use a – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  rubenvardanyan.info  Page 3
  The best deal of my ent...  
It’s symbolic that the last deal we did before the final merger with Sberbank was a placement of Sberbank shares. We do have a lot of mandates for a wide variety of deals and we hope to be able to continue to build on our advantage. We have already done a lot in that regard.
Почему? Это последняя сделка в рамках «Тройки Диалог», когда логотип компании стоит на проспекте к размещению. Символично, что мы сделали последнюю сделку перед окончательным объединением со Сбербанком именно по размещению его акций. Понятно, что впереди еще много мандатов на совершенно разные сделки, так что мы надеемся и дальше наращивать свое преимущество. У нас уже многое сделано в этом направлении.
  Tourism shouldn’t be co...  
A number of decisions have been made, in particular, about the merger of the MICEX and RTS stock exchanges. In the past several months, Sberbank has done a number of deals on the consolidation of share blocks in both stock market operators.
Сейчас появляется инфраструктура для создания в Москве международного финансового центра. Принят ряд решений, в частности, об объединении фондовых бирж ММВБ и РТС. Сбербанк в последние несколько месяцев реализовал ряд сделок по консолидации пакетов акций обоих биржевых операторов. Эти действия были подкреплены вашей консультационной поддержкой? Чем они обусловлены? Стремлением обеспечить косвенный контроль государства над биржевой инфраструктурой после выхода Банка России из состава акционеров ММВБ?