dnu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.biogasworld.com
  Charles Bridge (Karlov ...  
Možda je najzanimljiviji, i najstariji, kip Ivana Nepomuka (osmi s desna kad prelazite most u smjeru dvorca). Legenda kaže, ako protrljate brončanu ploču u dnu kipa, sigurno ćete se jednog dana vratiti u Prag, a bezbrojni dlanovi turista dali su ploči svijetli zlatni sjaj.
Peter Parler, l’architetto favorito di re Carlo IV, fu il costruttore originario del ponte attuale. L’idea iniziale fu quella di costruire una struttura funzionale per tornei e giostre, e per molti anni la sola decorazione del ponte fu un semplice crocifisso, ma più tardi il desiderio dei Cattolici di adornarlo risultò nella costruzione di 30 statue (1600-1800).
A Károly-hídról vetették a Moldvába 1393-ban Nepomuki János általános helynököt, mivel elutasította IV. Vencel cseh király követelését, hogy adja ki neki felesége, Zsófia gyónási titkát. Nepomuki Jánost a XVIII. század derekán avatták szentté. A híd korlátján, ahonnan a vízbe taszították egy kisebb, öt csillaggal ellátott sárgaréz keresztet helyeztek el (Keresztelő Szent János szobra és a Szent Norbert, Vencel és Zsigmond szoborcsoport közé). A legenda szerint annak, aki úgy érinti meg a keresztet, hogy minden ujja egy-egy csillagot érint, teljesül egy titkos kívánsága. A Nepomuki Szent János szobron található domborművet is szokás megérinteni, hogy szerencsét hozzon.
Spośród 30 rzeźb zdobiących Most Karola największą popularnością cieszy się figura św. Jana Nepomucena. Nieprzypadkowo został on uwieczniony w tym właśnie miejscu – to z Mostu Karola wrzucono do Wełtawy ciało późniejszego świętego, który zginął męczeńską śmiercią, ponieważ sprzeciwił się królowi i nie zdradził tajemnicy spowiedzi jego żony. Dotknięcie postaci świętego na płaskorzeźbie znajdującej się na cokole podobno przynosi szczęście. Od Malej Strany most dzieli para gotyckich wież mostowych, na tle których fotografują się co roku miliony turystów.
  Najpoznatiji praški caf...  
Češki espresso, koji se ponekad zove ” presso ” je zapravo café lungo (espresso s toplom vodom). Lokalno popularna “Turecká káva” (turska kava) se kuha na način da se kipuća voda lijeva preko mljevene kave i pije se s fundaćom na dnu šalice.
Kavárna Obecnídům (Adresse: Náměstí Republiky 5, Staré Město; Öffnungszeiten: 7.30 Uhr bis 23.00 Uhr). Das spektakuläre Café in Prags opulentem Gemeindehaus bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihren Cappuccino inmitten einer Orgie von Jugendstilpracht zu schlürfen. Auch einen Blick wert ist die hübsche kleine amerikanische Bar im Untergeschoss des Gebäudes, ganz aus poliertem Holz, Buntglas und glänzendem Kupfer.
Kavárna Slavia (Indirizzo: Národní třída 1, Nové Město; Aperto: 8-mezzanotte Lunedì-Venerdì, 9-mezzanotte Sabato e Domenica). Lo Slavia è il più famoso tra tutti gli antichi caffè di Praga, un santuario color ciliegia ed onice ispirato all’eleganza dell’art decó. Dispone di tavolini ricoperti di pietra calcarea e finestre che offrono una magnifica veduta sul fiume. È stato un punto di riferimento per gli incontri letterari a partire dal 1920: Rainer Maria Rilke e Franz Kafka solevano ritrovarsi qui, e il caffé era frequentato anche dallo stesso Václav Havel e altri dissidenti tra il 1970 e la fine degli anni ‘80. website
Grand Café Orient (Endereço: Ovocný trh 19, Staré Město; Aberto: 9h-22h Seg-Sex, 10h-22h Sáb & Dom). O único café cubista em Praga, o Orient foi desenhado por Josef Gočár e é cubista até ao último detalhe, incluindo nos abajures e bengaleiros. Foi restaurado e reaberto em 2005, tendo estado fechado desde 1920. Café decente e cocktails a preços acessíveis. website
Café Louvre (Adres: Národní třída 20, Old Town; Openingstijden: Ma–vr 08:00 – 23.30 uur, Za en zo 09:00 – 23.30 uur) Dit historische café in Franse stijl biedt geweldige koffie en een nog beter gevoel voor de Tsjechische sfeer. Op de eerste verdieping is een restaurant met uitzicht op de Art Nouveau architectuur. website
Kavárna Evropa (Václavské náměstí 25, Nové Město; Åben fra 09.30 til 23:00). Denne café besidder den bedste atmosfære på Wenzelspladsen og er et falmet museum med forbløffende nouneau kunst. Det har desværre været et hotspot for turister i lang tid, og serverer kun basal kaffe og kage til inflaterede priser, men det er stadig et kort besøg værd, for lige at se, hvordan det ser ud indeni. website
Café Montmartre (Řetězová 7, Old Town). Vuonna 1911 perustettu Café Montmartre, joka tunnetaan tuttavallisemmin nimellä “cabaret Montmartre”, toivottaa vieraat niin päiväsaikaan kuin iltamyöhällä edelleen tervetulleiksi kauniiseen ja historialliseen U třech divých -rakennukseen. Kahvila oli Ensimmäisen tasavallan aikana maineikas tanssi- ja kabareepaikka, jossa viettivät aikaansa Hašekin, Kafkan ja Max Brodin kaltaiset tšekkiläiset ja saksalaiset kirjaillisuuden kuuluisuudet. Kyseessä on klassinen, pienikokoinen ja tynnyrinmuotoinen kahvila/pubi, joka ei juurikaan ole muuttunut perustamisvuodestaan. Tänään sen tunnelma on kuitenkin huomattavasti rauhallisempi, ja se houkuttelee luokseen niin opiskelijoita kuin satunnaisia turisteja.
Kávérendelés a cseheknél: A legtöbb modern kávézóban a hagyományos kávétípusokból álló menüt találhatunk; a régebbi cseh kávéházakban és éttermekben sajátos megnevezéseket használnak. A “piccolo” elnevezést az úgynevezett rövid kávéra használják, amit mi eszpresszó kávénak hívunk. A cseh eszpresszó, amit “presso”-nak is hívnak tulajdonképpen café lungo (eszpresszó forró vízzel). A helyiek körében népszerű a “Turecká káva” (török kávé) ami őrölt kávéra öntött forró vízből készül úgy, hogy fogyasztásakor közben a kávézaccot a csésze alján hagyják.
Cafeneaua Montmartre (Řetězová 7, Old Town). Fondată în 1911, cafeneaua Montmartre, mai bine-cunoscută ca „Cabaretul Montmartre”, primește încă invitați zi și noapte în frumoasa Casă istorică a celor Trei Sălbatici. A fost faimoasă în timpul Primei Republici Cehoslovace, ca spațiu de dans și cabaret, frecventată de cei mai mari scriitori cehi și germani, ca Hašek, Kafka și Max Brod. Este un pub-cafenea clasic, mic, cu o boltă în formă de butoi, care nu s-a schimbat prea mult de la fondarea lui din 1911. Este mult mai liniștit azi decât era mai demult, atrăgând o combinație de studenți și turiști ocazionali.
Çekçe nasıl kahve sipariş edilir: Çoğu modern kafede, klasik kahve çeşitlerinin doğru bir şekilde adlandırıldığı bir menü bulacaksınız; eski Çek kafeleri ve restoranları kendi dillerini kullanmaktan yanadır. “Piccolo”, genel olarak küçük boy bir kahvenin veya normalde espresso olarak adlandırılan ürün için kullanılan bir terimdir. Çek espressosu, bazen “presso” olarak adlandırılır, aslında café lungo (sıcak su ile espresso) ‘dur. Yerel olarak popüler olan “Turecká káva” (Türk kahvesi), kaynar suyu için öğütülmüş kahve konularak yapılır ve fincanın içinde kalan telvesi ile içilir.
  Povijest češkog piva - ...  
listopada 1842. proizveo prvi svjetski lager, pivo čija se fermentacija odvija pri dnu i koje se sprema u prohladne jame. Blijedi moravski slad, Saaz hmelj i lokalna meka voda proizvele su bistro, zlatno pivo koje je postalo senzacija.
Piilolinssien, sokeripalojen ja Semtexin lisäksi Tšekin suurin ylpeyden aihe on maassa keksitty ja kehitetty, alkuperäinen pilsnerilaatuinen olut. Kuten jokainen Böömin oluttupien kanta-asiakas tietää, 1830-luvun loppuun mennessä 90 km Prahasta länteen sijaitsevan Pilsenin saksankieliset asukkaat olivat pahasti pettyneitä paikalliseen olueen, joka oli pintahiivaista, tummaa ja sameaa, varsin arveluttavan laatuista juomaa. Inhonsa kannustamina he perustivat Bürgerliches Brauhausin ja ottivat sen palvelukseen böömiläisen oluenpanijan, Josef Grollin, joka 5. lokakuuta 1842 tuotti maailman ensimmäisen lagerin, pohjahiivaisen oluen, jota säilytettiin kylmissä luolissa. Vaalea määriläinen mallas, Saaz-humala ja paikallinen, pehmeä vesi saivat aikaan kirkkaan ja kullanvärisen oluen, joka osoittautui sensaatioksi. Samanaikaisesti markkinoille ilmaantuivat halvat, massatuotetut juomalasit, jotka toivat loistavasti esille uuden oluen värin ja kirkkauden. Uusi rautatieverkosto tarkoitti puolestaan sitä, että juomaa voitiin kuljettaa ympäri Keski-Euroopan, jonka ansiosta pilsneristä muodostui varsinainen muotivillitys.
Van, akiknek a csehekról a kockacukor, a kontaklencse vagy a Semtex jut az eszébe, pedig ez a kis nemzet legjobban az eredeti Pilsner sörfajta feltalálására büszke. Minden cseh sörözőben találni valakit, aki készséggel elmeséli az eredettörténetet. Még az 1830-as évek végén Pilsen német lakosai (Prágától 90 km-re nyugatra) megelégelték a helyi felülről erjesztett, zavaros és sötét löttyöt. Ez az undor vezetett a Bürgerliches Brauhaus sörfőzde megalapításához, ahol a bajor sörfőző Josef Groll állította elő 1842 október 5-én a világ első világos sörét, egy fenéken erjesztett, hideg üregekben tárolt fajtát. A világos morva maláta, a német Saaz komló és a helyi lágy víz egyvelege egy olyan tiszta és aranyszínű sört eredményezett, aminek akkor a csodájára jártak. Ezzel egyidőben megjelent egy olcsó, tömeggyártott üvegtípus is a piacokon, amin keresztül remekül meg lehetett figyelni a sör színét és tisztaságát. Az akkortájt kiépülő vasúti hálózat azt is jelentette, hogy ez a csoda mindehova eljutott Közép-Európában, így kezdődőtt egy világméretű sikersztori…
Pomijając soczewki, cukier w kostkach i Semtex, biletem do sławy jest dla Czech fakt, iż stworzyli oryginalne piwo Pilsner. Każdy, kto regularnie odwiedza czeskie puby wie, że pod koniec 1830 niemieckojęzyczni mieszkańcy Pilsen, 90 km na zachód od Pragi, byli rozczarowani lokalnym piwem; ciemnym, mętnym naparem z górnej fermentacji i o wątpliwej jakości. Obrzydzeni, założyli Bürgerliches Brauhaus i zatrudnili bawarskiego piwowara Josefa Grolla, który 5 października 1842 stworzył pierwszy na świecie lager, piwo z dolnej fermentacji przechowywane w chłodnych komorach. Blady, morawski słód, chmiel Saaz i miękka, lokalna woda stworzyły czyste, złote piwo, które wzbudziło sensację. W tym samym czasie na rynku pojawiło się tanie, masowo produkowane szkło, które pięknie pokazywało kolor i przejrzystość nowego piwa. Nowa sieć połączeń kolejowych oznaczała, że napój można było przewozić przez całą Europę centralną i piwo w stylu Pilsner stało się popularne.
Kontaktlinser, sockerbitar och Semtex åsido, tjeckerna är mest kända för att de uppfann världens första pilsneröl. Som varje stammis på en böhmisk pub vet, var i slutet av 1830-talet de tysktalande invånarna i Pilsen, 90 kilometer väst om Prag, missnöjda med det lokala ölet, en toppjäst, mörk, grumlig brygd av tveksam kvalitet. I avsmak grundade de Bürgerliches Brauhaus och anställde en bayersk bryggare, Josef Groll, som den 5 oktober 1842 tillverkade världens första lager, en bottenjäst öl som förvarades i svala grottor. Den ljusa mähriska malten, Saazhumlen och det lokala mjuka vattnet resulterade i en klar, gyllene öl som orsakade sensation. Vid samma tid dök billigt, massproducerat glas upp på marknaden, vilket visade upp det nya ölets färg och klarhet på ett vackert sätt. Det nya järnvägsnätet betydde att drycken kunde transporteras över hela Centraleuropa och öl i pilsnerstil blev i ropet.