dass – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 53 Results  www.google.lu  Page 2
  Häufig gestellte Fragen...  
  Datenschutzerklärung – ...  
Dies bedeutet, dass Sie einen Eintrag im Handelsregister bzw. eine Gründungsurkunde oder das in Ihrem Rechtssystem anwendbare Äquivalent dazu vorweisen müssen, das mit dem Stempel der Regierung versehen ist und Ihre Geschäftsadresse angibt.
Your business must have an established credit history. It is sometimes helpful, but not required, that you register with a credit bureau (Dun & Bradstreet) or a credit reporting agency.
Votre entreprise doit être reconnue juridiquement. Cela signifie que vous devez avoir une lettre d'agrément, un extrait Kbis (ou document équivalent dans votre pays) avec tampon officiel et indication de l'adresse postale de l'entreprise.
Tu empresa debe estar legalmente registrada. Esto significa que debes tener una carta de registro o el certificado de constitución (o el documento equivalente en tu jurisdicción) con un sello oficial, en el que se debe especificar el domicilio legal.
Devi avere un'attività legalmente registrata. Ciò significa che devi avere un certificato di iscrizione al Registro delle imprese o un atto costitutivo (o altro equivalente nella tua giurisdizione), completo di timbro ufficiale e recante l'indicazione dell'indirizzo della tua sede legale.
يجب أن تمتلك نشاطًا تجاريًا مسجلاً بشكل قانوني. وهذا يعني أن تكون بحوزتك وثيقة تسجيل أو شهادة تأسيس (أو ما يعادلهما في نطاق السلطة الذي تتبعه) وتكون مختومة من هيئة حكومية وتتضمن عنوان الشارع القانوني.
U moet een wettelijk geregistreerd bedrijf hebben. Dit betekent dat u moet beschikken over een Letter of Registration of Certificate of Incorporation (of het equivalent daarvan in uw rechtsgebied) dat is voorzien van een overheidszegel en een aanduiding van uw geregistreerde postadres.
Váš podnik musí být řádně zapsaný v obchodním rejstříku. To musíte prokázat výpisem z obchodního rejstříku nebo osvědčením o zápisu společnosti do obchodního rejstříku (či jiným odpovídajícím dokumentem pro vaši zemi), na kterém bude razítko státní správy a adresa, na které je váš podnik registrován.
Du skal have en lovligt registreret virksomhed. Dette betyder, at du skal have et virksomhedsregistreringsbevis eller et stiftelsesdokument (eller tilsvarende inden for din jurisdiktion) med stempel fra den relevante offentlige myndighed og angivelse af virksomhedens registreringsadresse.
Sinulla on oltava rekisteröity yritys. Tämä tarkoittaa, että sinulla on oltava rekisteriote tai rekisteröimistodistus (tai vastaava paikallisen lainsäädännön mukaan), jossa on viranomaisen leima ja virallinen osoitteesi.
Hivatalosan bejegyzett vállalkozással kell rendelkeznie. Ez azt jelenti, hogy regisztrációs okirattal vagy cégjegyzéki kivonattal (vagy az ország jogszabályainak megfelelő okirattal) kell rendelkeznie, melyen megtalálható a kormányzati pecsét és a hivatalos cím.
Anda harus memiliki bisnis yang terdaftar secara sah. Itu artinya, Anda harus memiliki Surat Pendaftaran atau Akta Pendirian Perusahaan (atau yang setara di wilayah hukum Anda) lengkap dengan segel pemerintah serta petunjuk tentang alamat jalan resmi Anda.
Musisz mieć zarejestrowaną firmę. Oznacza to konieczność posiadania odpowiednich dokumentów potwierdzających formalne zarejestrowanie działalności pod określonym adresem, które wystawia uprawniony urząd.
Ваша компания должна быть официально зарегистрирована. Подтверждением служит свидетельство о регистрации (или другой соответствующий документ), заверенный государственной печатью, с указанием юридического адреса.
Sie können Ihren Browser auch so einstellen, dass alle, einschließlich der mit unseren Diensten verknüpften Cookies blockiert werden, oder dass eine Meldung angezeigt wird, sobald ein Cookie von uns gesetzt wird.
You may also set your browser to block all cookies, including cookies associated with our services, or to indicate when a cookie is being set by us. However, it’s important to remember that many of our services may not function properly if your cookies are disabled. For example, we may not remember your language preferences.
  Datenschutzerklärung – ...  
Sie können Ihren Browser auch so einstellen, dass alle, einschließlich der mit unseren Diensten verknüpften Cookies blockiert werden, oder dass eine Meldung angezeigt wird, sobald ein Cookie von uns gesetzt wird.
You may also set your browser to block all cookies, including cookies associated with our services, or to indicate when a cookie is being set by us. However, it’s important to remember that many of our services may not function properly if your cookies are disabled. For example, we may not remember your language preferences.
  Genehmigungen – Google  
"Unverändert" bedeutet, dass keine Grafiken, Fotos oder Werbetexte in den Screenshot eingefügt werden dürfen und dass das Aussehen unseres Produkts nicht verändert werden darf. Zudem dürfen Werbetreibende die Suchergebnisseite von Google nicht zur Werbung für Produkte oder Dienstleistungen verwenden, indem sie zum Beispiel ein hohes Ranking bei Google präsentieren.
When we say "unaltered", we mean no superimposed graphics, photos, or ad copy on the screenshot and no changes to the way our product looks. We also don't give permission for advertisers to use our Google search results page in connection with advertising products or services (for instance, showing a top ranking on Google).
  Häufig gestellte Fragen...  
  Datenschutzerklärung – ...  
Unser gesamtes Programm ist so konzipiert, dass unsere Reseller die Verantwortung für die Kundenbeziehung übernehmen, von der Abrechnung und den Preisen bin hin zu Support, angepassten Diensten und Kommunikation.
Notre programme est entièrement conçu pour permettre à nos revendeurs de gérer eux-mêmes leurs clients, de la facturation et tarification à l'assistance, en passant par les services personnalisés et les communications. Notre objectif premier est de fournir un produit de qualité et de donner la possibilité à nos partenaires de proposer à leurs clients un service de premier ordre.
Todo nuestro programa está diseñado para que los distribuidores tengan un control total de la relación con los clientes, desde la facturación y la fijación de precios hasta la asistencia, los servicios personalizados y las comunicaciones. Nos centramos en crear el mejor producto del sector y permitir a nuestros partners ofrecer la mejor experiencia a los clientes.
Il nostro intero programma è stato progettato per dare ai nostri rivenditori il controllo dei rapporti con i clienti, dalla fatturazione e la determinazione dei prezzi all'assistenza, i servizi personalizzati e le comunicazioni. Il nostro obiettivo è la creazione di un prodotto che sia il migliore della sua categoria, per consentire ai nostri partner di offrire la miglior esperienza d'uso possibile.
برنامجنا كله مصمم لوضع زمام التحكم في أيدي موردي خدماتنا في ما يتعلق بالعلاقات مع العملاء، بدءًا من الفوترة والأسعار وانتهاءً بالدعم والخدمات المخصصة ووسائل التواصل. وتركيزنا ينصب على إنشاء أفضل منتج من نوعه والسماح لشركائنا بتقديم أفضل تجربة من نوعها.
Ons gehele programma is ontworpen om onze wederverkopers controle te geven over de klantrelatie, van facturering en prijsbepaling tot ondersteuning, aangepaste services en communicatie. Onze focus ligt op het bouwen van een best-in-class product en onze partners in staat stellen een best-in-class ervaring te bieden.
Celý náš program je navržen tak, aby naši distributoři měli nad svými vztahy se zákazníky kontrolu od fakturace a tvorby cen až po podporu, přizpůsobené služby a komunikaci. Naším cílem je vybudovat nejlepší službu ve své kategorii a umožnit tak i našim partnerům poskytovat svým zákazníkům to nejlepší.
Hele vores program er designet til at give vores forhandlere kontrol over kunderelationen lige fra fakturering og prisfastsættelse til support, tilpassede tjenester og kommunikation. Vores fokus er at opbygge klassens bedste produkt og give vores partnere mulighed for at levere klassens bedste oplevelse.
Ohjelma on suunniteltu siten, että jälleenmyyjät hallinnoivat koko asiakassuhdetta. He hallinnoivat itse laskutusta, hinnoittelua, tukea, räätälöityjä palveluita sekä pitävät yhteyttä asiakkaisiin. Tavoitteena on luoda luokkansa paras tuote ja antaa jälleenmyyjille mahdollisuus tarjota huippuluokan asiakaskokemus.
Az egész programot úgy alakítottuk ki, hogy a viszonteladó irányítsa az ügyfélkapcsolatokat a számlázástól és árképzéstől kezdve a támogatáson és a személyre szabott szolgáltatásokon át egészen a kommunikációig. Célunk, hogy az ágazat legjobb termékét építsük fel, hogy a viszonteladóink a legjobb felhasználói élményt nyújthassák ügyfeleiknek.
Keseluruhan program kami dirancang untuk memberi pengecer kami kontrol terhadap hubungan pelanggan, mulai dari penagihan dan penetapan harga hingga dukungan, layanan yang disesuaikan, dan komunikasi. Fokus kami adalah membuat produk yang terbaik di kelasnya dan memungkinkan mitra kami untuk memberikan pengalaman yang juga terbaik di kelasnya.
Hele programmet er utformet slik at forhandlerne har kontroll over kundeforholdet, fra fakturering og prissetting til kundestøtte, tilpassede tjenester og kommunikasjon. Fokuset vårt er å utvikle et førsteklasses produkt som gjør at partnerne våre kan levere en førsteklasses opplevelse.
Nasz cały program powstał z myślą o zapewnieniu sprzedawcom pełnej kontroli nad swoimi relacjami z klientem – od rozliczeń i komunikacji, przez ustalanie cen, po świadczenie pomocy technicznej i spersonalizowanych usług. Koncentrujemy się na tym, by rozwijać usługę, która jest najlepsza w swojej klasie, jednocześnie umożliwiając naszym partnerom zapewnianie obsługi klienta na najwyższym poziomie.
Wenn Sie uns Informationen mitteilen, zum Beispiel durch Erstellung eines Google-Kontos, sind wir in der Lage diese Dienste noch zu verbessern – indem wir Ihnen relevantere Suchergebnisse und Werbung anzeigen, Ihnen dabei helfen, mit anderen in Kontakt zu treten oder schneller und einfacher Inhalte mit anderen zu teilen. Wir möchten, dass Sie als Nutzer unserer Dienste verstehen, wie wir Informationen nutzen und welche Möglichkeiten Sie haben, um Ihre Daten zu schützen.
There are many different ways you can use our services – to search for and share information, to communicate with other people or to create new content. When you share information with us, for example by creating a Google Account, we can make those services even better – to show you more relevant search results and ads, to help you connect with people or to make sharing with others quicker and easier. As you use our services, we want you to be clear how we’re using information and the ways in which you can protect your privacy.
  Von Google verwendete C...  
Google verwendet auch verschiedene Conversion-Cookies, mit denen Werbetreibende ermitteln können, wie viele der Personen, die auf ihre Anzeigen klicken, ihre Produkte am Ende kaufen. Mit diesen Cookies können Google und der Werbetreibende nachvollziehen, dass Sie auf die Anzeige geklickt und anschließend die Website des Werbetreibenden besucht haben.
Google also uses various conversion cookies to help advertisers determine how many times people who click on their ads end up purchasing their products. These cookies allow Google and the advertiser to tell that you clicked the ad and later visited the advertiser site. Conversion cookies are not used by Google for interest based ad targeting and persist for a limited time only. These cookies are generally set in the googleadservices.com domain, but may also be set in the google.com/ads domain. Conversion cookie data may also be used in combination with your Google account to link conversion events across different devices you use. Only anonymous conversion cookie data is shared with advertisers.
  Häufig gestellte Fragen...  
Woher weiß ich, dass Google meine Kunden nicht abwirbt?
Comment être sûr que Google ne me prendra pas mes clients ?
¿Cómo sé que Google no me quitará clientes?
Come faccio a sapere che Google non acquisirà i miei clienti?
كيف أضمن أن Google لن تستولى على عملائي؟
Hoe weet ik of Google mijn klanten niet afpakt?
Jak si mohu být jistý, že mi Google nevezme mé zákazníky?
Hvordan kan jeg være sikker på, at Google ikke tager mine kunder?
Miten voin olla varma, ettei Google vie asiakkaitani?
Hogyan bizonyosodhatok meg arról, hogy a Google nem veszi el az ügyfeleimet?
Bagaimana saya tahu bahwa Google tidak akan mengambil pelanggan saya?
Google에서 내 고객을 빼앗아 가지 않을거라 어떻게 확신할 수 있나요?
Hvordan vet jeg at Google ikke vil ta kundene mine fra meg?
Czy Google nie przejmie moich klientów?
Есть ли гарантия, что компания Google не перехватит моих клиентов?
Hur vet jag Google inte tar mina kunder?
ฉันจะแน่ใจได้อย่างไรว่า Google จะไม่มาแย่งลูกค้าไป
Google'ın müşterilerimi almayacağını nasıl bileceğim?
Làm cách nào để biết Google sẽ không nhận khách hàng của tôi?
כיצד אוכל לדעת ש-Google לא תיקח לי את הלקוחות?
Чи є гарантія, що Google не перехопить моїх клієнтів?
  Datenschutzerklärung – ...  
Viele unserer Dienste erlauben es Ihnen, Informationen mit anderen zu teilen. Bedenken Sie, wenn Sie Informationen öffentlich mitteilen, dass diese Informationen gegebenenfalls von Suchmaschinen, einschließlich Google, indexiert werden.
Many of our services let you share information with others. Remember that when you share information publicly, it may be indexable by search engines, including Google. Our services provide you with different options on sharing and removing your content.
  Einsatz der Mustererken...  
Die gespeicherten Audiodaten sind nicht mit Ihrem Google-Konto verknüpft, es sei denn, Sie haben dies so festgelegt. Sprachäußerungen werden nur an Google gesendet, wenn Sie dem System zuvor mitteilen, dass Sie die Sprachsuche verwenden wollen.
Voice Search allows you to provide a voice query to a Google search client application on a device instead of typing that query. It uses pattern recognition to transcribe spoken words to written text. For each voice query made to Voice Search, we store the language, the country, the utterance and our system’s guess of what was said. The stored audio data does not contain your Google Account ID unless you have selected otherwise. We do not send any utterances to Google unless you have indicated an intent to use the Voice Search function (for example, pressing the microphone icon in the quick search bar or in the virtual keyboard or saying “Google” when the quick search bar indicates that the Voice Search function is available). We send the utterances to Google servers in order to recognize what was said by you. We keep utterances to improve our services, including to train the system to better recognize the correct search query.
  Genehmigungen – Google  
Zeigen Sie ein Google-Markenkennzeichen nicht auf eine Weise an, die auf eine Beziehung oder Partnerschaft, ein Sponsoring oder eine Unterstützung durch Google hindeutet, oder die suggeriert, dass die redaktionellen Inhalte von Google verfasst wurden oder die Ansichten und Meinungen von Google oder dessen Mitarbeitern wiedergeben.
Don't display a Google Brand Feature in any manner that implies a relationship or affiliation with, sponsorship, or endorsement by Google, or that can be reasonably interpreted to suggest editorial content has been authored by, or represents the views or opinions of Google or Google personnel.
  Software-Prinzipien – U...  
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen.
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
  Software-Prinzipien – U...  
Bei diesem Vorgang sollten genügend Komponenten entfernt werden, um alle Funktionen der Anwendung zu deaktivieren, unabhängig davon, ob sie sichtbar sind oder nicht, und ohne dass Ihr Computer dadurch beeinträchtigt wird.
The process should try to remove sufficient components to disable all functions of the application, visible or not, without messing up your computer. Once an application is disabled or deleted, it should not remain active or be automatically enabled later by itself or another application.
  Software-Prinzipien – U...  
Es sollte Ihnen immer bewusst sein, dass Sie eine Software auf Ihrem Computer installieren oder aktivieren, und Sie sollten die Möglichkeit haben, dies abzulehnen. Eine Anwendung sollte sich nicht heimlich selbst auf Ihrem Computer installieren oder in einem anderen Programm, das Sie installieren oder aktualisieren, verborgen sein.
It should be clear to you when you are installing or enabling software on your computer and you should have the ability to say no. An application shouldn’t install itself onto your computer secretly or by hiding within another program you’re installing or updating. You should be conspicuously notified of the functions of all the applications in a bundle.
  Software-Prinzipien – U...  
Wir sind der Meinung, dass es im Interesse unserer Nutzer und der gesamten Branche ist, wenn wir uns für die Beseitigung dieses Problems einsetzen. Aus diesem Grund bemühen wir uns darum, unsere Software nur mit Anwendungen zu bündeln, die die oben beschriebenen Richtlinien erfüllen.
We believe that it is in our users’ and the industry’s interest to work to eliminate this problem. For this reason, we will strive to distribute our software only in bundles where all applications meet the above guidelines, and we think users will benefit if others in our industry do the same.
  Software-Prinzipien – U...  
Wenn in einer Anwendung Anzeigen eingeblendet werden, sollten diese deutlich als Werbung gekennzeichnet sein, und Sie sollten Datenschutz-Prinzipien können, dass diese Anzeigen von der betreffenden Anwendung stammen.
For example, if an application opens a window, that window should identify the application responsible for it. Applications should not intentionally obscure themselves under multiple or confusing names. You should be given means to control the application in a straightforward manner, such as by clicking on visible elements generated by the application. If an application shows you ads, it should clearly mark them as advertising and inform you that they originate from that application. If an application makes a change designed to affect the user experience of other applications (such as setting your home page) then those changes should be made clear to you.
  Software-Prinzipien – U...  
Falls es sich um eine Anwendung handelt, die sich durch Werbung finanziert, sollte dies ausdrücklich und an exponierter Stelle erläutert werden. Diese Information sollte so dargestellt werden, dass sie von einem typischen Nutzer bemerkt und verstanden wird – also nicht im Kleingedruckten versteckt sein oder einen Bildlauf erfordern.
And if the application makes money by showing you advertising, it should clearly and conspicuously explain this. This information should be presented in a way that a typical user will see and understand – not buried in small print that requires you to scroll. For example, if the application is paid for by serving pop-up ads or sending your personal data to a third party, that should be made clear to you.
  Software-Prinzipien – U...  
Viele Internetnutzer stellen fest, dass ihre Computer mit der Zeit zunehmend durch unerwünschte Software belastet werden – sei es Adware, Spyware oder einfach nur Junk-Software. Dies liegt daran, dass einige Anwendungen mit Junk-Software gebündelt sind, was die Installation weiterer Junk-Software zur Folge hat, die sich auf diese Weise immer mehr ausbreiten kann.
Many internet users find that over time their computers become loaded with unwanted software – be it adware, spyware or just plain junk. This is because a few applications they installed came bundled with junk, and that junk generated more junk piled higher and deeper. We believe any situation where multiple applications are being installed should be made very clear to users, so that if you were to ask them several months later – “What’s this?” – most will know where it came from and why it is there.
  Software-Prinzipien – U...  
Viele Internetnutzer stellen fest, dass ihre Computer mit der Zeit zunehmend durch unerwünschte Software belastet werden – sei es Adware, Spyware oder einfach nur Junk-Software. Dies liegt daran, dass einige Anwendungen mit Junk-Software gebündelt sind, was die Installation weiterer Junk-Software zur Folge hat, die sich auf diese Weise immer mehr ausbreiten kann.
Many internet users find that over time their computers become loaded with unwanted software – be it adware, spyware or just plain junk. This is because a few applications they installed came bundled with junk, and that junk generated more junk piled higher and deeper. We believe any situation where multiple applications are being installed should be made very clear to users, so that if you were to ask them several months later – “What’s this?” – most will know where it came from and why it is there.
  Software-Prinzipien – U...  
Normalerweise bestehen zwischen den Unternehmen, die an einem Softwarepaket beteiligt sind, komplexe Geschäftsbeziehungen. Dies kann zur Folge haben, dass Unternehmen im guten Glauben von der Verbreitung und den Einnahmen von Software profitieren, die dem Nutzer keine Vorteile bringt.
Usually there are complex business relationships among the companies participating in a bundle. This can result in well–intentioned companies benefiting from the distribution or revenue generated by software that does not benefit you. Getting paid to distribute, or paying money to be distributed with undesirable software enables more undesirable software. Responsible software makers and advertisers can work to prevent such distribution by avoiding these types of business relationships, even if they are through intermediaries.
  Genehmigungen – Google  
Unternehmensnamen oder Anwendungsnamen, die eine Google-Marke enthalten oder einer Google-Marke zum Verwechseln ähnlich sind, können von uns nicht genehmigt werden. Wenn Sie angeben, dass Ihr Produkt mit einem Google-Produkt kompatibel ist, muss dieses Produkt auch tatsächlich mit diesem Google-Produkt kompatibel sein.
We cannot approve any company names or application names that incorporate a Google trademark, or that are confusingly similar to Google's trademarks. If you state that your product is compatible with a Google product, the product must actually be compatible with that Google product. Any notice that your product is compatible with a Google product should be made in a referential matter using phrases such as "for" or "compatible with" or "for use with." If reference is made to a Google trademark in connection with your logo, your logo must be larger than the Google trademark. The first instance of the Google trademark should contain the TM symbol. Examples: "XYZ software for Android™" or "ABC plug-in for Google Chrome™".
  Software-Prinzipien – U...  
Viele Internetnutzer stellen fest, dass ihre Computer mit der Zeit zunehmend durch unerwünschte Software belastet werden – sei es Adware, Spyware oder einfach nur Junk-Software. Dies liegt daran, dass einige Anwendungen mit Junk-Software gebündelt sind, was die Installation weiterer Junk-Software zur Folge hat, die sich auf diese Weise immer mehr ausbreiten kann.
Many internet users find that over time their computers become loaded with unwanted software – be it adware, spyware or just plain junk. This is because a few applications they installed came bundled with junk, and that junk generated more junk piled higher and deeper. We believe any situation where multiple applications are being installed should be made very clear to users, so that if you were to ask them several months later – “What’s this?” – most will know where it came from and why it is there.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 Arrow