doni – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 7 Results  www.2wayradio.eu
  Argwylon (Imperi dei Mo...  
Furia e fiamme: i doni che Addaioth offre a coloro che lo venerano.
Гнев и огонь - дары, которыми Аддайот наделяет своих поклонников.
  Roma Oro Edifici - Tota...  
Per scoprire il più bello dei doni della terra bisogna scavare a fondo.
Pour découvrir les plus beaux cadeaux de la terre, il faut creuser profond.
Um die schönsten Geschenke der Erde zu finden, muss man tief graben.
Para descubrir los presentes más bonitos de la tierra hay que excavar mucho.
To uncover the earth’s most beauteous of gifts, one must delve deep.
Kdo chce odhalit nejkrásnější dary země, musí kopat hluboko.
Aby dobrać się do najpiękniejszych darów ziemi, trzeba kopać głęboko.
Чтобы добраться до величайших сокровищ земли, копать нужно глубоко.
Toprağın armağanlarının en güzelini meydana çıkarmak için derinleri araştırmak gerekir.
  Roma seta Edifici - Tot...  
Seta, religione, conoscenza... i doni della Via della seta non sono mai banali.
Soie, religion, savoir... les cadeaux de la route de la soie ne sont jamais sans intérêt.
Seide, Religion, Wissen... Die Geschenke der Seidenstraße sind nie banal.
La seda, la religión, el conocimiento... los regalos provenientes de la ruta de la seda nunca son mundanos.
Silk, religion, knowledge… the Silk Road's gifts are never mundane.
Hedvábí, víra, znalosti... dary Hedvábné stezky jsou vždy neobyčejné.
Jedwab, religia, wiedza... Dary jedwabnego szlaku nigdy nie są przyziemne.
Шелк, религия, знания... Шелковый путь не дарит нам обыденных вещей.
İpek, din, ilim… İpek Yolu'nun hediyeleri hiç bir zaman sıradan değildir.
  Unni Civil - Total War:...  
“Questa terra e tutti i suoi doni sono nostri di diritto, li abbiamo conquistati.”
"This land and all its gifts are ours by right of conquest."
« Cette terre ainsi que les fruits qu'elle produit nous appartiennent de droit par la conquête. »
„Das Land und all seine Schätze gehören nach dem Recht des Erobernden uns.“
„Tato země a vše, co dává, je naše právem dobyvatele.“
„Te ziemie i wszystko, co jest na nich, należy do nas, prawem podboju”.
"Эта земля и все ее дары принадлежат нам по праву завоевателей".
"Bu topraklar ve tüm vergileri fetih hakkıyla bizimdir."
  Guerrieri del Caos (Imp...  
Antichi campioni con doni mutanti ricevuti nel Regno del Caos, evocati nuovamente per spargere terrore nel mondo mortale.
Former Champions with mutant gifts received in the Realm of Chaos itself, summoned back to terrorise the mortal world.
D'anciens Champions dotés de mutations par les Royaumes du Chaos et invoqués pour terroriser le monde mortel.
Einstmalige Champions mit Mutationen, die ihnen im Reich des Chaos selbst geschenkt wurden. Zurückgerufen, um die sterbliche Welt zu terrorisieren.
Antiguos Paladines obsequiados con dones mutantes —recibidos en el mismísimo Reino del Caos— y convocados de vuelta para aterrorizar el mundo de los mortales.
Bývalí šampióni s mutantskými dary získanými v samotném království Chaosu jsou povoláni nazpět, aby terorizovali svět smrtelníků.
카오스 렐름에서 변이의 은총을 받은 챔피언 출신으로, 필멸자의 세계에 공포를 불러오기 위해 다시 소환됐습니다.
Byli czempioni z darami mutacji otrzymanymi w samej Krainie Chaosu. Zostali ponownie przywołani, żeby terroryzować świat śmiertelników.
Бывшие воители, которые побывали в Царстве Хаоса, получили там дары чудовищных мутаций и вернулись, чтобы наводить ужас на смертный мир.
Doğrudan Kaos Diyarında mutant armağanlar edinen, ölümlülerin dünyasında terör estirmesi için gönderilen eski Şampiyonlar.
  Conti Vampiro (Imperi d...  
Il giungere della morte non è per forza uno svantaggio, può anzi rivelarsi il più speciale dei doni.
The coming of death isn't necessarily a disadvantage, and can even prove the most special of boons.
La mort n'est pas nécessairement un désavantage... elle peut même s'avérer tout à fait opportune.
Der nahende Tod ist nicht zwangsläufig ein Nachteil. Nein, er kann sich sogar als einer der besondersten Segen erweisen.
La muerte no tiene por qué ser una desventaja, sino que puede incluso llegar a ser una bendición.
Příchod smrti nemusí být vždy nevýhodou a leckdy se z něj může stát i nečekané požehnání.
필연적인 죽음이라는 것이 꼭 불행한 것만은 아닙니다. 심지어 가장 유용한 능력을 개화시키는 촉매가 되기도 합니다.
Nadejście śmierci wcale nie musi być czymś złym. Wręcz przeciwnie – czasem to prawdziwe błogosławieństwo.
Не следует считать смерть однозначным злом: в ней есть свои преимущества.
Ölümün gelişi illa olumsuz olacak diye bir kaide yok. Hatta beraberinde büyük faydalar getirebilir.
  Archaon il Prescelto Et...  
Archaon è il Dominatore della Fine dei Tempi, il mezzo tramite cui gli dei oscuri uniranno i propri seguaci e trasformeranno il mondo nel Regno del Caos. È un individuo a cui ogni divinità del Caos ha elargito i propri doni.
Archaon is the Lord of the End Times, the vessel through which the Dark Gods will unite their followers and turn the whole world into a Realm of Chaos. He is an individual whom all the Chaos Gods have bestowed their gifts upon. Of all the Everchosen of Chaos who have assailed the world over the ages, Archaon is the most ruthless and powerful. At the heart of Archaon's army is his old warband, the Swords of Chaos, the most dread group of Chaos Knights ever to have blighted the world. The Everchosen often rides to war leading this cadre of veterans from atop the daemonic beast known as Dorghar, the Steed of the Apocalypse.
Archaon est le Seigneur de la Fin des Temps, le vaisseau par lequel les Dieux des Ténèbres uniront leurs disciples et transformeront le monde en Royaume du Chaos. C'est l'individu auquel tous les dieux du Chaos ont choisi d'accorder leur faveur. De tous les Élus qui ont ravagé les terres au fil des âges, Archaon est le plus puissant et le plus impitoyable. Au cœur de son armée, on trouve encore son ancienne bande de guerre, les Épées du Chaos, des Chevaliers du Chaos qui ont acquis une renommée inégalée. L'Élu des Dieux chevauche souvent à la tête de ce cadre de vétérans, juché sur sa monture démoniaque, Dorghar, le Destrier de l'Apocalypse.
Archaon ist der Herr der Letzten Tage, das Werkzeug, mit dem die Dunklen Götter ihre Gefolgsleute einen und die ganze Welt in ein Reich des Chaos verwandeln wollen. Er ist ein Wesen, das von allen Chaosgöttern gesegnet wurde. Von allen Ewig Auserwählten des Chaos, die im Laufe der Zeitalter die Welt heimsuchten, ist Archaon der unbarmherzigste und mächtigste. Den Kern von Archaons Armee bildet eine alte Kriegerschar, die Schwerter des Chaos, die schrecklichste Gruppe von Chaosrittern, die jemals die Welt heimgesucht hat. Wenn der Ewig Auserwählte in den Krieg zieht, reitet er meist an der Spitze dieses Kaders von Veteranen, und zwar auf der Dämonenbestie, die man als Dorghar kennt, das Ross der Apokalypse.
Archaón es el Señor del Fin de los Tiempos, el recipiente a través del cual los Dioses Oscuros unirán a sus seguidores y convertirán el mundo entero en un Reino del Caos. El Elegido es alguien a quien todos los dioses del Caos han otorgado sus dones. De todos los Elegidos del Caos que han atacado el mundo con el paso del tiempo, Archaón es el más despiadado y poderoso. En el corazón del ejército de Archaón está su antigua partida de guerra, las Espadas del Caos, el grupo más temido de Caballeros del Caos jamás visto. El Elegido a menudo cabalga a la guerra liderando a este grupo de veteranos desde lo alto de su bestia demoniaca Dorghar, el Corcel del Apocalipsis.
Archaon je pán konce času, schránka, jejímž prostřednictvím temní bohové sjednotí své následovníky a promění celý svět v říši Chaosu. Je jedinou osobou, kterou obdařili svými dary všichni bohové Chaosu. Ze všech Navždy vyvolených Chaosu, kteří kdy od dávných věků chodili po světě, je Archaon ten nejnelítostnější a nejsilnější. V srdci Archaonovy armády je jeho stará válečná družina, Meče Chaosu, nejděsivější skupina rytířů Chaosu, jaká kdy zamořila tento svět. Navždy vyvolený často vyjíždí do války v čele tohoto jádra zkušených bojovníků v sedle démonického zvířete známého jako Dorghar, oř apokalypsy.
Archaon jest Panem Czasu Końca – narzędziem, za sprawą którego Mroczni Bogowie zjednoczą swoich wyznawców, obracając cały świat w Królestwo Chaosu. To jemu Bogowie Chaosu zesłali swe dary. Ze wszystkich Wszechwybrańców, którzy przez wieki nękali świat, Archaon jest najpotężniejszym i najbardziej bezwzględnym. Trzon jego armii stanowi jego dawna banda, Miecze Chaosu, najstraszniejsza grupa rycerzy Chaosu, którą widział świat. Wszechwybraniec często rusza na wojnę, dowodząc tymi weteranami z grzbietu swej demonicznej bestii Dorghara Rumaka Apokalipsy.
Властитель последних времен Архаон - живой проводник Разрушительных сил, которому суждено объединить их последователей и превратить весь мир в Царство Хаоса. На теле Архаона есть печати всех темных богов. Из всех Навеки Избранных, когда-либо бросавших вызов миру, он самый могущественный и жестокий. Сердце армии Архаона составляет его старый отряд Мечей Хаоса, одно название которого внушает страх врагам. Навеки Избранный ездит на битву в окружении ветеранов этого отряда верхом на демоническом жеребце Доргаре, прозванном конем Апокалипсиса.
Archaon, Ahir Zaman Lordu'dur; Kara Tanrılar'ın takipçilerini birleştirip tüm dünyayı bir Kaos Diyarı'na çevirmesini sağlayacak elçidir. Tüm Kaos Tanrıları'nın ona yetenekler bahşettiği kişidir. Çağlar boyunca dünyaya saldırmış olan tüm Kaos'un Ebediseçilmişleri arasında Archan en acımasız ve kudretlisidir. Archaon'un ordusunun kalbinde eski savaş grubu Kaos Kılıçları bulunur; bunlar dünya üzerine inmiş en korkunç Kaos Şövalyeleri topluluğudur. Ebediseçilmiş çoğunlukla bu tecrübeli heyete önderlik ederek, Kıyametin Küheylanı Dorghar olarak bilinen iblis hayvan üzerinde savaşa girer.