|
Unser gesamtes Programm ist so konzipiert, dass unsere Reseller die Verantwortung für die Kundenbeziehung übernehmen, von der Abrechnung und den Preisen bin hin zu Support, angepassten Diensten und Kommunikation.
|
|
Our entire program is designed to place our resellers in control of the customer relationship, from billing and pricing to support, customized services, and communications. Our focus is on building a best-in-class product and allowing our partners to deliver a best-in-class experience.
|
|
Notre programme est entièrement conçu pour permettre à nos revendeurs de gérer eux-mêmes leurs clients, de la facturation et tarification à l'assistance, en passant par les services personnalisés et les communications. Notre objectif premier est de fournir un produit de qualité et de donner la possibilité à nos partenaires de proposer à leurs clients un service de premier ordre.
|
|
Il nostro intero programma è stato progettato per dare ai nostri rivenditori il controllo dei rapporti con i clienti, dalla fatturazione e la determinazione dei prezzi all'assistenza, i servizi personalizzati e le comunicazioni. Il nostro obiettivo è la creazione di un prodotto che sia il migliore della sua categoria, per consentire ai nostri partner di offrire la miglior esperienza d'uso possibile.
|
|
Ons gehele programma is ontworpen om onze wederverkopers controle te geven over de klantrelatie, van facturering en prijsbepaling tot ondersteuning, aangepaste services en communicatie. Onze focus ligt op het bouwen van een best-in-class product en onze partners in staat stellen een best-in-class ervaring te bieden.
|
|
Celý náš program je navržen tak, aby naši distributoři měli nad svými vztahy se zákazníky kontrolu od fakturace a tvorby cen až po podporu, přizpůsobené služby a komunikaci. Naším cílem je vybudovat nejlepší službu ve své kategorii a umožnit tak i našim partnerům poskytovat svým zákazníkům to nejlepší.
|
|
Hele vores program er designet til at give vores forhandlere kontrol over kunderelationen lige fra fakturering og prisfastsættelse til support, tilpassede tjenester og kommunikation. Vores fokus er at opbygge klassens bedste produkt og give vores partnere mulighed for at levere klassens bedste oplevelse.
|
|
Ohjelma on suunniteltu siten, että jälleenmyyjät hallinnoivat koko asiakassuhdetta. He hallinnoivat itse laskutusta, hinnoittelua, tukea, räätälöityjä palveluita sekä pitävät yhteyttä asiakkaisiin. Tavoitteena on luoda luokkansa paras tuote ja antaa jälleenmyyjille mahdollisuus tarjota huippuluokan asiakaskokemus.
|
|
Az egész programot úgy alakítottuk ki, hogy a viszonteladó irányítsa az ügyfélkapcsolatokat a számlázástól és árképzéstől kezdve a támogatáson és a személyre szabott szolgáltatásokon át egészen a kommunikációig. Célunk, hogy az ágazat legjobb termékét építsük fel, hogy a viszonteladóink a legjobb felhasználói élményt nyújthassák ügyfeleiknek.
|
|
Keseluruhan program kami dirancang untuk memberi pengecer kami kontrol terhadap hubungan pelanggan, mulai dari penagihan dan penetapan harga hingga dukungan, layanan yang disesuaikan, dan komunikasi. Fokus kami adalah membuat produk yang terbaik di kelasnya dan memungkinkan mitra kami untuk memberikan pengalaman yang juga terbaik di kelasnya.
|
|
Hele programmet er utformet slik at forhandlerne har kontroll over kundeforholdet, fra fakturering og prissetting til kundestøtte, tilpassede tjenester og kommunikasjon. Fokuset vårt er å utvikle et førsteklasses produkt som gjør at partnerne våre kan levere en førsteklasses opplevelse.
|
|
Nasz cały program powstał z myślą o zapewnieniu sprzedawcom pełnej kontroli nad swoimi relacjami z klientem – od rozliczeń i komunikacji, przez ustalanie cen, po świadczenie pomocy technicznej i spersonalizowanych usług. Koncentrujemy się na tym, by rozwijać usługę, która jest najlepsza w swojej klasie, jednocześnie umożliwiając naszym partnerom zapewnianie obsługi klienta na najwyższym poziomie.
|