tome što uvijek u ponudi imamo odgovarajuće pomagalo - ili ga možemo konstruirati.
Jsme známi tím, že máme vždy připraveny vhodné pomocné prostředky – nebo je vyvineme.
Vi er kendte for altid at have det passende hjælpemiddel parat – eller at udvikle det.
Olemme tunnettuja siitä, että meillä on aina sopiva apuväline valmiina – tai kehitämme sen.
Bennünket úgy ismernek, mint akinek mindig kész megoldása van – vagy ha nincs, hát kifejleszti – az adott feladat ellátásához szükséges segédeszközöket.
Vi er kjent for alltid å ha det passende hjelpemiddel parat – eller å utvikle det.
Jesteśmy z tego znani, że zawsze mamy pod ręką pasujący środek pomocniczy, a jeśli nie, to go po prostu opracowujemy.
Мы славимся тем, что у нас всегда в наличии подходящее вспомогательное техническое средство – или мы его можем разработать.
Vi är kända för att alltid kunna presentera passande hjälpmedel – eller att utveckla sådana.
Biz daima uygun yardımcı araca sahip olma ya da bunu geliştirme özelliği ile tanınıyoruz.
  Declarație de protecție...  
Atunci când sunteți autentificat pe contul dumneavoastră YouTube, permiteți YouTube să aloce comportamentul dumneavoastră de navigare direct profilului dumneavoastră personal. Puteți evita acest lucru dacă vă deconectați din contul dumneavoastră de YouTube.
If you're logged in to your YouTube account, YouTube allows you to associate your browsing behavior directly with your personal profile. You can prevent this by logging out of your YouTube account.
Si vous êtes connecté(e) à votre compte YouTube, vous permettez à YouTube d’attribuer directement votre comportement de navigation à votre profil personnel. Vous pouvez l’empêcher en vous déconnectant de votre compte YouTube.
Wenn Sie in Ihrem YouTube-Account eingeloggt sind, ermöglichen Sie YouTube, Ihr Surfverhalten direkt Ihrem persönlichen Profil zuzuordnen. Dies können Sie verhindern, indem Sie sich aus Ihrem YouTube-Account ausloggen.
Si ha iniciado sesión en su cuenta de YouTube, permitirá a YouTube asignar directamente a su perfil personal sus patrones de navegación. Para impedirlo, cierre sesión en su cuenta de YouTube.
Se siete collegati al vostro account su YouTube, permetterete a YouTube di mettere direttamente in relazione il vostro comportamento di navigazione con il vostro profilo personale. Per impedirlo, dovete disconnettervi dall’account su YouTube.
Se tiver iniciado a sessão pela sua conta do YouTube, está a permitir que esta atribua o seu comportamento de navegação diretamente ao seu perfil pessoal. Pode impedi-lo encerrando a sessão da sua conta do YouTube.
Εάν έχετε εισέλθει στον λογαριασμό σας you tube, δίνετε στο you tube τη δυνατότητα να συνδυάσει άμεσα την συμπεριφορά σας περιήγησης στο διαδίκτυο με το προσωπικό σας προφίλ. Μπορείτε να το εμποδίσετε αυτό, εάν εξέλθετε από τον λογαριασμό σας (account) στο you tube.
Als u in uw YouTube-account ingelogd bent, kan YouTube uw surfgedrag direct aan uw persoonlijke profiel toewijzen. Dat kunt u verhinderen door u van uw YouTube-account af te melden.
Ако същевременно се намирате в акаунта си в YouTube, Вие позволявате на YouTube да добави информацията за поведението Ви при сърфиране директно към личния Ви профил. Можете да предотвратите това, като излезете от акаунта си в YouTube.
Ako ste prijavljeni na svoj YouTube nalog, na ovaj će način stranici YouTube biti omogućeno da princip Vašeg surfanja izravno poveže s Vašim osobnim profilom. To možete onemogućiti tako što ćete se odjaviti s Vašeg YouTube naloga.
Pokud jste přihlášeni na Vašem účtu YouTube, umožňujete společnosti YouTube přiřadit Vaše chování při prohlížení stránek přímo k Vašemu osobnímu profilu. Tomu můžete zabránit tak, že se z Vašeho účtu YouTube odhlásíte.
Når du er logget på din YouTube-konto, giver du YouTube mulighed for at forbinde dine brugeraktiviteter direkte med din personlige profil. Det kan du forhindre ved at logge af fra din YouTube-konto.
Jos olet kirjautuneena YouTube-tilillesi, mahdollistat YouTubelle selauskäyttäytymisesi yhdistämisen suoraan henkilökohtaiseen profiiliisi. Tämän voit estää kirjautumalla ulos YouTube-tililtäsi.
Ha Ön be van jelentkezve a saját YouTube fiókjába (account), akkor lehetővé teszi a YouTube számára, hogy az Ön böngészési szokásait közvetlenül hozzárendelje a személyes profiljához. Ezt megakadályozhatja azzal, ha kijelentkezik a YouTube fiókjából.
Når du er logget inn i din YouTube-konto, gjør du det mulig for YouTube, å tilordne din surfeatferd direkte til din personlige profil. Dette kan du forhindre, idet du logger deg ut av din YouTube-konto.
Będąc zalogowanym na swoim koncie YouTube, umożliwiają Państwo stronie YouTube bezpośrednie przyporządkowanie oglądanych przez siebie stron do Państwa indywidualnego profilu. Można temu zapobiec, wylogowując się ze swojego konta YouTube.
Если Вы авторизированы на YouTube, то Вы даете возможность YouTube непосредственно сопоставить Ваше пользовательское поведение с личным профилем. Вы можете помешать этому, если выйдите из своей учетной записи на YouTube.
Om du är inloggad på ditt Youtube-konto så blir det möjligt för Youtube att koppla ditt surfbeteende direkt till din personliga profil. Du kan förhindra detta genom att logga ut från ditt Youtube-konto.
YouTube hesabınıza giriş yapmışsanız YouTube, gezinme tutumunuzu direkt olarak profilinize ekler. Bu durumu YouTube hesabınızdan çıkış yaparak engelleyebilirsiniz.
  Execuţii speciale ale s...  
Suntem partenerul dumneavoastră de discuţie, dacă aveţi nevoie de o soluţie specială adaptată în domeniul tehnicii de macara şi tehnicii de ridicare. Mulţumită experienţei noastre de mulţi ani avem posibilitatea ca pentru aproape orice problemă să elaborăm şi să producem pentru dumneavoastră o execuţie specială individuală.
Nous sommes votre contact si vous cherchez une solution spéciale et adaptée à vous besoins dans le domaine des portiques et des mécanismes de levage. Grâce à notre longue expérience nous sommes en mesure d’élaborer et de fabriquer pour n’importe quelle tâche une fabrication spéciale qui est individuellement adaptée à vos besoins.
Wir sind Ihr Ansprechpartner, wenn Sie eine maßgeschneiderte Sonderlösung im Bereich der Krantechnik und Hebetechnik suchen. Durch unsere langjährige Erfahrung ist es uns möglich, für nahezu jegliche Aufgabenstellung eine individuell ausgearbeitete Sonderanfertigung für Sie zu erarbeiten und zu produzieren.
Wir sind Ihr Ansprechpartner, wenn Sie eine maßgeschneiderte Sonderlösung im Bereich der Krantechnik und Hebetechnik suchen. Durch unsere langjährige Erfahrung ist es uns möglich, für nahezu jegliche Aufgabenstellung eine individuell ausgearbeitete Sonderanfertigung für Sie zu erarbeiten und zu produzieren.
Se cercate una gru o un sistema di sollevamento su misura per le vostre esigenze, siamo il partner che fa al caso vostro. Grazie alla nostra pluriennale esperienza siamo in grado di progettare e produrre una soluzione di sollevamento individuale per quasi ogni ambito d'impiego.
Somos o seu parceiro de contacto se procura uma solução especial à sua medida no setor das tecnologias de gruas e de elevação. A nossa experiência de muitos anos permite-nos elaborar e produzir para si uma construção especial personalizada para praticamente qualquer tarefa.
Είμαστε οι αρμόδιοι αν αναζητάτε μια προσαρμοσμένη στις ανάγκες σας ειδική λύση στον τομέα Συστήματα γερανών και Ανυψωτικά συστήματα. Χάρη στη μακρόχρονη πείρα μας είμαστε σε θέση να αναπτύσσουμε και να παράγουμε για εσάς μια προσαρμοσμένη στις ατομικές ανάγκες σας ειδική κατασκευή για σχεδόν κάθε εργασία.
Wij zijn uw contactpersoon, wanneer u op zoek bent naar een op maat gesneden, speciale oplossing op het gebied van kraantechniek en hijstechniek. Door onze langjarige ervaring kunnen wij voor nagenoeg elke taakstelling een speciaal, individueel samengesteld product voor u uitwerken en vervaardigen.
Ние сме Вашето лице за контакти, ако търсите специални решения в областта на крановата и подемната техника. Нашият дългогодишен опит ни дава възможност, да конструираме и изготвим за решение на почти всяка задача индивидуално разработен продукт със специално изпълнение.
Kontaktirajte nas ako tražite originalno rješenje iz područja kranske i podizne tehnike. Naše dugogodišnje iskustvo omogućuje nam individualni razvoj i proizvodnju specijalnih modela za gotovo sve postavljene zadatke.
Můžete nás kontaktovat, pokud hledáte speciální řešení v oblasti jeřábové a zvedací techniky zhotovené na míru. Naše dlouholetá zkušenost nám umožňuje zkonstruovat a vyrobit pro Vaše téměř jakékoliv zadání individuálně zpracovaný zakázkový výrobek.
Vi er din kontakt, når du søger en skræddersyet specialløsning indenfor kran- og løfteteknik. På grund af vores mangeårige erfaring er vi i stand til at udarbejde og fremstille et individuelt gennemtænkt specialprodukt til næsten enhver opgave.
Olemme yhteyshenkilösi, kun etsit yksilöllisesti räätälöityä erikoisratkaisua nosturitekniikan ja nostotekniikan alalta. Monivuotisen kokemuksemme ansiosta pystymme suunnittelemaan ja valmistamaan melkein mihin tahansa tehtävään yksilöllisesti työstetyn erikoisvalmisteen.
Vi er dine kontaktpersoner når du er på utkikk etter en skreddersydd spesialløsning innen kran- og løfteteknikk. Takket være vår årelange erfaring kan vi utarbeide og produsere individuelt tilpassede spesialutførelser for omtrent alle oppgaver.
Jeżeli potrzebują Państwo rozwiązania specjalnego z zakresu techniki dźwigowej i dźwignicowej skrojonego specjalnie do Państwa potrzeb, mają Państwo w nas odpowiedniego partnera do rozmów. Dzięki naszemu wieloletniemu doświadczeniu jesteśmy w stanie wypracować i wyprodukować specjalne, indywidualnie opracowane rozwiązanie do prawie każdego zadania.
Если Вы находитесь в поиске специальных решений в области крановой и подъемной техники, то мы – первое контактное лицо и готовы Вам помочь. Наш многолетний опыт позволяет нам сконструировать и изготовить для решения почти любой задачи индивидуально разработанный продукт специального исполнения.
Det är vi som är din kontaktperson när du söker skräddarsydda speciallösningar inom områdena kranteknik och lyftteknik. Tack vare vår mångåriga erfarenhet är vi i stånd att utveckla och producera en individuellt utarbetad specialprodukt för näst intill varje uppgift du ger oss.
Vinç tekniği ve kaldırma tekniği alanında uygun özel çözüm arıyorsanız bize başvurabilirsiniz. Uzun yıllara dayanan tecrübemiz sayesinde sizin için neredeyse her türde görev için bireysel olarak işlenmiş bir özel üretim elde etmemiz mümkündür.
  Întreprinderea - SCHILL...  
Noi rezolvăm probleme concrete, palpabile. Dacă aveţi probleme de genul „Cum deplasez un motor de o sută de kilograme din A în B? ” atunci la noi v-aţi adresat cui trebuie. SCHILLING produce macarale de tip portal cu construcţie rapidă, traverse, macarale rotative, tripoduri şi multilifturi din aluminiu.
We deal with concrete problems. If you have questions such as " How do I move a very heavy engine from A to B? " you are right with us. At SCHILLING quickly to assemble Gantry Cranes, Cross Beams, Slewing Cranes, Tripod Cranes and Aluminum Multilifts are manufactured.
Nous faisons face à des problèmes très concrets. Nous sommes votre interlocuteur privilégié pour des questions telles que „Comment est-ce que je peux transporter un moteur très lourd de A à B“. SCHILLING fabrique portiques pour montage rapide, traverses, pivotants, bigues à trois montants et multilifts en aluminium.
Wir bewältigen handfeste Probleme. Bei Fragen, wie z.B. „Wie bewege ich einen zentnerschweren Motor von A nach B?" sind Sie bei uns richtig. Bei SCHILLING werden Schnellbau-Portalkrane, Traversen, Schwenkkrane, Dreiböcke und Alu-Multilifte gefertigt.
Nos ocupamos de problemas concretos. Somos su interlocutor ideal para cuestiones como p. ej. ¿Cómo puedo mover un motor muy pesado de A a B? SCHILLING fabrica grúas portátiles de montaje rápido, travesaños, grúas giratorias, trípodes y multielevadores de aluminio.
Siamo il partner ideale se vi serve una mano, o meglio una soluzione, p.e. per spostare da A a B un motore da mezzo quintale. SCHILLING realizza gru a portale a montaggio rapido, traverse, gru girevoli, treppiede e sollevatori multiuso in alluminio.
Tratamos de problemas concretos. Se desejar, por exemplo, a resposta à pergunta "Como faço para deslocar um motor extremamente pesado do ponto A para o ponto B?", fale connosco. A SCHILLING fabrica gruas-pórtico de montagem rápida, travessas, gruas giratórias, tripés e multielevadores de alumínio.
Αντιμετωπίζουμε απαιτητικά προβλήματα. Στις ερωτήσεις όπως π.χ. “Πώς θα μετακινήσω τον πολύ βαρύ κινητήρα από το Α στο Β;” είμαστε οι πιο κατάλληλοι για να απαντήσουμε. Στη SCHILLING κατασκευάζονται γερανογέφυρες ταχείας συναρμολόγησης, τραβέρσες, περιστρεφόμενοι γερανοί, τρίποδα και Multilift αλουμινίου.
Wij lossen zware problemen op. Bij vragen als “Hoe verplaats ik een loodzware motor van A naar B?” bent u bij ons aan het juiste adres. Bij SCHILLING worden snelbouw-portaalkranen, traversen, zwenkkranen, driepoten en aluminium multiliften vervaardigd.
Mi savladavamo ozbiljne probleme. Obratite li nam se s pitanjem kao što je npr. „Kako mogu izuzetno teški motor pomaknuti s točke A do točke B?”, onda ste na pravoj adresi. Kompanija SCHILLING proizvodi brzomontažne portalne kranove, traverze, zakretne kranove, tronošce i aluminijske višenamjenske dizalice.
Zvládáme velké problémy. Při otázkách, jako např. „Jak pohnu metrákovým motorem z A do B?“ jste u nás správně. U firmy SCHILLING se vyrábí stavebnice portálových jeřábů, traverzy, otočné jeřáby, trojnožky a hliníkové víceúčelové zdviže.
Vi klarer regulære problemer. Med spørgsmål som f.eks. “Hvordan bevæger jeg en 50 kg tung motor fra A til B?” er du hos os på det rigtige sted. Hos SCHILLING fremstilles Hurtig samlede portalkraner, Traverser, Svingkraner, Treben og Multilifter af aluminium.
Me selvitämme kouriintuntuvia ongelmia. Kun mietit esimerkiksi "Miten siirrän painavan moottorin pisteestä A pisteeseen B?", saat meiltä oikean vastauksen siihen. SCHILLING valmistaa nopeasti koottavia pukkinostureita, poikkipuita, kääntönostureita, kolmijalkoja ja alumiinisia multilift-laitteita.
„Hús-vér” problémák megoldásában segítünk. Pl. a „Hogyan vigyem át a fél mázsás motoromat A pontból B pontba?” szerű kérdéseivel jó helyen kopogtat. A SCHILLING gyorsan összeszerelhető bakdarukat, keresztgerendákat, forgódarukat, háromlábú bakokat és alumínium Multilift termékeket gyárt.
Vi mestrer håndfaste problemer. For spørsmål som f.eks. «Hvordan beveger jeg en blytung motor fra A til B?» er vi den riktige partneren. SCHILLING produserer quickbuild-portalkraner, bærebjelker, utliggerkraner, tripod-stativ og mulitlifter i aluminium.
My rozwiązujemy prawdziwe problemy. Chcą Państwo wiedzieć, jak przenieść ciężki silnik z punktu A w punkt B? My mamy na to rozwiązanie. Firma SCHILLING produkuje błyskawicznie montowane suwnice bramowe, trawersy, żurawie obrotowe, trójnogi i aluminiowe urządzenia dźwigowe Multilift.
Мы способны найти пути решения сложных проблем. С вопросом «Как мне переместить очень тяжелый двигатель из пункта A в пункт Б?» Вы обратились к нам по адресу. Компания SCHILLING выпускает козловые краны быстрой сборки, траверсы, поворотные краны, треножники и алюминиевые мультилифты.
Det vi tar hand om är handfasta problem. Om du t.ex. vill ha svar på frågan: “Hur flyttar jag en 50 kilos motor från A till B?” så är det oss du ska vända dig till. På SCHILLING tillverkas Snabbmonterade portalkranar, Traverser, Svängkranar, Treben och Multilifter i aluminium.
Güçlü sorunların üstesinden geliyoruz. Örn. "50 kilo ağırlığında bir motoru A'dan B'ye nasıl hareket ettiririm? gibi soru durumlarında doğru yerdesiniz. SCHILLING firmasında hızlı yapı köprülü vinçler, traversler, çevirme vinçleri, ayaklı krikolar ve alüminyum çoklu elevatörler üretilmektedir.
  Macarale de tip portal ...  
Toate macaralele de tip portal SCHILLING sunt demontabile, compacte şi pot fi montate fără a fi nevoie de alte scule. Perfect adecvate pentru utilizarea mobilă, indiferent dacă este vorba de un atelier sau de pustietate.
All SCHILLING Gantry Cranes are demountable, compact and mountable without additional tools. Perfect for mobile use, whether in the workshop or the wilderness. Our cranes have proven themselves during excavations in the African Desert as well as the North Pole.
Tous les portiques de SCHILLING sont démontables, compacts et ne nécessitent pas d’outils spéciaux pour leur montage. Ils sont particulièrement bien appropriés à l’utilisation mobile, que ce soit dans l'atelier ou dans le désert. Nos portiques ont fait leurs preuves lors de fouilles dans le désert de sable africain, ainsi qu’au pôle nord.
Alle SCHILLING Portalkrane sind zerlegbar, kompakt und ohne zusätzliches Werkzeug aufzubauen. Perfekt geeignet für den mobilen Einsatz, egal ob in der Werkstatt oder der Wildnis. Unsere Krane haben sich bei Ausgrabungen in der afrikanischen Sandwüste genauso bewährt, wie am Nordpol.
Todas las grúas de pórtico de aluminio de SCHILLING se pueden desmontar y montar sin herramienta adicional. Sirven perfectamente para el uso móvil, tanto en un taller como al aire libre. Nuestras grúas han dado buenos resultados en excavaciones en el desierto arenoso africano y en el Polo Norte.
Tutte le gru a portale SCHILLING sono smontabili, compatte e installabili senza dover impiegare ulteriori attrezzi. Sono ideali per l'impiego mobile sia in officina che all'aperto. Le nostre gru hanno messo alla prova le loro capacità sia in occasione di scavi nel deserto africano che al Polo Nord.
Todas as grua-pórtico SCHILLING são desmontáveis, compactas e podem ser montadas sem ferramentas adicionais. São perfeitas para a utilização móvel, tanto na oficina como ao ar livre. As nossas gruas já mostraram o que valem, tanto em escavações no deserto de areia africano como no Polo Norte.
تتميز جميع الرافعات القنطرية المتحركة من SCHILLING بقابليتها للتفكيك وصغر حجمها وإمكانية تركيبها بدون استخدام أدوات إضافية. وهي مثالية للاستخدام المتحرك، سواء في ورشة العمل أو الصحراء. وقد أثبتت رافعاتنا جودتها أثناء عمليات الحفر في الصحراء الأفريقية والقطب الشمالي.
Όλες οι γερανογέφυρες SCHILLING είναι αποσυναρμολογούμενες, μικρών διαστάσεων και συναρμολογούμενες χωρίς πρόσθετα εργαλεία. Ιδανικά κατάλληλες για κινητή χρήση, είτε στο συνεργείο ή σε ερημικές εκτάσεις. Οι γερανοί μας έχουν δοκιμαστεί με επιτυχία σε εκσκαφές στην αφρικανική νότια έρημο καθώς επίσης και στο Βόρειο Πόλο.
Alle SCHILLING-portaalkranen zijn demonteerbaar, compact en kunnen zonder extra gereedschap worden opgebouwd. Perfect geschikt voor mobiel gebruik, of het nu in een werkplaats is of in de wildernis. Onze kranen zijn bij uitgravingen in de Afrikaanse woestijn net zo betrouwbaar gebleken als op de Noordpool.
Всички портални кранове SCHILLING са разглобяеми, компактни и могат да бъдат сглобени без допълнителни инструменти. Идеално подходящи за мобилна употреба, независимо дали в помещение или на открито. Нашите кранове оправдаха доверието в тях както по време на разкопки в африканската пустиня, така и на Северния полюс.
Svi portalni kranovi proizvođača SCHILLING mogu se u potpunosti rastaviti, kompaktni su i mogu se sastaviti bez dodatnog alata. Savršeni su za mobilnu primjenu, bez obzira na to koriste li se u radionicama ili u divljini. Naši kranovi su se izvrsno pokazali na iskopavanjima u afričkim pješčanim pustinjama, ali i na Sjevernom polu.
Všechny portálové jeřáby SCHILLING jsou rozebíratelné, kompaktní a lze je postavit bez dodatečných nástrojů. Perfektně se hodí pro mobilní nasazení bez ohledu na to, zda je to v dílně nebo v divočině. Naše jeřáby se osvědčily při vykopávkách v africké písečné poušti stejně jako na severním pólu.
Alle SCHILLING-portalkraner kan skilles ad, er kompakte og kan samles uden ekstra værktøj. Perfekt egnet til mobil indsats, både på værkstedet og i vildnisset. Vores kraner har bevist deres værdi, både ved udgravninger i den afrikanske ørken og på Nordpolen.
Kaikki SCHILLING-pukkinosturit on purettavissa osiin, kätevänkokoisia ja koottavissa ilman ylimääräisiä työkaluja. Ne sopivat täydellisesti liikuteltavaan käyttöön niin korjaamossa kuin erämaassa. Piennosturimme ovat osoittaneet luotettavuutensa yhtä lailla Afrikan hiekka-aavikoilla tehdyissä kaivauksissa kuin pohjoisnavalla.
A SCHILLING bakdaruk szétszedhetők, kevés helyet foglalnak el és további eszközök használata nélkül is felállíthatók. A mobil alkalmazások tökéletes eszköze, üzemcsarnokokban, vagy éppen a vadon kellős közepén. Daruink az afrikai sivatagban folyó ásatáskor, és az Északi-sarkon egyaránt megállják a helyüket.
Alle portalkraner fra SCHILLING kan tas fra hverandre, de er kompakte og de kan monteres uten ekstra verktøy. Perfekt egnet til mobil bruk enten det er på verksted eller ute i naturen. Kranene våre har bestått sin prøve både ved utgravinger i afrikanske sandørkener og på Nordpolen.
Wszystkie suwnice bramowe firmy SCHILLING są kompaktowych wymiarów, dają się rozłożyć na części i ponownie zmontować bez dodatkowych narzędzi. Idealnie nadają się do mobilnego zastosowania, zarówno w warsztacie jak i na łonie natury. Nasze suwnice sprawdziły się podczas wykopalisk na pustyni w Afryce tak samo jak na Biegunie Północnym.
Все козловые краны SCHILLING разборной, компактной конструкции и монтируются без дополнительных инструментов. Идеально подходят для мобильного использования как в помещении, так и на открытом воздухе. Наши краны оправдали себя как во время раскопок в песках африканской пустыни, так и на Северном полюсе.
Alla SCHILLING portalkranar kan tas isär, är kompakta och kan monteras upp utan specialverktyg. Passar perfekt för en mobil användning, både inne på verkstaden och ute i den vilda naturen. Våra kranar har visat vad de går för både vid utgrävningar i den afrikanska sandöknen och vid Nordpolen.
Tüm SCHILLING köprülü vinçler parçalara ayrılabilir, sağlamdır ve ilave alet olmadan kurulabilir. Fabrikada ya da el değmemiş bölgelerdeki mobil kullanım için muhteşem uygunluktadır. Vinçlerimiz kuzey kutbunda olduğu gibi Afrika çölündeki kazı çalışmalarında da kendini kanıtladı.
  Lacul Constanţa - vizit...  
În muzeul Zeppelin, a cărui vizită nu trebuie ratată, va prezenta detaliat construcţia aeronavelor. După ce aţi vizitat muzeul, puteţi petrece ceva timp pe faleza frumoasă cu numeroase restaurante şi cafenele. Sau, dacă doriţi un salt în apa răcoroasă, puteţi vizita una dintre stranduri.
Starting from Friedrichshafen, you can make many trips by car or ship, for example, to Meersburg, Mainau Island or to Lindau, to mention just a few places. The neighbouring countries Switzerland and Austria can also be reached quickly from here.
Il est possible d`aller à Friedrichshafen en train, en voiture ou par avion. L´histoire de la ville est marquée par le célèbre dirigeable Zeppelin. Le musée du Zeppelin que vous devez absolument visiter démontre la construction de dirigeables en détail. Après la visite du musée, on peut passer son temps en flânant le long de la promenade avec ses nombreux cafés et restaurants. Si vous préférez plonger dans l`eau vous pouvez aussi visiter une des baignades.
Von Friedrichshafen aus können Sie viele Ausflüge mit dem Auto oder dem Schiff z. B. nach Meersburg, der Insel Mainau oder nach Lindau unternehmen, um nur einige Ziele zu nennen. Schnell erreichbar sind von hier aus auch unsere Nachbarländer Schweiz und Österreich.
A Friedrichshafen se llega fácilmente en tren, coche o avión. La historia de la ciudad ha sido marcada desde siempre por la construcción del dirigible Zeppelin. El museo del Zeppelin que debería visitar en todo caso, muestra la construcción de dirigibles en detalle. Después de la visita al museo se puede pasar algún tiempo paseando por la bella orilla del lago con sus numerosos restaurantes y cafeterías. O si prefiere puede visitar uno de los numerosos sitios para bañarse.
La città di Friedrichshafen può essere raggiunta in treno, in macchina o in aereo. La storia di questa città è stata profondamente influenzata dalla costruzione di dirigibili. Nel Zeppelin-Museum, che non dovreste farvi sfuggire in nessun caso, apprendete tutto ciò che c'è da sapere sui dirigibili. Dopo la visita al museo, potete passeggiare in riva al lago e soffermarvi in uno dei tanti ristoranti e caffè. Per chi desidera fare il bagno, ci sono diversi stabilimenti balneari.
Pode chegar a Friedrichshafen de comboio, carro ou avião. A construção de dirigíveis impregna a nossa história. No museu Zeppelin, que não pode deixar de visitar, é explicada em detalhe a construção de dirigíveis. Depois da visita ao museu, faça uma caminhada pelo belo passeio marginal com os seus inúmeros restaurantes e cafés. Pode também optar por dar um mergulho no lago.
Στο Friedrichshafen είναι προσπελάσιμο σιδηροδρομικώς, οδικώς και αεροπρικώς. Η ιστορία έχει αποτυπωθεί από παλιά λόγω της κατασκευής αεροσκαφών. Στο μουσείο ζέπελιν, που δεν πρέπει να χάσετε την ευκαιρία να επισκεφτείτε, η κατασκευή αεροσκαφών εξετάζεται λεπτομερώς. Μετά την επίσκεψη στο μουσείο αξίζει να περάσετε λίγη ώρα στον παραθαλάσσιο πεζόδρομο με τα πολλά εστιατόρια και τις καφετέριες. Ή, αν θέλετε να κάνετε ένα δροσερό μπάνιο, μπορείτε να επισκεφτείτε τις παραλίες.
Friedrichshafen is bereikbaar per trein, auto en vliegtuig. De bouw van luchtschepen heeft van oudsher een stempel op de geschiedenis gedrukt. In het zeppelin-museum, waaraan u zeker een bezoek moet brengen, wordt de bouw van luchtschepen uitvoerig duidelijk gemaakt. Na een bezoek aan het museum is het heerlijk om nog wat tijd door te brengen op de prachtige boulevard langs het water met zijn talrijke restaurants en cafés. Of, wie zin heeft in een duik in het koele nat, die bezoekt een van de strandbaden.
До Фридрихсхафен може да се стигне с влак, автомобил или самолет. Историята на града е тясно свързвана със строителството на дирижабли. В музея „Цепелин“, който Вие непременно трябва да посетите, подробно е представена историята на развитието на строителството на дирижабли. След посещението на музея можете да се поразходите по красивата крайбрежна улица с множество уютни ресторанти и кафенета. Или можете да посетите някой от плажовете на брега, ако Вие се прииска да се потопите в хладните, но ободряващи води.
Do Friedrichshafena se može doći željeznicom, automobilom ili avionom. Cepelin je odavno obilježio historiju ovog mjesta. U muzeju „Zeppelin”, čiju posjetu nipošto ne biste smjeli propustiti, iscrpno je pojašnjena izgradnja cepelina. Nakon posjete muzeju, možete još neko vrijeme uživati u predivnom šetalištu na obali gdje su smješteni brojni restorani i kafići. Želite li se rashladiti, posjetite neko od kupališta.
Do Friedrichshafenu se lze dostat dráhou, autem a letadlem. Dějiny jsou ovlivněny stavbou vzducholodí. V muzeu Zeppelin, jehož návštěvu byste si neměli nechat ujít, je stavba vzducholodí důkladně objasněna. Po návštěvě muzea lze ještě nějaký čas strávit na pobřežní promenádě s četnými restauracemi a kavárnami. Nebo, koho povzbudí skok do chladné vody, navštíví jedno z koupališť na pláži.
Friedrichshafen kan nås pr. tog, bil og fly. Byens historie har altid været præget af luftskibsbyggeriet. I Zeppelin-museet, som du under alle omstændigheder bør besøge, tydeliggøres luftskibsbyggeriet. Efter museumsbesøget er der mulighed for at nyde den smukke promenade langs søen med talrige restaurationer og cafeer. Hvis du hellere vil tage en dukkert, kan du besøge et af strandbadene.
Friedrichshafeniin pääsee junalla, autolla ja lentokoneella. Sen historiaa leimaa kautta aikain ilmalaivan rakennus. Zeppelin-museossa ilmalaivan rakennuksesta kerrotaan perusteellisesti. Siellä kannattaa ehdottomasti käydä. Museokäynnin jälkeen voidaan viettää vielä aikaa kauniilla rantakävelykadulla, jossa on lukuisia ravintoloita ja kahviloita. Tai jos joku hyppäisi mieluummin viileään veteen, hän voi viettää aikaansa jollakin uimarannoista.
Friedrichshafen-t vonattal, autóval és repülőgéppel is el lehet érni. Friedrichshafen történelmére mindig is a léghajó megépítése nyomta rá a bélyegét. A Zeppelin múzeumban, amelynek meglátogatását semmi esetre sem szabad elmulasztania, részletekbe menő ismertetés olvasható a léghajó megépítéséről. A múzeumlátogatás után a szép rakparti sétány számos étterme és kávézója is kellemes időtöltésre csábít. Vagy, ha Önt feldobja egy kis hűs csobbanás, látogassa meg valamelyik strandfürdőt.
Do Friedrichshafen można dotrzeć pociągiem, samochodem i samolotem. Na historię miasta wpływ wywarła budowa sterowców. W muzeum Zeppelina, które należy do obowiązkowych atrakcji miasta, można się dokładnie zapoznać z budową sterowców. Po wizycie w muzeum piękna promenada zachęca do spędzenia czasu w jednej z licznych restauracji i kawiarni. Ci, którzy nie boją się skoku w zimne, z pewnością odwiedzą jedną z naszych otwartych pływalni.
До Фридрихсхафена можно добраться на поезде, автомобиле или самолете. С давних времен история города напрямую связана с дирижаблестроением. В Музее дирижаблестроения, который Вам обязательно нужно посетить, подробно представлена история развития дирижаблестроения. После посещение музея можно погулять по живописной набережной с многочисленными уютными ресторанчиками и кафе. Или Вы можете посетить одну из купален на берегу озера, если Вам вдруг захочется окунуться в прохладную, но бодрящую воду.
Till Friedrichshafen kommer du per tåg, bil och flyg. Historian är sedan långa tider präglad av luftskeppsbygget. På Zeppelin-museet, som är ett måste för alla turister, får man en uttömmande information om luftskeppsbygge. Efter museibesöket kan man strosa omkring en stund längs den vackra strandpromenaden med sina många restauranger och kafeér. Eller, den som hellre tar sig ett uppfriskande dopp, går ner till en av badplatserna.
Friedrichshafen'a tren, araba ve uçak ile ulaşılabilir. Tarihi uzun yıllara dayanan hava gemisi inşaası ile karakterize edilmektedir. Kesinlikle ziyaret etmeniz gereken Zeppelin müzesinde, hava gemisi inşaası iyice açıklığa kavuşturulmaktadır. Müze ziyaretinden sonra çok sayıda restauranta ve kafelere sahip olan güzel liman bölgesinde oturabilirsiniz. Ya da serinliğin tadını çıkarmak isterseniz plajı da ziyaret edebilirsiniz.
  Declarație de protecție...  
În cazul în care doriți să primiți newsletter-ul oferit pe website, avem nevoie de adresa dumneavoastră de e-mail, precum și de informații care să ne permită să verificăm dacă sunteți deținătorul adresei de e-mail oferite și că sunteți de acord cu primirea newsletter-ului.
If you would like to receive our newsletter, we require a valid email address as well as information that allows us to verify that you are the owner of the specified email address and that you agree to receive this newsletter. No additional data is collected or is only collected on a voluntary basis. We only use this data to send the requested information and do not pass it on to third parties.
Si vous souhaitez obtenir la lettre d’information proposée sur le site Web, nous avons besoin de votre adresse électronique ainsi que d’informations, qui nous permettent de vérifier que vous êtes bien le détenteur de l’adresse électronique indiquée et que vous êtes d’accord de recevoir la lettre d’information. D’autres données ne sont pas recueillies ou le sont uniquement sur une base volontaire. Nous utilisons ces données exclusivement pour l’envoi des informations demandées et ne les transmettons pas à des tiers.
Wenn Sie den auf der Website angebotenen Newsletter beziehen möchten, benötigen wir von Ihnen eine E-Mail-Adresse sowie Informationen, welche uns die Überprüfung gestatten, dass Sie der Inhaber der angegebenen E-Mail-Adresse sind und mit dem Empfang des Newsletters einverstanden sind. Weitere Daten werden nicht bzw. nur auf freiwilliger Basis erhoben. Diese Daten verwenden wir ausschließlich für den Versand der angeforderten Informationen und geben diese nicht an Dritte weiter.
Si desea recibir el boletín de noticias que se ofrece en el sitio web, necesitamos que nos proporcione una dirección de correo electrónico e información que nos permita comprobar que es el titular de dicha dirección y que acepta la recepción del boletín de noticias. No se recogerán más datos o solo se recogerán los que se ofrezcan de manera voluntaria. Los datos se utilizarán exclusivamente para el envío de la información solicitada y no se transmitirán a terceros.
Se desiderate ricevere la newsletter che offriamo sul nostro sito web, dovete comunicarci il vostro indirizzo di posta elettronica e le informazioni con cui poter appurare che siete il titolare dell’indirizzo e-mail fornito e che acconsentite alla ricezione della newsletter. Non vengono rilevati altri dati o essi vengono rilevati solo su base volontaria. I dati raccolti saranno utilizzati esclusivamente per l’invio delle informazioni richieste e non saranno trasmessi a terzi.
No caso de desejar receber newsletters oferecidas através do site, precisamos que nos indique um endereço de e-mail, bem como informações comprovativas de que é o operador do endereço de e-mail indicado e que concorda em receber a newsletter. Não são recolhidos mais dados ou são-no apenas se assim o desejar. Usamos estes dados apenas para o envio das informações solicitadas e não os passamos a terceiros.
Εάν θέλετε να εγγραφείτε σαν συνδρομητής του Newsletter που προσφέρονται στην ιστοσελίδα, χρειαζόμαστε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση καθώς και πληροφορίες που θα μας επιτρέπουν τον έλεγχο του εάν είστε πράγματι κάτοχος της αναφερθείσας ηλεκτρονικής διεύθυνσης και συμφωνείτε με την παραλαβή του Newsletter. Δεν θα ζητηθούν περισσότερα υποχρεωτικά, παρά μόνο προαιρετικά στοιχεία. Αυτά τα στοιχεία τα χρησιμοποιούμε αποκλειστικά και μόνο για την αποστολή των απαιτούμενων πληροφοριών και δεν τα διαθέτουμε σε τρίτους.
Als u de op deze website aangeboden nieuwsbrief wilt ontvangen, hebben wij van u een e-mailadres nodig evenals informatie, waarmee wij controleren of u de eigenaar van het vermelde e-mailadres bent en instemt met de ontvangst van de nieuwsbrief. Meer gegevens worden niet of enkel op vrijwillige basis ingewonnen. Deze gegevens gebruiken wij uitsluitend om de gevraagde informatie te versturen en wij geven deze niet aan derden door.
Ако искате да получавате предлагания на този уебсайт информационен бюлетин, то ние се нуждаем от Ваш имейл адрес, както и от данни, позволяващи проверка на собствеността Ви върху посочения имейл адрес и потвърждаващи съгласието Ви за получаване на информационния бюлетин. Други данни не се събират или евент. се събират единствено на доброволна основа. Ние използваме тези данни изключително за изпращането на изискания информационен бюлетин и не ги предаваме на трети лица.
Ako želite primati e-informator ponuđen na našoj stranici, neophodna nam je Vaša adresa e-pošte kao i informacije koje nam omogućuju da provjerimo jeste li Vi vlasnik navedene adrese kao i slažete li se s primanjem e-informatora. Daljnje podatke ne prikupljamo odnosno prikupljamo samo one koje nam Vi dragovoljno dostavite. Te podatke ćemo koristiti isključivo za slanje traženih informacija i nećemo ih prosljeđivati trećim osobama.
Pokud chcete odebírat informační bulletin, který nabízíme na našich stránkách, potřebujeme od Vás e-mailovou adresu a informace, které nám umožní ověřit, že jste skutečně majitelem dané internetové adresy a že s odebíráním informačního bulletinu skutečně souhlasíte. Jiné údaje se neshromažďují, resp. jejich shromažďování je prováděno pouze na dobrovolné bázi. Tyto údaje využíváme pouze za účelem zasílání vyžádaných informací a neposkytujeme je žádným třetím osobám.
Hvis du gerne vil modtage det på webstedet tilbudte nyhedsbrev, har vi brug for en e-mailadresse af dig sammen med oplysninger, der giver os mulighed for at kontrollere, at du er indehaveren af den oplyste e-mailadresse og er indforstået med at modtage nyhedsbrevet. Flere data opkræves ikke eller kun på frivilligt grundlag. Disse data anvender vi udelukkende til forsendelse af de ønskede oplysninger, og vi giver dem ikke videre til tredjepart.
Jos haluat tilata verkkosivustoltamme uutiskirjeen, tarvitsemme sähköpostiosoitteesi sekä tietoja, joiden avulla voimme tarkistaa, että sinä olet ilmoitetun sähköpostiosoitteen haltija ja hyväksyt uutiskirjeen vastaanottamisen. Muita tietoja ei kerätä tai niiden antaminen on vapaaehtoista. Näitä tietoja käytetään vain pyydettyjen tietojen lähettämiseen eikä niitä luovuteta kolmansille osapuolille.
Ha Ön szeretné megkapni a weboldalon felkínált hírlevelet, akkor szükségünk van Öntől egy e-mail címre, valamint olyan információkra, amelyek lehetővé teszik számunkra annak ellenőrzését, hogy a megadott e-mail valóban Önhöz tartozik-e, és hogy beleegyezik-e a hírlevél fogadásába. További adatokat nem, ill. csak önkéntes alapon gyűjtünk. Ezeket az adatokat kizárólag a kért információk küldésére használjuk fel, és azokat nem adjuk tovább harmadik feleknek.
Hvis du vil abonnere på nyhetsbrevet tilbudt på nettsiden, trenger vi din e-post adresse og informasjoner som tillater oss å kontrollere at du er innehaveren av den angitte e-post adressen og er inneforstått med mottaket av nyhetsbrevet. Ytterligere data vil vi ikke hhv. bare på frivillig basis samle inn. Disse dataene benytter vi utelukkende for forsendelsen av de bestilte informasjonene og gir disse ikke videre til tredjepersoner.
W przypadku chęci otrzymywania newslettera oferowanego na stronie internetowej potrzebujemy adres mailowy użytkownika, a także informacje, które pozwolą nam na sprawdzenie, że użytkownik jest właścicielem podanego adresu mailowego i zgadza się na otrzymywanie newslettera. Inne dane nie są gromadzone lub są gromadzone wyłącznie na zasadzie dobrowolności. Dane te wykorzystujemy wyłącznie do wysyłania żądanych informacji i nie przekazujemy ich osobom trzecim.
Если Вы хотите получать предлагаемые на сайте электронные рассылки, нам необходимы Ваш электронный адрес, а также данные, которые позволят проверить, являетесь ли Вы владельцем указанного электронного адреса и согласны ли Вы с получением электронных рассылок. Иные данные не собираются и/или собираются только с Вашего чёткого согласия. Такие данные мы используем исключительно для рассылки информации, которую Вы запросили, и не передаём их третьим лицам.
Om du vill ta emot nyhetsbrevet som erbjuds på webbplatsen behöver vi din e-postadress samt information som gör det möjligt för oss att kontrollera att du är e-postadressens innehavare och att du godkänner utskick av nyhetsbrev. Ytterligare personuppgifter samlas inte in eller samlas endast in på frivillig basis. Dessa uppgifter använder vi endast för att skicka ut den efterfrågade informationen. Vi vidarebefordrar inte uppgifterna till tredje part.
Web sitesinde sunulan haber bültenini almak isterseniz sizden bir e-posta adresinin yanı sıra belirtilen e-posta adresinin sahibi olduğunuzu doğrulamanıza ve haber bültenini almayı kabul etmiş olduğunuz bilgilere ihtiyacımız olur. Detaylı bilgi sadece istek halinde toplanacaktır. Bu bilgileri sadece talep edilen bilgilerin gönderilmesi için kullanırız ve üçüncü taraflarla paylaşmayız.
  Impressum - SCHILLING G...  
Descărcarea şi copierea acestor pagini sunt permise numai pentru persoane private, pentru scopuri necomerciale. Dacă conţinutul acestor pagini a fost elaborat de altcineva decât deţinătorul paginii, trebuie respectate drepturile de autor ale terţelor.
Les contenus et les œuvres réalisés par les opérateurs du site sont protégés sur ces pages par le droit d'auteur allemand. La reproduction, le traitement, la distribution et toute façon de l'utilisation au dehors des limites des droits d'auteur demandent le consentement écrit de l'auteur ou créateur respectif. Les téléchargements et copies des pages de ce site sont uniquement autorisés pour un usage privé et non commercial. Dans la mesure où le contenu de ce site n'est pas créé par l'opérateur, les droits de propriété de tiers sont respectés. Des contenus d'un tiers en tant que tels sont signalés en particulier. Si vous détectez une violation de droit d'auteur, nous vous encourageons à nous contacter pour nous le signaler. Lorsque des infractions correspondantes sont constatées, nous supprimerons immédiatement ces contenus.
Die durch die Seitenbetreiber erstellten Inhalte und Werke auf diesen Seiten unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. Erstellers. Downloads und Kopien dieser Seite sind nur für den privaten, nicht kommerziellen Gebrauch gestattet. Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet. Insbesondere werden Inhalte Dritter als solche gekennzeichnet. Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Inhalte umgehend entfernen.
Los contenidos y obras realizados por los operadores de sitios en estos sitios se rigen por el derecho de autor alemán. La reproducción, modificación, divulgación o cualquier tipo de aprovechamiento que supere los límites de los derechos de autor exigen una autorización escrita del autor o del redactor. Las descargas y las copias de esta página web están autorizadas exclusivamente para un uso privado, no comercial. En cuanto a los contenidos de esta página que no hayan sido compilados por el proveedor, los derechos de autor de terceros tienen validez. Los contenidos de terceros aparecen señalados como tales. Si a pesar de todo descubrieran ustedes una infracción de derechos de autor, rogamos que nos la comunique. En cuanto tengamos conocimiento de infracciones jurídicas eliminaremos inmediatamente esos contenidos.
I contenuti e le opere creati dagli esercenti del sito ed ivi pubblicati sono tutelati dalla legislazione tedesca in materia di diritto d'autore. La riproduzione, l'elaborazione, la divulgazione e ogni tipo di utilizzo che vada al di là dei limiti previsti dalla legislazione in materia di diritto d'autore è vincolata/o al consenso scritto del rispettivo autore. I contenuti di questo sito possono essere scaricati e copiati solo per uso privato. Se i contenuti su questo sito non sono stati redatti dall'esercente del sito, essi sono tutelati dai diritti d'autore di terzi. I contenuti redatti da terzi sono sempre contrassegnati come tali. Qualora doveste ciononostante constatare una violazione del diritto d'autore, vi preghiamo di darcene notizia. Avuta notizia di una violazione di legge, provvederemo alla rimozione immediata dei rispettivi contenuti.
Os conteúdos e as obras presentes nestas páginas criados pelo operador do site estão sujeitos à lei alemã sobre direitos de autor. A reprodução, a edição e a divulgação, bem como qualquer tipo de utilização que ultrapasse os limites da lei sobre direitos de autor carece de consentimento expresso por escrito por parte do respetivo autor ou criador. Os descarregamentos e as cópias desta página só se podem destinar a fins privados e não comerciais. Se os conteúdos desta página não forem da autoria do operador, são observados os direitos de terceiros. Em particular, os conteúdos de terceiros serão identificados como tal. Se, apesar disso, detetar uma infração dos direitos de autor, pedimos que no-lo comunique. Ao tomarmos conhecimento de tais infrações, removeremos imediatamente esses conteúdos.
Τα περιεχόμενα και τα έργα που δημιουργούνται από τους διαχειριστές των σελίδων υπόκεινται στη γερμανική νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Η αναπαραγωγή, η επεξεργασία, η διανομή και η κάθε είδους αξιοποίηση εκτός των ορίων της νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων απαιτούν την έγγραφη συγκατάθεση του εκάστοτε συγγραφέα ή δημιουργού. Οι λήψεις και τα αντίγραφα αυτών των σελίδων επιτρέπονται μόνο για ιδιωτική, μη εμπορική χρήση. Εφόσον τα περιεχόμενα σε αυτή τη σελίδα δε δημιουργήθηκαν από το διαχειριστή, λαμβάνονται υπόψη τα δικαιώματα περί πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων. Ειδικότερα τα περιεχόμενα τρίτων επισημαίνονται ως τέτοια. Αν, ωστόσο, υποπέσει στην αντίληψή σας κάποια παράβαση της νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων, παρακαλούμε να μας την επισημάνετε. Σε περίπτωση γνωστοποίησης νομικών παραβάσεων θα αφαιρέσουμε αμέσως τα αντίστοιχα περιεχόμενα.
De door de exploitant van de pagina's opgestelde inhoud en werken op deze pagina's vallen onder het Duitse auteursrecht. Voor de vermenigvuldiging, bewerking, verspreiding en elke vorm van productiefmaking buiten de grenzen van het auteursrecht is schriftelijke toestemming nodig van de desbetreffende auteur of opsteller. Downloads en kopieën van deze pagina zijn uitsluitend toegestaan voor particulier, niet-commercieel gebruik. Voor zover de inhoud van deze pagina niet door de exploitant werd opgesteld, worden de auteursrechten van derden in acht genomen. De inhoud van derden wordt met name als zodanig aangeduid. Wanneer u desondanks een schending van het auteursrecht ontdekt, verzoeken wij u ons daar attent op te maken. Bij het bekend worden van schendingen van het recht zullen wij een dergelijke inhoud direct verwijderen.
Съдържанието и продуктите, представени от доставчика на услуги в този сайт, се регулират от Закона за авторско право на ФРГ. Копиране, обработка, разпространение и използване по всякакъв начин, извън рамките на закона за авторското право са възможни само с писменото съгласие на съответният автор или съставител на съдържанието. Свалянето на материали и копирането на информация от нашия сайт са разрешени само за лични, нетърговски цели. Ако съдържанието на сайта не се съставя от доставчика на услуги или администратора на сайта, то трябва да бъде съблюдавано авторското право на трети лица. В частност, необходимо е ясно да бъде обозначено съдържанието с авторски права на трети лица. Ако Вие забележите нарушаване на авторското право, молим Ви, да ни съобщите за това. При получаване на информация за съответно правонрушение ние се задължаваме незабавно да изтрием подобно съдържание.
Sadržaji i radovi na ovim stranicama koje je kreirao vlasnik stranice podliježu njemačkom Zakonu o autorskim pravima. Za umnožavanje, obradu, distribuciju te bilo kakav vid upotrebe izvan granica autorskih prava neophodna je pismena dozvola određenog autora odnosno kreatora. Preuzimanje i kopiranje ove stranice dopušteno je samo u privatne, nekomercijalne svrhe. Ukoliko sadržaje ovih stranica nije kreirao vlasnik stranice, autorsko se pravo odnosi na treće strane. Pritom su prije svega sadržaji trećih strana označeni kao takvi. Molimo Vas da na obavijestite u slučaju da ste svjesni kršenja autorskog prava. Sporne sadržaje ćemo ukloniti odmah po spoznaji takvih odgovarajućih kršenja prava.
Obsahy a výtvory vytvořené provozovatelem na těchto stránkách podléhají německému autorskému právu. Rozmnožování, zpracování, rozšiřování a každý druh využití mimo hranice autorského práva vyžadují písemný souhlas příslušného autora resp. vystavovatele. Stahování a kopírování těchto stránek je dovoleno jen pro soukromé účely, ne pro komerční použití. Pokud obsahy na těchto stránkách nebyly vytvořeny provozovatelem, dbá se na autorská práva třetích osob. Obsahy třetích osob jsou jako takové označeny. Pokud byste si přesto všimli porušení autorského zákona, prosíme o odpovídající informaci. Při zjištění porušení zákona obratem příslušné obsahy odstraníme.
Indhold og arbejde på disse sider, der er oprettet af stedets operatør er omfattet af tysk lovgivning om ophavsret. Mangfoldiggørelse, bearbejdning, distribution og enhver form for udnyttelse udenfor ophavsrettens rammer kræver skriftligt samtykke fra dets respektive forfatter eller skaber. Downloads og kopier af denne side er kun tilladt til privat, ikke kommerciel brug. Såfremt indholdet af disse sider ikke blev fremstillet af operatøren, overholdes tredjes ophavsret. Tredjes indhold i særdeleshed markeres som sådan. Skulle du alligevel blive opmærksom på en overtrædelse af ophavsretsloven, beder vi om at blive gjort opmærksom derpå. Hvis vi bliver gjort bekendt med ulovligheder, fjernes sådant indhold omgående.
Näillä sivuilla olevat, sivujen ylläpitäjän laatimat sisällöt ja teokset ovat Saksan tekijänoikeuslain alaisia. Tekijänoikeuslain rajojen ulkopuolinen kopioiminen, muuttaminen, levittäminen ja kaikenlainen hyödyntäminen on sallittua vain kyseisen kirjoittajan tai laatijan kirjallisella suostumuksella. Tämän sivun lataus ja kopiot ovat sallittuja vain yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Mikäli tällä sivulla oleva sisältö ei ole sivuston ylläpitäjän laatima, on huomioitava kolmannen osapuolen tekijänoikeudet. Kolmansien osapuolten sisällöt merkitään erikseen sellaisiksi. Jos siitä huolimatta havaitset tekijänoikeusloukkauksen, pyydämme ilmoittamaan siitä. Jos oikeusrikkomuksia tulee ilmi, poistamme sellaiset sisällöt välittömästi.
Az oldal üzemeltetője által készített, illető oldalakon megjelenő tartalmak és művek a német szerzői jogi törvény hatálya alá esnek. A szerzői jog keretén kívül végzett sokszorosítás, feldolgozás, terjesztés és mindennemű értékesítés a mindenkori szerző, ill. készítő írásos beleegyezését igényli. Ezeket az oldalakat csak személyes használatra szabad letölteni és lemásolni. Kereskedelmi célú hasznosítása tilos! Amennyiben az illető oldalon szereplő tartalmakat nem a weblap üzemeltetője készítette, a harmadik fél szerzői jogait figyelembe kell venni. A kimondottan harmadik féltől származó tartalmakat ilyen utalással látjuk el. Ha ennek ellenére Ön netán mégis a szerzői jog megsértését állapítaná meg, kérjük, megfelelő módon tájékoztasson minket arról. Amint ismertté válik előttünk valamilyen jogsértés, a vele kapcsolatos tartalmakat haladéktalanul eltávolítjuk.
Innholdet og verkene opprettet av sideadministratoren er underlagt tysk opphavsrett. Mangfoldiggjøring, bearbeiding, distribusjon og enhver form for anvendelse utenfor grensene for opphavsrett krever skriftlig godkjennelse fra de enkelte forfattere eller utsteder. Nedlasting og kopiering av denne siden er tillatt kun for privat, ikke-kommersiell bruk. I den grad innhold på denne siden ikke er opprettet av administrator, tas det hensyn til tredjepersons opphavsrett. Innhold fra tredjeperson merkes som dette. Skulle du allikevel bli oppmerksom på brudd på opphavsretten, ber vi om en melding om dette. Gjøres vi kjent med lovovertredelser, vil vi omgående fjerne dette innholdet.
Treści opracowane przez operatorów stron i wykonane przez nich dzieła znajdujące się na tych stronach podlegają niemieckiemu prawu autorskiemu. Powielanie, obróbka, rozpowszechnianie oraz innego rodzaju wykorzystanie, wykraczające poza granice prawa autorskiego, wymaga uzyskania pisemnej zgody danego autora wzgl. wykonawcy. Pobieranie oraz kopiowanie tej strony dozwolone jest jedynie do użytku prywatnego, nie zaś komercyjnego. Jeżeli treści zamieszczone na tej stronie nie zostały sporządzone przez jej operatora, przestrzegane są prawa autorskie osób trzecich. Przede wszystkim treści pochodzące od osób trzecich zostaną oznaczone jako takie. Jeśli pomimo to zauważą Państwo naruszenie prawa autorskiego, prosimy o odpowiednią informację. W momencie uzyskania informacji o naruszeniu prawa odpowiednie treści zostaną niezwłocznie usunięte.
Содержание и продукция, представленные провайдером на данном сайте, регулируются авторским правом ФРГ. Копирование, обработка и любой вид использования, выходящий за рамки закона об авторском праве, возможны лишь с письменного согласия соответствующего автора и/или составителя содержания. Скачивание материалов и копирование информации с нашего сайта разрешены исключительно в личных, некоммерческих целях. Если содержание сайта составляется не провайдером или администратором сайта, то необходимо соблюдать авторское право третьих лиц. В частности, необходимо четко обозначить содержание с авторским правом третьих лиц. Если Вы, однако, обратили внимание на нарушение авторского права, мы просим Вас сообщить нам об этом. При получении сведений о соответствующем правонарушении мы обязуемся незамедлительно удалить подобное содержание.
Innehåll och verk som tagits fram på dessa sidor av webbsidans innehavare regleras av den tyska upphovsrätten. All kopiering, bearbetning, spridning och annan slags användning som går över gränserna för upphovsrätten kräver ett skriftligt godkännande genom författaren eller upphovsmannen. Nedladdning och kopior av denna sida är endast tillåtet för privat, ej kommersiellt bruk. I de fall där innehållet på denna webbsida inte skapats av innehavaren, beaktas tredje parts upphovsrätt. Innehåll från tredje part känns igen på en speciell markering. Skulle du ändå upptäcka en kränkning av upphovsrätten, var vänlig och kontakta oss. När vi får reda på sådana rättskränkningar kommer vi omgående att avlägsna respektive innehåll.
Sayfa işletmecisi tarafından hazırlanan içerikler ve bu sayfalardali ürünler Alman telif hakkına tabidir. Telif hakkı sınırları dışındaki çoğaltma, işleme, yayma ve her tür değerlendirme işlemi ilgili yazarın ya da hazırlayan kişinin yazılı onayını gerektirmektedir. Bu sayfaların yüklenmesine ve kopyalanmasına sadece şahsi amaçlar için izin verilir, ticari kullanım değil. Özellikle üçüncü şahısların içerikleri bu şekilde işaretlenir. Yine de bir telif hakkı yasa ihlali görürseniz sizden bizi uyarmanızı rica ediyoruz. İlgili yasa ihlallerinin görülmesi durumunda bu gibi içerikleri hemen sileceğiz.
  Impressum - SCHILLING G...  
Descărcarea şi copierea acestor pagini sunt permise numai pentru persoane private, pentru scopuri necomerciale. Dacă conţinutul acestor pagini a fost elaborat de altcineva decât deţinătorul paginii, trebuie respectate drepturile de autor ale terţelor.
Les contenus et les œuvres réalisés par les opérateurs du site sont protégés sur ces pages par le droit d'auteur allemand. La reproduction, le traitement, la distribution et toute façon de l'utilisation au dehors des limites des droits d'auteur demandent le consentement écrit de l'auteur ou créateur respectif. Les téléchargements et copies des pages de ce site sont uniquement autorisés pour un usage privé et non commercial. Dans la mesure où le contenu de ce site n'est pas créé par l'opérateur, les droits de propriété de tiers sont respectés. Des contenus d'un tiers en tant que tels sont signalés en particulier. Si vous détectez une violation de droit d'auteur, nous vous encourageons à nous contacter pour nous le signaler. Lorsque des infractions correspondantes sont constatées, nous supprimerons immédiatement ces contenus.
Die durch die Seitenbetreiber erstellten Inhalte und Werke auf diesen Seiten unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. Erstellers. Downloads und Kopien dieser Seite sind nur für den privaten, nicht kommerziellen Gebrauch gestattet. Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht vom Betreiber erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet. Insbesondere werden Inhalte Dritter als solche gekennzeichnet. Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitten wir um einen entsprechenden Hinweis. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werden wir derartige Inhalte umgehend entfernen.
Los contenidos y obras realizados por los operadores de sitios en estos sitios se rigen por el derecho de autor alemán. La reproducción, modificación, divulgación o cualquier tipo de aprovechamiento que supere los límites de los derechos de autor exigen una autorización escrita del autor o del redactor. Las descargas y las copias de esta página web están autorizadas exclusivamente para un uso privado, no comercial. En cuanto a los contenidos de esta página que no hayan sido compilados por el proveedor, los derechos de autor de terceros tienen validez. Los contenidos de terceros aparecen señalados como tales. Si a pesar de todo descubrieran ustedes una infracción de derechos de autor, rogamos que nos la comunique. En cuanto tengamos conocimiento de infracciones jurídicas eliminaremos inmediatamente esos contenidos.
I contenuti e le opere creati dagli esercenti del sito ed ivi pubblicati sono tutelati dalla legislazione tedesca in materia di diritto d'autore. La riproduzione, l'elaborazione, la divulgazione e ogni tipo di utilizzo che vada al di là dei limiti previsti dalla legislazione in materia di diritto d'autore è vincolata/o al consenso scritto del rispettivo autore. I contenuti di questo sito possono essere scaricati e copiati solo per uso privato. Se i contenuti su questo sito non sono stati redatti dall'esercente del sito, essi sono tutelati dai diritti d'autore di terzi. I contenuti redatti da terzi sono sempre contrassegnati come tali. Qualora doveste ciononostante constatare una violazione del diritto d'autore, vi preghiamo di darcene notizia. Avuta notizia di una violazione di legge, provvederemo alla rimozione immediata dei rispettivi contenuti.
Os conteúdos e as obras presentes nestas páginas criados pelo operador do site estão sujeitos à lei alemã sobre direitos de autor. A reprodução, a edição e a divulgação, bem como qualquer tipo de utilização que ultrapasse os limites da lei sobre direitos de autor carece de consentimento expresso por escrito por parte do respetivo autor ou criador. Os descarregamentos e as cópias desta página só se podem destinar a fins privados e não comerciais. Se os conteúdos desta página não forem da autoria do operador, são observados os direitos de terceiros. Em particular, os conteúdos de terceiros serão identificados como tal. Se, apesar disso, detetar uma infração dos direitos de autor, pedimos que no-lo comunique. Ao tomarmos conhecimento de tais infrações, removeremos imediatamente esses conteúdos.
Τα περιεχόμενα και τα έργα που δημιουργούνται από τους διαχειριστές των σελίδων υπόκεινται στη γερμανική νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. Η αναπαραγωγή, η επεξεργασία, η διανομή και η κάθε είδους αξιοποίηση εκτός των ορίων της νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων απαιτούν την έγγραφη συγκατάθεση του εκάστοτε συγγραφέα ή δημιουργού. Οι λήψεις και τα αντίγραφα αυτών των σελίδων επιτρέπονται μόνο για ιδιωτική, μη εμπορική χρήση. Εφόσον τα περιεχόμενα σε αυτή τη σελίδα δε δημιουργήθηκαν από το διαχειριστή, λαμβάνονται υπόψη τα δικαιώματα περί πνευματικής ιδιοκτησίας τρίτων. Ειδικότερα τα περιεχόμενα τρίτων επισημαίνονται ως τέτοια. Αν, ωστόσο, υποπέσει στην αντίληψή σας κάποια παράβαση της νομοθεσίας περί πνευματικών δικαιωμάτων, παρακαλούμε να μας την επισημάνετε. Σε περίπτωση γνωστοποίησης νομικών παραβάσεων θα αφαιρέσουμε αμέσως τα αντίστοιχα περιεχόμενα.
De door de exploitant van de pagina's opgestelde inhoud en werken op deze pagina's vallen onder het Duitse auteursrecht. Voor de vermenigvuldiging, bewerking, verspreiding en elke vorm van productiefmaking buiten de grenzen van het auteursrecht is schriftelijke toestemming nodig van de desbetreffende auteur of opsteller. Downloads en kopieën van deze pagina zijn uitsluitend toegestaan voor particulier, niet-commercieel gebruik. Voor zover de inhoud van deze pagina niet door de exploitant werd opgesteld, worden de auteursrechten van derden in acht genomen. De inhoud van derden wordt met name als zodanig aangeduid. Wanneer u desondanks een schending van het auteursrecht ontdekt, verzoeken wij u ons daar attent op te maken. Bij het bekend worden van schendingen van het recht zullen wij een dergelijke inhoud direct verwijderen.
Съдържанието и продуктите, представени от доставчика на услуги в този сайт, се регулират от Закона за авторско право на ФРГ. Копиране, обработка, разпространение и използване по всякакъв начин, извън рамките на закона за авторското право са възможни само с писменото съгласие на съответният автор или съставител на съдържанието. Свалянето на материали и копирането на информация от нашия сайт са разрешени само за лични, нетърговски цели. Ако съдържанието на сайта не се съставя от доставчика на услуги или администратора на сайта, то трябва да бъде съблюдавано авторското право на трети лица. В частност, необходимо е ясно да бъде обозначено съдържанието с авторски права на трети лица. Ако Вие забележите нарушаване на авторското право, молим Ви, да ни съобщите за това. При получаване на информация за съответно правонрушение ние се задължаваме незабавно да изтрием подобно съдържание.
Sadržaji i radovi na ovim stranicama koje je kreirao vlasnik stranice podliježu njemačkom Zakonu o autorskim pravima. Za umnožavanje, obradu, distribuciju te bilo kakav vid upotrebe izvan granica autorskih prava neophodna je pismena dozvola određenog autora odnosno kreatora. Preuzimanje i kopiranje ove stranice dopušteno je samo u privatne, nekomercijalne svrhe. Ukoliko sadržaje ovih stranica nije kreirao vlasnik stranice, autorsko se pravo odnosi na treće strane. Pritom su prije svega sadržaji trećih strana označeni kao takvi. Molimo Vas da na obavijestite u slučaju da ste svjesni kršenja autorskog prava. Sporne sadržaje ćemo ukloniti odmah po spoznaji takvih odgovarajućih kršenja prava.
Obsahy a výtvory vytvořené provozovatelem na těchto stránkách podléhají německému autorskému právu. Rozmnožování, zpracování, rozšiřování a každý druh využití mimo hranice autorského práva vyžadují písemný souhlas příslušného autora resp. vystavovatele. Stahování a kopírování těchto stránek je dovoleno jen pro soukromé účely, ne pro komerční použití. Pokud obsahy na těchto stránkách nebyly vytvořeny provozovatelem, dbá se na autorská práva třetích osob. Obsahy třetích osob jsou jako takové označeny. Pokud byste si přesto všimli porušení autorského zákona, prosíme o odpovídající informaci. Při zjištění porušení zákona obratem příslušné obsahy odstraníme.
Indhold og arbejde på disse sider, der er oprettet af stedets operatør er omfattet af tysk lovgivning om ophavsret. Mangfoldiggørelse, bearbejdning, distribution og enhver form for udnyttelse udenfor ophavsrettens rammer kræver skriftligt samtykke fra dets respektive forfatter eller skaber. Downloads og kopier af denne side er kun tilladt til privat, ikke kommerciel brug. Såfremt indholdet af disse sider ikke blev fremstillet af operatøren, overholdes tredjes ophavsret. Tredjes indhold i særdeleshed markeres som sådan. Skulle du alligevel blive opmærksom på en overtrædelse af ophavsretsloven, beder vi om at blive gjort opmærksom derpå. Hvis vi bliver gjort bekendt med ulovligheder, fjernes sådant indhold omgående.
Näillä sivuilla olevat, sivujen ylläpitäjän laatimat sisällöt ja teokset ovat Saksan tekijänoikeuslain alaisia. Tekijänoikeuslain rajojen ulkopuolinen kopioiminen, muuttaminen, levittäminen ja kaikenlainen hyödyntäminen on sallittua vain kyseisen kirjoittajan tai laatijan kirjallisella suostumuksella. Tämän sivun lataus ja kopiot ovat sallittuja vain yksityiskäyttöön, ei kaupallisiin tarkoituksiin. Mikäli tällä sivulla oleva sisältö ei ole sivuston ylläpitäjän laatima, on huomioitava kolmannen osapuolen tekijänoikeudet. Kolmansien osapuolten sisällöt merkitään erikseen sellaisiksi. Jos siitä huolimatta havaitset tekijänoikeusloukkauksen, pyydämme ilmoittamaan siitä. Jos oikeusrikkomuksia tulee ilmi, poistamme sellaiset sisällöt välittömästi.
Az oldal üzemeltetője által készített, illető oldalakon megjelenő tartalmak és művek a német szerzői jogi törvény hatálya alá esnek. A szerzői jog keretén kívül végzett sokszorosítás, feldolgozás, terjesztés és mindennemű értékesítés a mindenkori szerző, ill. készítő írásos beleegyezését igényli. Ezeket az oldalakat csak személyes használatra szabad letölteni és lemásolni. Kereskedelmi célú hasznosítása tilos! Amennyiben az illető oldalon szereplő tartalmakat nem a weblap üzemeltetője készítette, a harmadik fél szerzői jogait figyelembe kell venni. A kimondottan harmadik féltől származó tartalmakat ilyen utalással látjuk el. Ha ennek ellenére Ön netán mégis a szerzői jog megsértését állapítaná meg, kérjük, megfelelő módon tájékoztasson minket arról. Amint ismertté válik előttünk valamilyen jogsértés, a vele kapcsolatos tartalmakat haladéktalanul eltávolítjuk.
Innholdet og verkene opprettet av sideadministratoren er underlagt tysk opphavsrett. Mangfoldiggjøring, bearbeiding, distribusjon og enhver form for anvendelse utenfor grensene for opphavsrett krever skriftlig godkjennelse fra de enkelte forfattere eller utsteder. Nedlasting og kopiering av denne siden er tillatt kun for privat, ikke-kommersiell bruk. I den grad innhold på denne siden ikke er opprettet av administrator, tas det hensyn til tredjepersons opphavsrett. Innhold fra tredjeperson merkes som dette. Skulle du allikevel bli oppmerksom på brudd på opphavsretten, ber vi om en melding om dette. Gjøres vi kjent med lovovertredelser, vil vi omgående fjerne dette innholdet.
Treści opracowane przez operatorów stron i wykonane przez nich dzieła znajdujące się na tych stronach podlegają niemieckiemu prawu autorskiemu. Powielanie, obróbka, rozpowszechnianie oraz innego rodzaju wykorzystanie, wykraczające poza granice prawa autorskiego, wymaga uzyskania pisemnej zgody danego autora wzgl. wykonawcy. Pobieranie oraz kopiowanie tej strony dozwolone jest jedynie do użytku prywatnego, nie zaś komercyjnego. Jeżeli treści zamieszczone na tej stronie nie zostały sporządzone przez jej operatora, przestrzegane są prawa autorskie osób trzecich. Przede wszystkim treści pochodzące od osób trzecich zostaną oznaczone jako takie. Jeśli pomimo to zauważą Państwo naruszenie prawa autorskiego, prosimy o odpowiednią informację. W momencie uzyskania informacji o naruszeniu prawa odpowiednie treści zostaną niezwłocznie usunięte.
Содержание и продукция, представленные провайдером на данном сайте, регулируются авторским правом ФРГ. Копирование, обработка и любой вид использования, выходящий за рамки закона об авторском праве, возможны лишь с письменного согласия соответствующего автора и/или составителя содержания. Скачивание материалов и копирование информации с нашего сайта разрешены исключительно в личных, некоммерческих целях. Если содержание сайта составляется не провайдером или администратором сайта, то необходимо соблюдать авторское право третьих лиц. В частности, необходимо четко обозначить содержание с авторским правом третьих лиц. Если Вы, однако, обратили внимание на нарушение авторского права, мы просим Вас сообщить нам об этом. При получении сведений о соответствующем правонарушении мы обязуемся незамедлительно удалить подобное содержание.
Innehåll och verk som tagits fram på dessa sidor av webbsidans innehavare regleras av den tyska upphovsrätten. All kopiering, bearbetning, spridning och annan slags användning som går över gränserna för upphovsrätten kräver ett skriftligt godkännande genom författaren eller upphovsmannen. Nedladdning och kopior av denna sida är endast tillåtet för privat, ej kommersiellt bruk. I de fall där innehållet på denna webbsida inte skapats av innehavaren, beaktas tredje parts upphovsrätt. Innehåll från tredje part känns igen på en speciell markering. Skulle du ändå upptäcka en kränkning av upphovsrätten, var vänlig och kontakta oss. När vi får reda på sådana rättskränkningar kommer vi omgående att avlägsna respektive innehåll.
Sayfa işletmecisi tarafından hazırlanan içerikler ve bu sayfalardali ürünler Alman telif hakkına tabidir. Telif hakkı sınırları dışındaki çoğaltma, işleme, yayma ve her tür değerlendirme işlemi ilgili yazarın ya da hazırlayan kişinin yazılı onayını gerektirmektedir. Bu sayfaların yüklenmesine ve kopyalanmasına sadece şahsi amaçlar için izin verilir, ticari kullanım değil. Özellikle üçüncü şahısların içerikleri bu şekilde işaretlenir. Yine de bir telif hakkı yasa ihlali görürseniz sizden bizi uyarmanızı rica ediyoruz. İlgili yasa ihlallerinin görülmesi durumunda bu gibi içerikleri hemen sileceğiz.