|
This is not a round the world to use. The goal is not to circumvent the globe for the sake. The planet is already being done on a bike many times and I think that adds nothing new. This is more complex.
|
|
Pourquoi le Kenya à l'Inde? Ce n'est pas un tour du monde à utiliser. Le but n'est pas de contourner le monde pour l'amour. La planète est déjà en cours sur un vélo de nombreuses fois et je pense que n'ajoute rien de nouveau. C'est plus complexe. Le but est de visiter des endroits qui étaient peines de vélo, joies, actes et les souffrances des explorateurs moindre espagnole connue. Après avoir atteint Pedro Páez en Ethiopie, travail en Afrique a été faite. La prochaine destination est l'Inde pour visiter le tombeau de saint François Xavier. Si le volley directement à partir d'Addis-Abeba llegar fue parce qu'il voulait à Nairobi en gras, mon nouveau vélo. A partir de là ans avait quitté Cape Town lié sur le voyage en dit un million de pierres.
|
|
Warum Kenia nach Indien? Dies ist nicht eine rund um die Welt zu bedienen. Das Ziel ist nicht, um den Globus zum Wohle umgehen. Der Planet wird bereits auf dem Rad viele Male getan und ich denke, das nichts Neues. Das ist ein komplexeres. Ziel ist es, Orte, die Strafen waren Fahrrad besuchen, Freuden, Taten und Leiden der weniger bekannten spanischen Entdecker. Nach Erreichen Pedro Páez in Äthiopien, Arbeit in Afrika gemacht wurde. Das nächste Ziel war Indien, das Grab des heiligen Franz Xaver besuchen. Wenn die Volley direkt aus Addis Abeba fue llegar denn er wollte nach Nairobi mit fett, mein neues Fahrrad. Von dort vor Jahren verlassen hatte, Kapstadt auf der Reise erzählte gebunden in einer Million Steinen.
|
|
Perché il Kenya per l'India? Questo non è un ritorno al mondo ad utilizzare. L'obiettivo non è quello di aggirare il mondo per niente. Il pianeta sta già cavalcando giorno molte volte e credo che non aggiunge nulla di nuovo. Questo è più complesso. L'obiettivo è quello di visitare i luoghi che videro sanzioni moto, gioie, gesta e le sofferenze dei meno noti esploratori spagnoli. Dopo aver raggiunto Pedro Paez in Etiopia, lavoro in Africa è stata fatta. La prossima destinazione è l'India per visitare la tomba di San Francesco Saverio. Se il tiro al volo direttamente da Addis Abeba fue llegar perché voleva Nairobi con Bold, la mia nuova moto. Da lì anni fa aveva lasciato Cape Town legato il viaggio raccontato in un milione di pietre.
|
|
Por Quênia para a Índia? Isso não é um retorno ao mundo a utilizar. O objetivo não é contornar o mundo para nada. O planeta já está montando dia muitas vezes e eu acho que não acrescenta nada de novo. Isto é mais complexo. O objetivo é visitar os lugares que viram moto penalidades, alegrias, ações e sofrimentos dos exploradores espanhóis menos conhecido. Depois de atingir Pedro Paez na Etiópia, trabalho na África foi efectuada. O próximo destino era a Índia para visitar o túmulo de São Francisco Xavier. Se no saraivada diretamente de Addis Ababa fue porque queria llegar a Nairobi com Atrevida, minha nova moto. Cidade do Cabo há anos tinha deixado ligado durante a viagem narrada em um milhão de pedras.
|
|
Waarom Kenia naar India? Dit is niet de hele wereld gebruikt. Het doel is niet om de wereld te omzeilen met het oog op. De planeet wordt al gedaan op de fiets vele malen en ik denk dat voegt niets nieuws. Dit is complexer. Het doel is om te bezoeken plaatsen die waren fiets straffen, vreugden, daden en het lijden van de minder bekende Spaanse ontdekkingsreizigers. Na het bereiken van Pedro Páez in Ethiopië, in Afrika werd. De volgende bestemming was India naar het graf van de heilige Franciscus Xaverius te bezoeken. Als de volley direct vanuit Addis Abeba FUE llegar, want hij wilde naar Nairobi met vet, mijn nieuwe fiets. Van daaruit jaar geleden had verlaten Kaapstad gebonden op de reis verteld in een miljoen stenen.
|
|
なぜ、ケニア、インドへ? これは、使用する世界のラウンドではありません. 目標は、ために世界中を回避することではありません. 惑星はすでに自転車で何回も行われ、私は何も新しいものを追加しないと思うされています. これは、より複雑である. 目標は、自転車の罰則であった場所を訪問する, 喜び, あまり知られていないスペインの探検家の行為と苦しみ. エチオピアでペドロ·パエスに達した後, アフリカでの作業が行われた. 次の目的地は、聖フランシスコ·ザビエルの墓を訪問し、インドであった. 彼は太字でナイロビにたかったので、アディスアベバ笛llegarから直接ボレー場合, 私の新しい自転車. そこから数年前に旅行にバインドされている左のケープタウンでは、万石に伝えていた.
|
|
Per què de Kenya a Índia? Aquesta no és una volta al món a l'ús. L'objectiu no és circumval · lar el globus perquè sí. El planeta ja s'ha recorregut en moto moltes vegades i crec que això no aporta res de nou. Aquesta és més complexa. La fi és visitar amb moto els llocs que van veure les penes, alegries, gestes i sofriments dels exploradors espanyols menys coneguts. Un cop assolit Pedro Páez a Etiòpia, el treball a l'Àfrica estava fet. El següent destí era Índia per visitar la sepultura de Sant Francesc Xavier. Si la descàrrega directament des Addis Ababa SER perquè volia arribar Nairobi amb negreta, la meva moto nova. Des d'allà havia sortit anys enrere amb destí Ciutat del Cap en el viatge narrat en Un milió de pedres.
|
|
Zašto Kenija u Indiju? To nije povratak na svijetu za korištenje. Cilj nije zaobišlo globus za ništa. Planet je već mnogo puta vožnje dnevno i mislim da dodaje ništa novo. To je složeniji. Cilj je posjetiti mjesta koja su vidjeli moto kazne, Radosti, djela i trpljenja manje poznatog španjolskog istraživača. Nakon postizanja Pedro Paez u Etiopiji, Rad u Africi bio je. Sljedeća destinacija je Indija posjetiti grob Franje Ksaverskog. Ako pijesku izravno iz Addis Ababa FUE llegar jer je želio Nairobiju s Bold, moj novi bicikl. Od tamo godina napustio Cape Town dužan na putovanje zabilježili u milijun kamenja.
|
|
Почему Кении в Индию? Это не кругосветное использовать. Цель состоит в том, чтобы не обойти земной шар ради. Планета уже делается на велосипеде много раз, и я думаю, что не добавляет ничего нового. Это более сложный. Цель состоит в том, чтобы посетить места, которые были велосипеде наказания, радость, дела и страдания менее известные испанские исследователи. После достижения Педро Паэс в Эфиопии, работа в Африке, был сделан. Следующим пунктом назначения был Индию, чтобы посетить могилу святого Франциска Ксавьера. Если залпом прямо из Аддис-Абебы FUE llegar потому что он хотел в Найроби жирным, мой новый велосипед. Оттуда лет назад покинул Кейптаун ограничения на поездки рассказал на миллион камней.
|
|
Zergatik India Kenya? Hau ez da Kopako mundu bat erabili. Helburua ez da mundu saihestu mesedetan. Planeta dagoeneko bike bat egin askotan ezer berria gehitzen uste dut.. Konplexuagoa da. Helburua da bike zigorrak duten tokiak bisitatzeko, alaitasun, eskriturak eta ezagutzen txikiagoan Espainiako esploratzaileak sufferings. Pedro Páez in Etiopia iritsi ondoren, Afrikan lan egin zen. Hurrengo helmuga India izan zen, San Frantzisko Xabierren hilobia bisitatzeko. Volley da zuzenean Addis Abeba fue llegar delako bada nahi Nairobi zuen lodia, nire berri bike. Hortik aurrera, duela bi urte utzi zuen Cape Town bidaia lotuak milioi harri bat kontatutako.
|
|
Por Quenia para a India? Esta non é unha volta ao mundo a utilizar. O obxectivo é non eludir o mundo para o ben. O planeta xa está a ser feito nunha bicicleta moitas veces e creo que non engade nada novo. Isto é máis complexo. O obxectivo é visitar os lugares que eran penas en bicicleta, alegrías, feitos e sufrimentos dos exploradores menos coñecida Español. Despois de acadar Pedro Páez na Etiopía, traballo en África foi feita. O seguinte destino era a India para visitar a tumba de San Francisco Xavier. Si no volé directamente desde Addis Ababa fue porque quería llegar a Nairobi con Atrevida, miña moto nova. De alí anos, deixara a Cidade do Cabo ligado na viaxe contada en un millón de pedras.
|