dh – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 27 Results  www.hotel-ahmedabad.net
  DH 00000 Collar Dowel, ...  
Collar Dowel several sizes, DH 10065 and others
Cheville à collerette, DH 10065 etc.
  WH 08080 Eyelet Screw /...  
If necessary, please refer to the instructions on drilling work! Use in masonry together with dowels DH 10065; for hollow bricks or aerated concrete, use dowel DH 12075 (same link above). The eye bolt is inserted into the pre-drilled (pilot drilled) hole (wood: about 5-6 mm bore diameter) or into the chosen anchors/rawl plugs and screwed in/ positioned using a mandrel or screwdriver inserted transversely through the eye.
Consultez l’avis technique sur les opérations de perçage! Utilisez la cheville DH 10065 pour un montage dans la pierre massive ou la DH 12075 pour les briques creuses ou le béton gaz. Vissez ensuite le piton dans la cheville ou le trou de perçage (5 ou 6 mm de diamètre) en passant une barre ou un tournevis à travers l’œillet pour faire levier. Le centre de l’œillet ne devrait pas être à plus de 2 – 2,5 cm du mur (écart mural) pour garantir la solidité maximale de l'élément. Pour un montage sur bois massif et en cas de contrainte de traction dans le sens de l'axe (système 0010), pré-percez un trou de diamètre 3-4 mm (bois tendre) ou 5 mm (bois dur), de profondeur 8 cm, et élargissez éventuellement le perçage à 6-7 mm sur les 3 premiers cm (perçage étagé).
  WH 10150 Eye Screw / Bo...  
Usually fits with long parallel expansion wall anchor DL 12090. In panel building materials- with DH 12075; in hardwood- without plug anchors (8 mm, front 9 mm drill). For an optimal sealing, the surface should be reasonably level or prepared (sanded down).
Consultez l’avis technique sur les opérations de perçage si nécessaire. Utilisez la cheville longue DL 12090 pour cette vis à anneau. Graissez la vis. Pour un montage sur mur-manteau, utilisez la cheville DH 12075, sur bois massif n’utilisez pas de cheville mais percez au préalable un trou de 8 mm (9 mm à l’avant). Pour une étanchéité optimale, la surface devrait être plane, poncez si nécessaire. Insérez la vis dans le trou pré-percé ou dans la cheville, puis vissez-la en passant un tournevis ou une barre à travers l’anneau pour faire levier. La suite du montage se déroule comme décrit sur la page dédiée à nos kits en version moyenne.
  WH 10181 Wire Rope Cros...  
10 cm deep. For panel/slab building-materials with rawl plug DH 12075; in solid wood without plugs (pilot-drill approx. 8 mm, in front 9 mm). For optimal sealing, the surface should be reasonably level or made so (sanded down).
Consultez l’avis technique sur les opérations de perçage. Le plus souvent le montage est fait avec la cheville longue DL 12090, graissez le filetage. Perçage de 12 mm, à une profondeur d’env. 10 cm. Pour un montage dans des panneaux de contreplaqué utilisez la cheville DH 12075, dans le bois massif n’utilisez pas de chevilles (pré-percez à env. 8 mm, 9 mm à l’avant). Pour une étanchéité optimale la paroi doit être plane, poncez si nécessaire. Retirez la vis sans tête, et saisissez l’ancrage au niveau de l’écrou à embase avec une clé plate de 15 et vissez l’ancrage dans la cheville. La suite du montage est décrite ici.
  WH 06061 Eyelet Screw, ...  
For light climbing lines with direct fastening into insulation. Installation into concrete and exposed masonry-- with plug (dowel) DH 08050; otherwise better with DH 10065 (same link as DH 08050). Good load-bearing capacity due to the support plate.
Fixation intermédiaire ou terminale pour les kits en version simple. Pour des câbles jusqu’à 2 mm de diamètre, voir 3 mm dans certains cas particuliers. Ecart mur – câbles d’environ 3 cm. L’espace entre deux vis à œil ne devrait pas excéder 1,5 mètre. Utilisation avec un sandow pour un système de support sur revêtement isolant extérieur. Pose sur béton et briques de parement avec la cheville DH 08050, pour toutes les autres cas avec la DH 10065. Très bonne répartition de la charge grâce à l’épaulement. Pour sceller le trou de perçage et pour une protection supplémentaire contre l'infiltration d’eau de pluie, utilisez éventuellement une bague d’étanchéité (livrée sur demande). Veuillez consultez la page des vis à œillet pour obtenir des informations générales.
  WH 08111 Wire Rope Cros...  
Small cross mount (distance holder) made of stainless steel, shaft 8 mm, cross head d= 15 mm with grub screw, hexagon flange nut, convex thrust washer, laminated gasket, and collar plug DH 10065. The head is also available separately.
Petite fixation pour câbles inox, tige de 8 mm, écrou serre-câble à croix d=15 mm avec une vis sans tête, écrou hexagonal à embase, rondelle voutée avec bague d’étanchéité, cheville à collerette DH 10065. L’écrou serre-câble est aussi disponible séparément. >>> Prix
  WH 07080 Eyelet Screw S...  
If necessary, please refer to the instructions on drilling work! Use in masonry together with plug DH 10065. The eyelet screw is inserted into the pre-drilled hole (wood) or into the chosen anchor (rawl plug) and screwed in/ positioned using a mandrel or screwdriver -- transversely inserted through the loop.
Consultez l’avis technique sur les opérations de perçage! Pour monter la vis à oeillet sur un mur utilisez la cheville DH 10065 en l’enfonçant au marteau. Vissez ensuite la vis à oeillet dans la cheville ou directement dans le trou s’il s’agit d’une surface bois, en passant une barre ou un tournevis à travers l’œillet pour faire levier. Le centre de l’œillet ne devrait pas être à plus de 3 cm de distance du mur (écart mural) pour garantir une solidité maximale à l'outil. Comme indiqué sur la photo, la pointe de la vis devrait dépasser d’environ 5mm de la cheville.
  KN 04035 04055 Staple N...  
For massive (solid) wood as well as for cladding. In connection with dowel DH 06040, KN 04055 is also suitable for wall mounting - with low loaded pressure aids. Please also refer to the linked information to select appropriate eyebolts.
Ce clou-crampillon en inox est à utiliser pour fixer fils et câbles d'acier, par exemple dans le palissage 1010. Adapté aussi pour ancrer l’extrêmité des fils inox ou câbles inox jusqu’à 3 mm pour un kits en version simple. Pour les espaliers libres, madriers de bâtiments à colombages ou pour servir de point de fixation intermédiaire : les crampillons, moins onéreux, sont cependant recommandés pour ce dernier usage. Utilisation en viticulture possible. Adapté à tous types de bois dur, tendre, de bout comme de fil, bois massifs ou parements. Installation sur un mur ou une façade en béton possible avec une utilisation conjointe de la cheville DH 06040. Vous trouverez des informations complémentaires sur la page dédiée aux vis à œillet.
  WH 06061 Eyelet Screw, ...  
For light climbing lines with direct fastening into insulation. Installation into concrete and exposed masonry-- with plug (dowel) DH 08050; otherwise better with DH 10065 (same link as DH 08050). Good load-bearing capacity due to the support plate.
Fixation intermédiaire ou terminale pour les kits en version simple. Pour des câbles jusqu’à 2 mm de diamètre, voir 3 mm dans certains cas particuliers. Ecart mur – câbles d’environ 3 cm. L’espace entre deux vis à œil ne devrait pas excéder 1,5 mètre. Utilisation avec un sandow pour un système de support sur revêtement isolant extérieur. Pose sur béton et briques de parement avec la cheville DH 08050, pour toutes les autres cas avec la DH 10065. Très bonne répartition de la charge grâce à l’épaulement. Pour sceller le trou de perçage et pour une protection supplémentaire contre l'infiltration d’eau de pluie, utilisez éventuellement une bague d’étanchéité (livrée sur demande). Veuillez consultez la page des vis à œillet pour obtenir des informations générales.
  KN 04035 04055 Staple N...  
Wall assembly into concrete with plug DH 06040
Montage mural avec une cheville béton DH 06040
  WH 06060 Eye Bolt /Eye ...  
Please refer to the information on drilling work! Dowel DH 08050. If screw eyelet bolt will be mounted in aerated masonry or aerated concrete, better to use dowel DH 10065 (same link as DH 08050), so that the shaft almost completely disappears into the wall; otherwise increased flexural buckling stress can occur.
Consultez l’avis technique sur les opérations de perçage! Utilisez la cheville DH 08050, ou la DH 10065 qui est nettement supérieure pour le bois ou le béton cellulaire. Vissez le piton le plus profondément possible dans le mur, de façon à ce que la hampe soit quasiment invisible, pour réduire la sollicitation en flexion.
  WH 10151 Wire Rope Cros...  
10 cm deep. For panel building materials: with plug/dowel DH 12075; in solid wood: without plugs/dowels (pilot-drill approx. 8 mm, 9 mm in front). For optimal sealing, the surface should be reasonable flat or made so (sanded down).
Consultez l’avis technique sur les opérations de perçage si nécessaire. La cheville longue DL 12090 est à utiliser dans la plupart des cas. Graissez la tige. Perçage à 12 mm, profondeur env. 10 cm. Pour le montage sur différents types de mur-manteau, utilisez la cheville DH 12075, pour le montage dans du bois massif n'utilisez pas de cheville (pré-perçage d'env. 8 mm, élargi à 9 mm à l’avant). Pour une étanchéité optimale, la surface doit être plane, poncez si nécessaire. Saisissez l’écrou à embase avec une clé plate de 15 et vissez la fixation. La suite du montage se déroule comme décrit ici.
  WH 06060 Eye Bolt /Eye ...  
Please refer to the information on drilling work! Dowel DH 08050. If screw eyelet bolt will be mounted in aerated masonry or aerated concrete, better to use dowel DH 10065 (same link as DH 08050), so that the shaft almost completely disappears into the wall; otherwise increased flexural buckling stress can occur.
Consultez l’avis technique sur les opérations de perçage! Utilisez la cheville DH 08050, ou la DH 10065 qui est nettement supérieure pour le bois ou le béton cellulaire. Vissez le piton le plus profondément possible dans le mur, de façon à ce que la hampe soit quasiment invisible, pour réduire la sollicitation en flexion.
  WH 06060 Eye Bolt /Eye ...  
Please refer to the information on drilling work! Dowel DH 08050. If screw eyelet bolt will be mounted in aerated masonry or aerated concrete, better to use dowel DH 10065 (same link as DH 08050), so that the shaft almost completely disappears into the wall; otherwise increased flexural buckling stress can occur.
Consultez l’avis technique sur les opérations de perçage! Utilisez la cheville DH 08050, ou la DH 10065 qui est nettement supérieure pour le bois ou le béton cellulaire. Vissez le piton le plus profondément possible dans le mur, de façon à ce que la hampe soit quasiment invisible, pour réduire la sollicitation en flexion.
  Easy Kit "Basic"  
standard eyelet screw WH 07080 with dowel DH 10065
Vis à oeillet standard WH 07080 avec la cheville DH 10065
  DH 00000 Collar Dowel, ...  
DH 10065, l = 65 mm, f. Wood thread 6-8 mm, Drill-d = 10 mm - Price
DH 10065, l = 65 mm, Filetage bois 6-8 mm, Diamètre perçage = 10 mm - Prix
  DH 00000 Collar Dowel, ...  
You are here: Homepage > Attachment > Wall fixing > DH 10065
Vous êtes ici: Page d'accueil > Montage > Chevilles de fixation > DH 10065
  Easy Kit "Basic-S"  
standard eyelet screw WH 06060 with dowels DH 08050
Vis à oeillet standard WH 06060 avec cheville DH 08050
  DH 00000 Collar Dowel, ...  
DH 06040, l = 40 mm, f. Wood thread 4-5 mm, Drill-d = 6 mm - Price
DH 06040, l = 40 mm, Filetage bois 4-5 mm, Diamètre perçage = 6 mm - Prix
  Easy Kits "Mini"  
With eyelet nail NA 04060 and dowel DH 06040
Avec le clou à œillet NA 04060 et la cheville DH 06040
  DH 00000 Collar Dowel, ...  
DH 12075, l = 75 mm, f. Wood thread 8-10 mm, Drill-d = 12 mm - Price
DH 12075, l = 75 mm, pour filetage bois 8-10 mm, diamètre perçage = 12 mm - Prix
  DH 00000 Collar Dowel, ...  
DH 08050, l = 50 mm, f. Wood thread 4-6 mm, Drill-d = 8 mm - Price
DH 08050, l = 50 mm, Filetage bois 4-6 mm, Diamètre perçage = 8 mm - Prix
  WH 10180 Eye Screw extr...  
Usually with long plug DL 12090; grease the shaft slightly. With panel/board materials: use dowels DH 12075; in solid wood: no plugs (pilot-drilling about 8 mm, 9 mm front). For optimum sealing of the surface, it should be reasonably flat or prepared (sanded down).
Consultez l’avis technique sur les opérations de perçage si nécessaire. Utilisez la cheville longue DL 12090 pour cette vis à œil. Graissez la vis. Pour un montage sur mur-manteau utilisez la cheville DH 12075, sur bois massif n’utilisez pas de cheville mais percez au préalable un trou de 8 mm (9 mm à l’avant). Pour une étanchéité optimale, la surface devra être plane, poncez si nécessaire. Insérez la vis dans le trou pré-percé ou dans la cheville et vissez-la en passant un tournevis ou une barre à travers l’anneau pour faire levier. La suite du montage se déroule comme décrit sur la page dédiée à nos kits en version moyenne.
  WH 08080 Eyelet Screw /...  
If necessary, please refer to the instructions on drilling work! Use in masonry together with dowels DH 10065; for hollow bricks or aerated concrete, use dowel DH 12075 (same link above). The eye bolt is inserted into the pre-drilled (pilot drilled) hole (wood: about 5-6 mm bore diameter) or into the chosen anchors/rawl plugs and screwed in/ positioned using a mandrel or screwdriver inserted transversely through the eye.
Consultez l’avis technique sur les opérations de perçage! Utilisez la cheville DH 10065 pour un montage dans la pierre massive ou la DH 12075 pour les briques creuses ou le béton gaz. Vissez ensuite le piton dans la cheville ou le trou de perçage (5 ou 6 mm de diamètre) en passant une barre ou un tournevis à travers l’œillet pour faire levier. Le centre de l’œillet ne devrait pas être à plus de 2 – 2,5 cm du mur (écart mural) pour garantir la solidité maximale de l'élément. Pour un montage sur bois massif et en cas de contrainte de traction dans le sens de l'axe (système 0010), pré-percez un trou de diamètre 3-4 mm (bois tendre) ou 5 mm (bois dur), de profondeur 8 cm, et élargissez éventuellement le perçage à 6-7 mm sur les 3 premiers cm (perçage étagé).
  WH 06061 Eyelet Screw, ...  
For light climbing lines with direct fastening into insulation. Installation into concrete and exposed masonry-- with plug (dowel) DH 08050; otherwise better with DH 10065 (same link as DH 08050). Good load-bearing capacity due to the support plate.
Fixation intermédiaire ou terminale pour les kits en version simple. Pour des câbles jusqu’à 2 mm de diamètre, voir 3 mm dans certains cas particuliers. Ecart mur – câbles d’environ 3 cm. L’espace entre deux vis à œil ne devrait pas excéder 1,5 mètre. Utilisation avec un sandow pour un système de support sur revêtement isolant extérieur. Pose sur béton et briques de parement avec la cheville DH 08050, pour toutes les autres cas avec la DH 10065. Très bonne répartition de la charge grâce à l’épaulement. Pour sceller le trou de perçage et pour une protection supplémentaire contre l'infiltration d’eau de pluie, utilisez éventuellement une bague d’étanchéité (livrée sur demande). Veuillez consultez la page des vis à œillet pour obtenir des informations générales.