danie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 78 Results  www.museummaritime-bg.com
  BIT-y pomiędzy państwam...  
Żądanie otwarcia procedury ustnej na nowo
Demand to reopen oral argument
  Zniesienie współwłasnoś...  
Żądanie zniesienia współwłasności jest jednym z najdonioślejszych uprawnień przysługującym każdemu ze współwłaścicieli na mocy art. 210 k.c. Powyższe uprawnienie może zostać wyłączone na skutek umowy zawartej między współwłaścicielami na okres pięciu lat.
The right to seek elimination of joint ownership is one of the most important entitlements of any co-owner under Art. 210 of the Civil Code. This right may be excluded by agreement of the co-owners for a period of five years. During the last year of such period, it is permissible to extend it for another five years, and subsequently one more time. Thus the maximum period in which the right to eliminate joint ownership may be excluded is 15 years.
  Pre-pack – nowe narzędz...  
Z odstępstwem od tej zasady mamy do czynienia tylko wtedy, gdy sprzedaż ma być dokonana na rzecz podmiotu powiązanego z dłużnikiem; opis i oszacowanie jest wtedy sporządzane za żądanie sądu upadłościowego.
The price at which the debtor’s assets can be sold in a pre-pack cannot be set by the applicant and the prospective buyer arbitrarily. The application for approval of the terms of pre-pack sale must enclose a description and valuation of the assets covered by the application, prepared by a person on the list of court-appointed experts. There is an exception to the rule only when the sale is to be made to a buyer affiliated with the debtor; then the description and valuation are prepared upon order of the bankruptcy court.
  Jak daleko sięga prawo ...  
Nakłada on na pracodawców obowiązek udzielania na żądanie związków zawodowych informacji niezbędnych do prowadzenia działalności związkowej, w szczególności informacji dotyczących warunków pracy i zasad wynagradzania.
One of the key entitlements of trade unions in Poland is set forth in Art. 28 of the Trade Unions Act of 23 May 1991. It imposes on employers a duty to provide trade unions, upon request, information necessary to conduct union activity, and more specifically information concerning employment terms and pay rules. In practice, the type and scope of information requested by trade unions are sometimes doubtful, particularly if the connection between the information and union activity is indirect or non-obvious.
  Rachunki zbiorcze papie...  
Aby zapewnić zgodność nowych regulacji z celami przepisów o przeciwdziałaniu praniu pieniędzy, posiadacz rachunku będzie zobowiązany na żądanie Komisji Nadzoru Finansowego lub Generalnego Inspektora Informacji Finansowej niezwłocznie przekazać dane umożliwiające identyfikację osób uprawnionych z papierów na rachunku zbiorczym oraz dane o liczbie i rodzaju posiadanych przez te osoby papierów wartościowych, ewentualnie wskazać klienta, na którego rachunek papiery wartościowe są rejestrowane.
In order to assure that the new rules operate in compliance with the objectives of money laundering regulations, the holder of the omnibus account will be required, upon request of the Polish Financial Supervision Authority or the General Inspector of Financial Information, to promptly provide information enabling identification of the persons with title to the securities in the omnibus account, and information concerning the number and type of securities held by such persons, or to indicate the client on whose account the securities are registered.
  Łączenie nieruchomości ...  
Dopiero w wyniku postępowania odwoławczego udało się nam przekonać sąd, że żądanie w takim przypadku umowy, która de facto zawierana byłaby z jednym podmiotem, byłoby pozbawione logicznych przesłanek.
Land and mortgage registry courts in Warsaw are not consistent in practice. In one case handled by our firm, a land and mortgage registry court refused to consolidate lots in a single land and mortgage register due to an agreement between parties entitled under a real easement not being submitted with the application. The court failed to notice that the easements listed in chapter III of the two land and mortgage registers had been established in one legal transaction for a single entity and only differed with respect to the way they were used. The court was only persuaded on appeal that there were no logical grounds for requiring an agreement in such a case, as the agreement would be concluded by one entity with itself.
  Zmiana wspólnika w spół...  
Jednocześnie podkreśla, że dopuszczenie możliwości dokonania wpisu na podstawie listy wspólników nie pozbawia sądu rejestrowego możliwości żądania przedłożenia dalszych dokumentów w celu zbadania zgodności danych wskazanych w liście wspólników ze stanem rzeczywistym. Żądanie przedłożenia dalszych dokumentów musi być jednak uzasadnione powziętymi wątpliwościami, a nie rodzajem dokumentu przedłożonego przez wnioskodawcę.
The approach taken by the Supreme Court in its resolution appears the most reasonable and is also fully supported by the regulations. On the one hand, the court held that if the registry court does not have doubts with respect to the change in shareholdings covered by the application, it should make the entry on the basis of the list of shareholders enclosed with the application. However, the court stressed, the fact that it is permissible to make an entry on the basis of the list of shareholders does not deprive the registry court of the right to require submission of further documents in order to verify the accuracy of the data in the list of shareholders. The summons to submit further documents must be justified by the court’s doubts, and not by the type of document submitted by the applicant.
  Błąd może popełnić takż...  
Rozstrzygnięcie sądu apelacyjnego oczywiście nie kończy sporu. Na podkreślenie zasługuje jednak to, że sąd apelacyjny bardzo obiektywnie ocenił żądanie wniesione przez powoda. Jest to szczególnie ważne z tej racji, że w tego typu sprawach nie ma zastosowania zasada, że nikt nie może być sędzią we własnej sprawie.
Obviously, the ruling by the court of appeal does not end the dispute. But it should be stressed that the court of appeal very objectively examined the demand asserted by the plaintiff. This is particularly important, as in these types of cases the principle that no one can be a judge in his own case does not apply. This is because cases of this type lie within the exclusive jurisdiction of the regional courts (Civil Procedure Code Art. 17(44)), and in terms of geographical jurisdiction (at least in this case) the same court that issued the original erroneous judgment was still the proper court. Thus the mere fact that it was admitted that the case may have been adjudicated wrongfully and must be reconsidered is noteworthy.
  Propozycje nowych ogran...  
Jeżeli Prezes Agencji wyda decyzję o odmowie wyrażenia zgody na nabycie nieruchomości rolnej, zbywca będzie mógł zażądać od Agencji nabycia tej nieruchomości (żądanie takie można złożyć w terminie miesiąca od dnia, w którym decyzja stanie się ostateczna).
If the president of the agency issues a decision refusing to consent to the acquisition of agricultural property, the seller may demand that the agency acquire the property (by filing a demand within one month after the decision becomes final). But then the property would be acquired at a price determined by the agency based on real estate administration regulations. This valuation of the property could often differ from what the seller expected to receive.
  Arbitrzy | Co do zasady  
Jeżeli strony nie postanowiły inaczej, strona żądająca wyłączenia arbitra powinna w terminie dwóch tygodni od dnia, w którym dowiedziała się o okolicznościach uzasadniających wyłączenie, zawiadomić na piśmie wszystkich arbitrów powołanych do rozstrzygnięcia sprawy oraz stronę przeciwną o faktach uzasadniających żądanie wyłączenia.
Unless otherwise agreed, the challenging party should, within two weeks of becoming aware of the circumstances justifying the challenge, notify all the arbitrators and the other party of the reasons for the challenge. The challenged arbitrator may withdraw from office himself or be removed by the parties within two weeks of receipt of the notification. Otherwise, the challenging party is entitled to apply to the court within another two weeks for a ruling on the challenge. In any case, the challenging party may apply to the court if no decision is made either by the challenged arbitrator or the parties within one month of receipt of the request.
  Jak daleko sięga prawo ...  
Nic nie stoi jednak na przeszkodzie, aby pracodawca wystąpił do związku o uzasadnienie takiego wniosku, zwłaszcza jeśli żądanie związku zawodowego budzi wątpliwości co do niezbędności informacji do prowadzenia działalności związkowej, a także powiązania z regulowanymi ustawowo celami i funkcjami związku zawodowego.
The trade union has no obligation to justify in any way its request for information under the act. However, there is nothing preventing the employer from requesting a justification from the trade union, particularly if the request raises doubts as to whether the information is essential for conducting union activity or is connected with the statutory purposes and functions of the trade union. Although the law does not provide any means to enforce the request for such justification, the trade union’s failure to cooperate in this respect would make it more difficult to ascribe fault to the employer or accuse the employer of hindering trade union activity (Art. 35(1)(2) of the Trade Unions Act) if the employer refuses to provide the requested information to the union.
  FIDIC: Zgłoszenie roszc...  
Roszczenie w rozumieniu FIDIC to żądanie lub twierdzenie jednej ze stron kontraktu dotyczące jej uprawnienia lub zwolnienia ze zobowiązania na podstawie jakiejkolwiek klauzuli warunków kontraktowych, lub z innego tytułu w związku z kontraktem, lub wynikającego z toku wykonywania prac (subklauzula 1.1.5).
Under FIDIC rules, a claim is a request or assertion by one of the parties to a contract to the other party for an entitlement or relief under any clause of the conditions or otherwise in connection with, or arising out of, the contract or the execution of the works (sub-clause 1.1.5). Under the previous rules, a similar definition of a contractor’s claim was contained in sub-clause 20.1. The more precise definition of the term ‘dispute’ is completely new. According to the FIDIC definition, a dispute arises in cases in which (1) one of the parties gives notice of a claim or other matter for determination by the engineer, (2) the other party or the engineer rejects the claim in whole or in part, and (3) the party giving notice of the claim does not acquiesce (sub-clause 1.1.29).
  JEDZ tylko elektroniczn...  
oświadczenie w postaci JEDZ będzie można składać tylko w postaci elektronicznej opatrzonej kwalifikowanym podpisem elektronicznym. Wydaje się, że najwygodniejszym dla zamawiających sposobem realizacji tego obowiązku będzie żądanie w SIWZ przesyłania JEDZ pocztą elektroniczną.
The Public Procurement Office has issued a reminder that in all proceedings commenced on or after 18 April 2018, the ESPD declaration may be filed only electronically using a qualified electronic signature. From the contracting authorities’ perspective, the easiest way to satisfy this requirement is for the terms of reference to mandate that ESPDs be filed via email. Thus, all contract notices and terms of reference will now have to include an email address and preferred format (.pdf, .doc, .docx, .rtf, .xps, .odt) in which contractors must submit their ESPD. These files will have to feature a qualified electronic signature and be encrypted using the method indicated by the contracting authority, with the encryption key attached.
  Uber: usługi transporto...  
W odniesieniu do odpowiedzialności Ubera rzecznik stwierdził, że Uber organizuje system przewozu miejskiego na żądanie i zarządza nim, a więc nie jest jedynie pośrednikiem pomiędzy pasażerem a kierowcami.
With respect to Uber’s liability, the advocate general states that Uber organises and administers a system of urban transport on demand, and thus is not merely an intermediary between passengers and drivers. For this reason, even if the matching service were regarded as a service independent of the transport service, provided by electronic means, it cannot be argued that under the directive Uber’s activity must be entirely liberalised. The directive does not prohibit the establishment of national requirements concerning transport activity, and thus in the advocate general’s view Uber could be punished for failing to comply with such requirements, even by ordering it to discontinue the service.
  Jeszcze o poufności arb...  
Zdaniem sądu nie istnieje żaden generalny obowiązek prawny mający zastosowanie do prywatnego arbitrażu, który zakazuje stronie postępowania arbitrażowego rozpowszechniania i wykorzystywania informacji uzyskanych w tym postępowaniu i w związku z tym postępowaniem.
The court of first instance found that Esso had undertaken to furnish details of the increases to the utilities, and ordered it to do so without waiting until the utilities entered into a confidentiality agreement. On the issue of the privacy and confidentiality of arbitration, the court held that “the mere fact that parties to a dispute agree impliedly or expressly to have it arbitrated in private does not import any legal or equitable obligation not to disclose to third parties any information at all which may be said to have been obtained by virtue of or in the course of the arbitration.” The court also concluded that “there was no general legal or equitable obligation applicable to private arbitration which precluded a party to arbitration from using information obtained in the course of it except for the purposes of the arbitration.” The court of first instance accordingly granted the minister’s application and ordered Esso to provide the requested information.
  Nieufnie wobec trustów ...  
Różnić się mogą także uprawnienia beneficjenta. Tradycyjnie jego podstawowym prawem jest żądanie przeniesienia przez powiernika własności majątku należącego do trustu. Warunki trustu mogą jednak przewidywać, że – przez jakiś czas lub w ogóle – beneficjent będzie miał prawo tylko do pożytków z tego majątku, np.
Distinctions can also be made in the rights of the beneficiary. Traditionally, a fundamental right of the beneficiary is to demand transfer by the trustee of ownership of the assets in the trust. But the terms of the trust may provide that for a certain period, or indefinitely, the beneficiary will have a right only to the income on the property, for example receiving regular payments from the trust, or may only have a right to make present use of the assets. The scope of the beneficiary’s rights assumes additional importance as it determines the extent to which the trust assets are protected against the beneficiary’s own creditors, who can execute only against any rights the beneficiary has under the trust. If these rights do not include a claim for transfer of ownership of the property in the trust, then as a rule the assets of the trust will be protected against execution (in particular, execution against the trust by the trustee’s creditors is excluded). Indeed, this is one of the reasons for establishing trusts designed to protect beneficiaries against their own profligacy (known as “spendthrift trusts”) or more generally against the consequences of poor life choices.
  Zamówienia publiczne | ...  
Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania.
An appeal may be filed against actions of the contracting authority during a procurement proceeding in violation of the law, or for failure to take required actions. An appeal must be filed in writing, or electronically with a secure electronic signature verified by a valid certificate. The appeal must indicate the contracting authority’s act or omission that is contrary to law and set forth a brief statement of allegations, factual and legal circumstances, and the relief demanded. The contracting authority may then file a response. When filing an appeal, a filing fee must be paid in an amount that depends on the value and the subject matter of the procurement. The appeal must enclose proof of service of a copy of the appeal on the contracting authority in a manner enabling it to review the content of the appeal prior to the deadline for filing the appeal.
  Co akcjonariusz spółki ...  
Informacje te są udostępniane wyłącznie na żądanie akcjonariusza, jeśli jest ono uzasadnione dla oceny spraw objętych porządkiem obrad (praktyka wskazuje, że zarządy niektórych spółek, odmawiając odpowiedzi, bardzo ściśle interpretują związek pytania z porządkiem obrad).
Art. 428 of the Commercial Companies Code requires the management board of a joint-stock company to provide information about the company during the general meeting of shareholders. Such information is to be provided, only upon request of a shareholder, if justified in order to assess the matters included on the agenda for the meeting. (In practice, the management boards of some companies interpret the connection between the question and the agenda very strictly and use this as a basis to refuse to answer questions.) The management board does not have a right to release information that could expose the company or an affiliate to a loss. The management board may also refuse to provide information if it could expose board members to criminal, civil or administrative liability.
  Pre-pack – nowe narzędz...  
Wniosek o zatwierdzenie warunków sprzedaży może przewidywać żądanie wydania przedsiębiorstwa nabywcy już z dniem ogłoszenia upadłości dłużnika. W takim przypadku do wniosku dołącza się dowód wpłaty pełnej, proponowanej ceny na rachunek depozytowy sądu.
The application for approval of the terms of pre-pack sale may include a request for the enterprise to be delivered to the buyer on the date of declaration of the debtor’s bankruptcy. In that case, proof of payment of the full proposed price to the court’s deposit account is enclosed with the application. In the interim, until the court order approving the terms of pre-pack sale becomes legally final and the sale contract is concluded, the acquirer will administer the assets within the ordinary course of business, at its own risk and responsibility.
  Uchwała rady nadzorczej...  
o uznanie za nieważną uchwałę rady nadzorczej odwołującą go z zarządu. Sąd pierwszej instancji uwzględnił to żądanie, natomiast sąd odwoławczy zmienił to orzeczenie i stwierdził, że uchwały rad nadzorczych spółek kapitałowych są niezaskarżalne.
Recently the Polish Supreme Court entered this debate and came down on the side of allowing a petition to set aside a resolution by the supervisory board of a joint-stock company (judgment dated 18 February 2010, Case No. II CSK 449/09, Biul. SN 2010/4/14). In this case, a former member of the management board of a joint-stock company filed an action seeking a declaration of the invalidity of the supervisory board resolution dismissing him from the management board. The court of first instance granted the relief, but the court of appeal amended the judgment and held that no petition will lie to set aside resolutions of the supervisory board of a capital company.
  Reklamacja nierozpoznan...  
Przepis nie komentuje więc w ogóle tego, czy treść reklamacji była zgodna z prawną (ani czy znajdowała oparcie w umowie i prawie), tylko nakazuje w razie milczenia przyjmować zgodę podmiotu na żądanie klienta.
Furthermore, the mechanism the Supreme Court discerned within the provision is, to some extent, not reflected in the article’s wording. After all, Art. 8 of the act does not state that if the customer’s complaint is not examined within the deadline then it is regarded as being “justified,” but that it is regarded as being “resolved according to the customer’s request.” Clearly the letter of the law does not address the issue of the complaint’s accuracy (nor its justification in the terms of the contract or relevant legal provisions), but simply mandates that the entity’s failure to respond is to be regarded as its acceptance of the customer’s claim.
  dr hab. Marcin Lemkowsk...  
W jednej ze spraw rozpoznawanych przed Sądem Okręgowym w Poznaniu powstało interesujące zagadnienie prawne dotyczące tego, do kiedy powód wzajemny może zmienić żądanie pozwu wzajemnego.
Losses caused by human errors should be made up. But there are fields where it is particularly difficult to obtain damages to redress mistakes.
  Polityka prywatności | ...  
żądanie sprostowania danych osobowych, jeżeli dane osobowe użytkownika są nieprawidłowe lub niekompletne,
Request rectification of the user’s personal data if they are incorrect or incomplete
  Polityka prywatności | ...  
Nie przekazujemy, nie sprzedajemy i nie użyczamy zgromadzonych danych osobowych użytkowników innym osobom lub instytucjom, chyba że dzieje się to za wyraźną zgodą lub na życzenie użytkownika, lub też na żądanie uprawnionych na podstawie prawa organów państwa na potrzeby prowadzonych przez nie postępowań.
We do not transfer, sell or lend collected personal data of users to other persons or institutions unless at the express consent or request of the user, or upon demand of legally appointed state authorities for the purpose of proceedings conducted by them.
  Polityka prywatności | ...  
żądanie usunięcia danych osobowych, jeżeli dane osobowe użytkownika nie będą już niezbędne do celów, dla których zostały zebrane, gdy użytkownik cofnie zgodę na przetwarzanie danych, a także gdy dane osobowe są przetwarzane niezgodnie z prawem lub gdy obowiązek ich usunięcia wynika z przepisów prawa,
Request removal of the personal data if the user’s personal data are no longer necessary for the purpose for which they were collected, the user withdraws consent to processing of the data, the data are processed unlawfully, or there is a legal obligation to remove the data
  Postępowanie przed sąde...  
Zarzut, że zgłoszone w toku postępowania żądanie strony przeciwnej wykracza poza zakres zapisu na sąd polubowny, powinien być podniesiony niezwłocznie po zgłoszeniu takiego żądania.
An objection that the arbitral tribunal is exceeding the scope of its authority should be raised as soon as the matter alleged to be beyond the scope of its authority is raised during the proceedings.
  Polityka prywatności | ...  
żądanie ograniczenia przetwarzania danych, gdy użytkownik, kwestionuje prawidłowość danych osobowych, a także jeżeli dane osobowe są przetwarzane niezgodnie z prawem, ale użytkownik sprzeciwia się ich usunięciu, jak również jeżeli dane osobowe nie są już nam potrzebne, ale mogą być potrzebne użytkownikowi do obrony lub dochodzenia roszczeń,
Demand restriction of processing of the data, when the user disputes the correctness of the data or the data are processed unlawfully but the user opposes removal of the data, as well as when we no longer need the personal data but they may be needed by the user to pursue or defend against claims
  Transakcje na udziałach...  
wobec spółki akcyjnej uważa się za akcjonariusza tylko tę osobę, która jest wpisana do księgi akcyjnej lub posiadacza akcji na okaziciela, z uwzględnieniem przepisów o obrocie instrumentami finansowymi; odpowiedni wpis w księdze akcyjnej dokonywany jest na żądanie nabywcy akcji (na podstawie 341 oraz 343 k.s.h.), który ma obowiązek przedłożyć spółce dokument uzasadniający dokonanie wpisu;
- in a joint-stock company, only a person who is entered in the share register or has possession of a bearer share (subject to provisions on securities trading) is deemed a shareholder; the relevant entry in the share register is made (under Commercial Companies Code Art. 341 and 343) at the request of the buyer, who is required to submit a document to the company justifying the entry;
  Założenia nowelizacji u...  
Dodatkowo w postępowaniach, których wartość przekracza progi unijne, obok oświadczeń o spełnianiu warunków zamawiający będzie miał obowiązek żądać jedynie zaświadczenia o niekaralności z Krajowego Rejestru Karnego. W pozostałym zakresie żądanie innych dokumentów byłoby wyłącznie fakultatywne.
Additionally, in procurements at a value exceeding EU thresholds, apart from declarations on fulfilment of the conditions, the contracting authority would have to require submission only of a certificate from the National Criminal Register. A requirement by the contracting authority to submit additional certificates would be optional.
  Księgi wieczyste dostęp...  
Przeglądanie ksiąg wieczystych, znajdujących się w Centralnej Bazie Danych, możliwe jest przez Internet, po podaniu numeru księgi wieczystej prowadzonej w postaci elektronicznej. Można przeglądać treść księgi wraz ze wzmiankami dokonanymi przez sąd.
Land and mortgage registers in the Central Database may be reviewed online by providing the number of the electronic register. The content of the register may be reviewed, together with notations made by the court. There are also plans for enabling users to obtain an electronic copy of the land and mortgage register online.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow