moure – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 425 Ergebnisse  www.sounddimensionsmusic.com
  Our Lady of Medjugorje ...  
Cu cât mai mult Îl cunoașteți, cu cât mai mult vă apropiați de El, cu atât Îl veți iubi mai mult, căci Fiul meu e iubire, iar iubirea transformă toate, face să fie preafrumos și ceea ce, fără iubire, vi se pare fără sens. De aceea, din nou vă spun că trebuie să iubiți mult dacă doriți să creșteți spiritual.
“Wanangu wapendwa, maneno yangu ni manyofu lakini yamejaa upendo wa kimama na mahangaiko. Wanangu, juu yenu vivuli vya giza na vya udanganyifu vinaenea zaidi na zaidi, mimi ninawaiteni kuelekea mwanga na ukweli, mimi ninawaita kuelekea Mwanangu. Yeye peke yake huweza kugeuza kukata tamaa na maumivu yetu kuwa amani na utulivu, Yeye peke yake huweza kutoa matumaini katika maumivu makali sana. Mwanangu ni uzima wa ulimwengu, kwa kadiri mtakavyomjua, ndivyo mtakavyomkaribia na kumpenda maana Mwanangu ni upendo, na upendo unageuza yote. Yeye hufanya la ajabu hata neno lisilo la maana bila upendo machoni penu. Kwa hiyo nawaambieni tena ya kwamba mnapaswa kupenda sana ikiwa mnatamani kukua kiroho. Najua, enyi mitume wa upendo wangu, kwamba si rahisi sikuzote, lakini, wanangu, hata njia ngumu ni njia zinazoongoza kwenye ukuaji wa kiroho, wa kiimani na kwa Mwanangu. Wanangu, salini, mfikirie Mwanangu, nyakati zote za siku zenu inueni nafsi zenu kwake nami nitakusanya sala zenu kama maua kutoka bustani nzuri kuliko zote na kumpa Mwanangu. Muwe hakika mitume wa upendo wangu, wapeni wote upendo wa Mwanangu, muwe bustani zenye maua mazuri kuliko yote. Kwa njia ya sala saidieni wachungaji wenu ili waweze kuwa baba za kiroho waliojaa upendo kwa watu wote. Nawashukuru. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Am iubit și m-am bucurat de lucrurile mici. Am iubit viața, darul lui Dumnezeu, chiar dacă dureri și suferințe mi-au străpuns inima. Copiii mei, am avut puterea credinței și a încrederii nemărginite în iubirea lui Dumnezeu.
“Lieve kinderen, Mijn leven op aarde was eenvoudig. Ik had lief en vond vreugde in kleine dingen. Ik hield van het leven - een geschenk van God - ook al werd mijn hart doorboord door pijn en lijden. Mijn kinderen, ik bezat de kracht van het geloof en een grenzeloos vertrouwen in Gods liefde. Al wie die kracht bezit, is sterker. Het geloof laat je leven volgens wat goed is, en dan komt het licht van Gods liefde altijd op het gewenste moment. Dat is de kracht die pijn en lijden kan verdragen. Mijn kinderen, bid voor een sterk geloof, vertrouw op de Hemelse Vader, en wees niet bang. Weet dat niet één schepsel dat God toebehoort verloren zal gaan, maar dat zij eeuwig zullen leven. Aan elk lijden komt een einde en daarna begint het leven in vrijheid, daar waar al mijn kinderen komen - waar alles wordt teruggegeven. Mijn kinderen, jullie strijd is moeilijk en hij zal nog moeilijker worden. Maar volg mijn voorbeeld. Bid voor een sterk geloof; vertrouw op de liefde van de Hemelse Vader. Ik ben bij jullie. Ik maak mijzelf kenbaar aan jullie. Ik moedig jullie aan. Met onmetelijke moederliefde liefkoos ik jullie ziel. Ik dank jullie. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Eu vin la voi pentru că, cu propriul meu exemplu, doresc să vă învăţ importanţa rugăciunii pentru cei care încă nu au cunoscut iubirea lui Dumnezeu. Vă întrebaţi dacă mă urmaţi? Copiii mei, nu recunoaşteţi semnele timpurilor?
“Queridos filhos! Hoje, neste dia de graça, com o Menino Jesus nos braços, convido-os, de modo particular, a abrirem seus corações e a começarem a rezar. Filhinhos, rezem a Jesus, a fim de que Ele nasça no coração de cada um de vocês e reine na vida de cada um de vocês. Rezem para que tenham a graça de poder reconhecê-Lo sempre e em cada pessoa. Filhinhos, peçam a Jesus o amor, porque só com o amor de Deus podem amar a Deus e a todas as pessoas. Levo-os todos em Meu Coração e dou-lhes Minha bênção materna. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je met grote vreugde op, naar mijn boodschappen te leven. Ik ben met jullie en ik dank je dat je in leven hebt omgezet wat ik je zeg. Ik roep jullie op, met nieuwe begeestering en blijdschap, mijn boodschappen nog meer te verwezenlijken. Moge het gebed je dagelijkse bezigheid zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! شما را در اين لحظه دعوت ميكنم كه خود را براي آمدن مسيح آماده سازيد. اجازه دهيد مسيح كوچك در قلب شما سلطنت كند و تنها وقتي او دوست شما باشد شادي را احساس خواهيد كرد. براي شما سخت نخواهد بود كه دعا كنيد و قرباني دهيد و شاهديني از مسيح در زندگيتان باشيد زيرا او به شما استقامت و شادي در اين زمان را خواهد بخشيد. من به شما نزديك هستم و شفاعت مي‌كندو دعا ميكنم و دوستتان دارم و بركتتان مي‌دهم. متشكرم ا زاينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес също благодаря на Бог за всичко това, което Той прави за мен, специално за този дар, че аз съм способна да бъда с вас също и днес. Мили деца, тези дни са дните в които Бог дава специални милости на всички, които отворят сърцата си. Аз ви благославям и желая, че вие също, мили деца, да станете живи за милостите и да сложите всичко в Божиите ръце така, че Той да бъде прославен чрез вас. Моето сърце внимателно следи вашия прогрес. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, az imádságra hívlak titeket, hogy benne találkozzatok Istennel. Isten nektek adja magát. De azt várja tôletek, hogy szabadságotokban elfogadjátok hívását. Ezért, kicsinyeim, jelöljetek ki magatoknak elôre a nap folyamán idôt, amikor imádkozhattok, békében és alázatban találkozhattok a teremtô Istennel. Veletek vagyok, és közbenjárok értetek. Így hát ügyeljetek arra, hogy minden találkozásotok az imádságban az Istennel való találkozás öröme legyen. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Дорогие дети! Сегодня Я радуюсь вместе с вашим заступником и призываю вас быть открытыми Божьей любви, чтобы в вас и через вас возрастала вера тех людей, которых вы встречаете в своей повседневной жизни. Деточки, молитесь, пока молитва не станет для вас радостью. Ищите у своих святых заступников помощи, чтобы они помогли вам возрастать в любви к Богу. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
„Cac con than men, Me keu goi cac con hay song yeu thuong o nhung noi thu han va dem no am vao nhung noi doi khat. Hoi nhung nguoi con be nho cua Me, hay mo rong trai tim va vuon cao doi tay mot cach quang dai de moi thu tao biet cam ta Thien Chua, Dang Tac Tao muon loai. Hay cau nguyen de don nhan tinh yeu Thien Chua, dieu ma cac con khong the co duoc neu khong cau nguyen. Boi vay, hay cau nguyen, cau nguyen va cau nguyen. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
“Dārgie bērni! Šis ir žēlastības laiks. Bērniņi, šodien īpašā veidā kopā ar Jēzus bērnu, kuru nesu savās rokās, dodu jums iespēju pieņemt lēmumu izvēlēties mieru. Kā atbilde nopietnam jūsu “Jā” vārdam par mieru un lēmumam izvēlēties Dievu, jums atvērsies jauna miera iespēja. Bērniņi, vienīgi tad šī gadsimta laiks būs jums miera un labklājības laiks. Tādēļ atvēliet mazajam jaunpiedzimušajam Jēzum pirmo vietu savā dzīvē un Viņš jūs vadīs pestīšanas ceļā. Pateicos, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Rugaţi-vă, copilaşilor, pentru unitatea creştinilor, ca să deveniţi o singură inimă. Unitatea dintre voi va fi reală în măsura în care vă rugaţi şi iertaţi. Nu uitaţi: iubirea va învinge numai dacă vă rugaţi şi dacă vi se deschid inimile. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele.
"Cari figli, anche oggi vi invito a vivere i miei messaggi. Dio vi ha donato questo tempo come tempo di grazia perciò, figlioli, sfruttate ogni momento e pregate, pregate, pregate. Io vi benedico e intercedo davanti all'Altissimo per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje os convido a rezarem e a jejuarem pela paz. Como já disse, filhinhos, novamente lhes repito: somente com a oração e o jejum podem-se também deter as guerras. A paz é um dom precioso de Deus. Procurem-na, peçam e a receberão. Falem da paz e levem a paz em seus corações. Cuidem da paz como de uma flor que necessita de água, ternura e luz. Sejam aqueles que levam a paz aos outros. Eu estou com vocês e intercedo por todos vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, in deze genadevolle tijd roep Ik je tot gebed op. Lieve kinderen, je werkt veel, maar zonder Gods zegen. Zoek de wijsheid van de Heilige Geest, opdat Hij jullie in deze tijd mag leiden, opdat je moogt begrijpen en in de genade van deze tijd moogt leven. Bekeer je, lieve kinderen, en kniel in de stilte van uw hart neer. Plaats God in het centrum van uw wezen, opdat je in blijdschap zou kunnen getuigen van de schoonheid die God je onophoudelijk in je leven geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Мили деца! През тези дни моят Бог ми позволява да мога да издействам повече милости за вас. Ето защо, аз желая да ви приканя още веднъж да се молите, мили деца! Молете се без спир! По този начин, аз ще ви дам радоста, която Бог ми дава. С тези милости, мили деца, аз искам вашето страдание да бъде радост. Аз съм вашата Майка и аз желая да ви помогна. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes vás vybízím, abyste žily moje poselství. Bůh vám daroval tento čas jako čas milosti. Proto, dítka, využijte každý okamžik a modlete se, modlete se, modlete se. Já vám všem žehnám a přimlouvám se před Nejvyšším za každého z vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
"Kjære barn. I dag ønsker Jeg å invitere dere til å ta på alvor og sette ut i praksis de budskapene som Jeg gir dere. Dere vet, mine barn, at Jeg er med dere og Jeg ønsker å lede dere på veien til himmelen, en vei som er vakker for dem som oppdager den i bønn. Derfor, små barn, glem ikke at disse budskapene som Jeg gir dere må realiseres i det daglige liv slik at dere kan si: "Her, Jeg har tatt i mot budskapene og Jeg har prøvd å leve etter dem." Kjære barn, Jeg beskytter dere med mine egne bønner foran Den Himmelske Fader. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня я снова призываю вас к обращению. Вы слишком много заботитесь о материальном и мало о духовном. Откройте свои сердца и снова начните активно работать над личным обращением. Примите решение каждый день выделять время Богу и молитве, пока молитва не станет для вас радостной встречей с Богом. Только тогда ваша жизнь обретет смысл и вы будете с радостью размышлять о вечной жизни. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes, ako nikdy doteraz, pozývam vás, aby ste otvorili svoje srdcia mojim posolstvám. Milé deti, buďte tí, ktorí pritiahnu duše k Bohu a nie tí, ktorí ich vzďaľujú. Som s vami a všetkých vás milujem osobitnou láskou. Toto je čas pokánia a obrátenia. Z hĺbky svojho srdca vás pozývam, buďte moji celým srdcom a potom uvidíte, že váš Boh je veľký, pretože vám dá hojnosť požehnania a pokoja. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! S tem sporočilom vas znova vabim, da molite za mir. Posebej sedaj ko je mir v krizi, bodite Vi tisti, ki molite in pričujete za mir. Otročiči bodite mir v tem nemirnem svetu. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
„Các con thân mến! Trong thời gian bất an này, Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, hãy cầu nguyện cho hòa bình để trong thế giới mỗi người có thể cảm nhận được tình yêu hướng tới hòa bình. Chỉ khi tâm hồn tìm được bình an trong Chúa, thì tâm hồn mới cảm thấy mãn nguyện và tình yêu sẽ bắt đầu tuôn chảy vào thế giới. Và cách đặc biệt, hỡi các con nhỏ, các con được mời gọi sống và làm chứng hòa bình – hòa bình trong trái tim và gia đình các con – và qua các con, hòa bình sẽ bắt đầu tuôn chảy vào thế giới. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Deschideţi-vă, copilaşilor, inimile, şi mâinile voastre să fie deschise şi generoase, pentru ca , prin voi, fiecare creatură să-I mulţumească lui Dumnezeu-Creatorul. Rugaţi-vă, copilaşilor, şi deschideţi-vă inima faţă de iubirea lui Dumnezeu, dar nu puteţi dacă nu vă rugaţi.
“¡Queridos hijos! Los llamo de nuevo a consagrarse a mi corazón y al corazón de mi Hijo Jesús. Deseo, hijitos, llevarlos a todos por el camino de la conversión y de la santidad. Unicamente así, a través de ustedes, podemos llevar muchísimas almas por el camino de la salvación. No tarden, hijitos, sino digan con todo su corazón: deseo ayudar a Jesús y a María para que muchísimos hermanos y hermanas conozcan el camino de la santidad. Así se sentirán complacidos de ser amigos de Jesús. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Também hoje os convido à oração. Creiam, filhinhos, com a oração simples podem ser opera-dos milagres. Por meio de sua oração, abram seus corações a Deus e Ele opera milagres em sua vida. Vendo os frutos, o coração de vocês se enche de alegria e de gratidão a Deus por tudo quanto Ele faz na vida de vocês e, por meio de vocês, pelos outros. Rezem e creiam, filhinhos, Deus lhes concede graças e vocês não as percebem. Rezem e as verão. Que o dia de vocês seja pleno de oração e de agradecimento por tudo quanto Deus lhes con-cede. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, vandaag, nu Jezus geboren is en door Zijn geboorte onmetelijke vreugde, liefde en vrede brengt, roep ik jullie op een bijzondere wijze op, Jezus uw ja-woord te geven. Open je hart zodat Jezus er binnen kan komen, in je woont en door je begint te werken. Alleen zo zul je de ware schoonheid van Gods liefde kunnen begrijpen. Lieve kinderen, verheug je over de geboorte van Jezus en bid voor al die harten die zich niet voor Jezus geopend hebben, zodat Jezus in hen kan binnengaan en door hen kan werken, opdat iedere mens een voorbeeld van de ware mens kan zijn, door wie God werkt. ”
“امروز دوباره شما را به تعمق در دردهاي مسيح در دعا دعوت مي‌كنم و به يكي شدن با او. تصميم بگيريد كه زماني بيشتري براي خداوند بگذاريد كه اين روزهاي فيض را به شما داده است. بنابراين فرزندان عزيزم دعا كنيد و به طوري خاص با عشق مسيح در قلبهايتان دعا كنيد.من با شما هستم و همراه با شما در دعاهايتان بركتتان مي‌دهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви призовавам да ми дадете сърцето си така, че аз да мога да го променя да бъде като моето. Вие се чудите, мили деца, защо не можете да отговорите на това, което аз търся от вас. Вие не сте способни, защото вие не сте ми дали сърцето си така, че аз да мога да го променя. Вие говорите, но вие не действате. Аз ви призовавам да направите всичко, което ви казва. По този начин аз ще бъда с вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Posebno u ovo sveto vrijeme pokore i molitve, pozivam vas na izbor. Bog vam je dao slobodnu volju da izaberete život ili smrt. Srcem slušajte moje poruke da biste spoznali što vam je činiti i kako ćete put do života naći. Djeco moja, bez Boga ne možete ništa, to nijedan trenutak nemojte zaboraviti. Jer što ste vi i što ćete na zemlji kada ćete pod nju opet doći. Ne srdite Boga, nego me slijedite k životu. Hvala vam što ste tu! ”
„Drahé děti! I dnes vás vybízím, abyste obnovily modlitbu ve svých rodinách. Modlitbou a četbou Písma svatého ať vstoupí do vašich rodin Duch Svatý, který vás obnoví. Tak se vy stanete učiteli věrouky ve své rodině. Modlitbou a vaší láskou se svět vydá na lepší cestu a láska zavládne světem. “
"Kjære barn! Jeg er med dere selv om dere ikke er det bevisst. Jeg ønsker å beskytte dere mot alt det som Satan tilbyr dere og som han vil ødelegge dere gjennom. Slik Jeg bar Jesus i mitt skjød, slik, kjære barn, ønsker Jeg å bære også dere fram til hellighet. Gud ønsker å frelse dere og Han sender dere budskap gjennom mennesker, naturen og så mange ting som skal hjelpe dere til å forstå at dere må forandre retning på livet deres. Derfor små barn, forstå også storheten av den gaven Gud gir dere gjennom meg, slik at Jeg kan beskytte dere med min kappe og lede dere til gleden av livet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś patrząc na was, z sercem pełnym miłości, pragnę wam powiedzieć, że to czego wytrwale szukacie, za czym tęsknicie, dziatki moje jest tu przed wami. Wystarczy, abyście w oczyszczonym sercu na pierwszym miejscu umieścili mojego Syna, a przejrzycie na oczy. Posłuchajcie mnie i pozwólcie mi, abym prowadziła was do tego jak Matka. ”
"Дорогие дети! Сегодня я также призываю вас к молитве. В это время благодати пусть крест будет указательным знаком любви и единства, через которые приходит истинный мир. Поэтому, деточки, молитесь в это время особенно, чтобы Младенец Иисус, Творец мира родился в ваших сердцах. Только через молитву вы сможете стать моими апостолами мира на этой земле без мира. Поэтому молитесь, пока молитва не станет для вас радостью. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste sa priblížili k môjmu srdcu. Len tak pochopíte dar mojej prítomnosti tu medzi vami. Chcem vás, milé deti, viesť k srdcu môjho Syna Ježiša. Avšak vy sa vzpierate a nechcete otvoriť svoje srdcia modlitbe. Ja vás znovu, milé deti, pozývam, nebuďte hluchí, ale pochopte moje pozvanie, ktoré je pre vašu spásu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi danes sem z vami v molitvi, da vam Bog da še močnejšo vero. Otročiči, vaša vera je majhna a se še niti ne zavedate koliko, kljub temu niste pripravljeni izprositi od Boga dar vere. Zato sem z vami, da vam pomagam dojeti, otročiči, moja sporočila in da jih uresničite v življenju. Molite, molite, molite in samo v veri in po molitvi bo vaša duša našla mir in svet radost, da bo z Bogom. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hãy vui mừng với Mẹ trong thời gian mùa xuân này khi vạn vật đang tỉnh giấc, và trái tim các con mong ước đổi thay. Hãy mở lòng ra, hỡi các con nhỏ và cầu nguyện. Ðừng quên rằng Mẹ đang ở với các con, và Mẹ mong ước dẫn tất cả các con tới Con của Mẹ, để Ngài có thể ban cho các con món quà của tình yêu chân thật hướng về Thiên Chúa, và tất cả những gì đến từ Người. Hãy mở lòng các con ra cầu nguyện và tìm sự hoán cải của trái tim các con từ nơi Thiên Chúa; còn những điều khác Ngài thấy và sẽ ban cho. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūsu dzīve būtu vienota ar Dievu, jūsu Radītāju. Tikai tādā veidā jūsu dzīve iemantos jēgu un jūs sapratīsiet, ka Dievs ir Mīlestība. Dievs sūtīja mani pie jums tāpēc, ka Viņš jūs tik ļoti mīl, sūtīja, lai es jums palīdzētu saprast, ka bez Dieva jums nav nedz nākotnes, nedz prieka, un vispirmām kārtām nav mūžīgās pestīšanas. Dārgie bērni, es jūs aicinu, lai jūs novērstos no grēka un lūgtos nemitīgi, un lūgšanā atrastu savas dzīves jēgu. Dievs dāvā sevi ikkatram, kurš Viņu meklē. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Rugaţi-vă, copilaşilor, pentru unitatea creştinilor, ca să deveniţi o singură inimă. Unitatea dintre voi va fi reală în măsura în care vă rugaţi şi iertaţi. Nu uitaţi: iubirea va învinge numai dacă vă rugaţi şi dacă vi se deschid inimile. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele.
"Cari figli, anche oggi vi invito a vivere i miei messaggi. Dio vi ha donato questo tempo come tempo di grazia perciò, figlioli, sfruttate ogni momento e pregate, pregate, pregate. Io vi benedico e intercedo davanti all'Altissimo per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje os convido a rezarem e a jejuarem pela paz. Como já disse, filhinhos, novamente lhes repito: somente com a oração e o jejum podem-se também deter as guerras. A paz é um dom precioso de Deus. Procurem-na, peçam e a receberão. Falem da paz e levem a paz em seus corações. Cuidem da paz como de uma flor que necessita de água, ternura e luz. Sejam aqueles que levam a paz aos outros. Eu estou com vocês e intercedo por todos vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, in deze genadevolle tijd roep Ik je tot gebed op. Lieve kinderen, je werkt veel, maar zonder Gods zegen. Zoek de wijsheid van de Heilige Geest, opdat Hij jullie in deze tijd mag leiden, opdat je moogt begrijpen en in de genade van deze tijd moogt leven. Bekeer je, lieve kinderen, en kniel in de stilte van uw hart neer. Plaats God in het centrum van uw wezen, opdat je in blijdschap zou kunnen getuigen van de schoonheid die God je onophoudelijk in je leven geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Мили деца! През тези дни моят Бог ми позволява да мога да издействам повече милости за вас. Ето защо, аз желая да ви приканя още веднъж да се молите, мили деца! Молете се без спир! По този начин, аз ще ви дам радоста, която Бог ми дава. С тези милости, мили деца, аз искам вашето страдание да бъде радост. Аз съм вашата Майка и аз желая да ви помогна. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes vás vybízím, abyste žily moje poselství. Bůh vám daroval tento čas jako čas milosti. Proto, dítka, využijte každý okamžik a modlete se, modlete se, modlete se. Já vám všem žehnám a přimlouvám se před Nejvyšším za každého z vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
"Kjære barn. I dag ønsker Jeg å invitere dere til å ta på alvor og sette ut i praksis de budskapene som Jeg gir dere. Dere vet, mine barn, at Jeg er med dere og Jeg ønsker å lede dere på veien til himmelen, en vei som er vakker for dem som oppdager den i bønn. Derfor, små barn, glem ikke at disse budskapene som Jeg gir dere må realiseres i det daglige liv slik at dere kan si: "Her, Jeg har tatt i mot budskapene og Jeg har prøvd å leve etter dem." Kjære barn, Jeg beskytter dere med mine egne bønner foran Den Himmelske Fader. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня я снова призываю вас к обращению. Вы слишком много заботитесь о материальном и мало о духовном. Откройте свои сердца и снова начните активно работать над личным обращением. Примите решение каждый день выделять время Богу и молитве, пока молитва не станет для вас радостной встречей с Богом. Только тогда ваша жизнь обретет смысл и вы будете с радостью размышлять о вечной жизни. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes, ako nikdy doteraz, pozývam vás, aby ste otvorili svoje srdcia mojim posolstvám. Milé deti, buďte tí, ktorí pritiahnu duše k Bohu a nie tí, ktorí ich vzďaľujú. Som s vami a všetkých vás milujem osobitnou láskou. Toto je čas pokánia a obrátenia. Z hĺbky svojho srdca vás pozývam, buďte moji celým srdcom a potom uvidíte, že váš Boh je veľký, pretože vám dá hojnosť požehnania a pokoja. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! S tem sporočilom vas znova vabim, da molite za mir. Posebej sedaj ko je mir v krizi, bodite Vi tisti, ki molite in pričujete za mir. Otročiči bodite mir v tem nemirnem svetu. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu! »
„Các con thân mến! Trong thời gian bất an này, Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, hãy cầu nguyện cho hòa bình để trong thế giới mỗi người có thể cảm nhận được tình yêu hướng tới hòa bình. Chỉ khi tâm hồn tìm được bình an trong Chúa, thì tâm hồn mới cảm thấy mãn nguyện và tình yêu sẽ bắt đầu tuôn chảy vào thế giới. Và cách đặc biệt, hỡi các con nhỏ, các con được mời gọi sống và làm chứng hòa bình – hòa bình trong trái tim và gia đình các con – và qua các con, hòa bình sẽ bắt đầu tuôn chảy vào thế giới. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Cu mare speranţă în inimă vă chem şi astăzi la rugăciune. Dacă vă rugaţi, copilaşilor, voi sunteţi cu mine şi căutaţi voia Fiului meu şi o trăiţi. Fiţi deschişi şi trăiţi rugăciunea şi, în fiecare moment, ea să fie savoarea [lit. condimentul] şi bucuria sufletului vostru.
At the last daily apparition to Jakov Colo on September 12th, 1998, Our Lady told him that henceforth he would have one apparition a year, every December 25th, on Christmas Day. This is also how it was this year. The apparition began at 2:15 pm and lasted 10 minutes. Afterwards Jakov transmitted the message:
Bei der letzten täglichen Erscheinung am 12. September 1998 sagte die Muttergottes zu Jakov Colo, dass er einmal im Jahr am 25. Dezember, an Weihnachten eine Erscheinung haben werde. So war es auch dieses Jahr. Die Muttergottes kam mit dem Jesuskind im Arm. Die Erscheinung begann um 14.15 Uhr und dauerte 10 Minuten. Jakov überbrachte danach die Botschaft:
“¡Queridos hijos! Con alegría en el corazón, a todos los invito a vivir su fe y a testimoniarla con el corazón y el ejemplo en todas sus manifestaciones. Hijitos, decídanse por estar lejos del pecado y de las tentaciones, y que en vuestros corazones estén la alegría y el amor por la santidad. Yo, hijitos, los amo y los acompaño con mi intercesión ante el Altísimo. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
Nell'ultima apparizione quotidiana del 12 Settembre 1998 la Madonna ha detto a Jakov Colo che avrebbe avuto l'apparizione una volta all'anno, il 25 Dicembre, a Natale. Così è avvenuto anche quest'anno. La Madonna e venuta con il Bambino Gesu tra le braccia. L'apparizione è iniziata alle 14 e 15 ed è durata 10 minuti. Jakov , dopo di che , ha trasmesso il messaggio:
“Lieve kinderen, Ook vandaag bid ik met hoop in het hart voor jullie en ik dank de Allerhoogste voor ieder van jullie die met het hart volgens mijn boodschappen leeft. Dank de liefde van God, opdat ik ieder van jullie kan beminnen en door mijn Onbevlekt Hart ook naar de bekering kan leiden. Open je harten en kies voor de heiligheid en de hoop zal vreugde in je harten geboren doen worden. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, vandag roep ek jou op om nog nader aan God te kom deur die gebed. Alleen op die manier kan ek julle help en julle beskerm teen elke aanval van die duiwel. Ek is met julle en spreek voor julle by God ten beste, sodat Hy jou beskerm. Jy gebed en jy jawoord is daarvoor egter noodsaaklik. Julle verloor jouself maklik in materiële en menslike dinge en vergeet dat God jou grootste vriend is. Daarom, liewe kinders, kom nader aan God, sodat Hy jou kan beskerm en vir alle kwaad kan bewaar. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
Na posljednjem svakodnevnom ukazanju, 12. rujna 1998., Gospa je Jakovu Čoli rekla da će ukazanje imati jedanput godišnje i to 25. prosinca, na Božić. Tako je bilo i ove godine. Ukazanje je počelo u 14 sati i 15 minuta i trajalo je 10 minuta. Jakov je, nakon toga, prenio poruku:
„Drahé děti! Mateřskou láskou a mateřskou trpělivostí vás znovu vybízím, ať žijete podle mého Syna, ať šíříte Jeho mír a Jeho lásku, ať jako moji apoštolové přijmete Boží pravdu a prosíte Ducha Svatého, aby vás vedl. Potom budete moci věrně sloužit mému Synu a svým životem druhým ukázat Jeho lásku. Skrze lásku mého Syna i mojí se já jako matka snažím všechny zbloudilé děti přivést do své mateřské náruče a ukázat jim cestu víry. Děti moje, pomozte mi v mém mateřském boji a modlete se se mnou, ať hříšníci poznají své hříchy a upřímně se kají. Modlete se i za ty, které můj Syn vyvolil a ve jménu svém posvětil. Děkuji vám. “
“Drága gyermekeim! Ma együtt örvendezek védôszentetekkel, és arra szólítlak titeket, legyetek nyitottak Isten akaratával szemben, hogy a hit növekedjen bennetek és általatok azokban az emberekben, akikkel a mindennapi életben találkoztok. Imádkozzatok, kicsinyeim, míg az ima örömmé nem válik számotokra. Kérjétek szent pártfogóitokat, hogy segítsenek benneteket gyarapodni Isten szeretetében. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Drahé deti! Materinskou láskou a trpezlivosťou vás opäť pozývam, aby ste žili podľa môjho Syna a šírili jeho pokoj a lásku; aby ste ako moji apoštoli celým srdcom prijali Božiu pravdu a prosili Ducha Svätého, aby vás viedol. Vtedy budete môcť verne slúžiť môjmu Synovi a svojím životom ukázať druhým jeho lásku. Láskou môjho Syna a mojou láskou sa usilujem priviesť všetky blúdiace deti do môjho materinského náručia a ukázať im cestu viery. Deti moje, pomôžte mi v mojom materinskom zápase a modlite sa so mnou, aby hriešnici spoznali svoje hriechy a úprimne sa kajali. Modlite sa aj za tých, ktorých si môj Syn vyvolil a vo svojom mene posvätil. Ďakujem vám! "
“Dragi otroci!V tej božični radosti vas želim blagoslovit s svojim blagoslovom. Na poseben način, otročiči, vam dajem blagoslov malega Jezusa. Naj vas on napolni s svojim mirom. Danes, otročiči, nimate miru, a težite za njim. Zato vas s svojim sinom Jezusom na ta dan kličem: molite, molite, molite; ker brez molitve nimate ne radosti, ne miru, ne bodočnosti. Težite za mirom in iščete ga, a Bog je pravi mir. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
"La începutul apariţiei, Preacurata m-a făcut să văd ceea ce ne aşteaptă dacă în inimile noastre nu va fi sfinţenie şi uniune fraternă în Cristos. N-a fost de loc frumos. Ne-a îndemnat să ne rugăm pentru păstorii noştri, pentru că fără ei, nu este unitate".
“¡Queridos hijos! En este tiempo de primavera, cuando todo se despierta del sueño invernal, despierten también ustedes sus almas con la oración para que estén dispuestos a recibir la luz de Jesús resucitado. Que El, hijitos, los acerque a su Corazón para que puedan estar abiertos a la vida eterna. Oro por ustedes e intercedo ante el Altísimo por vuestra sincera conversión. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
«No inicio da Aparição, Nossa Senhora fez ver o que nos espera se nos nossos corações não houver santidade e união fraterna em Cristo. Não é um estado nada belo. Exortou-nos a rezar pelos nossos pastores porque, disse, sem eles não há unidade. O estado de espírito de Nossa Senhora era normal»
“Lieve kinderen, Ook vandaag nodig ik jullie uit om in uw families dragers van het evangelie te zijn. Kinderen, vergeet niet de H.Schrift te lezen. Zet de Bijbel op zichtbare plaats en getuig door je leven dat je gelooft en Gods Woord beleeft. Ik ben dicht bij jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij mijn Zoon. Dank omdat je gehoor hebt gegeven aan mijn oproep. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да благодарите на Бог за всички дарове, които вие сте открили в течение на вашия живот и дори за най-малкия дар, който вие сте възприели. Аз благодаря заедно с вас и искам всички от вас да почувстват радоста на тези дарове. И аз искам Бог да бъде всичко за всеки един от вас. И тогава, малки деца, вие можете да растете продължително по пътя на светоста. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
S bolesťou som poprosila Pannu Máriu aby nás neopúšťala a aby sa nás nevzdala. Ona sa s bolesťou pousmiala pri mojej prosbe a odišla. Tento krát nepovedala“ Ďakujem vám!“ Požehnala všetkých nás i všetky nábožné predmety.
«Dragi otroci! Z veliko radostjo vam prinašam Kralja miru, da vas on blagoslovi s svojim blagoslovom. Častite ga in podarite čas Stvarniku za katerim hrepeni vaše srce. Ne pozabite, da ste prehodno na tej zemlji in da vam stvari morejo dati majhne radosti, a preko mojega Sina vam je podarjeno večno življenje. Z vami sem zato, da vas popeljem k tistemu po čemer hrepeni vaše srce. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Our Lady of Medjugorje ...  
Rugaţi-vă, copilaşilor, pentru unitatea creştinilor, ca să deveniţi o singură inimă. Unitatea dintre voi va fi reală în măsura în care vă rugaţi şi iertaţi. Nu uitaţi: iubirea va învinge numai dacă vă rugaţi şi dacă vi se deschid inimile. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele.
„Liebe Kinder! Auch heute mit dem Herzen voller Liebe auf euch schauend, möchte ich euch sagen, dass das, was ihr beharrlich sucht, wonach ihr, meine lieben Kinder, euch sehnt, hier vor euch ist. Es ist ausreichend, dass ihr in das gereinigte Herz meinen Sohn an die erste Stelle setzt und dann werdet ihr sehen können. Hört auf mich und erlaubt mir, dass ich euch mütterlich dahin führe. “
"Cari figli, con amore vi chiamo: convertitevi; anche se siete lontani dal mio cuore. Non dimenticate: Io sono vostra madre e sento dolore per ognuno di voi che è lontano dal mio cuore, ma Io non vi abbandono. Credo che potete lasciare la via del peccato e decidervi per la santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos, neste tempo santo, de penitência e de oração, convido-os particularmente a uma escolha. Deus concedeu-lhes a liberdade de escolher a vida ou a morte. Escutem com o coração minhas mensagens para reconhecerem o que devem fazer e que caminho tomar para encontrar a vida. Meus filhinhos, sem Deus vocês nada poderão fazer; não se esqueçam disso nem por um instante. Quem são vocês e o que serão na terra, quando a ela retornarem. Não irritem Deus, mas sigam-Me para a vida. Obrigada, por estarem aqui. ”
“Lieve kinderen, in deze genadevolle tijd roep Ik je tot gebed op. Lieve kinderen, je werkt veel, maar zonder Gods zegen. Zoek de wijsheid van de Heilige Geest, opdat Hij jullie in deze tijd mag leiden, opdat je moogt begrijpen en in de genade van deze tijd moogt leven. Bekeer je, lieve kinderen, en kniel in de stilte van uw hart neer. Plaats God in het centrum van uw wezen, opdat je in blijdschap zou kunnen getuigen van de schoonheid die God je onophoudelijk in je leven geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Мили деца! През тези дни моят Бог ми позволява да мога да издействам повече милости за вас. Ето защо, аз желая да ви приканя още веднъж да се молите, мили деца! Молете се без спир! По този начин, аз ще ви дам радоста, която Бог ми дава. С тези милости, мили деца, аз искам вашето страдание да бъде радост. Аз съм вашата Майка и аз желая да ви помогна. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes vás vybízím, abyste žily moje poselství. Bůh vám daroval tento čas jako čas milosti. Proto, dítka, využijte každý okamžik a modlete se, modlete se, modlete se. Já vám všem žehnám a přimlouvám se před Nejvyšším za každého z vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ebben az idôszakban az imádságra hívlak benneteket, különösen azért, hogy megtapasztaljátok a születô Jézussal való találkozás örömét. Azt kívánom, drága gyermekeim, hogy úgy éljétek át ezeket a napokat, ahogyan én éltem. Vezetni akarlak titeket az életben. Meg akarom mutatni nektek azt az örömet, amelyre mindnyájatokat hívom. Ezért, drága gyermekeim, imádkozzatok, és hagyatkozzatok teljesen rám. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn. I dag ønsker Jeg å invitere dere til å ta på alvor og sette ut i praksis de budskapene som Jeg gir dere. Dere vet, mine barn, at Jeg er med dere og Jeg ønsker å lede dere på veien til himmelen, en vei som er vakker for dem som oppdager den i bønn. Derfor, små barn, glem ikke at disse budskapene som Jeg gir dere må realiseres i det daglige liv slik at dere kan si: "Her, Jeg har tatt i mot budskapene og Jeg har prøvd å leve etter dem." Kjære barn, Jeg beskytter dere med mine egne bønner foran Den Himmelske Fader. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś wzywam was módlcie się, módlcie się, módlcie się. Dziatki, gdy się modlicie jesteście blisko Boga, a On daje wam pragnienie wieczności. To jest czas, kiedy możecie mówić więcej o Bogu i więcej czynić dla Boga. Dziatki, dlatego się nie opierajcie, ale pozwólcie by Bóg was zmieniał i wszedł do waszego życia. Nie zapominajcie, że podążacie drogą ku wieczności. Dlatego dziatki pozwólcie, by Bóg was prowadził tak jak pasterz swe stado. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня я снова призываю вас к обращению. Вы слишком много заботитесь о материальном и мало о духовном. Откройте свои сердца и снова начните активно работать над личным обращением. Примите решение каждый день выделять время Богу и молитве, пока молитва не станет для вас радостной встречей с Богом. Только тогда ваша жизнь обретет смысл и вы будете с радостью размышлять о вечной жизни. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Trong thời gian bất an này, Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, hãy cầu nguyện cho hòa bình để trong thế giới mỗi người có thể cảm nhận được tình yêu hướng tới hòa bình. Chỉ khi tâm hồn tìm được bình an trong Chúa, thì tâm hồn mới cảm thấy mãn nguyện và tình yêu sẽ bắt đầu tuôn chảy vào thế giới. Và cách đặc biệt, hỡi các con nhỏ, các con được mời gọi sống và làm chứng hòa bình – hòa bình trong trái tim và gia đình các con – và qua các con, hòa bình sẽ bắt đầu tuôn chảy vào thế giới. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Rugaţi-vă, copilaşilor, pentru unitatea creştinilor, ca să deveniţi o singură inimă. Unitatea dintre voi va fi reală în măsura în care vă rugaţi şi iertaţi. Nu uitaţi: iubirea va învinge numai dacă vă rugaţi şi dacă vi se deschid inimile. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele.
„Liebe Kinder! Auch heute mit dem Herzen voller Liebe auf euch schauend, möchte ich euch sagen, dass das, was ihr beharrlich sucht, wonach ihr, meine lieben Kinder, euch sehnt, hier vor euch ist. Es ist ausreichend, dass ihr in das gereinigte Herz meinen Sohn an die erste Stelle setzt und dann werdet ihr sehen können. Hört auf mich und erlaubt mir, dass ich euch mütterlich dahin führe. “
"Cari figli, con amore vi chiamo: convertitevi; anche se siete lontani dal mio cuore. Non dimenticate: Io sono vostra madre e sento dolore per ognuno di voi che è lontano dal mio cuore, ma Io non vi abbandono. Credo che potete lasciare la via del peccato e decidervi per la santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos, neste tempo santo, de penitência e de oração, convido-os particularmente a uma escolha. Deus concedeu-lhes a liberdade de escolher a vida ou a morte. Escutem com o coração minhas mensagens para reconhecerem o que devem fazer e que caminho tomar para encontrar a vida. Meus filhinhos, sem Deus vocês nada poderão fazer; não se esqueçam disso nem por um instante. Quem são vocês e o que serão na terra, quando a ela retornarem. Não irritem Deus, mas sigam-Me para a vida. Obrigada, por estarem aqui. ”
“Lieve kinderen, in deze genadevolle tijd roep Ik je tot gebed op. Lieve kinderen, je werkt veel, maar zonder Gods zegen. Zoek de wijsheid van de Heilige Geest, opdat Hij jullie in deze tijd mag leiden, opdat je moogt begrijpen en in de genade van deze tijd moogt leven. Bekeer je, lieve kinderen, en kniel in de stilte van uw hart neer. Plaats God in het centrum van uw wezen, opdat je in blijdschap zou kunnen getuigen van de schoonheid die God je onophoudelijk in je leven geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
«Мили деца! През тези дни моят Бог ми позволява да мога да издействам повече милости за вас. Ето защо, аз желая да ви приканя още веднъж да се молите, мили деца! Молете се без спир! По този начин, аз ще ви дам радоста, която Бог ми дава. С тези милости, мили деца, аз искам вашето страдание да бъде радост. Аз съм вашата Майка и аз желая да ви помогна. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes vás vybízím, abyste žily moje poselství. Bůh vám daroval tento čas jako čas milosti. Proto, dítka, využijte každý okamžik a modlete se, modlete se, modlete se. Já vám všem žehnám a přimlouvám se před Nejvyšším za každého z vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ebben az idôszakban az imádságra hívlak benneteket, különösen azért, hogy megtapasztaljátok a születô Jézussal való találkozás örömét. Azt kívánom, drága gyermekeim, hogy úgy éljétek át ezeket a napokat, ahogyan én éltem. Vezetni akarlak titeket az életben. Meg akarom mutatni nektek azt az örömet, amelyre mindnyájatokat hívom. Ezért, drága gyermekeim, imádkozzatok, és hagyatkozzatok teljesen rám. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn. I dag ønsker Jeg å invitere dere til å ta på alvor og sette ut i praksis de budskapene som Jeg gir dere. Dere vet, mine barn, at Jeg er med dere og Jeg ønsker å lede dere på veien til himmelen, en vei som er vakker for dem som oppdager den i bønn. Derfor, små barn, glem ikke at disse budskapene som Jeg gir dere må realiseres i det daglige liv slik at dere kan si: "Her, Jeg har tatt i mot budskapene og Jeg har prøvd å leve etter dem." Kjære barn, Jeg beskytter dere med mine egne bønner foran Den Himmelske Fader. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś wzywam was módlcie się, módlcie się, módlcie się. Dziatki, gdy się modlicie jesteście blisko Boga, a On daje wam pragnienie wieczności. To jest czas, kiedy możecie mówić więcej o Bogu i więcej czynić dla Boga. Dziatki, dlatego się nie opierajcie, ale pozwólcie by Bóg was zmieniał i wszedł do waszego życia. Nie zapominajcie, że podążacie drogą ku wieczności. Dlatego dziatki pozwólcie, by Bóg was prowadził tak jak pasterz swe stado. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня я снова призываю вас к обращению. Вы слишком много заботитесь о материальном и мало о духовном. Откройте свои сердца и снова начните активно работать над личным обращением. Примите решение каждый день выделять время Богу и молитве, пока молитва не станет для вас радостной встречей с Богом. Только тогда ваша жизнь обретет смысл и вы будете с радостью размышлять о вечной жизни. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Trong thời gian bất an này, Mẹ mời gọi các con hãy cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, hãy cầu nguyện cho hòa bình để trong thế giới mỗi người có thể cảm nhận được tình yêu hướng tới hòa bình. Chỉ khi tâm hồn tìm được bình an trong Chúa, thì tâm hồn mới cảm thấy mãn nguyện và tình yêu sẽ bắt đầu tuôn chảy vào thế giới. Và cách đặc biệt, hỡi các con nhỏ, các con được mời gọi sống và làm chứng hòa bình – hòa bình trong trái tim và gia đình các con – và qua các con, hòa bình sẽ bắt đầu tuôn chảy vào thế giới. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
El a învins, prin moartea şi învierea Sa, şi prin mine, vă cheamă să fiţi o parte a bucuriei Sale. Copilaşilor, voi nu-L vedeţi pe Dumnezeu, dar dacă vă rugaţi veţi simţi apropierea Lui. Eu sunt cu voi şi mijlocesc în faţa lui Dumnezeu pentru fiecare dintre voi.
«Chers enfants, je vous appelle avec amour: convertissez-vous même si vous êtes loin de mon cœur. Ne l’oubliez pas : je suis votre mère et je ressens de la douleur pour chacun de ceux qui sont loin de mon cœur, mais je vous abandonne pas. Je crois que vous pouvez quittez le chemin du péché et vous décider pour la sainteté. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, Träger des Evangeliums in euren Familien zu sein. Vergesst nicht, meine lieben Kinder, die Heilige Schrift zu lesen. Legt sie auf einen sichtbaren Platz und bezeugt mit eurem Leben, dass ihr glaubt und das Wort Gottes lebt. Ich bin euch mit meiner Liebe nahe und halte Fürsprache vor meinem Sohn für jeden einzelnen von euch. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy, cuando celebran a Cristo Rey de todo lo creado, deseo que El sea el Rey de sus vidas. Solamente a través de la entrega, hijitos, pueden comprender el don del sacrificio de Jesús en la cruz por cada uno de ustedes. Hijitos, dediquen tiempo a Dios para que El los transforme y los llene con Su gracia, de tal manera que ustedes sean gracia para los demás. Yo soy para ustedes, hijitos, un don de gracia de amor que proviene de Dios para este mundo sin paz. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je tot gebed op. Mijn lieve kinderen, bid totdat het gebed je tot vreugde wordt. Alleen zo zal ieder van jullie de vrede in het hart ontdekken en zul je diep tevreden zijn. Je zult de behoefte bemerken, de liefde, die je in je hart en in je leven gewaar wordt aan anderen over te brengen. Ik ben met jullie en doe voorspraak bij God voor jullie allen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز با شما شادهستم و همراه مسيح كوچكم مي‌خواهم شادي در قلبهاي شما بيايد. فرزندان كوچكم با پيغامي كه به شما مي‌دهم بركت مسيح فرزندم را مي‌دهم كه در هر قلبي آرامش سلطنت كند. من شما را دوست دارم فرزندان كوچكم و دعوتتان ميكنم كه با دعا به من نزديكتر شويد. شما صحبت ميكنيد و صحبت مي‌كنيد ولي دعا نمي‌كنيد. بنابراين فرزندان كوچكم تصميم به دعا بگيريد تنها از اين طريق شاد خواهيد شد و خداوند آنچه را طلب ميكنيد به شما مي‌دهد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес искам да ви призова всички вас да живеете в Новата Година посланията, които ви давам. Мили деца, вие знаете, че заради вас аз останах дълго време за да мога да ви уча как да прогресирате по пътя на светоста. Ето защо, мили деца, молете се без спир и живейте посланията, които ви давам, защото аз правя това с голяма любов към Бог и към вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Iznova vas pozivam da u poniznosti živite moje poruke. Posebno ih svjedocite sada kada se približavamo godišnjici mojih ukazanja. Djecice, budite znak onima koji su daleko od Boga i njegove ljubavi. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljam mojim majcinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Dnes je veliký den radosti a míru, radujte se semnou. Dítka, zvláštním způsobem vás vyzývám ke svatosti ve vašich rodinách. Přeji si, dítka, aby každá vaše rodina byla svatá a aby Boží radost a mír, který vám dnes Bůh zvláštním způsobem posílá, zavládl a usídlil se ve vašich rodinách. Dítka, otevřete svá srdce dnes, v tento den milosti, rozhodněte se pro Boha a dejte Ho na první místo ve své rodině. Já jsem vaše Matka. Miluji vás a dávám vám své mateřské požehnání. “
“Drága gyermekeim, békességre hívlak benneteket. Valósítsátok meg szívetekben és környezetetekben, hogy mindenki megismerje a békét, ami nem tôletek, hanem Istentôl származik. Kicsinyeim, nagy nap ez a mai! Örvendjetek velem! Ünnepeljétek Jézus születését az én békémmel. Ezért a békéért jöttem mint édesanyátok, a Béke Királynôje. Ma különleges áldásomat adom rátok, vigyétek el minden teremtményhez, hogy békéjük legyen. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Дорогие дети! И сегодня Я с вами в молитве о том, чтобы Бог дал вам еще более крепкую веру. Деточки, ваша вера мала, и вы даже не сознаете, насколько вы, тем не менее, не готовы просить у Бога дар веры. Поэтому Я с вами, деточки, чтобы помочь вам понять Мои послания и претворять их в жизнь. Молитесь, молитесь, молитесь, и только в вере и через молитву ваша душа обретет покой, а весь мир - радость бытия с Богом. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
„Cac con than men, Day la thoi gian an hue cho gia dinh. Do do’, Me keu goi cac con hay doi moi viec cau nguyen. Xin Chua Giesu o trong trai tim cua gia dinh cac con. Trong loi cau nguyen, cac con hay hoc de yeu men nhung gi thanh thien. Hay bat chuoc doi song cua cac thanh de cac ngai co the tro nen su khuyen khich va la thay giao day do cac con tren duong thanh thien. Me mong rang moi gia dinh tro nen chung nhan cua tinh yeu trong the gioi nay, mot the gioi khong co loi cau nguyen va khong binh an. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
“Dārgie bērni! Šodien, mana Dēla dzimšanas dienā, kad mana sirds piepildīta ar neizmērojamu prieku un mīlestību, aicinu, lai jūs pilnīgi atvērtos un pilnīgi atdotos Dievam. Izmetiet ārā no savas sirds visu tumsību un atļaujiet Dieva gaismai un Dieva mīlestībai ienākt jūsu sirdī, lai tā iemājotu tajā mūžīgi. Esiet Dieva gaismas un mīlestības nesēji visiem cilvēkiem, tā, lai visi spētu sajust jūsos un pieredzēt caur jums patiesu gaismu un mīlestību, kādu vienīgi Dievs spēj dot. Es svētīju jūs ar savu Mātes svētību. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
Eu mijlocesc pentru voi toţi, copilaşilor, şi vă invit pe toţi la convertire. Dacă voi vă convertiţi, toţi cei din jurul vostru vor fi reînnoiţi, iar rugăciunea va fi o bucurie pentru ei. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea.
«Chers enfants, de nouveau, je vous appelle à vous consacrer à mon coeur et au coeur de mon Fils Jésus. Je désire, petits enfants, vous emmener tous sur le chemin de la conversion et de la sainteté. C’est seulement ainsi que, à travers vous, nous pouvons emmener le plus d’âmes possible sur le chemin du salut. Ne tardez pas, petits enfants, mais dites de tout cœur : « Je désire aider Jésus et Marie pour que le plus possible de frères et sœurs connaissent le chemin de la sainteté. » Ainsi vous ressentirez la satisfaction d’être amis de Jésus. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch zum Gebet auf. Betet, meine lieben Kinder, solange bis das Gebet euch zur Freude wird. Nur so wird jeder von euch den Frieden im Herzen entdecken und eure Seele wird zufrieden sein. Ihr werdet das Bedürfnis verspüren, die Liebe, die ihr in eurem Herzen und in eurem Leben empfindet, den anderen zu bezeugen. Ich bin mit euch und halte vor Gott Fürsprache für euch alle. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Peço-lhes que este tempo seja para vocês um estímulo ainda mais forte à oração. Neste tempo, filhinhos, rezem para que Jesus nasça em todos os corações, especialente naqueles que não O conhecem. Sejam amor, alegria e paz neste mundo sem paz. Eu estou com vocês e interecedo junto a Deus por cada um de vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je met grote vreugde op, naar mijn boodschappen te leven. Ik ben met jullie en ik dank je dat je in leven hebt omgezet wat ik je zeg. Ik roep jullie op, met nieuwe begeestering en blijdschap, mijn boodschappen nog meer te verwezenlijken. Moge het gebed je dagelijkse bezigheid zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, ek nodig julle uit te bid. Kindertjies, deur die gebed ontvang julle vreugde en vrede. Daardeur is julle ryker aan goddelike genaden. Kindertjies, kan die gebed daarom lewe is vir elkeen van julle. Ek nodig julle in die besonder uit te bid vir almal wat ver van God verwyder is, sodat hulle hul bekeer. Dan sal ons harte ryker wees, omdat God in die harte van alle mense sal regeer. Bid daarom, kindertjies, dat die gebed in die hele wêreld heers. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه خداوند را پاكي قلبهايتان و زندگيتان در نامش جلال دهيد. فرزندان كوچكم زماني كه شما در پاكي خداوند هستيد. او با شماست و به شما آرامش و خوشبختي مي‌دهد كه فقط از طريق خدا از ميان دعاهايتان مي‌آيد. اين است دليلي كه فرزندان كوچكم كه دعا را در خانواده‌هايتان تازه كنيد و در قلبهايتان نام مقدس خدا را جلال دهيد و بهشت در قلبهاي شما سلطنت خواهد كرد. من به شما نزديك هستم و نزد خدا براي شما شفاعت مي‌كنم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
"Дорогие дети! Это время великих милостей, но также и время больших испытаний для всех тех, кто хочет следовать путем мира. Вот почему, деточки, Я снова призываю вас: молитесь, молитесь, молитесь не словами, но сердцем. Живите Моими посланиями и обращайтесь. Осознавайте тот дар, что Господь позволил Мне быть с вами, особенно сегодня, когда у Меня на руках Младенец Иисус - Царь Мира. Я хочу дать вам мир, а вы несите его в своих сердцах и передавайте его другим, пока мир Господень не воцарится на Земле. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam, aby ste sa priblížili k môjmu srdcu. Len tak pochopíte dar mojej prítomnosti tu medzi vami. Chcem vás, milé deti, viesť k srdcu môjho Syna Ježiša. Avšak vy sa vzpierate a nechcete otvoriť svoje srdcia modlitbe. Ja vás znovu, milé deti, pozývam, nebuďte hluchí, ale pochopte moje pozvanie, ktoré je pre vašu spásu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con thân mến! Hôm nay, Mẹ cũng kêu gọi các con hãy đến gần Trái Tim Mẹ hơn. Chỉ bằng cách ấy, các con sẽ hiểu được ơn phúc là sự hiện diện của Mẹ giữa các con tại nơi này. Hỡi các con bé nhỏ, Mẹ mong ước dẫn các con đến với Thánh Tâm Chúa Giêsu, Con Mẹ; Nhưng các con chống cự và không muốn mở trái tim các con để cầu nguyện. Một lần nữa, hỡi các con nhỏ bé, Mẹ kêu gọi các con đừng trở nên điếc, nhưng hãy hiểu thấu lời kêu gọi của Mẹ, đó là sự cứu độ cho các con. Cảm ơn các con đã đáp trả lời kêu gọi của Mẹ. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Deschideţi-vă, copilaşilor, inimile, şi mâinile voastre să fie deschise şi generoase, pentru ca , prin voi, fiecare creatură să-I mulţumească lui Dumnezeu-Creatorul. Rugaţi-vă, copilaşilor, şi deschideţi-vă inima faţă de iubirea lui Dumnezeu, dar nu puteţi dacă nu vă rugaţi.
«Chers enfants, aujourd’hui encore je vous invite à la prière. Renouvelez votre prière personnelle et, de façon particulière, priez l’Esprit Saint afin qu’il vous aide à prier avec le cœur. J’intercède pour vous tous, petits enfants, et je vous invite tous à la conversion. Si vous vous convertissez, tous autour de vous seront renouvelés aussi, et la prière leur sera une joie. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch auf, euch meinem Herzen zu nähern. Nur so werdet ihr das Geschenk meiner Anwesenheit hier unter euch begreifen. Ich möchte euch, meine lieben Kinder, zum Herzen meines Sohnes Jesus führen. Aber ihr widersetzt euch und möchtet eure Herzen nicht dem Gebet öffnen. Ich rufe euch von neuem auf, meine lieben Kinder: Seid nicht taub, sondern begreift meinen Aufruf, der für euch Rettung ist. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! En este tiempo cuaresmal los invito a la renuncia interior. El camino que los conduce a ello, pasa a través del amor, el ayuno, la oración y las buenas obras. Solamente con una total renuncia interior, ustedes reconocerán el amor de Dios y los signos del tiempo en que viven. Serán testigos de esos signos y comenzarán a hablar de ellos. Hacia eso deseo conducirlos. ¡Gracias por haberme respondido! ”
"Cari figli, di nuovo vi invito a vivere nell’umiltà i miei messaggi. Particolarmente testimoniateli adesso che ci avviciniamo all’anniversario delle mie apparizioni. Figlioli, siate segno per coloro che sono lontani da Dio e dal suo amore. Io sono con voi e vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Convido-os também hoje à conversão. Abram seus corações a Deus, filhinhos, por meio da Santa Confissão e preparem suas almas para que o Menino Jesus possa novamente nascer em seus corações. Permitam-Lhe transformá-los e conduzi-los pelo caminho da paz e da alegria. Filhinhos, decidam-se pela oração. De maneira particular agora, neste tempo de graça, em que seus corações anseiam pela oração. Eu estou perto de vocês e intercedo diante de Deus por todos vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, vandaag, nu Jezus geboren is en door Zijn geboorte onmetelijke vreugde, liefde en vrede brengt, roep ik jullie op een bijzondere wijze op, Jezus uw ja-woord te geven. Open je hart zodat Jezus er binnen kan komen, in je woont en door je begint te werken. Alleen zo zul je de ware schoonheid van Gods liefde kunnen begrijpen. Lieve kinderen, verheug je over de geboorte van Jezus en bid voor al die harten die zich niet voor Jezus geopend hebben, zodat Jezus in hen kan binnengaan en door hen kan werken, opdat iedere mens een voorbeeld van de ware mens kan zijn, door wie God werkt. ”
“امروز دوباره شما را به تعمق در دردهاي مسيح در دعا دعوت مي‌كنم و به يكي شدن با او. تصميم بگيريد كه زماني بيشتري براي خداوند بگذاريد كه اين روزهاي فيض را به شما داده است. بنابراين فرزندان عزيزم دعا كنيد و به طوري خاص با عشق مسيح در قلبهايتان دعا كنيد.من با شما هستم و همراه با شما در دعاهايتان بركتتان مي‌دهم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви призовавам да ми дадете сърцето си така, че аз да мога да го променя да бъде като моето. Вие се чудите, мили деца, защо не можете да отговорите на това, което аз търся от вас. Вие не сте способни, защото вие не сте ми дали сърцето си така, че аз да мога да го променя. Вие говорите, но вие не действате. Аз ви призовавам да направите всичко, което ви казва. По този начин аз ще бъда с вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes vás vybízím, abyste obnovily modlitbu ve svých rodinách. Modlitbou a četbou Písma svatého ať vstoupí do vašich rodin Duch Svatý, který vás obnoví. Tak se vy stanete učiteli věrouky ve své rodině. Modlitbou a vaší láskou se svět vydá na lepší cestu a láska zavládne světem. “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy napról napra imádkozzatok a tisztítótûzben szenvedô lelkekért. Minden léleknek szüksége van imára és kegyelemre, hogy eljusson Istenhez és az ô szeretetéhez. Ezáltal, drága gyermekeim, ti is közbenjárókat nyertek magatoknak, akik segíteni fognak életetekben. Értsétek meg, hogy a földi dolgoknak nincs jelentôsége, csak a mennyország után kell vágyakoznotok. Ezért, drága gyermekeim, szüntelenül imádkozzatok, hogy segítsetek magatokon és másokon: imáitok örömet szereznek majd nekik. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Jeg er med dere selv om dere ikke er det bevisst. Jeg ønsker å beskytte dere mot alt det som Satan tilbyr dere og som han vil ødelegge dere gjennom. Slik Jeg bar Jesus i mitt skjød, slik, kjære barn, ønsker Jeg å bære også dere fram til hellighet. Gud ønsker å frelse dere og Han sender dere budskap gjennom mennesker, naturen og så mange ting som skal hjelpe dere til å forstå at dere må forandre retning på livet deres. Derfor små barn, forstå også storheten av den gaven Gud gir dere gjennom meg, slik at Jeg kan beskytte dere med min kappe og lede dere til gleden av livet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня я также призываю вас к молитве. В это время благодати пусть крест будет указательным знаком любви и единства, через которые приходит истинный мир. Поэтому, деточки, молитесь в это время особенно, чтобы Младенец Иисус, Творец мира родился в ваших сердцах. Только через молитву вы сможете стать моими апостолами мира на этой земле без мира. Поэтому молитесь, пока молитва не станет для вас радостью. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Hãy vui mừng với Mẹ trong thời gian mùa xuân này khi vạn vật đang tỉnh giấc, và trái tim các con mong ước đổi thay. Hãy mở lòng ra, hỡi các con nhỏ và cầu nguyện. Ðừng quên rằng Mẹ đang ở với các con, và Mẹ mong ước dẫn tất cả các con tới Con của Mẹ, để Ngài có thể ban cho các con món quà của tình yêu chân thật hướng về Thiên Chúa, và tất cả những gì đến từ Người. Hãy mở lòng các con ra cầu nguyện và tìm sự hoán cải của trái tim các con từ nơi Thiên Chúa; còn những điều khác Ngài thấy và sẽ ban cho. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūsu dzīve būtu vienota ar Dievu, jūsu Radītāju. Tikai tādā veidā jūsu dzīve iemantos jēgu un jūs sapratīsiet, ka Dievs ir Mīlestība. Dievs sūtīja mani pie jums tāpēc, ka Viņš jūs tik ļoti mīl, sūtīja, lai es jums palīdzētu saprast, ka bez Dieva jums nav nedz nākotnes, nedz prieka, un vispirmām kārtām nav mūžīgās pestīšanas. Dārgie bērni, es jūs aicinu, lai jūs novērstos no grēka un lūgtos nemitīgi, un lūgšanā atrastu savas dzīves jēgu. Dievs dāvā sevi ikkatram, kurš Viņu meklē. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Astăzi doresc să vă invit pe toţi la spovadă, chiar dacă v-aţi spovedit cu câteva zile în urmă. Doresc ca voi toţi să trăiţi sărbătoarea mea în voi înşivă. Dar nu o puteţi trăi dacă nu vă abandonaţi cu totul lui Dumnezeu.
“Dear children! Today I wish to call you to pray, pray, pray! In prayer you shall perceive the greatest joy and the way out of every situation that has no exit. Thank you for starting up prayer. Each individual is dear to my heart. And I thank all who have urged prayer in their families. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, merci d'avoir commencé à penser davantage dans vos cœurs à la Gloire de Dieu. Aujourd'hui est le jour où je voulais cesser de donner des messages, car certains ne les acceptent pas. Mais la paroisse s'est mise en mouvement et je souhaite donner des messages comme jamais auparavant dans l'histoire depuis le commencement du monde. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich danke euch, daß ihr angefangen habt, mehr in euren Herzen über die Ehre Gottes nachzudenken. Heute ist der Tag, an dem ich vorgehabt habe, euch keine Botschaften mehr zu geben, weil mich einzelne nicht angenommen haben. Doch die Pfarre hat angefangen, sich zu bekehren. Deshalb möchte ich euch Botschaften geben, wie es sie noch nie und nirgendwo in der Geschichte seit dem Beginn der Welt gegeben hat. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Vigilia dell'Annunciazione della Madonna: "Oggi voglio invitare tutti alla Confessione, anche se vi siete confessati solo qualche giorno fa. Desidero che viviate la festa nel vostro cuore. Ma non la potrete vivere, se non vi abbandonate completamente a Dio. Perciò vi invito tutti a riconciliarvi con Dio! "
“Lieve kinderen, Ik wil met mijn boodschappen doorgaan en daarom nodig Ik jullie vandaag nog uit: Neem deze boodschappen aan en leef ernaar. Lieve kinderen, Ik hou van jullie en Ik heb op een bijzondere wijze deze parochie uitgekozen die Mij dierbaarder is dan andere die Ik graag bezocht wanneer de Allerhoogste Mij zond. Daarom vraag Ik jullie: verwelkom Mij, lieve kinderen, voor jullie geluk. Luister naar mijn boodschappen, luister naar Mij ! ”
“Vandag wil ek julle almal uitnooi om te gaan bely, selfs as jy die laaste dae gebiecht het. Ek verlang dat julle my fees in jou hart vier. Julle kan dit nie as julle nie heeltemal aan die Here oorgee. Om dié rede Ek roep julle almal op tot versoening met die Here. ”
“Draga djeco! Danas vas želim pozvati: molite, molite, molite! U molitvi ćete spoznati najvišu radost i izlaz iz svake nezgode koja je bezizlazna. Hvala vam što ste se pokrenuli u molitvi! Svaki pojedinac mi je omilio srcu i zahvaljujem svima koji su u svojim obiteljima potaknuli molitvu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes si vás přeji vyzvat: Modlete se, modlete se, modlete se! V modlitbě poznáte nejvyšší radost i východisko z každé nepříjemnosti, která je bezvýchodná. Děkuji vám, že jste se zlepšily v modlitbě! Každý jednotlivec se stal milejší mému srdci a děkuji všem, kteří ve svých rodinách podnítili modlitbu. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Ma szeretnélek mindnyájatokat szentgyónásra hívni, még ha meg is tettétek ezt néhány napja. Szeretném, ha ünnepemet mindannyian lelketek mélyén átélnétek. Ezt nem tudjátok megtenni, ha nem hagyatkoztok egészen Istenre; ezért hívlak benneteket az Istennel való kiengesztelôdésre. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"I dag ynskjer eg å kalle dykk alle til skriftemål, sjølv om de har skrifta for nokre få dagar sidan. Eg ynskjer at de alle får oppleva festdagen min inni dykk. Men de kan ikkje oppleva det utan at de overgjev dykk fullstendig til Gud. Difor inviterer eg dykk alle til forsoning med Gud. "
„Drogie dzieci! Dziękuję wam, że zaczęliście coraz bardziej myśleć o chwale Bożej w swoich sercach. Dzisiaj jest dzień, kiedy chciałam przestać dawać wam przesłania, ponieważ niektórzy nie przyjęli Mnie. Parafia zrobiła jednak postępy i pragnę wam przekazywać posłania tak jak nigdy przedtem w historii od początku świata. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я хочу призвать вас: молитесь, молитесь, молитесь! В молитве вы познаете наивысшую радость и разрешение любой, даже неразрешимой проблемы. Благодарю, что вы продвинулись в молитве! Каждый из вас дорог Моему Сердцу, и Я благодарю всех, кто побудил к молитве свою семью. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Dnes vás všetkých chcem pozvať na spoveď, hoci ste sa spovedali pred niekoľkými dňami. Želám si, aby ste môj sviatok všetci prežívali vo svojom vnútri. A nemôžete to zažiť, ak sa celkom neodovzdáte Bohu. Preto vás všetkých pozývam na zmierenie s Bohom. "
«Dragi otroci! Ker vam želim dajati sporočila, vas danes kličem, da bi jih sprejeli in po njih živeli. Dragi otroci, ljubim vas in na poseben način sem izbrala to župnijo, ki mi je ljubša od drugih. Tu sem se rada zadrževala, ko me je Najvišji poslal. Zato vas kličem, dragi otroci, sprejmite me, da bo tudi vam dobro. Poslušajte moja sporočila! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Medjugorje Website Upda...  
Priviţi în ochii fratelui vostru Isus, Fiul meu. Dacă vedeţi bucurie, bucuraţi-vă cu el. Dacă e durere în ochii fratelui vostru, îndepărtaţi-o cu blândeţea şi bunătatea voastră, pentru că fără iubire sunteţi pierduţi.
“¡Queridos hijos, estoy aquí en medio de ustedes. Veo en sus corazones heridos e inquietos. Ustedes se han perdido, hijos míos. Sus heridas del pecado se están volviendo cada vez mayores y los están alejando siem- pre más de la auténtica verdad. Buscan la esperanza y la consolación en los lugares equivocados, mientras yo les estoy ofrecien- do la sincera devoción que se nutre de amor, sacrificio y verdad. Les doy a mi Hijo. ”
"Cari figli, in questo tempo di rinuncia, preghiera e penitenza vi invito di nuovo: andate a confessare i vostri peccati affinchè la grazia possa aprire i vostri cuori e permettete che essa vi cambi. Convertitevi, figlioli, apritevi a Dio e al suo piano per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Vocês estão correndo, trabalhando e acumulando, mas sem a bênção. Vocês não rezam ! Hoje Eu os chamo a pararem em frente ao presépio e a meditar sobre Jesus, O qual Eu também hoje os dou, a fim de que Ele os abençoe e os ajude a compreender que sem Ele não existe futuro. Por isto, filhinhos, ponham suas vidas nas mãos de Jesus para que Ele os guie e os proteja de todo o mal. Obrigado por terem respondido a Meu chamado. ”
“Lieve kinderen, met de vastenperiode naderen jullie een genadevolle tijd. Jullie harten zijn als een bewerkt land dat klaar is om vrucht te ontvangen die zal groeien tot een goed. Jullie, kinderen, zijn vrij het goede of het kwade te kiezen. Daarom nodig ik jullie tot om te bidden en te vasten. Plant vreugde en de vrucht van de vreugde zal in jullie hart opschieten voor jullie eigen goed. De anderen zullen het zien en ontvangen door uw leven. Verzaak aan de zonde en kies voor het eeuwig leven. Ik ben met jullie en spreek voor jullie ten beste bij mijn Zoon. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم كه خودتان را آماده كنيد براي آمدن مسيح. بخصوص با قلبهايتان آماده شويد. باشد كه اعتراف مقدس اولين عمل شما در تبديل شما باشد و سپس فرزندانم تصميم به زندگي پاك بگيريد. باشد كه اعتراف و تصميم به پاكي امروز نه اينكه فردا در شما شروع شود. شما را فرا مي‌خوانم به راه نجات و مايلم به شما راه بهشت را نشان دهم. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم كه با من هستيد و تصميم دارم با من براي پاكي تقديس شويد. فرزندان كوچكم دعا را با جديت بپذيريد و دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес по специален начин ви на вас малкия Исус така, че Той да може да ви благослови с Неговата благословия за мир и любов. Мили деца, не забравяйте, че това е време на милост, което много хора нито разбират, нито приемат. Ето защо, вие които казахте, че сте мои, и които търсите моята помощ, дайте всичко от себе си. Преди всичко, мили деца, сложете Бог на първо място във вашите семейства така, че Той да може да ви даде ми и да може да ви пази не само от война, но и в мир да ви пази от всяка сатанинска атака. Когато Бог е с вас, вие имате всичко. Но когато не го искате, тогава вие сте нещастни и изгубени, и вие не знаете на коя страна сте. Ето защо, мили деца, решете за Бог. Тогава вие ще получите всичко. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! V tomto jarním čase, kdy se vše probouzí ze zimního spánku, probuďte i vy své duše modlitbou, aby byly připravené přijmout světlo vzkříšeného Ježíše. Ať vás On, dítka, přiblíží svému srdci, abyste se tak stali otevřenými k věčnému životu. Prosím za vás a přimlouvám se před Nejvyšším za vaše upřímné obrácení. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset!" Nyt kun juhlitte Kristusta, kaiken luodun kuningasta, haluan hänen olevan elämänne kuningas. Vain antamisen kautta, pienet lapset, voitte ymmärtää sitä lahjaa, jonka Jeesus antoi uhrautuessaan ristillä teidän kaikkien puolesta. Pienet lapset, antakaa Jumalalle aikaa niin, että hän voi muuntaa teitä ja täyttää teidät armollaan. Niin teistä voi tulla armo toisille. Pienet lapset, teille minä olen Jumalasta tuleva armon ja rakkauden lahja tähän rauhattomaan maailmaan. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, mindannyian az én kicsinyeim vagytok. Szeretlek benneteket. De kicsinyeim, nem szabad elfelejtenetek, hogy imádság nélkül nem lehettek a közelemben! Mostanában a sátán szeretne felfordulást kelteni szívetekben és családotokban. Kicsinyeim, ne engedjétek meg neki! Ne hagyjátok, hogy irányítson, sem titeket, sem életeteket. Szeretlek benneteket és közbenjárok értetek Istennél. Kicsinyeim, imádkozzatok! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Også i dag er Jeg med dere og kaller dere alle til fornyelse, ved å leve budskapene mine. Mine barn, måtte bønn bli livet for dere, og måtte dere være eksempler for de andre. Mine barn, Jeg ønsker at dere skal være bærere av Guds fred og glede i dagens verden uten fred. Derfor, mine barn, BE, BE, BE! Jeg er med dere og Jeg velsigner dere med min moderlige fred. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Jestem tutaj wśród was. Patrzę na wasze zranione i niespokojne serca. Zagubiliście się moje dzieci. Wasze rany spowodowane grzechem stają się coraz większe i coraz bardziej oddalają was od autentycznej prawdy. Szukacie nadziei i pocieszenia w niewłaściwych miejscach, natomiast Ja wam daję szczerą pobożność, która żywi się miłością, ofiarą i prawdą. Daję wam mojego Syna. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я вновь призываю вас к обращению. Детки, пусть ваша жизнь будет отражением доброты Бога, а не ненависти и недоверия. Молитесь, детки, чтобы молитва стала для вас жизнью. Так вы откроете в своей жизни мир и радость, которые Бог дает тем, чьи сердца открыты для Его любви. А вы, кто еще далек от Божьего милосердия, обратитесь, дабы Бог не оказался глух к вашим молитвам, и не было бы слишком поздно. Поэтому, в это благодатное время, обратитесь и поставьте Бога на первое место в своей жизни. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
«Dragi otroci! Danes vas na poseben način kličem, da molite za mir! Brez Boga ne morete imeti miru niti živeti v miru. Zato otročiči, danes, na ta milostni dan odprite vaša srca Kralju miru, da se rodi v vas in da vam podeli svoj mir, vi pa bodite nositelji miru v tem nemirnem svetu. Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu! »
“Dārgie bērni! Arī šodien aicinu, lai jūs būtu mīlestība tur, kur valda naids un barība tur, kur valda bads. Atveriet savas sirdis, bērniņi, un lai jūsu rokas stieptas visiem pretī un devīgas, lai visas radības caur jums pateiktos Dievam Radītājam. Lūdzieties, bērniņi, un atveriet sirdis Dieva Mīlestībai, bet tas nav iespējams, ja nelūdzaties. Tādēļ lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties. Pateicos, ka atsaucaties Manam aicinājumam. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Astăzi doresc să vă invit pe toţi la spovadă, chiar dacă v-aţi spovedit cu câteva zile în urmă. Doresc ca voi toţi să trăiţi sărbătoarea mea în voi înşivă. Dar nu o puteţi trăi dacă nu vă abandonaţi cu totul lui Dumnezeu.
“Dear children! Today I wish to call you to pray, pray, pray! In prayer you shall perceive the greatest joy and the way out of every situation that has no exit. Thank you for starting up prayer. Each individual is dear to my heart. And I thank all who have urged prayer in their families. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, merci d'avoir commencé à penser davantage dans vos cœurs à la Gloire de Dieu. Aujourd'hui est le jour où je voulais cesser de donner des messages, car certains ne les acceptent pas. Mais la paroisse s'est mise en mouvement et je souhaite donner des messages comme jamais auparavant dans l'histoire depuis le commencement du monde. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich danke euch, daß ihr angefangen habt, mehr in euren Herzen über die Ehre Gottes nachzudenken. Heute ist der Tag, an dem ich vorgehabt habe, euch keine Botschaften mehr zu geben, weil mich einzelne nicht angenommen haben. Doch die Pfarre hat angefangen, sich zu bekehren. Deshalb möchte ich euch Botschaften geben, wie es sie noch nie und nirgendwo in der Geschichte seit dem Beginn der Welt gegeben hat. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Vigilia dell'Annunciazione della Madonna: "Oggi voglio invitare tutti alla Confessione, anche se vi siete confessati solo qualche giorno fa. Desidero che viviate la festa nel vostro cuore. Ma non la potrete vivere, se non vi abbandonate completamente a Dio. Perciò vi invito tutti a riconciliarvi con Dio! "
“Lieve kinderen, Ik wil met mijn boodschappen doorgaan en daarom nodig Ik jullie vandaag nog uit: Neem deze boodschappen aan en leef ernaar. Lieve kinderen, Ik hou van jullie en Ik heb op een bijzondere wijze deze parochie uitgekozen die Mij dierbaarder is dan andere die Ik graag bezocht wanneer de Allerhoogste Mij zond. Daarom vraag Ik jullie: verwelkom Mij, lieve kinderen, voor jullie geluk. Luister naar mijn boodschappen, luister naar Mij ! ”
“Vandag wil ek julle almal uitnooi om te gaan bely, selfs as jy die laaste dae gebiecht het. Ek verlang dat julle my fees in jou hart vier. Julle kan dit nie as julle nie heeltemal aan die Here oorgee. Om dié rede Ek roep julle almal op tot versoening met die Here. ”
“Draga djeco! Danas vas želim pozvati: molite, molite, molite! U molitvi ćete spoznati najvišu radost i izlaz iz svake nezgode koja je bezizlazna. Hvala vam što ste se pokrenuli u molitvi! Svaki pojedinac mi je omilio srcu i zahvaljujem svima koji su u svojim obiteljima potaknuli molitvu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes si vás přeji vyzvat: Modlete se, modlete se, modlete se! V modlitbě poznáte nejvyšší radost i východisko z každé nepříjemnosti, která je bezvýchodná. Děkuji vám, že jste se zlepšily v modlitbě! Každý jednotlivec se stal milejší mému srdci a děkuji všem, kteří ve svých rodinách podnítili modlitbu. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Ma szeretnélek mindnyájatokat szentgyónásra hívni, még ha meg is tettétek ezt néhány napja. Szeretném, ha ünnepemet mindannyian lelketek mélyén átélnétek. Ezt nem tudjátok megtenni, ha nem hagyatkoztok egészen Istenre; ezért hívlak benneteket az Istennel való kiengesztelôdésre. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"I dag ynskjer eg å kalle dykk alle til skriftemål, sjølv om de har skrifta for nokre få dagar sidan. Eg ynskjer at de alle får oppleva festdagen min inni dykk. Men de kan ikkje oppleva det utan at de overgjev dykk fullstendig til Gud. Difor inviterer eg dykk alle til forsoning med Gud. "
„Drogie dzieci! Dziękuję wam, że zaczęliście coraz bardziej myśleć o chwale Bożej w swoich sercach. Dzisiaj jest dzień, kiedy chciałam przestać dawać wam przesłania, ponieważ niektórzy nie przyjęli Mnie. Parafia zrobiła jednak postępy i pragnę wam przekazywać posłania tak jak nigdy przedtem w historii od początku świata. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я хочу призвать вас: молитесь, молитесь, молитесь! В молитве вы познаете наивысшую радость и разрешение любой, даже неразрешимой проблемы. Благодарю, что вы продвинулись в молитве! Каждый из вас дорог Моему Сердцу, и Я благодарю всех, кто побудил к молитве свою семью. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Dnes vás všetkých chcem pozvať na spoveď, hoci ste sa spovedali pred niekoľkými dňami. Želám si, aby ste môj sviatok všetci prežívali vo svojom vnútri. A nemôžete to zažiť, ak sa celkom neodovzdáte Bohu. Preto vás všetkých pozývam na zmierenie s Bohom. "
«Dragi otroci! Ker vam želim dajati sporočila, vas danes kličem, da bi jih sprejeli in po njih živeli. Dragi otroci, ljubim vas in na poseben način sem izbrala to župnijo, ki mi je ljubša od drugih. Tu sem se rada zadrževala, ko me je Najvišji poslal. Zato vas kličem, dragi otroci, sprejmite me, da bo tudi vam dobro. Poslušajte moja sporočila! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Medjugorje Website Upda...  
"La începutul apariţiei, Preacurata m-a făcut să văd ceea ce ne aşteaptă dacă în inimile noastre nu va fi sfinţenie şi uniune fraternă în Cristos. N-a fost de loc frumos. Ne-a îndemnat să ne rugăm pentru păstorii noştri, pentru că fără ei, nu este unitate".
Other languages: English, Български, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tiếng Việt, زبان_فارسی
S bolesťou som poprosila Pannu Máriu aby nás neopúšťala a aby sa nás nevzdala. Ona sa s bolesťou pousmiala pri mojej prosbe a odišla. Tento krát nepovedala“ Ďakujem vám!“ Požehnala všetkých nás i všetky nábožné predmety.
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Dragi copii! Astăzi doresc să vă invit la iubirea faţă de aproapele. Dacă vă iubiţi aproapele, Îl veţi simţi mai mult pe Isus, în special de Crăciun. Dumnezeu vă va da mari haruri dacă vă abandonaţi Lui.
“Dear children! For Christmas my invitation is that together we glorify Jesus. I present Him to you in a special way on that day and my invitation to you is that on that day we glorify Jesus and His nativity. Dear children, on that day pray still more and think more about Jesus. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, pour Noël, je vous demande de célébrer Jésus, ensemble avec moi. En ce jour, je vous le donnerai de façon toute spéciale. Je vous appelle à glorifier Jésus et sa naissance en cette journée. Chers enfants, le jour de Noël, priez plus et pensez davantage à Jésus. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute möchte ich euch zur Nächstenliebe aufrufen. Wenn ihr den Nächsten liebt, werdet ihr Jesus mehr erfahren, besonders am Weihnachtstag. Gott wird euch mit reichen Gaben beschenken, wenn ihr euch Ihm hingebt ! Am Weihnachtstag möchte ich auf besondere Weise meinen mütterlichen Segen den Müttern erteilen, und allen anderen wird Jesus Seinen Segen erteilen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Mi invitación para Navidad es ésta: Glorifiquemos juntos a Jesús! Ese día, Yo les daré a Jesús de una manera especial. Los invito ese día a glorificar Conmigo a Jesús y Su nacimiento! Queridos hijos, ese día oren más y piensen más en Jesús. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, il mio invito per Natale è questo: glorifichiamo insieme Gesù. Io quelgiorno ve lo dono in modo particolare: vi invito a glorificare quel giorno, Gesù e la sua nascita! Cari figli, quel giorno pregate di più e pensate di più a Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik nodig jullie uit tot naastenliefde. Als jullie van je naaste houden, zullen jullie de aanwezigheid van Jezus sterker ervaren, vooral met Kerstmis. God zal jullie met grote genaden overstelpen als jullie je op Hem verlaten. Met Kerstmis zal Ik een speciale zegen aan alle moeders geven: mijn moederlijke zegen; Jezus zal zijn zegen aan alle anderen geven. ”
“Ek nooi julle uit tot naasteliefde. As julle van jou naaste hou, sal julle die teenwoordigheid van Jesus sterker ervaar, veral met Kersfees. God sal julle met groot barmhartigheid overstelpen as julle jy op Hom verlaat. Met Kersfees sal Ek 'n spesiale seën aan alle moeders gee: my moederlike seën; Jesus sal sy seën aan alle ander gee. ”
“Draga djeco! Za Božić vas pozivam da zajedno slavimo Isusa. Ja vam ga predajem na poseban način taj dan i pozivam vas da na taj dan slavimo Isusa i njegovo rođenje. Draga djeco, taj dan molite više i više mislite na Isusa. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes si přeji vás vyzvat k lásce k bližnímu. Budete-li chtít milovat bližního, pocítíte více Ježíše, zvláště o vánocích. Bůh vás obdaří velikými dary, když se mu odevzdáte. Přeji si zvláštním způsobem na vánoce dát matkám svoje zvláštní mateřské požehnání a ostatním požehná Ježíš svým požehnáním. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma a felebaráti szeretetre akarlak hívni titeket. Ha szeretitek a felebarátot, jobban fogjátok érezni Jézus jelenlétét, különösen Karácsonykor. Isten nagy ajándékokat fog adni, ha ráhagyatkoztok. Karácsonykor elsôsorban az édesanyáknak szeretném anyai áldásomat adni, a többieket Jézus áldja majd meg áldásával. Köszönöm hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag ynskjer eg å invitere deg til å vera glad i naboen din. Om du elskar naboen din, vil du sanse Jesus meir, særleg fyrste juledag. Gud vil skjenke deg store gåver om du overgjev deg til Han. Særleg i jula vil eg gje mødre mi eiga moderlege velsigning, og Jesus vil velsigne dei andre med si velsigning. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Na Boże Narodzenie wzywam was, byśmy wspólnie wielbili Jezusa. Oddaję Go wam tego dnia w szczególny sposób i wzywam was, byście wysławiali Jezusa i Jego Narodzenie. Drogie dzieci, w tym dniu więcej się módlcie i więcej myślcie o Jezusie. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я хочу призвать вас любить ближнего. Если вы будете любить ближнего, то сможете сильнее почувствовать Иисуса, особенно в Рождество. Бог одарит вас великими милостями, если вы предадите Ему себя. Я хочу дать всем матерям в день Рождества Свое особое материнское благословение, а Иисус всех благословит Своим благословением. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás chcem pozvať k láske k blížnemu. Ak milujete blížneho, viac pocítite Ježiša, zvlášť na Vianoce. Boh vás obdaruje veľkými darmi, ak sa mu odovzdáte. Chcem zvláštym spôsobom na Vianoce dať matkám svoje osobitné materinské požehnanie a všetkým ostatným udelí Ježiš svoje požehnanie. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes bi vas rada poklicala k ljubezni do bližnjega. Bolj ko boste ljubili bližnjega, bolj boste začutili Jezusa, posebej na Božič. Bog vas bo obdaril z velikimi darovi, če se mu izročite. Za ta dan želim dati materam svoj poseben materinski blagoslov. Druge pa bo Jezus blagoslovil s svojim blagoslovom. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien es ilgojos jūs aicināt mīlestībai uz tuvāko. Ja jūs gribēsiet mīlēt savu tuvāko, tad jūs arī vairāk izjutīsiet Jēzu, īpaši Viņa dzimšanas svētkos. Dievs apdāvinās jūs ar lielām žēlastībām, ja jūs gribēsiet Dievam atdot sevi. Es īpaši gribu dot visām mātēm manu īpašu Mātes svētību šajos Dieva Bērna Dzimšanas svētkos, un visus pārējos Jēzus svētīs ar savu svētību. Pateicos, ka uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Cu mare speranţă în inimă vă chem şi astăzi la rugăciune. Dacă vă rugaţi, copilaşilor, voi sunteţi cu mine şi căutaţi voia Fiului meu şi o trăiţi. Fiţi deschişi şi trăiţi rugăciunea şi, în fiecare moment, ea să fie savoarea [lit. condimentul] şi bucuria sufletului vostru.
“Lieve kinderen, Ook vandaag bid ik met hoop in het hart voor jullie en ik dank de Allerhoogste voor ieder van jullie die met het hart volgens mijn boodschappen leeft. Dank de liefde van God, opdat ik ieder van jullie kan beminnen en door mijn Onbevlekt Hart ook naar de bekering kan leiden. Open je harten en kies voor de heiligheid en de hoop zal vreugde in je harten geboren doen worden. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, vandag roep ek jou op om nog nader aan God te kom deur die gebed. Alleen op die manier kan ek julle help en julle beskerm teen elke aanval van die duiwel. Ek is met julle en spreek voor julle by God ten beste, sodat Hy jou beskerm. Jy gebed en jy jawoord is daarvoor egter noodsaaklik. Julle verloor jouself maklik in materiële en menslike dinge en vergeet dat God jou grootste vriend is. Daarom, liewe kinders, kom nader aan God, sodat Hy jou kan beskerm en vir alle kwaad kan bewaar. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Draga djeco, darujte mi vaš život i potpuno mi se predajte da vam mogu pomoći shvatiti moju majčinsku ljubav i ljubav moga Sina prema vama. Djeco moja, ja vas neizmjerno volim i danas na poseban način, na dan rođenja moga Sina, želim svakoga od vas primiti u svoje srce i vaše živote darovati mome Sinu. Djeco moja, Isus vas voli i daje vam milost da živite u njegovu milosrđu, ali mnoga vaša srca je obuzeo grijeh i živite u tami. Zato, djeco moja, ne čekajte, recite ne grijehu, a vaša srca predajte mome Sinu, jer samo tako ćete moći živjeti Božje milosrđe i s Isusom u vašim srcima krenuti putem spasenja. ”
„Drahé děti, darujte mi svůj život a úplně se mi odevzdejte, abych vám mohla pomoci pochopit svoji mateřskou lásku a lásku mého Syna k vám. Děti moje, já vás nesmírně miluji a dnes, zvláštním způsobem, v den narození mého Syna, chci každého z vás přijmout do svého srdce a váš život darovat svému Synu. Děti moje, Ježíš vás miluje a dává vám milost, abyste žily v jeho milosrdenství, ale mnohá vaše srdce zachvátil hřích a žijete v temnotě. Proto, děti moje nečekejte, řekněte ne hříchu, a svá srdce odevzdejte mému Synu, protože jenom tak budete moci žít Boží milosrdenství a s Ježíšem ve svých srdcích se vydat cestou spásy. “
“Drága gyermekeim! Ma együtt örvendezek védôszentetekkel, és arra szólítlak titeket, legyetek nyitottak Isten akaratával szemben, hogy a hit növekedjen bennetek és általatok azokban az emberekben, akikkel a mindennapi életben találkoztok. Imádkozzatok, kicsinyeim, míg az ima örömmé nem válik számotokra. Kérjétek szent pártfogóitokat, hogy segítsenek benneteket gyarapodni Isten szeretetében. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Jeg kaller dere pånytt: vær åpne for budskapene mine. Mine barn, Jeg ønsker å dra dere alle nærmere til min Sønn Jesus, derfor be og fast. Jeg kaller dere spesielt til å be for mine intensjoner, slik at Jeg kan presentere dere til min Sønn Jesus for å la Han omforme dere og åpne hjertene deres for kjærlighet. Når dere har kjærlighet i hjertet vil freden råde i dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Drahé deti! Materinskou láskou a trpezlivosťou vás opäť pozývam, aby ste žili podľa môjho Syna a šírili jeho pokoj a lásku; aby ste ako moji apoštoli celým srdcom prijali Božiu pravdu a prosili Ducha Svätého, aby vás viedol. Vtedy budete môcť verne slúžiť môjmu Synovi a svojím životom ukázať druhým jeho lásku. Láskou môjho Syna a mojou láskou sa usilujem priviesť všetky blúdiace deti do môjho materinského náručia a ukázať im cestu viery. Deti moje, pomôžte mi v mojom materinskom zápase a modlite sa so mnou, aby hriešnici spoznali svoje hriechy a úprimne sa kajali. Modlite sa aj za tých, ktorých si môj Syn vyvolil a vo svojom mene posvätil. Ďakujem vám! "
„Các con yêu dấu, Với niềm cậy trông lớn lao trong tâm hồn, hôm nay nữa Mẹ kêu gọi các con cầu nguyện. Nếu các con cầu nguyện, các con nhỏ ơi, các con ở với Mẹ và các con tìm kiếm thánh ý của Thánh Tử Mẹ và sống theo đó. Các con hãy mở rộng lòng và sống lời cầu nguyện và, vào mọi lúc, nó là sự ngọt ngào và niềm vui của linh hồn mình. Mẹ ở với các con và cầu bầu cho tất cả các con trước nhan Thánh Tử Giêsu của Mẹ. Cám ơn các con đã đáp lại kêu gọi của Mẹ. ”
“Dragi otroci!V tej božični radosti vas želim blagoslovit s svojim blagoslovom. Na poseben način, otročiči, vam dajem blagoslov malega Jezusa. Naj vas on napolni s svojim mirom. Danes, otročiči, nimate miru, a težite za njim. Zato vas s svojim sinom Jezusom na ta dan kličem: molite, molite, molite; ker brez molitve nimate ne radosti, ne miru, ne bodočnosti. Težite za mirom in iščete ga, a Bog je pravi mir. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Eu vă chem - nu e târziu - hotărâți-vă pentru sfințenie și pentru viața cu Dumnezeu în har și pace! Dumnezeu vă va binecuvânta și vă va da însutit, dacă vă încredeți în El. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea.
„Liebe Kinder! Auch die Natur reicht euch Zeichen ihrer Liebe durch die Früchte, die sie euch gibt. Auch ihr habt durch mein Kommen reichlich Gaben und Früchte erhalten. Meine lieben Kinder, wie sehr ihr auf meinen Ruf geantwortet habt, das weiß Gott. Ich rufe euch auf: Es ist nicht spät, entscheidet euch für die Heiligkeit und für das Leben mit Gott in Gnade und Frieden! Gott wird euch segnen und euch hundertfach geben, wenn ihr auf Ihn vertraut. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“Queridos hijos! También la naturaleza les ofrece signos de su amor a través de los frutos que les da. También ustedes, con mi venida, han recibido dones y frutos en abundancia. Hijitos, en qué medida han respondido a mi llamado, Dios lo sabe. Yo los invito: ¡No es tarde, decídanse por la santidad y la vida con Dios en gracia y en paz! Dios los bendecirá y les dará el ciento por uno, si confían en Él. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
“Draga djeco! I priroda vam pruža znakove svoje ljubavi preko plodova koje vam daje. I, vi, ste mojim dolaskom primili obilje darova i plodova. Dječice, koliko ste odgovorili mom pozivu, Bog zna. Ja vas pozivam: Nije kasno, odlučite se za svetost i život s Bogom u milosti i miru! Bog će vas blagosloviti i dati vam stostruko, ako se u Njega ufate. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Drága gyermekek! Isten meghívott  engem, hogy Hozzá vezesselek benneteket, mert Ő a ti erőtök. Ezért arra hívlak titeket, imádkozzatok Hozzá és bízzatok Benne, mert Ő a menedéketek minden rossztól, amely leselkedik és eltávolítja a lelkeket a kegyelemtől és az örömtől, amelyre mindnyájan meg vagytok hívva. Gyermekeim, éljétek meg a mennyországot itt a földön, hogy jó legyen nektek és  Isten parancsolatai legyenek világosság az utatokon. Veletek vagyok, és édesanyai szeretetemmel szeretlek mindnyájatokat. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! I dag kaller jeg dere til å være sterke og resolutte i tro og bønn, inntil bønnene deres blir så sterke at de kan åpne Hjertet til min elskede Sønn Jesus. Be, små barn, be uavlatelig til hjertene deres åpner seg for Guds kjærlighet. Jeg er med dere og går i forbønn for dere alle og ber for omvendelsen deres. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również przyroda daje wam znaki swej miłości poprzez plony, które wam daje. Również wy poprzez moje przyjście przyjęliście obfitość darów i plonów. Dziatki, Bóg wie, na ile odpowiedzieliście na moje wezwanie. Wzywam was: Nie jest [za] późno, zdecydujcie się na świętość i życie z Bogiem w łasce i pokoju! Bóg was pobłogosławi i obdarzy stukrotnie jeśli Jemu ufacie. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И природа предлагает вам знаки своей любви через плоды, что даёт вам. И вы Моим приходом приняли обилие даров и плодов. Детки, насколько вы ответили на Мой призыв, знает Бог. Я призываю вас: ещё не поздно, решитесь на святость и жизнь с Богом в благодати и мире! Бог благословит вас и воздаст вам стократно, если вы уповаете на Него. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj príroda vám poskytuje znamenia svojej lásky prostredníctvom plodov, ktoré vám dáva. I vy ste mojím príchodom dostali hojnosť darov a plodov. Milé deti, nakoľko ste odpovedali na moje pozvanie, to vie Boh. Ja vás pozývam: nie je neskoro, rozhodnite sa pre svätosť a život s Bohom v milosti a pokoji! Boh vás požehná a dá vám stonásobne, ak v neho dúfate. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi narava vam daje znamenja svoje ljubezni, po sadovih, ki vam jih daje. Tudi vi ste z mojim prihodom prejeli obilje darov in sadov. Otročiči, koliko ste odgovorili na moj klic, ve Bog. Jaz vas kličem: ni pozno, odločite se za svetost in za življenje z Bogom, v milosti in miru! Bog vas bo blagoslovil in vam dal stoterno, če upate Vanj. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu, Cũng như thiên nhiên mở rộng những dấu hiệu yêu thương của nó tới các con qua những hoa trái nó cho các con. Cũng vậy, qua việc tới đây của Mẹ, các con nhận được dư đầy những ân huệ và hoa trái. Các con nhỏ ơi, các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ được bao nhiêu rồi, Thiên Chúa biết hết. Mẹ kêu gọi các con - chưa quá trễ đâu - hãy quyết tâm tới sự thánh thiện và một cuộc sống với Thiên Chúa, trong ân sủng và trong an bình. Thiên Chúa sẽ chúc lành cho các con và ban cho các con gấp trăm, nếu các con tín thác nơi Ngài. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Mīļie bērni! Šodien es jūs aicinu dzīvot savu jauno dzīvi kopā ar Jēzu. Lai Augšāmceltais sniedz jums spēku vienmēr būt stipriem dzīves pārbaudījumos un uzticīgiem un pastāvīgiem lūgšanā, jo Jēzus ar savām brūcēm jūs ir izglābis un ar augšāmcelšanos dāvājis jums jaunu dzīvi. Lūdzieties, bērniņi, un nezaudējiet cerību. Lai jūsu sirdī ir prieks un miers, un lieciniet par prieku, ka jūs esat mani. Es esmu kopā ar jums un jūs visus mīlu ar savu mātes mīlestību. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
“Wanangu wapendwa! Hata viumbe vinawapa ishara za upendo wake Mungu kwa njia ya matunda vinayowapa. Nanyi, pia kupitia ujio wangu, mmepokea wingi wa zawadi na matunda. Wanangu, kadiri mlivyoitikia mwaliko wangu, Mungu anajua. Mimi ninawaalika: hamkuchelewa, kateni shauri kuwa watakatifu na kwa maisha ya pamoja na Mungu katika neema na katika amani! Mungu atawabariki na kuwapa mara mia zaidi, ikiwa mnamtumaini. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mahal kong mga anak, tinawagan ko kayo na makiisa kay Hesus, na aking Anak. Ang aking maka-inang puso ay nananalanging upang inyong maunawaan na kayo ay kabilang sa pamilya ng Panginoon. Sa pamamagitan ng kalayaang pang-ispiritwal, na bigay ng Mabathalang Panginoon, kayo ay tinatawagang mabatid and katotohanan, ang mabuti at ang di wasto. Nawa'y ang panalangin at pag-aayuno ay magbukas ng inyong mga puso. Sa pagsaliksik sa Ama, ang iyong buhay ay maayon sa pagtugon sa kagustuhan ng Panginoon at matanto ninyo ang angkan ng Diyos alinsunod sa kagustuhan ng aking Anak. Hindi ko kayo iiwan sa landasing ito. Salamat. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Astăzi vă invit pentru ultima oară. Acum e timpul postului şi voi ca parohie puteţi adera din iubire la mesajele mele. Dacă nu o veţi face nu doresc să vă mai dau mesaje. Dumnezeu îmi permite acest lucru.
“Dear children! Today I call you to live the word this week: "I love God!" Dear children through love you will achieve everything and even what you think is impossible. God wants this parish to belong completely to Him. And that's what I want too. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch zur Erneuerung des Gebetes in euren Familien ein. Liebe Kinder, regt die Jüngsten zum Gebet an und dazu, daß die Kinder zur heiligen Messe gehen! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy es el día en que acostumbro dar un mensaje para la parroquia, pero no toda la parroquia acoge mis mensajes ni los vive. Yo estoy muy triste y deseo, queridos hijos, que ustedes me escuchen y vivan mis mensajes. Cada familia debe orar unida y leer la Biblia. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, di giorno in giorno vi sto pregando di rinnovare la preghiera nella parrocchia, ma non rispondete. Oggi vi invito per l'ultima volta. Adesso è Quaresima, e voi - come parrocchia - potete aderire ora per amore verso la mia chiamata. Se non lo farete non desidero darvi altri messaggi. Ciò mi è consentito da Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Dit is een tijd waarop Ik boodschappen voor de parochie geef. Maar niet de hele parochie aanvaardt de boodschappen en leeft ze na. Ik ben bedroefd en Ik zou graag willen, lieve kinderen, dat jullie naar Mij luisterden en mijn boodschappen naleefden. Ieder gezin moet samen bidden en de Bijbel lezen. ”
“Dag na dag het Ek julle tot vernuwing en gebed in die gemeente genooi, maar julle aanvaar het nie. Vandag nodig Ek jou vir die laaste keer daartoe uit. Nou is dit vastentijd en julle kan as parochie uit liefde die inisiatief neem aan my oproep gehoor te gee. As julle dit nie doen nie sal Ek julle geen boodskap meer gee, soos die Here My toegelaat het. ”
“Draga djeco! Danas vas pozivam da ovaj tjedan živite po riječima: 'Ja ljubim Boga!' Draga djeco, ljubavlju ćete postići sve, pa i ono što mislite da je nemoguće. Bog od ove župe želi da potpuno pripadate njemu. A to i ja želim. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, abyste tento týden žily podle slov 'Já miluji Boha!' Drahé děti, láskou dosáhnete vše, i to, co si myslíte, že je nemožné. Bůh si od této farnosti přeje, abyste plně patřili jemu. A to si přeji i já. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, napról napra hívtalak benneteket a megújulásra és az imádságra az egyházközségben, de nem fogadjátok el. Ma utoljára hívlak benneteket. Nagyböjt van. A böjti idôszakot élô egyházközségként mozgásba lendülhettek azért, hogy megszeressétek hívásomat. Ha ezt nem teszitek, nem akarok több üzenetet adni nektek. Isten megengedte ezt nekem. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Frå dag til dag har eg invitert dykk til fornying og bøn i soknet, men de tek ikkje imot det. I dag ber eg dykk for siste gong! No er det fastetid, og som sokn kan de i løpet av fastetida vende dykk til min bodskap ut av kjærleik. Om de ikkje gjer det, ynskjer eg ikkje å halde fram med å gje bodskapar. Gud tillet meg det. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was do odnowy modlitwy w waszych rodzinach. Drogie dzieci, nakłońcie najmłodszych do modlitwy i niechaj dzieci chodzą na Mszę świętą. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас всю эту неделю жить словами: «Я люблю Бога». Дорогие дети, любовью вы сможете достичь всего, даже того, что вам кажется невозможным. Бог хочет, чтобы этот приход всецело принадлежал Ему. Этого же хочу и Я. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Deň čo deň som vás pozývala na obnovu a na modlitbu vo farnosti, ale nedbáte na to. Dnes vás pozývam posledný raz. Teraz je obdobie pôstu a vy ako farnosť môžete v tomto pôstnom období prijať z lásky moje pozvanie. Ak to neurobíte, nebudem vám viac dávať posolstvá. Boh mi to dovoľuje. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes je dan, ko vam dajem sporočila za župnijo, toda vsa župnija ne sprejema sporočil in ne živi po njih. Žalostna sem, dragi otroci, in želim, da bi me poslušali in živeli po mojih sporočilih. Vsaka družina mora moliti družinsko molitev in brati Sveto pismo! Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! No dienas dienā es esmu aicinājusi jūs atjaunot savu sirdi lūgšanā. Bet jūs neesat to uzklausījuši. Šodien es jūs aicinu pēdējo reizi. Šobrīd ir Lielais Gavēnis, un jūs kā draudze Lielajā Gavēnī varat iedegt mīlestību savā sirdī uz maniem vēstījumiem. Ja jūs to neizdarīsiet, tad es jums vēstījumus nevēlēšos vairs dot. Dievs man to ir atļāvis. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
Eu vă chem - nu e târziu - hotărâți-vă pentru sfințenie și pentru viața cu Dumnezeu în har și pace! Dumnezeu vă va binecuvânta și vă va da însutit, dacă vă încredeți în El. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea.
“Dear children! Also nature extends signs of its love to you through the fruits which it gives you. Also, you, by my coming, have received an abundance of gifts and fruits. Little children, how much you have answered to my call, God knows. I am calling you - it is not late - decide for holiness and a life with God, in grace and in peace. God will bless you and give to you a hundred-fold, if you trust in Him. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, même la nature vous offre des signes de son amour à travers les fruits qu'elle vous donne. Vous aussi, à travers ma venue, vous avez reçu une abondance de dons et de fruits. Petits enfants, combien vous avez répondu à mon appel, Dieu le sait. Je vous invite : il n'est pas trop tard, décidez-vous pour la sainteté et la vie avec Dieu dans la grâce et la paix ! Dieu vous bénira et vous donnera au centuple, si vous Lui faites confiance. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch die Natur reicht euch Zeichen ihrer Liebe durch die Früchte, die sie euch gibt. Auch ihr habt durch mein Kommen reichlich Gaben und Früchte erhalten. Meine lieben Kinder, wie sehr ihr auf meinen Ruf geantwortet habt, das weiß Gott. Ich rufe euch auf: Es ist nicht spät, entscheidet euch für die Heiligkeit und für das Leben mit Gott in Gnade und Frieden! Gott wird euch segnen und euch hundertfach geben, wenn ihr auf Ihn vertraut. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“Queridos hijos! También la naturaleza les ofrece signos de su amor a través de los frutos que les da. También ustedes, con mi venida, han recibido dones y frutos en abundancia. Hijitos, en qué medida han respondido a mi llamado, Dios lo sabe. Yo los invito: ¡No es tarde, decídanse por la santidad y la vida con Dios en gracia y en paz! Dios los bendecirá y les dará el ciento por uno, si confían en Él. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche la natura vi offre i segni del suo amore attraverso i frutti che vi dona. Anche voi, con la mia venuta, avete ricevuto l’abbondanza dei doni e dei frutti. Figlioli, quanto avete risposto alla mia chiamata, Dio sa. Io vi invito: Non è tardi, decidetevi per la santità e per la vita con Dio nella grazia e nella pace! Dio vi benedirà e vi darà il centuplo, se confidate in Lui. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos, a natureza também oferece a vocês os sinais de seu amor através dos frutos que lhes dá. Também vocês, através de minha vinda, receberam abundantes dons e frutos. Filhinhos, Deus sabe o quanto vocês responderam ao meu chamado. Eu os chamo - não é tarde, decidam-se pela santidade e pela vida com Deus na graça e na paz! Deus os abençoará e dar-lhes-á cem vezes mais, se confiarem Nele. Obrigada por terem atendido ao meu chamado. ”
“أولادي الأحبّة، الطبيعة أيضًا تعطيكم علاماتٍ عن حبِّها من خلال الثمار التي تقدّمُها لكم. كذلك أنتم، من خلال مجيئي، تلقّيتم وفرةً من العطايا والثمار. صغاري، كم لبّيتُم ندائي، اللهُ يَعلم. إنّني أدعوكم: لم يفت الأوان بعد، قرّروا للقداسة وللحياة مع الله في النعمة والسلام. والله سيباركُكم ويعطيكم مئة ضعف، إنْ وثِقتم به. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
“Lieve kinderen! Ook de natuur geeft jullie tekenen van haar liefde door de vruchten die ze jullie geeft. Ook hebben jullie door mijn komst een overvloed van gaven en vruchten ontvangen. Kindertjes, hoezeer jullie mijn oproep beantwoord hebben, dat weet God. Ik roep jullie op, het is nog niet te laat, kies voor de heiligheid en voor het leven met God in genade en vrede! God zal jullie zegenen en jullie het honderdvoudige geven als jullie op Hem vertrouwen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, ook vandag is daar vreugde in my hart. Ek sou jou wil bedank omdat jy my plan realiseerbaar maak. Elkeen van julle is belangrik. Daarom, my liewe kinders, bid en verbly jou met my om elke hart wat hulle bekeer het en 'n instrument van vrede in die wêreld geword het. Gebedsgroepe is kragtig, en deur hulle kan ek sien, my liewe kinders, dat die Heilige Gees in die wêreld werk. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили деца! С времето на поста, вие се приближавате към времето на благодат. Вашето сърце е като разорана земя и е готово да приеме плода който ще израстне в доброто. Вие, дечица, сте свободни да изберете добро или зло. Затова ви призовавам: молете се и постете. Посадете радост и плодът на радостта във вашите сърца ще расте за ваше добро, и другите ще го видят и получат чрез вашия живот. Отречете се от греха и изберете вечния живот. Аз съм с вас и посреднича за вас пред моя Син. Благодаря ви че сте отговорили на моя зов. »
“Estimats fills, Déu us ha donat la gràcia de viure i protegir tot el bé que hi ha en vosaltres i al vostre entorn i d’exhortar els altres a ser millors i més sants, però Satanàs no dorm i, a través de la modernitat, us desvia i us condueix pel seu camí. Per això, fillets, en l’amor vers el meu Cor Immaculat, estimeu Déu sobre totes les coses i viviu els seus manaments. Així la vostra vida tindrà sentit i la pau regnarà a la terra. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
“Draga djeco! I priroda vam pruža znakove svoje ljubavi preko plodova koje vam daje. I, vi, ste mojim dolaskom primili obilje darova i plodova. Dječice, koliko ste odgovorili mom pozivu, Bog zna. Ja vas pozivam: Nije kasno, odlučite se za svetost i život s Bogom u milosti i miru! Bog će vas blagosloviti i dati vam stostruko, ako se u Njega ufate. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! I příroda vám poskytuje znamení své lásky skrze plody, které vám dává. A vy jste mým příchodem přijaly hojnost darů a plodů. Dítka, nakolik jste odpověděli na moji výzvu, ví Bůh. Já vás vybízím: Není pozdě, rozhodněte se pro svatost a život s Bohem v milosti a míru! Bůh vám požehná a dá vám stonásobně, když v Něj důvěřujete. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Myös luonto antaa teille merkkejä rakkaudestaan lahjoittamalla teille hedelmiään. Minun tuloni myötä tekin olette saaneet runsaasti lahjoja ja hedelmiä. Pienet lapset, Jumala tietää, miten paljon olette vastanneet kutsuuni. Pyydän teitä, vielä ei ole myöhäistä: valitkaa pyhyys ja elämä Jumalan kanssa armossa ja rauhassa. Jumala siunaa teitä ja antaa teille satakertaisesti, jos luotatte Häneen. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! A természet is felétek nyújtja szeretetének jeleit, a nektek adott gyümölcsei által. És ti is bőséges ajándékot és gyümölcsöt kaptatok jövetelemmel. Gyermekeim, Isten tudja, mennyire válaszoltatok hívásomra. Én hívlak benneteket: Nincs késő, döntsetek a szentség és az Istennel való élet mellett, kegyelemben és békében! Isten meg fog áldani benneteket és százszorosat ad, ha Benne bíztok. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! Be, be, fortsett å be inntil hjertet ditt åpner seg i tro som en blomst åpner seg for de varme strålene fra solen. Dette er en tid med nåde som Gud gir dere gjennom mitt nærvær, men dere er langt borte fra mitt Hjerte, derfor kaller jeg dere til personlig omvendelse og til familiebønn. Måtte Den Hellige Skrift alltid være en inspirasjon for dere. Jeg velsigner dere alle med min moderlige velsignelse. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również przyroda daje wam znaki swej miłości poprzez plony, które wam daje. Również wy poprzez moje przyjście przyjęliście obfitość darów i plonów. Dziatki, Bóg wie, na ile odpowiedzieliście na moje wezwanie. Wzywam was: Nie jest [za] późno, zdecydujcie się na świętość i życie z Bogiem w łasce i pokoju! Bóg was pobłogosławi i obdarzy stukrotnie jeśli Jemu ufacie. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И природа предлагает вам знаки своей любви через плоды, что даёт вам. И вы Моим приходом приняли обилие даров и плодов. Детки, насколько вы ответили на Мой призыв, знает Бог. Я призываю вас: ещё не поздно, решитесь на святость и жизнь с Богом в благодати и мире! Бог благословит вас и воздаст вам стократно, если вы уповаете на Него. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj príroda vám poskytuje znamenia svojej lásky prostredníctvom plodov, ktoré vám dáva. I vy ste mojím príchodom dostali hojnosť darov a plodov. Milé deti, nakoľko ste odpovedali na moje pozvanie, to vie Boh. Ja vás pozývam: nie je neskoro, rozhodnite sa pre svätosť a život s Bohom v milosti a pokoji! Boh vás požehná a dá vám stonásobne, ak v neho dúfate. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas vse želim oviti v svoj plašč in vas popeljati na pot spreobrnjenja. Dragi otroci, prosim vas, izročite Gospodu vso svojo preteklost, vse zlo, ki se je nabralo v vaših srcih. Želim, da bi bil vsak izmed vas srečen, toda z grehom to ne more biti nihče. Zato, dragi otroci, molite in v molitvi boste spoznali novo pot veselja. Radost se bo razodevala v vaših srcih in tako boste veseli pričevalci tistega, kar moj Sin in jaz želiva od vsakega izmed vas. Blagoslavljam vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Kära barn! Idag är jag med er och välsignar er alla med min moderliga välsignelse av frid, och jag manar er att ännu mera leva ert liv i tro, för ni är fortfarande svaga och ni är inte ödmjuka. Jag manar er, små barn, att tala mindre och arbeta mer på er personliga omvändelse, så att ert vittnesbörd bär frukt. Må ert liv vara oavlåtlig bön. Tack för att ni svarat på min kallelse. ”
„Các con yêu dấu, Cũng như thiên nhiên mở rộng những dấu hiệu yêu thương của nó tới các con qua những hoa trái nó cho các con. Cũng vậy, qua việc tới đây của Mẹ, các con nhận được dư đầy những ân huệ và hoa trái. Các con nhỏ ơi, các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ được bao nhiêu rồi, Thiên Chúa biết hết. Mẹ kêu gọi các con - chưa quá trễ đâu - hãy quyết tâm tới sự thánh thiện và một cuộc sống với Thiên Chúa, trong ân sủng và trong an bình. Thiên Chúa sẽ chúc lành cho các con và ban cho các con gấp trăm, nếu các con tín thác nơi Ngài. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Mīļie bērni! Šajā nemierīgajā laikā es jūs aicinu vairāk paļauties uz Dievu, kas ir jūsu Tēvs Debesīs un kas mani sūtījis jūs vest pie Viņa. Bet jūs atveriet sirdis dāvanām, kuras Viņš vēlas jums sniegt, un sirds klusumā pielūdziet manu Dēlu Jēzu, kas ir atdevis savu dzīvību, lai jūs dzīvotu mūžībā, kur Viņš vēlas jūs aizvest. Lai jūsu cerība ir sastapšanās ar Visaugsto ikdienas dzīvē prieks. Tāpēc es jūs aicinu: nepameties novārtā lūgšanu, jo lūgšana dara brīnumus. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
"Дорогі діти! І природа вам пропонує знаки своєї любові через плоди, що вам дає. І ви Моїм приходом прийняли обильні дари та плоди. Дітоньки, наскільки ви відповіли на Мій заклик, Бог знає. Я вас закликаю: не є пізно, вирішіть вибрати святість і життя з Богом у благодаті та мирі! Бог вас благословить і дасть вам стократно, якщо довіряєте Йому. Дякую вам, що відповіли на Мій заклик. "
“Għeżież uliedi! Jalla dan iż-żmien ikun għalikom żmien ta' talb u skiet. Serrħu l-ġisem u r-ruħ tagħkom, jalla jkunu fl-imħabba ta' Alla. Ippermettuli tfal ċkejknin, sabiex immexxikom, iftħu qlubkom lill-Ispirtu s-Santu biex dak kollu li hu tajjeb fikom iwarrad u jagħti l-frott għall-mitt darba. Ibdew u temmu l-jum b' talb bil-qalb. Grazzi talli smajtu s-sejħa tiegħi. ”
“Wanangu wapendwa! Hata viumbe vinawapa ishara za upendo wake Mungu kwa njia ya matunda vinayowapa. Nanyi, pia kupitia ujio wangu, mmepokea wingi wa zawadi na matunda. Wanangu, kadiri mlivyoitikia mwaliko wangu, Mungu anajua. Mimi ninawaalika: hamkuchelewa, kateni shauri kuwa watakatifu na kwa maisha ya pamoja na Mungu katika neema na katika amani! Mungu atawabariki na kuwapa mara mia zaidi, ikiwa mnamtumaini. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mga anak! Ang kalikasan ay gumigising at sa mga puno masisilayan ang mga usbong na siyang maghahatid ng pinakamagagandang bulaklak. Ninanais ko rin, mga munting anak, pagsumikapan ninyo ang pagbabago at kayo sana ang siyang maging saksi upang sa pamamagitan ng inyong halimbawa ito ay magsilbing palatandaan at pampa-ganyak sa pagbabalik loob ng iba. Ako ay kasa-kasama ninyo at sa harap ng aking anak na si Hesus ako ay namamagitan para sa inyong pagbabago. Salamat sa pagtalima ninyo sa aking panawagan. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
Rugaţi-vă, copilaşilor, pentru unitatea creştinilor, ca să deveniţi o singură inimă. Unitatea dintre voi va fi reală în măsura în care vă rugaţi şi iertaţi. Nu uitaţi: iubirea va învinge numai dacă vă rugaţi şi dacă vi se deschid inimile. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele.
"Cari figli, di nuovo vi invito a vivere nell’umiltà i miei messaggi. Particolarmente testimoniateli adesso che ci avviciniamo all’anniversario delle mie apparizioni. Figlioli, siate segno per coloro che sono lontani da Dio e dal suo amore. Io sono con voi e vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje os convido a plenificar seu dia com breves e fervorosas orações. Quando rezam seu coração fica aberto e Deus os ama com amor particular e lhes dá graças especiais. Por isso, utilizem este tempo de graça e dediquem-no a Deus como nunca antes até agora. Façam novenas de jejuns e de renúncia para que satanás fique longe de vocês e a graça os envolva. Eu estou perto de vocês e intercedo junto a Deus por cada um de vocês. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je op mijn uitgestrekte handen te zijn in deze wereld die God op de laatste plaats stelt. Jullie, kinderen, stel God op de eerste plaats in je leven. God zal je zegenen en je de kracht geven om van Hem te getuigen; de God van liefde en van vrede. Ik ben met jullie en spreek voor jullie allen ten beste. Kinderen, vergeet niet dat ik jullie bemin met een innige liefde. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! دوباره شما را به دعا كردن دعوت مي‌كنم. شما بهانه‌اي نداريد براي كار كردن زيرا طبيعت هنوز در خواب عميقي فرو رفته است. وجودتان را در دعا بازكنيد. دعا را در خانواده‌تان تازه كنيد. كتاب مقدس را در مكان قابل ديد در خانواده قرار دهيد. آن را بخوانيد. آن را انعكاس داده و يادبگيريد كه خداوند چگونه مردمش را محبت مي‌كند. عشق او شخصيتش را در هر زمان نشان مي‌دهد زيرا او مرا فرستاده است تا شما را در مسير نجات فرا بخوانم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз съм съединена с вас в молитва по специален начин, молейки се за присъствието на моя най-обичам Син във вашата родина. Молете се, малки деца, за здравето на моя най-обичан Син, който страда, и комуто аз съм избрала за тези времена. Аз се моля и аз се застъпвам пред моя Син, Исус така, че мечтата, която вашите бащи имаха, да може да се сбъдне. Молете се, малки деца, по специален начин, защото Сатаната е силен и иска да разруши надеждата във вашето сърце. Аз ви благославям. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes vás vybízím, abyste krátkými a vroucími modlitbami naplnily váš den. Když se modlíte, vaše srdce je otevřeno a Bůh vás má rád zvláštní láskou a dává vám zvláštní milosti. Proto využijte tento milostiplný čas a věnujte ho Bohu více než kdy dosud. Postěte se a odříkejte si devítidenními pobožnostmi, aby satan byl daleko od vás a milost kolem vás. Já jsem vám blízko a přimlouvám se před Bohem za každého z vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma arra szólítlak benneteket, hogy atyáitok hitét élve tanúimmá legyetek. Kicsinyeim, ti jeleket és üzeneteket kerestek, és nem veszitek észre, hogy minden reggel, amikor felkel a nap, Isten szólít benneteket, hogy megtérjetek, és visszatérjetek az igazság és az üdvösség útjára. Sokat beszéltek, gyermekeim, de keveset munkálkodtok a megtéréseteken. Térjetek meg ezért, és ne szavakkal, hanem életetekkel kezdjétek élni az üzeneteimet. Ezáltal, kicsinyeim, lesz erôtök a szív igazi megtérése mellett dönteni. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn, våkn opp fra søvnen til vantroen og synden, for dette er en tid med nåde som Gud gir dere. Bruk denne tiden og søk av Gud nåden til helbredelse av hjertene deres, slik at dere kan se Gud og medmennesker med hjertet. Be særskilt for dem som ikke har fått kjenne Guds Kjærlighet og vær vitner med deres liv for at også de kan få kjenne Gud og Hans umålelige kjærlighet. Takk for å ha svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś wzywam was, byście odnowili modlitwę w waszych rodzinach. Niech Duch Święty, który was odnowi, wejdzie do waszych rodzin poprzez modlitwę i czytanie Pisma Świętego. W ten sposób staniecie się nauczycielami religii w swojej rodzinie. Poprzez modlitwę i waszą miłość, świat pójdzie lepszą drogą, a miłość zawładnie światem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Приглашаю вас и сегодня, да будьте любовью там, где есть ненависть и пищей, там где голод. Деточки, откройте свои сердца, и да будут ваши руки протянутые и щедрые, чтобы всякое творение через вас благодарило Бога Творца. Молитесь, деточки и откройте сердца Божьей любви, но это невозможно, если не молитесь. Поэтому молитесь, молитесь, молитесь. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam k láske. Milé deti, milujte sa Božou láskou. V každom okamihu, v radosti i v smútku, nech prevažuje láska a tak láska zavládne vo vašich srdciach. Vzkriesený Ježiš bude s vami a vy budete jeho svedkami. Budem sa s vami radovať a chrániť vás svojím materinským plášťom. Zvlášť, milé deti, budem s láskou hľadieť na vaše každodenné obrátenie. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con thân mến! Một lần nữa, Mẹ kêu gọi các con hãy sống các thông điệp của Mẹ trong sự khiêm nhường. Đặc biệt, các con hãy làm chứng về các thông điệp của Mẹ, khi ngày kỷ niệm Mẹ hiện ra sắp đến. Hỡi các con nhỏ bé, hãy là một dấu chỉ cho những ai đang ở xa Chúa và xa tình yêu của Ngài. Mẹ ở với các con và Mẹ chúc lành cho các con với ơn lành Từ Mẫu của Mẹ. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Šajā žēlastības laikā aicinu, lai jūs kļūstat Jēzus biedri. Lūdzaties par mieru jūsu sirdīs un strādājiet pie personīgās atgriešanās. Bērniņi, tikai tā jūs varēsiet kļūt miera un Jēzus mīlestības liecinieki pasaulē. Esiet atvērti lūgšanā un lai lūgšana jums kļūst nepieciešamība. Atgriezieties, bērniņi, un strādājiet, lai jūsu dvēsele cik iespējams pilnīgāk iepazītu Jēzu un Viņa mīlestību. Esmu jums klāt un visus jūs svētīju. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Priviţi în ochii fratelui vostru Isus, Fiul meu. Dacă vedeţi bucurie, bucuraţi-vă cu el. Dacă e durere în ochii fratelui vostru, îndepărtaţi-o cu blândeţea şi bunătatea voastră, pentru că fără iubire sunteţi pierduţi.
“¡Queridos hijos, estoy aquí en medio de ustedes. Veo en sus corazones heridos e inquietos. Ustedes se han perdido, hijos míos. Sus heridas del pecado se están volviendo cada vez mayores y los están alejando siem- pre más de la auténtica verdad. Buscan la esperanza y la consolación en los lugares equivocados, mientras yo les estoy ofrecien- do la sincera devoción que se nutre de amor, sacrificio y verdad. Les doy a mi Hijo. ”
"Cari figli, in questo tempo di rinuncia, preghiera e penitenza vi invito di nuovo: andate a confessare i vostri peccati affinchè la grazia possa aprire i vostri cuori e permettete che essa vi cambi. Convertitevi, figlioli, apritevi a Dio e al suo piano per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Vocês estão correndo, trabalhando e acumulando, mas sem a bênção. Vocês não rezam ! Hoje Eu os chamo a pararem em frente ao presépio e a meditar sobre Jesus, O qual Eu também hoje os dou, a fim de que Ele os abençoe e os ajude a compreender que sem Ele não existe futuro. Por isto, filhinhos, ponham suas vidas nas mãos de Jesus para que Ele os guie e os proteja de todo o mal. Obrigado por terem respondido a Meu chamado. ”
“Lieve kinderen, met de vastenperiode naderen jullie een genadevolle tijd. Jullie harten zijn als een bewerkt land dat klaar is om vrucht te ontvangen die zal groeien tot een goed. Jullie, kinderen, zijn vrij het goede of het kwade te kiezen. Daarom nodig ik jullie tot om te bidden en te vasten. Plant vreugde en de vrucht van de vreugde zal in jullie hart opschieten voor jullie eigen goed. De anderen zullen het zien en ontvangen door uw leven. Verzaak aan de zonde en kies voor het eeuwig leven. Ik ben met jullie en spreek voor jullie ten beste bij mijn Zoon. Dank om jullie beantwoording aan mijn oproep. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم كه خودتان را آماده كنيد براي آمدن مسيح. بخصوص با قلبهايتان آماده شويد. باشد كه اعتراف مقدس اولين عمل شما در تبديل شما باشد و سپس فرزندانم تصميم به زندگي پاك بگيريد. باشد كه اعتراف و تصميم به پاكي امروز نه اينكه فردا در شما شروع شود. شما را فرا مي‌خوانم به راه نجات و مايلم به شما راه بهشت را نشان دهم. اين دليلي است كه فرزندان كوچكم كه با من هستيد و تصميم دارم با من براي پاكي تقديس شويد. فرزندان كوچكم دعا را با جديت بپذيريد و دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес по специален начин ви на вас малкия Исус така, че Той да може да ви благослови с Неговата благословия за мир и любов. Мили деца, не забравяйте, че това е време на милост, което много хора нито разбират, нито приемат. Ето защо, вие които казахте, че сте мои, и които търсите моята помощ, дайте всичко от себе си. Преди всичко, мили деца, сложете Бог на първо място във вашите семейства така, че Той да може да ви даде ми и да може да ви пази не само от война, но и в мир да ви пази от всяка сатанинска атака. Когато Бог е с вас, вие имате всичко. Но когато не го искате, тогава вие сте нещастни и изгубени, и вие не знаете на коя страна сте. Ето защо, мили деца, решете за Бог. Тогава вие ще получите всичко. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! V tomto jarním čase, kdy se vše probouzí ze zimního spánku, probuďte i vy své duše modlitbou, aby byly připravené přijmout světlo vzkříšeného Ježíše. Ať vás On, dítka, přiblíží svému srdci, abyste se tak stali otevřenými k věčnému životu. Prosím za vás a přimlouvám se před Nejvyšším za vaše upřímné obrácení. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset!" Nyt kun juhlitte Kristusta, kaiken luodun kuningasta, haluan hänen olevan elämänne kuningas. Vain antamisen kautta, pienet lapset, voitte ymmärtää sitä lahjaa, jonka Jeesus antoi uhrautuessaan ristillä teidän kaikkien puolesta. Pienet lapset, antakaa Jumalalle aikaa niin, että hän voi muuntaa teitä ja täyttää teidät armollaan. Niin teistä voi tulla armo toisille. Pienet lapset, teille minä olen Jumalasta tuleva armon ja rakkauden lahja tähän rauhattomaan maailmaan. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, mindannyian az én kicsinyeim vagytok. Szeretlek benneteket. De kicsinyeim, nem szabad elfelejtenetek, hogy imádság nélkül nem lehettek a közelemben! Mostanában a sátán szeretne felfordulást kelteni szívetekben és családotokban. Kicsinyeim, ne engedjétek meg neki! Ne hagyjátok, hogy irányítson, sem titeket, sem életeteket. Szeretlek benneteket és közbenjárok értetek Istennél. Kicsinyeim, imádkozzatok! Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Også i dag er Jeg med dere og kaller dere alle til fornyelse, ved å leve budskapene mine. Mine barn, måtte bønn bli livet for dere, og måtte dere være eksempler for de andre. Mine barn, Jeg ønsker at dere skal være bærere av Guds fred og glede i dagens verden uten fred. Derfor, mine barn, BE, BE, BE! Jeg er med dere og Jeg velsigner dere med min moderlige fred. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Jestem tutaj wśród was. Patrzę na wasze zranione i niespokojne serca. Zagubiliście się moje dzieci. Wasze rany spowodowane grzechem stają się coraz większe i coraz bardziej oddalają was od autentycznej prawdy. Szukacie nadziei i pocieszenia w niewłaściwych miejscach, natomiast Ja wam daję szczerą pobożność, która żywi się miłością, ofiarą i prawdą. Daję wam mojego Syna. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я вновь призываю вас к обращению. Детки, пусть ваша жизнь будет отражением доброты Бога, а не ненависти и недоверия. Молитесь, детки, чтобы молитва стала для вас жизнью. Так вы откроете в своей жизни мир и радость, которые Бог дает тем, чьи сердца открыты для Его любви. А вы, кто еще далек от Божьего милосердия, обратитесь, дабы Бог не оказался глух к вашим молитвам, и не было бы слишком поздно. Поэтому, в это благодатное время, обратитесь и поставьте Бога на первое место в своей жизни. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
«Dragi otroci! Danes vas na poseben način kličem, da molite za mir! Brez Boga ne morete imeti miru niti živeti v miru. Zato otročiči, danes, na ta milostni dan odprite vaša srca Kralju miru, da se rodi v vas in da vam podeli svoj mir, vi pa bodite nositelji miru v tem nemirnem svetu. Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu! »
“Dārgie bērni! Arī šodien aicinu, lai jūs būtu mīlestība tur, kur valda naids un barība tur, kur valda bads. Atveriet savas sirdis, bērniņi, un lai jūsu rokas stieptas visiem pretī un devīgas, lai visas radības caur jums pateiktos Dievam Radītājam. Lūdzieties, bērniņi, un atveriet sirdis Dieva Mīlestībai, bet tas nav iespējams, ja nelūdzaties. Tādēļ lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties. Pateicos, ka atsaucaties Manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
(Mirjana a spus: Nu pot spune dacă Sfânta Fecioară era bucuroasă sau tristă. Era preocupată, cu grijă iubitoare pe chipul ei)
Other languages: English, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Norsk, Polski, Slovenčina
1989.február 25 / Section: Üzenet közül Medjugorje - Category: Havi Üzenetek
Other languages: English, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Polski, Português, Română, Русский, Suomi, Tagalog
  Monthly Medjugorje Mess...  
Copilaşilor, voi sunteţi aleşi pentru a mărturisi pacea şi bucuria. Dacă nu este pace, rugaţi-vă şi o veţi primi. Prin voi şi prin rugăciunea voastră, copilaşilor, pacea va începe să se reverse în lume.
“Dear children! Rejoice with me in this time of spring when all nature is awakening and your hearts long for change. Open yourselves, little children, and pray. Do not forget that I am with you and I desire to take you all to my Son that He may give you the gift of sincere love towards God and everything that is from Him. Open yourselves to prayer and seek a conversion of your hearts from God; everything else He sees and provides. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! In dieser gnadenvollen Zeit lade ich euch ein, Freunde Jesu zu werden. Betet für den Frieden in euren Herzen und arbeitet an eurer persönlichen Bekehrung. Meine lieben Kinder, nur so könnt ihr zu Zeugen des Friedens und der Liebe Jesu in der Welt werden. Öffnet euch dem Gebet, damit euch das Gebet ein Bedürfnis sei. Bekehrt euch, meine lieben Kinder, und arbeitet daran, dass so viele Seelen wie möglich, Jesus und Seine Liebe kennen lernen. Ich bin euch nahe und segne euch alle. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Alegrem-se Comigo neste tempo de primavera quando toda a natureza desperta e seus corações ardentemente desejam mudança. Abram-se, filhinhos, e rezem. Não se esqueçam: Eu estou com vocês e desejo conduzi-los todos a meu Filho, para que Ele lhes conceda o dom do amor sincero a Deus e a tudo quanto dEle procede. Abram-se à oração e peçam a Deus a conversão de seus corações, e tudo o mais Ele vê e providencia. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, in deze tijd van genade roep ik jullie opnieuw tot gebed op. Kinderen, bid en bereid je hart voor op de komst van de Koning van de Vrede, opdat Hij met zijn zegen vrede moge geven aan de hele wereld. De onvrede heeft zich meester gemaakt van de harten en de haat beheerst de wereld. Daarom zijn jullie die mijn boodschappen beleven het licht en de uitgestrekte handen naar deze ongelovige wereld, opdat allen de God van de Liefde zouden leren kennen. Vergeet niet, kinderen, dat ik met jullie ben en u allen zegen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, ook vandag nodig ek julle tot volkome bekering uit. Wat is die moeilik vir diegene wat nie vir God gekies het. Ek nodig julle in God tot 'n volledige ommekeer uit, liewe kinders. God kan jou alles gee wat jy Hom vra. Maar julle soek God pas as daar siektes, probleme en probleme kom. En julle dink dat God ver van julle verwyder is, dat Hy nie na julle luister, en julle gebede nie verhoor. Nee, liewe kinders, as julle ver van God verwyder is, kan julle geen barmhartigheid ontvang nie, want julle vra nie daar om met 'n vaste geloof. Ek bid van dag tot dag vir julle. Ek wil julle steeds nader aan God bring nie, maar Ek kan dit nie as julle dit nie wil. Verduidelik daarom, liewe kinders, jou lewe in die hande van God. Ek seën julle almal. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه به طبيعت برويد زيرا در آنجا خداوند خالق را ملاقات خواهيد كرد. امروز شما را دعوت مي‌كنم فرزندان كوچكم كه از خداوند براي هرچيزي كه به شما داده است تشكر كنيد. در تشكر از اوست كه بالاترين نيكويي‌ها كه در اطراف شماست كشف خواهد كرد. بنابراين دعا كنيد تا قادر به درك عشق خداوند و نيكويي‌هاي او باشيد. در نيكوييهاي عشق خداوند خالق من نيز مانند هديه‌اي با شما هستم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви каня всички вас, които са чули моите послания за мир да ги реализират със сериозност и с любов във живота си. Има много, които мислят, че правят много като говорят за посланията, но не ги живеят. Мили деца, аз ви каня към живота и към промяната на всичко негативно във вас така, че всичко да се превърне в позитивно и в живот. Мили деца, аз съм с вас и аз желая да помогна на всеки един от вас да живее и чрез живеене да бъде свидетел на добрата новина. Аз съм тук, малки деца, за да ви помогна и за да ви водя към рая, и в рая е радоста чрез която вие вече може да живеете рая сега. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere på nytt til bønn, slik at dere med bønn, faste og små forsakelser kan forberede dere til Jesu komme. Måtte denne tiden, mine barn, være en tid med nåde for dere. Benytt dere av hvert eneste øyeblikk og gjør det gode, for bare slik kan dere kjenne Jesu fødsel i hjertene deres. Hvis dere med deres liv, gir eksempler og blir tegn på Guds kjærlighet, vil gleden herske i menneskenes hjerter. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! В это время благодати я призываю вас к молитве. Деточки, вы много работаете, но без Божьего благословения. Благословляйте и ищите мудрость Святого Духа, чтобы Он руководил вами в это время, и вы могли познать благодать нынешнего времени и жить в ней. Обратитесь, деточки, и преклоните колени в тишине своего сердца. Поставьте Бога в центр своего бытия, чтобы с радостью свидетельствовать о красоте, которую Бог непрестанно являет в вашей жизни. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás pozývam, aby ste sa stali Ježišovými priateľmi. Modlite sa za pokoj vo svojich srdciach a pracujte na osobnom obrátení. Milé deti, len tak sa môžete stať svedkami pokoja a Ježišovej lásky pre svet. Otvorte sa modlitbe, aby sa vám modlitba stala nutnosťou. Obráťte sa, milé deti, a pracujte na tom, aby čo najviac duší spoznalo Ježiša a jeho lásku. Som pri vás a všetkých vás žehnám. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
„Các con thân mến! Vào thời gian này khi các con vẫn còn nhìn lại năm đã qua, Mẹ mời gọi các con, hỡi các con nhỏ, hãy nhìn sâu vào trái tim các con và hãy quyết định sống gần hơn với Chúa và với sự cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, các con vẫn còn quyến luyến những điều thuộc về thế gian nhưng lại rất ít về đời sống tâm linh. Ước gì lời mời gọi của Mẹ hôm nay là sự khích lệ cho các con quyết định theo Chúa và cho sự hoán cải hằng ngày. Các con không thể được hoán cải, hỡi các con nhỏ, nếu các con không từ bỏ tội lỗi và không quyết định yêu thương hướng về Chúa và tha nhân. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien es aicinu, lai jūs sagatavotos Jēzus atnākšanai. Īpašā veidā sagatavojiet savas sirdis. Lai svētās Grēksūdzes Sakraments ir jūsu pirmais darbs atgriešanās ceļā, un tad, dārgie bērni, pieņemiet savā sirdī lēmumu izvēlēties svētuma ceļu. Lai jūsu atgriešanās un jūsu izvēle par svētumu notiek šodien, nevis rīt. Es, bērniņi, visus jūs aicinu pestīšanas ceļā un gribu jums parādīt ceļu uz paradīzi. Tādēļ, bērniņi, esiet mani un kopā ar savu Debesu Māti izvēlieties svētumu. Bērniņi, ar nopietnību pieņemiet aicinājumu lūgties un lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties. Pateicos, ka atsaucāties uz manu aicinājumu. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
Rugaţi-vă, copilaşilor, pentru unitatea creştinilor, ca să deveniţi o singură inimă. Unitatea dintre voi va fi reală în măsura în care vă rugaţi şi iertaţi. Nu uitaţi: iubirea va învinge numai dacă vă rugaţi şi dacă vi se deschid inimile. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele.
"Cari figli, di nuovo vi invito a vivere nell’umiltà i miei messaggi. Particolarmente testimoniateli adesso che ci avviciniamo all’anniversario delle mie apparizioni. Figlioli, siate segno per coloro che sono lontani da Dio e dal suo amore. Io sono con voi e vi benedico tutti con la mia benedizione materna. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje os convido a plenificar seu dia com breves e fervorosas orações. Quando rezam seu coração fica aberto e Deus os ama com amor particular e lhes dá graças especiais. Por isso, utilizem este tempo de graça e dediquem-no a Deus como nunca antes até agora. Façam novenas de jejuns e de renúncia para que satanás fique longe de vocês e a graça os envolva. Eu estou perto de vocês e intercedo junto a Deus por cada um de vocês. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je op mijn uitgestrekte handen te zijn in deze wereld die God op de laatste plaats stelt. Jullie, kinderen, stel God op de eerste plaats in je leven. God zal je zegenen en je de kracht geven om van Hem te getuigen; de God van liefde en van vrede. Ik ben met jullie en spreek voor jullie allen ten beste. Kinderen, vergeet niet dat ik jullie bemin met een innige liefde. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! دوباره شما را به دعا كردن دعوت مي‌كنم. شما بهانه‌اي نداريد براي كار كردن زيرا طبيعت هنوز در خواب عميقي فرو رفته است. وجودتان را در دعا بازكنيد. دعا را در خانواده‌تان تازه كنيد. كتاب مقدس را در مكان قابل ديد در خانواده قرار دهيد. آن را بخوانيد. آن را انعكاس داده و يادبگيريد كه خداوند چگونه مردمش را محبت مي‌كند. عشق او شخصيتش را در هر زمان نشان مي‌دهد زيرا او مرا فرستاده است تا شما را در مسير نجات فرا بخوانم. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз съм съединена с вас в молитва по специален начин, молейки се за присъствието на моя най-обичам Син във вашата родина. Молете се, малки деца, за здравето на моя най-обичан Син, който страда, и комуто аз съм избрала за тези времена. Аз се моля и аз се застъпвам пред моя Син, Исус така, че мечтата, която вашите бащи имаха, да може да се сбъдне. Молете се, малки деца, по специален начин, защото Сатаната е силен и иска да разруши надеждата във вашето сърце. Аз ви благославям. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! I dnes vás vybízím, abyste krátkými a vroucími modlitbami naplnily váš den. Když se modlíte, vaše srdce je otevřeno a Bůh vás má rád zvláštní láskou a dává vám zvláštní milosti. Proto využijte tento milostiplný čas a věnujte ho Bohu více než kdy dosud. Postěte se a odříkejte si devítidenními pobožnostmi, aby satan byl daleko od vás a milost kolem vás. Já jsem vám blízko a přimlouvám se před Bohem za každého z vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
“Drága gyermekeim, ma arra szólítlak benneteket, hogy atyáitok hitét élve tanúimmá legyetek. Kicsinyeim, ti jeleket és üzeneteket kerestek, és nem veszitek észre, hogy minden reggel, amikor felkel a nap, Isten szólít benneteket, hogy megtérjetek, és visszatérjetek az igazság és az üdvösség útjára. Sokat beszéltek, gyermekeim, de keveset munkálkodtok a megtéréseteken. Térjetek meg ezért, és ne szavakkal, hanem életetekkel kezdjétek élni az üzeneteimet. Ezáltal, kicsinyeim, lesz erôtök a szív igazi megtérése mellett dönteni. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn, våkn opp fra søvnen til vantroen og synden, for dette er en tid med nåde som Gud gir dere. Bruk denne tiden og søk av Gud nåden til helbredelse av hjertene deres, slik at dere kan se Gud og medmennesker med hjertet. Be særskilt for dem som ikke har fått kjenne Guds Kjærlighet og vær vitner med deres liv for at også de kan få kjenne Gud og Hans umålelige kjærlighet. Takk for å ha svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również dziś wzywam was, byście odnowili modlitwę w waszych rodzinach. Niech Duch Święty, który was odnowi, wejdzie do waszych rodzin poprzez modlitwę i czytanie Pisma Świętego. W ten sposób staniecie się nauczycielami religii w swojej rodzinie. Poprzez modlitwę i waszą miłość, świat pójdzie lepszą drogą, a miłość zawładnie światem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Приглашаю вас и сегодня, да будьте любовью там, где есть ненависть и пищей, там где голод. Деточки, откройте свои сердца, и да будут ваши руки протянутые и щедрые, чтобы всякое творение через вас благодарило Бога Творца. Молитесь, деточки и откройте сердца Божьей любви, но это невозможно, если не молитесь. Поэтому молитесь, молитесь, молитесь. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam k láske. Milé deti, milujte sa Božou láskou. V každom okamihu, v radosti i v smútku, nech prevažuje láska a tak láska zavládne vo vašich srdciach. Vzkriesený Ježiš bude s vami a vy budete jeho svedkami. Budem sa s vami radovať a chrániť vás svojím materinským plášťom. Zvlášť, milé deti, budem s láskou hľadieť na vaše každodenné obrátenie. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con thân mến! Một lần nữa, Mẹ kêu gọi các con hãy sống các thông điệp của Mẹ trong sự khiêm nhường. Đặc biệt, các con hãy làm chứng về các thông điệp của Mẹ, khi ngày kỷ niệm Mẹ hiện ra sắp đến. Hỡi các con nhỏ bé, hãy là một dấu chỉ cho những ai đang ở xa Chúa và xa tình yêu của Ngài. Mẹ ở với các con và Mẹ chúc lành cho các con với ơn lành Từ Mẫu của Mẹ. Cám ơn các con đã đáp lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Šajā žēlastības laikā aicinu, lai jūs kļūstat Jēzus biedri. Lūdzaties par mieru jūsu sirdīs un strādājiet pie personīgās atgriešanās. Bērniņi, tikai tā jūs varēsiet kļūt miera un Jēzus mīlestības liecinieki pasaulē. Esiet atvērti lūgšanā un lai lūgšana jums kļūst nepieciešamība. Atgriezieties, bērniņi, un strādājiet, lai jūsu dvēsele cik iespējams pilnīgāk iepazītu Jēzu un Viņa mīlestību. Esmu jums klāt un visus jūs svētīju. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Eu vă chem - nu e târziu - hotărâți-vă pentru sfințenie și pentru viața cu Dumnezeu în har și pace! Dumnezeu vă va binecuvânta și vă va da însutit, dacă vă încredeți în El. Vă mulțumesc că ați răspuns la chemarea mea.
"Cari figli! Anche la natura vi offre i segni del suo amore attraverso i frutti che vi dona. Anche voi, con la mia venuta, avete ricevuto l’abbondanza dei doni e dei frutti. Figlioli, quanto avete risposto alla mia chiamata, Dio sa. Io vi invito: Non è tardi, decidetevi per la santità e per la vita con Dio nella grazia e nella pace! Dio vi benedirà e vi darà il centuplo, se confidate in Lui. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Të dashur bij! Në këtë kohë hiri ju ftoj të gjithëve që të hapeni dhe të jetoni urdhërimet që Hyji ju ka dhënë, gjersa, nëpërmjet sakramenteve, t’ju udhëheqin në rrugën e kthimit. Bota dhe tundimet e botës ju provojnë; ju, bij, shikoni krijesat e Hyjit që në bukuri e përvujtëri Ai ju ka dhënë, dhe doni Hyjin, bij, mbi gjithçka dhe Ai do t’ju udhëheqë në rrugën e shpëtimit! Faleminderit që i jeni përgjigjur thirrjes sime. ”
“Draga djeco! I priroda vam pruža znakove svoje ljubavi preko plodova koje vam daje. I, vi, ste mojim dolaskom primili obilje darova i plodova. Dječice, koliko ste odgovorili mom pozivu, Bog zna. Ja vas pozivam: Nije kasno, odlučite se za svetost i život s Bogom u milosti i miru! Bog će vas blagosloviti i dati vam stostruko, ako se u Njega ufate. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Kjære barn! I dag kaller jeg dere til å være sterke og resolutte i tro og bønn, inntil bønnene deres blir så sterke at de kan åpne Hjertet til min elskede Sønn Jesus. Be, små barn, be uavlatelig til hjertene deres åpner seg for Guds kjærlighet. Jeg er med dere og går i forbønn for dere alle og ber for omvendelsen deres. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Również przyroda daje wam znaki swej miłości poprzez plony, które wam daje. Również wy poprzez moje przyjście przyjęliście obfitość darów i plonów. Dziatki, Bóg wie, na ile odpowiedzieliście na moje wezwanie. Wzywam was: Nie jest [za] późno, zdecydujcie się na świętość i życie z Bogiem w łasce i pokoju! Bóg was pobłogosławi i obdarzy stukrotnie jeśli Jemu ufacie. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti! Aj príroda vám poskytuje znamenia svojej lásky prostredníctvom plodov, ktoré vám dáva. I vy ste mojím príchodom dostali hojnosť darov a plodov. Milé deti, nakoľko ste odpovedali na moje pozvanie, to vie Boh. Ja vás pozývam: nie je neskoro, rozhodnite sa pre svätosť a život s Bohom v milosti a pokoji! Boh vás požehná a dá vám stonásobne, ak v neho dúfate. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi narava vam daje znamenja svoje ljubezni, po sadovih, ki vam jih daje. Tudi vi ste z mojim prihodom prejeli obilje darov in sadov. Otročiči, koliko ste odgovorili na moj klic, ve Bog. Jaz vas kličem: ni pozno, odločite se za svetost in za življenje z Bogom, v milosti in miru! Bog vas bo blagoslovil in vam dal stoterno, če upate Vanj. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Mīļie bērni! Šajā nemierīgajā laikā es jūs aicinu vairāk paļauties uz Dievu, kas ir jūsu Tēvs Debesīs un kas mani sūtījis jūs vest pie Viņa. Bet jūs atveriet sirdis dāvanām, kuras Viņš vēlas jums sniegt, un sirds klusumā pielūdziet manu Dēlu Jēzu, kas ir atdevis savu dzīvību, lai jūs dzīvotu mūžībā, kur Viņš vēlas jūs aizvest. Lai jūsu cerība ir sastapšanās ar Visaugsto ikdienas dzīvē prieks. Tāpēc es jūs aicinu: nepameties novārtā lūgšanu, jo lūgšana dara brīnumus. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
“Wanangu wapendwa! Hata viumbe vinawapa ishara za upendo wake Mungu kwa njia ya matunda vinayowapa. Nanyi, pia kupitia ujio wangu, mmepokea wingi wa zawadi na matunda. Wanangu, kadiri mlivyoitikia mwaliko wangu, Mungu anajua. Mimi ninawaalika: hamkuchelewa, kateni shauri kuwa watakatifu na kwa maisha ya pamoja na Mungu katika neema na katika amani! Mungu atawabariki na kuwapa mara mia zaidi, ikiwa mnamtumaini. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mga anak! Ang kalikasan ay gumigising at sa mga puno masisilayan ang mga usbong na siyang maghahatid ng pinakamagagandang bulaklak. Ninanais ko rin, mga munting anak, pagsumikapan ninyo ang pagbabago at kayo sana ang siyang maging saksi upang sa pamamagitan ng inyong halimbawa ito ay magsilbing palatandaan at pampa-ganyak sa pagbabalik loob ng iba. Ako ay kasa-kasama ninyo at sa harap ng aking anak na si Hesus ako ay namamagitan para sa inyong pagbabago. Salamat sa pagtalima ninyo sa aking panawagan. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Eu, dragi copii, sunt neobosită şi vă chem chiar şi atunci când sunteţi departe de Inima mea. Eu sunt Mamă, şi chiar dacă mă doare pentru oricine se rătăceşte, iert uşor şi mă bucur pentru orice fiu care se întoarce la mine.
“Dear children! I am calling you to the love of neighbor and love toward the one from whom evil comes to you. In that way with love you will be able to discern the intentions of hearts. Pray and love, dear children! By love you are able to do even that which you think is impossible. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous appelle à l'amour envers le prochain. A l'amour envers celui dont vous vient du mal. Ainsi vous pourrez avec amour juger les intentions des cœurs. Priez et aimez, chers enfants. Avec l'amour vous pourrez faire même ce qui est impossible. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich, eure Mutter, liebe euch und möchte euch zum Gebet ermuntern. Liebe Kinder, ich bin unermüdlich und rufe euch auch dann, wenn ihr weit von meinem Herzen entfernt seid. Ich bin Mutter. Wenn ich auch Schmerz empfinde über jeden, der auf Irrwege geraten ist, so verzeihe ich leicht und freue mich über jedes Kind, das sich bekehrt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a trabajar en la Iglesia. Yo los amo a todos por igual y deseo que todos trabajen, cada cual según su capacidad. Yo sé, queridos hijos, que ustedes pueden pero que no lo hacen porque se consideran demasiado limitados e insignificantes para esas cosas. Sean valientes y ofrezcan pequeas flores a la Iglesia y a Jesús, para que todos podamos sentirnos satisfechos. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, vi esorto all'amore verso il prossimo, e soprattutto all'amoreverso chi vi procura del male. Così, con l'amore, potrete apprezzare le intenzioni del cuore. Pregate ed amate, cari figli: con l'amore potrete fare anche ciò che vi sembrava impossibile. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik, je Moeder, bemin jullie. Ik moedig jullie aan te bidden. Ik word nooit moe; Ik roep jullie, zelfs wanneer jullie je van mijn Hart verwijderen. Ik lijd om elke persoon die zich te gronde richt. Maar Ik ben je Moeder; Ik vergeef gemakkelijk en Ik ervaar vreugde over ieder kind dat naar Mij terugkeert. ”
“Ek, jy Moeder, bemin julle. Ek moedig julle aan om te bid. Ek word nooit moeg; Ek roep julle, selfs wanneer jy jou van my Hart verwyder. Ek ly om elke persoon wat hom te gronde rig. Maar Ek is jou Moeder; Ek vergewe maklik en Ek ervaar vreugde oor elke kind wat na My terugkeer. ”
“Draga djeco! Pozivam vas na ljubav prema bližnjemu, na ljubav prema onomu od koga vam dolazi zlo. Tako ćete ljubavlju moći prosuditi nakane srdaca. - Molite i ljubite, draga djeco! Ljubavlju možete učiniti i ono što mislite da je nemoguće. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Já, vaše Matka, vás miluji a přeji si vás povzbudit k modlitbě. Já jsem, drahé děti, neúnavná a volám vás i tehdy, kdy jste daleko od mého srdce. Já jsem Matka a i když cítím bolest nad každým, kdo se zatoulá, lehko odpouštím a raduji se z každého dítěte, které se obrátí. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, én, aki az édesanyátok vagyok, szeretlek benneteket. Az imára szeretnélek titeket buzdítani. Drága gyermekeim, nem fáradok bele a hívásba, még akkor sem, ha messze vagytok szívemtôl. Édesanya vagyok, s nagy fájdalom tölt el mindazokért, akik eltévedtek. Számomra könnyû a megbocsátás, és örülök minden gyermekemnek, aki visszatér hozzám. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Eg, Mor dykkar, elskar dykk og ynskjer å oppmode dykk til bøn. Eg er utrøytteleg, kjære barn, og eg kallar på dykk til og med når de er langt borte frå hjartet mitt. Eg er ei mor, og sjølv om eg føler smerte for kvar og ein som kjem på avvegar, tilgjev eg lett og frydar meg over kvart barn som kjem attende til meg. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was do miłości bliźniego, do miłości tego, od którego doznajecie zła. W ten sposób z miłością będziecie mogli ocenić zamysły serc. Módlcie się i kochajcie, drogie dzieci! Miłością możecie dokonać tego, co uważacie za niemożliwe. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Я ваша Мать и хочу подвигнуть вас на молитву. Я не устану призывать вас, дорогие дети, даже тогда, когда вы будете далеко от Моего Сердца. Я Мать, и хотя чувствую боль за каждое заблудшее дитя, легко прощаю и радуюсь каждому ребенку, который вернулся ко Мне. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Ja, vaša Matka, vás milujem a chcem vás povzbudiť k modlitbe. Drahé deti, ja som neúnavná a volám vás i vtedy, keď ste od môjho srdca ďaleko. Som Matka, a preto aj keď pociťujem veľkú bolesť za každým, ktorý zblúdi, ľahko odpúšťam a teším sa každému dieťaťu, ktoré sa mi obráti. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Jaz, vaša Mati, vas ljubim in želim spodbujati k molitvi. Dragi otroci, neutrudljiva sem in kličem vas tudi takrat, ko ste daleč od mojega srca. Ob vsakem, ki zaide, čutim bolečino, toda Mati sem, zato lahko odpuščam in se veselim vsakega otroka, ki se vrne k meni. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Es aicinu jūs ar mīlestību izturēties pret saviem tuvākiem, lai mīlestība jūsu sirdī ir arī pret tiem, no kuriem jums jāsaņem pārestības. Tādā veidā jūs ar mīlestību spēsiet vērtēt siržu dziļumus. Lūdzieties un mīliet, dārgie bērni! Ar mīlestību jūs spēsiet paveiksiet to, kas pirmajā brīdī jums šķiet neiespējams. Pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Vă invit, copilaşilor, la rugăciunea neîncetată. Dacă vă rugaţi, sunteţi mai aproape de Dumnezeu şi El vă va conduce pe calea păcii şi a mântuirii. De aceea, astăzi vă chem să dăruiţi pacea celorlalţi.
“Queridos filhos! Não busquem inutilmente a paz e a felicidade, nos lugares e nas coisas erradas. Não permitam que seus corações se endureçam, amando a vaidade. Invoquem o nome de meu Filho. Recebam-nO em seus corações. Somente no nome de meu Filho vocês experimentarão a verdadeira felicidade e a verdadeira paz em seus corações. Somente dessa maneira, vocês conhecerão o amor de Deus e conseguirão difundi-lo. Convido-os a serem meus apóstolos. ”
“Lieve kinderen, ik nodig je uit onophoudelijk te bidden. Wanneer je bidt, ben je dichter bij God en zal Hij je op de weg van de vrede en het heil leiden. Daarom nodig Ik je uit, anderen de vrede te geven. Alleen in God is de ware vrede. Stel je hart open en word gevers van de vrede, dan zullen anderen in julie en door jullie de vrede ontdekken. Zo zul je getuigen van Gods vrede en liefde, die Hij je geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, ek nodig jou uit onophoudelik te bid. Wanneer jy bid, is jy nader aan God en Hy sal jou op die weg van die vrede en die heil lei. Daarom nodig Ek jou uit, ander die vrede te gee. Alleen in God is die ware vrede. Stel jou hart oop en word gevers van die vrede, dan sal ander in julie en deur julle die vrede ontdek. So sal jy getuig van God se vrede en liefde wat Hy jou gee. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили деца! Не търсете мира и щастието напразно, на грешните места и в грешните неща. Не разрешавайте на вашите сърца да станат каменни чрез любов към суетата. Извикайте имете на моя Син. Посрещнете Го във вашето сърце. Единствено в името на моя Син вие ще почувствате истинско щастие и истински мир във вашето сърце. Единствено по този начин вие ще познаете любовта на Бог и ще я разпространявате по-нататък. Аз ви призовавам да станете мои апостоли. »
„Drogie dzieci! Przebudźcie się ze snu niewiary i grzechu, gdy to jest czas łaski, który daje wam Bóg. Wykorzystajcie ten czas i proście Boga o łaskę uzdrowienia swego serca, byście sercem patrzyli na Boga i człowieka. W szczególny sposób módlcie się za tych, którzy nie poznali miłości Bożej i swoim życiem dajcie świadectwo, tak by również oni poznali Boga i Jego nieskończoną miłość. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow