dda – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 1 Result  ec.europa.eu
  Kummissjoni Ewropea - N...  
Meta, fil-każ ta’ applikazzjoni għall-għajnuna legali, fil-pendenza ta’ azzjoni legali, l-applikant jixtieq jaħtar rappreżentant legali, il-limitu taż-żmien huwa interrott meta jkun ippreżentat dokument li jipprovdi evidenza li l-applikazzjoni għall-għajnuna legali ddaħħlet għand tas-Sigurtà Soċjali;
Legal protection may be granted for the resolution of any type of legal dispute or litigation and legal aid does not depend on any prior assessment of the purpose and complexity of the action to be commenced or already brought, its merit or the type of proceedings.
les sociétés et commerçants en nom propre, dans les affaires relatives à l'exercice du commerce, et les établissements individuels à responsabilité limitée, lorsque la taxe judiciaire et les autres frais de procédure sont d'un montant nettement supérieur à leurs possibilités économiques mesurées, notamment, en fonction du chiffre d'affaires, de la valeur du capital ou du patrimoine et du nombre de travailleurs.
Gesellschaften und Gewerbetreibende im eigenen Namen bei Fällen in Verbindung mit der Ausübung des Gewerbes und Personengesellschaften mit beschränkter Haftung, wenn die Gerichtsgebühren und sonstigen mit dem Verfahren verbundenen Kosten ihre wirtschaftlichen Möglichkeiten, die insbesondere anhand des Geschäftsvolumens, des Kapital- oder Vermögenswertes und der Anzahl der Arbeitnehmer ermittelt werden, erheblich übersteigen.
sociedades y comerciantes en nombre particular, en las causas relativas al ejercicio del comercio, y los establecimientos particulares de responsabilidad ilimitada cuando la tasa judicial y demás derechos del proceso alcancen un importe considerablemente superior a sus posibilidades económicas determinadas, principalmente, en función del volumen de negocios, el valor del capital o el patrimonio y número de empleados.
Il patrocinio a spese dello Stato può essere concesso per la risoluzione di ogni tipo di questione giuridica o controversia indipendentemente, in particolare per quanto riguarda l'aiuto giudiziario, da una valutazione preliminare dell'oggetto e della complessità dell'azione prevista o già avviata, dell'importo della controversia o della sua forma procedurale.
οι εταιρείες και οι έμποροι, ιδίω ονόματι, στις υποθέσεις σχετικά με την άσκηση του εμπορίου και οι μεμονωμένες επιχειρήσεις περιορισμένης ευθύνης, όταν τα δικαστικά τέλη και τα λοιπά έξοδα διαδικασίας ανέρχονται σε ποσό σαφώς ανώτερο των οικονομικών τους δυνατοτήτων που υπολογίζονται, ιδίως, σε συνάρτηση με τον κύκλο εργασιών, την αξία του κεφαλαίου ή των στοιχείων ενεργητικού και του αριθμού των εργαζομένων.
Jos oikeusapuhakemus esitetään oikeudenkäynnin aikana ja hakija pyytää nimeämään asianajajan, jo alkanut määräaika keskeytyy, kun hakija esittää asiakirjan, joka osoittaa oikeusapuhakemuksen olevan sosiaaliturvaviranomaisten käsiteltävänä.
társaságok és magánvállalkozók az üzleti tevékenységükkel kapcsolatos ügyekben, és korlátolt felelősségű egyedi szervezetek, ha a bírósági illetékek és az eljáráshoz kapcsolódó egyéb költségek becsült pénzügyi lehetőségeiket meghaladó összeget tesznek ki, különösen az árbevételükhöz, alaptőkéjükhöz vagy törzstőkéjükhöz és az alkalmazottak számához viszonyítva.
Spółki i indywidualni przedsiębiorcy, w sprawach związanych z prowadzeniem działalności handlowej, oraz indywidualne spółki z ograniczoną odpowiedzialnością, w przypadku kiedy opłaty sądowe i inne koszty związane z postępowaniem sądowym wynoszą kwotę znacznie przekraczającą ich szacunkowe możliwości finansowe, w szczególności w odniesieniu do obrotów, wartości kapitału lub kapitału własnego oraz liczby pracowników.
firmas un tirgotāji, kas strādā vieni paši, lietās saistībā ar tirdzniecību un individuālie uzņēmumi ar ierobežotu atbildību, kad tiesas nodevas un citas izmaksas saistībā ar tiesvedību sasniedz summu, kas ievērojami pārsniedz to aprēķinātās finansiālās iespējas, īpaši attiecībā uz apgrozījumu, kapitāla vai īpašuma vērtību un darbinieku skaitu.