|
“Bij të dashtun, edhe sot ju ftoj të gjithëve të rriteni në dashuninë e Hyjit si një lule që ndjen rrezet e ngrohta të pranverës. Kështu edhe ju, bijt e mi, do të rriteni në Dashuninë Hyjit dhe do t’ja jepni këte të gjithë atyne që janë larg nga Hyji. Kerkojeni vullnetin e Hyjit dhe bajuni mirë të gjithë atyne që Hyji ju ka vue në udhen tuej, tue u ba dritë e gëzim. Faleminderit që i jeni përgjegjë thirrjes sime. ”
|
|
“Dear children! Love, pray and witness my presence to all those who are far away. By your witness and example you can draw closer the hearts that are far from God and His grace. I am with you and intercede for each of you so that, with love and resoluteness, you may witness and encourage all those who are far from my Immaculate Heart. Thank you for having responded to my call. ”
|
|
«Chers enfants, aimez, priez et témoignez de ma présence à tous ceux qui sont loin. Par votre témoignage et votre exemple, vous pouvez rapprocher les cœurs qui sont loin de Dieu et de Sa grâce. Je suis avec vous et j'intercède pour chacun de vous afin qu'avec amour et courage, vous témoigniez et encouragiez tous ceux qui sont loin de mon Coeur Immaculé. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
|
|
„Liebe Kinder! Liebt, betet und bezeugt meine Gegenwart all jenen, die fern sind. Mit eurem Zeugnis und Beispiel könnt ihr Herzen, die fern von Gott und Seiner Gnade sind, näher bringen. Ich bin bei euch und halte Fürsprache für jeden von euch, damit ihr mit Liebe und Beherztheit bezeugt und alle ermutigt, die fern von meinem Unbefleckten Herzen sind. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
|
|
“Queridos hijos! Amen, oren y testimonien mi presencia a todos los que están lejos. Con vuestro testimonio y ejemplo pueden acercar los corazones que están lejos de Dios y de Su gracia. Yo estoy con ustedes e intercedo por cada uno de ustedes para que, con amor y valentía, testimonien y animen a todos aquellos que están lejos de mi Corazón Inmaculado. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
|
|
"Cari figli! Amate, pregate e testimoniate la mia presenza a tutti coloro che sono lontani. Con la vostra testimonianza ed il vostro esempio potete avvicinare i cuori che sono lontani da Dio e dalla Sua grazia. Io sono con voi e intercedo per ciascuno di voi perché con amore e coraggio testimoniate ed esortiate tutti coloro che sono lontani dal mio Cuore Immacolato. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
|
|
“Queridos filhos. Amen, rezem e testemunhem a minha presença a todos os que estão distantes. Com o vosso testemunho e exemplo podem aproximar os corações que estão distantes de Deus e da Sua graça. Eu estou convosco e intercedo por cada um de vós para que, com amor e coragem, testemunhem e encoragem todos aqueles que estão longe do Meu Coração Imaculado. Obrigada por terem respondido ao meu chamamento. ”
|
|
“أولادي الأحبّة، أحِبُّوا، وصَلُّوا، واشهَدُوا لِحُضُوري لجميعِ البَعيدِين. يُمكِنُكُم، بشهادتِكُم ومِثالِكُم، أن تُقرِّبُوا القلوبَ البَعِيدةَ عن اللهِ وعن نِعمَتِه. أنا معكم وأتشفَّعُ لِكُلِّ واحدٍ منكم حتّى يُمكِنَكم، بِحُبٍّ وعَزْمٍ، أن تَشهَدوا وتُشجِّعوا جميعَ البَعيدِين عن قلبي الطاهر. أشكُرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
|
|
“Lieve kinderen, vandaag roep ik jullie op om je geloof diep te beleven en de Allerhoogste te vragen dat Hij het versterkt, zodat winden en stormen het niet kunnen breken. Mogen de wortels van je geloof het gebed en de hoop op het eeuwig leven zijn. Mijn lieve kinderen, werk nu al aan jezelf in deze tijd van genade, waarin God jullie de genade geeft om door onthechting en de oproep tot bekering mensen met een duidelijk en standvastig geloof en hoop te zijn. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
|
|
“Liewe kinders, met hierdie boodskap roep ek julle weer op vir die vrede te bid. Veral nou die vrede in 'n krisis verkeer, moet julle diegene wees wat bid en van die vrede getuig. My liewe kinders, wees vrede in hierdie wêreld sonder vrede. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
|
|
“فرزندان عزيزم! شايد اين زمان لحظه دعاي شما باشد. كلام من فرزندان كوچكم اين است كه ميخواهم كه شما را فرا بخوانم براي اينكه تصميم بگيريد راهي از تبديل را پيروي كنيد. بنابراين دعا كنيد و از همه مقدسين شفاعت بخواهيد. شايد آنها براي شما نمونهاي از انگيزه و شادي به سمت زندگي ابدي باشند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
|
|
«Мили деца! През това време не мислете само за отмора на тялото си, малки деца, но търсете и отмора за душата си. В тишина нека Светият Дух да ви говори и му позволете да ви обърне и да ви промени. Аз съм с вас и пред Бог аз се застъпвам за всеки един от вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
|
|
“Estimats fills, en aquest temps en què penseu en el descans del cos, jo us invito a la conversió. Pregueu i treballeu de manera que el vostre cor anheli el Déu creador que és el veritable descans de la vostra ànima i del vostre cos. Que Ell us reveli el seu rostre i us doni la seva pau. Estic amb vosaltres i intercedeixo davant Déu per cadascun de vosaltres. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
|
|
“Draga djeco! Ljubite, molite i svjedočite moju prisutnost svima onima koji su daleko. Svojim svjedočenjem i primjerom možete približiti srca koja su daleko od Boga i Njegove milosti. Ja sam s vama i zagovaram za svakog od vas da s ljubavlju i odvažnošću svjedočite i potičete sve one koji su daleko od mog Bezgrješnog Srca. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
|