comunes – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 15 Ergebnisse  meetings.accorhotels.com
  Accorhotels.com Meetings  
Seja dia(s)
Soit jour(s)
giorno(i)
Hetzij dag(en)
  Organizaà§à£o de reunià...  
- Ambientes de restaurante variam desde o lounge ao chique e ao acolhedor, alterando-se de acordo com a altura do dia
- Restaurants atmospheres that range from lounge to chic to cozy,changing with the time of day
- Différentes atmosphères - du lounge au chic en passant par le cosy - selon le moment de la journée
- Restaurant-Atmosphären von Lounge über schick bis gemütlich, das Ambiente wechselt mit der Tageszeit
- Restaurantes con variados ambientes, desde lounge, chic a acogedor, cambiando según la hora
- Atmosfere del ristorante che spaziano da lounge a chic e intime, a seconda dell'ora del giorno
- De sfeer van de restaurants varieert van lounge tot chic of gezellig, afwisselend naargelang het moment van de dag
  Os cartões de fidelidad...  
Quarto disponível até às 16 horas no dia da partida, mediante pedido e conforme disponibilidade
Nutzung des Zimmers am Abreisetag bis 16 Uhr, auf Anfrage und nach Verfügbarkeit
Punti fedeltà Le Club Accorhotels per ogni spesa effettuata.
Uw kamer blijft op de dag van vertrek tot 16.00 uur tot uw beschikking, op aanvraag en afhankelijk van de beschikbaarheid.
  Reuniàµes Sofitel, Novo...  
Quase 800 hotéis em todo o mundo oferecem um alojamento de qualidade e um serviço 24 horas por dia a preços competitivos.
Almost 800 hotels worldwide offering high-quality accommodation and 24-hour service at competitive prices.
Près de 800 hôtels dans le monde proposant un hébergement de qualité et un service 24/24 à des tarifs compétitifs.
Fast 800 Hotels weltweit bieten qualitativ hochwertige Unterkunft und 24h-Service zu günstigen Preisen.
Contamos con casi 800 hoteles que ofrecen un alojamiento de calidad y un servicio las 24 horas del día a tarifas muy competitivas.
Circa 800 hotel in tutto il mondo che propongono un alloggio di qualità e un servizio 24 ore su 24 a prezzi competitivi.
Zo'n 800 hotels over de hele wereld met kwaliteitsaccommodaties en 24-uurs service voor een scherpe prijs.
  Organizaà§à£o de reunià...  
• Com a Boutique Gourmande, pode comprar as suas refeições durante 24 horas por dia, no átrio do hotel
• With Boutique Gourmande, you can buy something to satisfy your appetite 24 hours a day in the hotel lobby
• Avec la Boutique Gourmande, vous pouvez acheter de quoi vous restaurer 24h/24 dans le hall de l’hôtel
• Verpflegungsangebot rund um die Uhr in der Boutique Gourmande in der Hotelhalle
• Gracias a la Boutique Gourmande, se ofrecen servicios de restauración 24 horas al día en el vestíbulo del hotel
• Boutique Gourmande a disposizione dei clienti nella hall dell'hotel, per acquistare delizie gastronomiche 24 ore su 24
• In de hal van het hotel kunt u in de Boutique Gourmande dag en nacht terecht voor versnaperingen
  Os cartões de fidelidad...  
Apoio ao cliente dedicado e espaço cliente disponível online 24h por dia, 7 dias por semana
Bénéficiez de réductions dans plus de 2 500 hôtels dans le monde :
Persönlicher Kundenservice sowie 24 Stunden Zugang zu unserem Online-Kundenbereich
Disfrute de descuentos en más de 2500 hoteles de todo el mundo:
Klantenservice die altijd voor u klaar staat en een online klantenservice die 24 uur per dag en 7 dagen per week bereikbaar is
  Os cartões de fidelidad...  
Por telefone: as centrais de reserva Accor atendem-no 7 dias por semana, 24h por dia
To benefit from your preferential rates, state your card number when booking:
Par Smartphone*: télécharger gratuitement l'application Accorhotels.com
Por teléfono: en la central de reservas Accor le atenderán los siete días de la semana, las 24 horas del día.
  Organizaà§à£o de reunià...  
• Acesso livre 24 horas por dia ao In balance Fitness by Novotel
• Free 24-hour access to In Balance Fitness by Novotel
• Accès gratuit 24/24 In balance Fitness by Novotel
• Kostenloser Zugang rund um die Uhr zu In Balance Fitness by Novotel
• Acceso gratuito 24 horas al día al gimnasio In balance Fitness de Novotel
• Accesso gratuito 24 ore su 24 allo spazio In balance Fitness by Novotel
• Dag en nacht gratis toegang tot In balance Fitness van Novotel
  Organizaà§à£o de reunià...  
• Internet de banda larga: utilização gratuita, disponível 24 horas por dia na área de negócios
• High-speed Internet: free access 24 hours a day in the business area
• Internet haut débit : utilisation gratuite, 24h/24 dans l’espace affaires
• Hochgeschwindigkeits-Internet: kostenlose Nutzung rund um die Uhr im Businessbereich
• Internet de alta velocidad: gratuito, 24 horas al día en la zona de negocios
• Internet ad alta velocità: uso gratuito, 24 ore su 24 nello spazio affari
• Breedbandinternet: dag en nacht gratis in de zakenruimte
  Perguntas sobre o progr...  
O seu cartão Accor Favorite Guest Business garante-lhe a disponibilidade de um quarto no estabelecimento que escolheu ou num estabelecimento situado nas redondezas, desde que faça a reserva pelo menos 3 dias antes da chegada.
La tarjeta Accor Favorite Guest Business te garantiza la disponibilidad de una habitación en el establecimiento elegido o en un establecimiento próximo, siempre que realices tu reserva al menos tres días antes de tu llegada. En temporada alta, cuando se agotan las habitaciones asignadas a los socios Accor Favorite Guest Business, nuestros hoteles te reservan la habitación a la mejor tarifa del día. En ese caso, no podrás acumular los descuentos con la ventaja mencionada.
La carte ibis vi garantisce la disponibilità di una camera nell'hotel ibis da voi scelto (tranne ibis Styles e ibis budget) o in una struttura vicina di categoria equivalente, purché la prenotazione venga effettuata entro le 12:00 di almeno 2 giorni prima dell'arrivo. Tale garanzia si applica unicamente ai soggiorni con tariffa per il pubblico o tariffa intera, per la quale il membro della carte ibis usufruisce del 10% di sconto.
  Condições gerais ligada...  
As tarifas internacionais Europcar incluem a garantia contra danos próprios do veículo (excepto franquia), a garantia contratual em caso de roubo (excepto franquia), as taxas e a quilometragem ilimitada (pode ser limitada a 250 km por dia em França).
Europcar international rates include collision damage waiver (CDW) (except non-buyback deductible), theft waiver (TW) (except non-buyback deductible), taxes and unlimited mileage (may be limited to 250 km [155.34 miles] per day in France).
Les tarifs internationaux Europcar incluent la garantie dommages au véhicule (CDW) (Hors franchise non rachetable), la Garantie contractuelle en cas de vol (TW), (hors franchise non rachetable), les taxes et le kilométrage illimité (peut être limité à 250 km par jour en France).
Die internationalen Europcar-Tarife umfassen die Vollkaskoversicherung (CDW) (ohne nicht erstattbare Selbstbeteiligung), die Diebstahlversicherung (TW), (ohne nicht erstattbare Selbstbeteiligung), Gebühren und unbegrenzte Kilometer (können in Frankreich auf 250 km pro Tag begrenzt sein).
Las tarifas internacionales Europcar incluyen seguro por colisión (CDW) (franquicia no rescatable no incluida), seguro contractual en caso de robo (TW), (franquicia no rescatable no incluida), tasas y kilometraje ilimitado (puede estar limitado a 250 km al día en Francia).
Le tariffe internazionali Europcar comprendono l'assicurazione danni veicolo (CDW) (al netto di franchigia non riscattabile), la garanzia contrattuale in caso di volo (TW), (al netto di franchigia non riscattabile), le tasse locali; il chilometraggio è illimitato (può essere limitato a 250 km al giorno in Francia).
Bij de internationale tarieven van Europcar zijn de volgende zaken inbegrepen: een schadeverzekering voor de auto (CDW) (niet-afkoopbaar eigen risico), een contractuele verzekering ingeval van diefstal (TW) (niet-afkoopbaar eigen risico), inclusief belastingen en een onbeperkt aantal kilometers (in Frankrijk mogelijk beperkt tot 250 km per dag).
  Organizaà§à£o de reunià...  
Espalhados por todo o mundo, os hotéis Ibis oferecem propostas aos seus clientes que asseguram: localizações próximas dos centros económicos e turísticos, quartos bem concebidos, um serviço e equipas disponíveis 24 horas por dia, refeições e um bar aberto 24 horas por dia, pequeno-almoço servido das 4h às 12h .
With 790 hotels in 39 countries with 90,000 rooms, Ibis is the top budget hotel network in Europe. All over the world, Ibis offers a guaranteed standard, assuring its customers of: locations near to business or tourist centers, a well thought out room, service and teams available 24 hours a day, 24-hour snacks and bar, and breakfast served from 4 am to noon. And all at a great price.
Avec 790 hôtels dans 39 pays avec 90 000 chambres ibis est le premier réseau d'hôtellerie économique en Europe. Partout dans le monde, ibis offre un standard assurant à ses clients : des localisations proches des centres d’affaires ou touristiques, une chambre bien-pensée, un service et des équipes disponibles 24/24, des en-cas et un bar 24/24, un petit déjeuner servi de 4h à midi. Et tout cela au meilleur prix.
Mit 790 Hotels in 39 Ländern mit 90.000 Zimmern ist Ibis das erste Netzwerk preisgünstiger Hotels in Europa. Ibis bietet seinen Kunden weltweit garantierte Qualität: Lage in der Nähe von Geschäftszentren oder Sehenswürdigkeiten, ausgeklügelte Zimmer, 24h-Service und rund um die Uhr verfügbares Team, rund um die Uhr geöffnete Bar, Frühstück von 4 Uhr morgens bis 12 Uhr mittags. Und all das zu einem günstigen Preis.
Con 790 hoteles en 39 países y 90 000 habitaciones, Ibis es la primera red de hoteles económicos en Europa. En cualquier lugar del mundo, Ibis asegura a sus clientes ubicaciones cercanas a centros de negocio o turísticos, habitaciones bien diseñadas, un servicio con equipos disponibles las 24 horas del día, bares abiertos de forma ininterrumpida con posibilidad de picar algo y desayunos servidos desde las 4 de la madrugada hasta el mediodía. Todo ello a un precio inmejorable.
Con 790 hotel in 39 Paesi e con un totale di 90.000 camere, Ibis è la prima rete alberghiera di categoria economica in Europa. In tutto il mondo, Ibis offre uno standard in grado di garantire ai propri clienti la vicinanza ai luoghi di interesse economico o turistico, camere concepite in modo eccellente, servizi e personale disponibili 24 ore su 24, possibilità di spuntini e bar aperto 24 ore su 24, colazione servita dalle 4 di mattina a mezzogiorno. E tutto questo, al prezzo migliore sul mercato !
Met 790 hotels in 39 landen en met 90.000 kamers is Ibis de grootste budgethotelketen in Europa. Overal in de wereld biedt Ibis de volgende standaardservices aan alle klanten: vestiging dichtbij alle belangrijke zakencentra of toeristische bezienswaardigheden, een mooi ingerichte kamer, goede service en medewerkers die 24 uur per dag voor u klaarstaan, een bar met snacks die 24 uur per dag is geopend en ontbijtservice van 4:00 uur 's ochtends tot 12:00 's middags. En dat alles voor een zeer gunstige prijs.
  Organizaà§à£o de reunià...  
Espalhados por todo o mundo, os hotéis Ibis oferecem propostas aos seus clientes que asseguram: localizações próximas dos centros económicos e turísticos, quartos bem concebidos, um serviço e equipas disponíveis 24 horas por dia, refeições e um bar aberto 24 horas por dia, pequeno-almoço servido das 4h às 12h .
With 790 hotels in 39 countries with 90,000 rooms, Ibis is the top budget hotel network in Europe. All over the world, Ibis offers a guaranteed standard, assuring its customers of: locations near to business or tourist centers, a well thought out room, service and teams available 24 hours a day, 24-hour snacks and bar, and breakfast served from 4 am to noon. And all at a great price.
Avec 790 hôtels dans 39 pays avec 90 000 chambres ibis est le premier réseau d'hôtellerie économique en Europe. Partout dans le monde, ibis offre un standard assurant à ses clients : des localisations proches des centres d’affaires ou touristiques, une chambre bien-pensée, un service et des équipes disponibles 24/24, des en-cas et un bar 24/24, un petit déjeuner servi de 4h à midi. Et tout cela au meilleur prix.
Mit 790 Hotels in 39 Ländern mit 90.000 Zimmern ist Ibis das erste Netzwerk preisgünstiger Hotels in Europa. Ibis bietet seinen Kunden weltweit garantierte Qualität: Lage in der Nähe von Geschäftszentren oder Sehenswürdigkeiten, ausgeklügelte Zimmer, 24h-Service und rund um die Uhr verfügbares Team, rund um die Uhr geöffnete Bar, Frühstück von 4 Uhr morgens bis 12 Uhr mittags. Und all das zu einem günstigen Preis.
Con 790 hoteles en 39 países y 90 000 habitaciones, Ibis es la primera red de hoteles económicos en Europa. En cualquier lugar del mundo, Ibis asegura a sus clientes ubicaciones cercanas a centros de negocio o turísticos, habitaciones bien diseñadas, un servicio con equipos disponibles las 24 horas del día, bares abiertos de forma ininterrumpida con posibilidad de picar algo y desayunos servidos desde las 4 de la madrugada hasta el mediodía. Todo ello a un precio inmejorable.
Con 790 hotel in 39 Paesi e con un totale di 90.000 camere, Ibis è la prima rete alberghiera di categoria economica in Europa. In tutto il mondo, Ibis offre uno standard in grado di garantire ai propri clienti la vicinanza ai luoghi di interesse economico o turistico, camere concepite in modo eccellente, servizi e personale disponibili 24 ore su 24, possibilità di spuntini e bar aperto 24 ore su 24, colazione servita dalle 4 di mattina a mezzogiorno. E tutto questo, al prezzo migliore sul mercato !
Met 790 hotels in 39 landen en met 90.000 kamers is Ibis de grootste budgethotelketen in Europa. Overal in de wereld biedt Ibis de volgende standaardservices aan alle klanten: vestiging dichtbij alle belangrijke zakencentra of toeristische bezienswaardigheden, een mooi ingerichte kamer, goede service en medewerkers die 24 uur per dag voor u klaarstaan, een bar met snacks die 24 uur per dag is geopend en ontbijtservice van 4:00 uur 's ochtends tot 12:00 's middags. En dat alles voor een zeer gunstige prijs.
  Condições gerais ligada...  
Se o membro constatar que os seus pontos Le Club Accorhotels não lhe foram concedidos num prazo máximo de 6 semanas após o aluguer do veículo numa agência Europcar aderente, pode fazer uma reclamação preenchendo o formulário de reclamação disponível no site accorhotels.com, no qual explica o motivo da sua reclamação e ao qual deve juntar os seus comprovativos - tudo isto num prazo máximo de 6 meses após o dia de devolução do veículo.
If members find that their Le Club Accorhotels points have not been credited within a maximum of six weeks following car rental from a participating Europcar agency, they may make a complaint by completing the complaint form available on the accorhotels.com website, providing an explaination of their complaint and attaching supporting evidence, within six months following return of the vehicle.
Si le membre constate que ses points Le Club Accorhotels n’ont pas été crédités dans un délai maximum de 6 semaines suivant sa location de voiture dans une agence Europcar participante, il peut faire une réclamation en renseignant le formulaire de réclamation disponible sur le site : a-club.com dans lequel il explique l’objet de sa réclamation et auquel il doit joindre ses justificatifs, et ce dans un délai de 6 mois suivant le jour de restitution du véhicule.
Wenn der Teilnehmer feststellt, dass seine Punkte bei Le Club Accorhotels nicht maximal 6 Wochen nach seiner Fahrzeuganmietung bei einer teilnehmenden Europcar-Agentur gutgeschrieben wurden, kann er dies mittels eines Reklamationsformulars, das auf accorhotels.com verfügbar ist, melden. Die Reklamation muss die Nachweise für die Punktegutschrift enthalten und maximal 6 Monate nach der Rückgabe des Fahrzeugs stattfinden.
Si el socio comprueba que sus puntos Le Club Accorhotels no se han añadido a su cuenta en un plazo máximo de 6 semanas después del alquiler del vehículo en una oficina de Europcar adscrita, puede presentar una reclamación adjuntando el formulario de reclamación que está disponible en el sitio accorhotels.com, donde se detallará el objeto de su reclamación y al que adjuntará los documentos justificativos pertinentes, en un plazo de 6 meses a partir del día de devolución del vehículo.
Se il membro nota che i suoi punti Le Club Accorhotels non sono stati accreditati entro un periodo massimo di 6 settimane dal noleggio dell'auto in un'agenzia Europcar aderente, può presentare un reclamo compilando l'apposito modulo disponibile sul sito accorhotels.com, nel quale riporterà l'oggetto del suo reclamo e al quale allegherà i documenti giustificativi, entro 6 mesi dal giorno di restituzione dell'auto.
Indien het lid constateert dat zijn Le Club Accorhotels-punten niet zijn bijgeschreven binnen de termijn van maximaal 6 weken na het huren van een auto bij een deelnemende Europcar-vestiging, kan het lid een klacht indienen door het klachtenformulier op te sturen dat beschikbaar is op de website accorhotels.com. In het formulier moet het onderwerp van de klacht worden toegelicht. Tevens moeten bewijsstukken aan het formulier worden toegevoegd. Dit alles dient te gebeuren binnen een termijn van 6 maanden na de dag waarop het voertuig is ingeleverd.
  Condições gerais ligada...  
Se o membro constatar que os seus pontos Le Club Accorhotels não lhe foram concedidos num prazo máximo de 6 semanas após o seu aluguer de veículo numa agência Europcar aderente, pode fazer uma reclamação preenchendo o formulário de reclamação disponível no site accorhotels.com, no qual explica o motivo da sua reclamação e ao qual deve juntar os seus comprovativos - tudo isto num prazo máximo de 6 meses após o dia de devolução do veículo.
If a member finds that their Le Club Accorhotels points have not been credited within a maximum of six weeks following car rental from a participating Europcar agency, they may make a complaint by completing the complaint form available on the accorhotels.com website, providing an explaination of their complaint and attaching any supporting evidence, within six months following return of the vehicle. For the member to be credited with the Le Club Accorhotels points, the invoice corresponding to the complaint must be in the name of the Le Club Accorhotels card holder.
Si le membre constate que ses points Le Club Accorhotels n’ont pas été crédités dans un délai maximum de 6 semaines suivant sa location de voiture dans une agence Europcar participante, il peut faire une réclamation en renseignant le formulaire de réclamation disponible sur le site : accorhotels.com dans lequel il explique l’objet de sa réclamation et auquel il doit joindre ses justificatifs, et ce dans un délai de 6 mois suivant le jour de restitution du véhicule. Afin de donner lieu au crédit de points Le Club Accorhotels, la facture correspondant à la réclamation doit impérativement être établie au nom du membre de la carte Le Club Accorhotels.
Wenn der Teilnehmer feststellt, dass seine Le Club Accorhotels Punkte nicht nach einer maximalen Frist von 6 Wochen nach der Fahrzeuganmietung in einer teilnehmenden Europcar-Agentur gutgeschrieben wurden, kann er dies mittels des Reklamationsformulars auf accorhotels.com melden. Die Reklamation muss die geforderten Nachweise enthalten und maximal 6 Monate nach der Rückgabe des Fahrzeugs eingereicht werden. Um die Punktegutschrift bei Le Club Accorhotels zu erhalten, muss die reklamierte Rechnung auf den Namen des Teilnehmers von Le Club Accorhotels ausgestellt sein.
Si el socio comprueba que sus puntos Le Club Accorhotels no se han añadido a su cuenta en un plazo máximo de 6 semanas después del alquiler del coche en una oficina de Europcar adscrita, puede presentar una reclamación adjuntando el formulario de reclamación que está disponible en el sitio accorhotels.com, donde se detallará el objeto de su reclamación, y adjuntará los documentos justificativos pertinentes, en un plazo de 6 meses a partir del día de devolución del vehículo. Con el fin de realizar el crédito de puntos Le Club Accorhotels, en la factura correspondiente a la reclamación debe figurar el nombre del socio de la tarjeta Le Club Accorhotels.
Se il membro nota che i suoi punti Le Club Accorhotels non sono stati accreditati dopo un periodo massimo di 6 settimane dal noleggio di un auto presso un'agenzia Europcar aderente, può presentare un reclamo compilando l'apposito modulo disponibile sul sito accorhotels.com, nel quale riporterà l'oggetto del suo reclamo e al quale allegherà i documenti giustificativi, il tutto entro i 6 mesi successivi al giorno di restituzione del veicolo. Per ottenere l'accredito dei punti Le Club Accorhotels, la fattura corrispondente al reclamo deve obbligatoriamente essere intestata al membro della carta Le Club Accorhotels.
Als een lid constateert dat zijn Le Club Accorhotels punten niet zijn uitgekeerd binnen de maximumtermijn van 6 weken na de autohuur in een van de deelnemende kantoren van Europcar, kan een klacht worden ingediend. Dit kan door het klachtenformulier op te sturen dat beschikbaar is op de volgende website: accorhotels.com. In dit formulier moet worden uitgelegd wat het onderwerp van de klacht is en bij het formulier dienen bewijsstukken te worden gevoegd. Dit dient te gebeuren binnen een termijn van 6 maanden na de dag waarop het voertuig is ingeleverd. Voorwaarde voor uitkering van Le Club Accorhotelspunten is dat de bij de klacht horende factuur op naam van het lid van Le Club Accorhotels is gesteld.