dore – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 362 Résultats  www.sounddimensionsmusic.com  Page 8
  Our Lady of Medjugorje ...  
Astăzi vă invit să începeţi, în special acum, lupta împotriva lui Satan prin intermediul rugăciunii. Satan doreşte să acţioneze şi mai mult acum când voi sunteţi conştienţi de activitatea lui. Dragi copii, îmbrăcaţi-vă cu armura de luptă şi învingeţi-l cu Rozariul în mână!
“Ik nodig jullie op een bijzondere wijze uit door het gebed de strijd tegen Satan aan te binden. Jullie zijn nu op de hoogte van zijn streken. Maar hij wil zijn actie verhevigen. Wapen je tegen Satan en overwin met de rozenkrans in je hand. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Dragi copii, inima mea de Mamă doreşte convertirea voastră sinceră şi credința puternică pentru a putea transmite iubirea şi pacea tuturor celor din jurul vostru. Dar, copiii mei, nu uitaţi: fiecare din voi e o lume unică în ochii Tatălui ceresc, de aceea permiteți lucrării necontenite a Duhului Sfânt să acționeze asupra voastră.
“Wanangu wapendwa, nimewaalika na ninawaalika tena kumjua Mwanangu, kuujua ukweli. Mimi nipo pamoja nanyi na ninasali ili mfanikiwe. Wanangu, yawapasa kusali sana ili kupata upendo na uvumilivu mwingi kadiri muwezavyo, ili kuweza kuvumilia sadaka na kuwa maskini rohoni. Mwanangu, kwa njia ya Roho Mtakatifu, yu sikuzote pamoja nanyi. Kanisa lake huzaliwa katika kila moyo unaomjua. Salini ili muweze kumjua Mwanangu, salini ili roho yenu iwe kitu kimoja pamoja naye. Hiyo ndiyo sala na huo ndio upendo wa kuwavutia wengine na kuwafanyeni kuwa mitume wangu. Ninawatazama kwa upendo, kwa upendo wa kimama. Ninawajua, najua maumivu yenu na mateso yenu, kwa maana Mimi nami niliteswa kimya. Imani yangu ilinipa upendo na tumaini. Ninawaambieni tena: Ufufuo wa Mwanangu na Kupokewa kwangu mbinguni ni tumaini na upendo kwa ajili yenu. Kwa hiyo, wanangu, salini ili kujua ukweli, ili kupata imani thabiti, ya kuongoza mioyo yenu na kuweza kugeuza mateso yenu na maumivu yenu kuwa upendo na tumaini. Nawashukuru. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Dragi copii! Vă invit să vă rugaţi într-un mod special pentru că Satan doreşte să distrugă planurile mele şi familiile voastre. Rugaţi-vă încontinu. ”
Thông điệp Medjugorje ngày, 25.Tháng Mười Hai 2003 - Thông điệp Medjugorje hàng năm mà Đức Mẹ ban cho thị nhân Jakov Colo
  Our Lady of Medjugorje ...  
"Dragă Sfântă Fecioară, ce doreşti să spui preoţilor?"
Toto řekla Panna Maria na dotaz Marije Pavlovićové, co chce vzkázat kněžím.
Üzenet, 1985.június 25 - (utorok)
Orędzie iz Medziugorje, 25. czerwiec 1985r.
Vēstījums no Medžugorjes, 1985.g. 25. Jūnijs - čtvrté výročí
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Dragi copii! Astăzi doresc să spun tuturor celor din parohie să se roage în mod special pentru a fi iluminaţi de Spiritul Sfânt. De astăzi, Dumnezeu doreşte să pună la încercare parohia în mod special pentru a o întări în credinţă.
“Dear children! Today I thank you for every opening of your hearts. Joy overtakes me for every heart that is opened to God especially from the parish. Rejoice with me! Pray all the prayers for the opening of sinful hearts. I desire that. God desires that through me. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Heute möchte ich euch sagen, daß ihr an euren Herzen zu arbeiten beginnt, so wie ihr auf den Feldern arbeitet. Arbeitet und ändert eure Herzen, damit in euren Herzen ein neuer Geist von Gott Wohnung nehmen kann. - Danke daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy quiero pedirles a todos los de la parroquia que oren de manera especial al Espíritu Santo para que sean iluminados por El. A partir de hoy Dios quiere probar de un modo particular a esta parroquia para poder fortalecerla en la fe. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi voglio dire a tutti i parrocchiani di pregare lo Spirito Santo in particolare per essere da Lui illuminati. Da oggi Dio vuole provare in modo particolare questa parrocchia, per fortificarla nella fede. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ek sou aan almal in die gemeente wil sê: bid spesiaal om deur die Heilige Gees verlig te word. Vanaf vandag wil die Here die gemeente ekstra toets om haar in die geloof te versterk. ”
“Draga djeco! Danas vam zahvaljujem za svako otvaranje vaših srdaca! Radost me obuzima zbog svakog srca koje se Bogu otvori, napose u župi. Radujte se sa mnom! Sve molitve molite za otvaranje grješnih srdaca. Ja to želim. Bog to želi preko mene. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
"Kjære barn! I dag ynskjer eg å seia til alle i soknet at de må be på ein særskild måte om visdom frå Den Heilage Ande. Frå i dag vil Gud prøve soknet på ein spesiell måte slik at Han kan styrkje det i trua. Takk for at de har svara på mitt kall. "
"Drahé deti! Dnes chcem povedať všetkým vo farnosti, aby ste sa zvláštnym spôsobom modlili za osvietenie k Duchu Svätému. Odo dneška chce Boh osobitným spôsobom skúšať farnosť, aby ju mohol upevniť vo viere. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes želim vsem v župniji naročiti, da bi molili posebej za razsvetljenje Svetega Duha. Od danes dalje želi Bog župnijo preizkušati na poseben način, da jo bo mogel utrditi v veri. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Medjugorje Website Upda...  
„Dragi copii! Dragostea lui Dumnezeu este în cuvintele mele. Copilaşii mei, aceasta este dragostea care doreşte să vă conducă la adevăr şi dreptate. Este dragostea care doreşte să vă salveze de iluziile voastre.
"Cari figli, oggi vi invito con cuore materno a imparare a perdonare completamente e senza condizioni. Voi soffrite ingiustizie, tradimenti e persecuzioni, ma per questo siete più vicini e più cari a Dio. Figli miei, pregate per il dono dell’Amore, solo l’Amore perdona tutto, come ha fatto mio Figlio, seguite Lui. Io sono in mezzo a voi e prego perché quando sarete di fronte al Padre possiate dire: 'eccomi Padre, ho seguito tuo Figlio, ho amato e perdonavo col cuore perché credevo nel tuo giudizio e confido in te'. "
“Liewe kinders, vandag nodig Ek julle uit om jouself af te vra, waarom Ek al so lank by julle is. Ek tree tussen God en julle. Daarom, liewe kinders, spoor Ek julle aan om alles wat God jou vra steeds met liefde te beleef. Liewe kinders, leef met ware nederigheid volgens alle boodskappe wat Ek julle gee. ”
“فرزندان عزيزم! شما را فرا مي‌خوانم فرزندان كوچكم كه بدون وقفه دعا كنيد. اگر شما دعا كنيد به خدا نزديكتر بوده و خدا شما را به راه آرامش و نجات هدايت خواهد كرد. اين عليتي است كه شما را امروز مي‌خوانم كه آرامش را به ديگران بدهيد. تنها در خداوند است كه آرامش حقيقتي وجود دارد. قلبهايتان را باز كنيد و به ديگران آرامش را هديه بدهيد تا آرامش را از طريق شما كه شاهداني بر آرامش خداوند هستيد و عشقي كه او به شما مي‌دهد را كشف كنند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес както никога до сега ви призовавам да се молите за мир, за мир във вашите сърца, мир във вашите семейства и в целия свят, защото Сатаната иска война, иска липса на мир, иска да разруши всичко, което е добро. Ето защо, мили деца, молете се, молете се, молете се. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Tänään kutsun teitä kaikkia rukoilemaan rauhan puolesta ja todistamaan sitä perheissänne niin, että rauhasta tulee tärkein aarre tämän rauhattoman maan päällä. Minä olen teidän Rauhan Kuningattarenne ja teidän äitinne. Haluan johdattaa teitä rauhan tiellä, mikä ei voi olla peräisin muualta kuin vain Jumalalta. Siksi rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
  Medjugorje Website Upda...  
„Dragi copii! Dragostea lui Dumnezeu este în cuvintele mele. Copilaşii mei, aceasta este dragostea care doreşte să vă conducă la adevăr şi dreptate. Este dragostea care doreşte să vă salveze de iluziile voastre.
"Cari figli, oggi vi invito con cuore materno a imparare a perdonare completamente e senza condizioni. Voi soffrite ingiustizie, tradimenti e persecuzioni, ma per questo siete più vicini e più cari a Dio. Figli miei, pregate per il dono dell’Amore, solo l’Amore perdona tutto, come ha fatto mio Figlio, seguite Lui. Io sono in mezzo a voi e prego perché quando sarete di fronte al Padre possiate dire: 'eccomi Padre, ho seguito tuo Figlio, ho amato e perdonavo col cuore perché credevo nel tuo giudizio e confido in te'. "
“Liewe kinders, vandag nodig Ek julle uit om jouself af te vra, waarom Ek al so lank by julle is. Ek tree tussen God en julle. Daarom, liewe kinders, spoor Ek julle aan om alles wat God jou vra steeds met liefde te beleef. Liewe kinders, leef met ware nederigheid volgens alle boodskappe wat Ek julle gee. ”
“فرزندان عزيزم! شما را فرا مي‌خوانم فرزندان كوچكم كه بدون وقفه دعا كنيد. اگر شما دعا كنيد به خدا نزديكتر بوده و خدا شما را به راه آرامش و نجات هدايت خواهد كرد. اين عليتي است كه شما را امروز مي‌خوانم كه آرامش را به ديگران بدهيد. تنها در خداوند است كه آرامش حقيقتي وجود دارد. قلبهايتان را باز كنيد و به ديگران آرامش را هديه بدهيد تا آرامش را از طريق شما كه شاهداني بر آرامش خداوند هستيد و عشقي كه او به شما مي‌دهد را كشف كنند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес както никога до сега ви призовавам да се молите за мир, за мир във вашите сърца, мир във вашите семейства и в целия свят, защото Сатаната иска война, иска липса на мир, иска да разруши всичко, което е добро. Ето защо, мили деца, молете се, молете се, молете се. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! Tänään kutsun teitä kaikkia rukoilemaan rauhan puolesta ja todistamaan sitä perheissänne niin, että rauhasta tulee tärkein aarre tämän rauhattoman maan päällä. Minä olen teidän Rauhan Kuningattarenne ja teidän äitinne. Haluan johdattaa teitä rauhan tiellä, mikä ei voi olla peräisin muualta kuin vain Jumalalta. Siksi rukoilkaa, rukoilkaa, rukoilkaa. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Dragi copii! Vă invit la rugăciune. În special acum, când Satan doreşte să se folosească de strugurii din viile voastre. Rugaţi-vă ca planul Satanei să nu reuşească. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele!
“Dear children! I am calling you to prayer! Especially since Satan wishes to take advantage of the yield of your vineyards. Pray that Satan does not succeed in his plan. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous appelle à la prière. Surtout maintenant alors que Satan cherche à tirer profit des raisins de vos vignes. Priez pour qu'il ne réussisse pas dans son projet. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Hoy los bendigo y quiero decirles que Yo los amo y los invito a vivir mis mensajes. Hoy los bendito a todos con la bendición solemne que el Altísimo me ha concedido. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi voglio avvertire che Dio desidera inviarvi delle prove: le potrete superare con la preghiera. Dio vi prova nelle vostre occupazioni quotidiane. Perciò pregate, per poter superare in pace ogni prova. Da tutte le situazioni mediante le quali Dio vi prova, uscite più aperti a Dio con amore! Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, Ik nodig jullie speciaal uit om te bidden, want Satan wil zich van de vruchten van jullie wijngaarden bedienen. Bid dat hij daar niet in slaagt. Waarschuwing tegen de materialistische sfeer, omdat sommigen de druiven heel duur aan de pelgrims begonnen te verkopen. ”
“Ek dank julle vir al jou gebede. Bid sonder ophou. Bid meer. So sal Satan uit hierdie plek uit verdryf word. Liewe kinders, die plan van Satan is misluk. Bid sodat die plan van God in hierdie gemeente verwesenlik word. Ek dank spesiaal die jeug vir die offers wat hulle gebring het. ”
“Draga djeco! Pozivam vas na molitvu! Napose kada se sotona želi poslužiti urodom vaših vinograda. Molite da sotona ne uspije u svom planu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vám děkuji za všechny vaše modlitby! Modlete se i nadále, stále více; pak bude satan dále od tohoto místa. Drahé děti, satanův plán je zmařen. Modlete se, aby se uskutečnilo to, co Bůh plánuje v této farnosti. Děkuji zvláště mladým za oběti, které přinesli. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, az imára hívlak benneteket, különösen most, amikor a sátán hasznot akar húzni szôlôtök termésébôl. Imádkozzatok, hogy ne sikerüljön a terve. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag takkar eg dykk for alle bønene. Hald fram med å be endå meir slik at Satan held seg langt unna denne staden. Kjære barn, planen til Satan har mislukkast. Be om fullføring av det Gud planlegg i dette soknet. Eg takkar særskilt dei unge for offergåvene dei har gjeve. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Wzywam was do modlitwy! Szczególnie wtedy, gdy szatan pragnie posłużyć się owocem waszych winnic. Módlcie się, by szatanowi nie powiodły się jego plany. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я благодарю вас за все ваши молитвы! Молитесь еще больше и впредь, тогда сатана будет далеко отсюда. Дорогие дети, план сатаны провалился. Молитесь, чтобы в этом приходе исполнилось все, что замыслил Бог. Особенно благодарю молодых за все принесенные ими жертвы. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vám ďakujem za všetky modlitby! Modlite sa i naďalej stále viac, potom sa bude musieť satan vzdialiť z tohto miesta. Drahé deti, satanov plán stroskotal. Modlite sa, aby sa uskutočnilo to, čo Boh plánuje s touto farnosťou. Ďakujem zvlášť mladým za obety, ktoré priniesli. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes se vam zahvaljujem za vse molitve. Molite še naprej čim več, da bo satan čim dlje od tega kraja. Dragi otroci, satanov načrt je propadel. Molite, da se uresniči to, kar Bog načrtuje v tej župniji. Zahvaljujem se še posebej mladim za njihove žrtve. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Es aicinu jūs uz lūgšanu! Īpaši šais laikos, kad sātans grib kārdināšanai izmantot jūsu pašu darba augļus. Lūdzieties, lai sātanam tas neizdotos. Pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
Copilaşilor, nu uitaţi că sunteţi cu toţii importanţi în acest mare plan pe care Dumnezeu îl realizează prin Medjugorje. Dumnezeu doreşte să convertească întreaga lume şi să o cheme la mântuire şi la drumul spre El, care e Începutul şi Sfârşitul oricărei fiinţe.
“¡Queridos hijos! Con gran alegría les traigo al Rey de la Paz para que El los bendiga con su bendición. Adórenlo y dediquen tiempo al Creador, quien su corazón anhela. No olviden que están de paso en esta tierra y que las cosas les pueden dar pequeñas alegrías, en cambio, por medio de Mi Hijo se les regala la vida eterna. Por eso estoy con ustedes, para conducirlos hacia lo que su corazón anhela. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, con grande gioia vi porto il Re della pace, affinché Egli vi benedica con la sua benedizione. AdorateLo e date tempo al Creatore al quale anela il vostro cuore. Non dimenticate che siete pellegrini su questa terra e che le cose vi possono dare piccole gioie, mentre attraverso mio Figlio vi è donata la vita eterna. Per questo sono con voi, per guidarvi verso ciò a cui anela il vostro cuore. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Draga djeco! S velikom radošću vam nosim Kralja mira da vas on blagoslovi svojim blagoslovom. Vi mu se poklonite i dajte vremena Stvoritelju za kojim žudi vaše srce. Ne zaboravite da ste prolaznici na ovoj zemlji i da vam stvari mogu dati male radosti, a preko moga Sina vam je poklonjen život vječni. Zato sam s vama da vas povedem prema onome za čim žudi vaše srce. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy még nagyobb odaadással újítsátok meg az imádkozást és a böjtölést, amíg az ima örömmé nem válik számotokra. Kicsinyeim, aki imádkozik, az nem fél a jövôtôl, aki böjtöl, az nem fél a gonosztól. Újból ismétlem nektek: egyedül imával és böjttel háborúkat is meg lehet állítani - a hitetlenségetek és a jövôtôl való félelmetek háborúit. Én veletek vagyok, és arra tanítlak benneteket gyermekeim: békétek és reményetek Istenben van. Ezért közeledjetek Istenhez, és helyezzétek Ôt elsô helyre életetekben. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
„Drogie dzieci! Dziś, gdy obchodzicie święto Chrystusa Króla wszego stworzenia pragnę, by On był królem waszego życia. Dziatki, tylko przez darowanie możecie zrozumieć dar ofiary Jezusa na krzyżu dla każdego z was. Dziatki, darujcie Bogu czas, był On was przemienił i wypełnił Swą łaską, abyście i wy byli łaską dla innych. Jestem dla was dziatki łaskawym darem miłości, pochodzącym od Boga dla tego niespokojnego świata. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Drahé deti! Boh ma poslal medzi vás z lásky, aby som vás viedla po ceste spásy. Mnohí ste si otvorili svoje srdcia a prijali ste moje posolstvá, ale mnohí ste sa stratili na tejto ceste a nikdy ste nespoznali celým srdcom Boha lásky. Aj preto vás pozývam, aby ste vy boli láskou a svetlom, kde je tma a hriech. Som s vami a všetkých vás žehnám. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem k spreobrnjenju. To je najpomembnejše sporočilo, ki sem ga dala tukaj. Otročiči, želim, da bi bil vsakdo izmed vas nosilec mojih sporočil. Kličem vas, otročiči, da bi živeli po sporočilih, ki sem vam jih dajala vsa ta leta. Ta čas je čas milosti! Posebej zdaj, ko vas tudi Cerkev kliče k molitvi in spreobrnjenju. Tudi jaz vas kličem, otročiči, da bi živeli po mojih sporočilih, ki sem vam jih dajala, odkar se tukaj prikazujem. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Vă cer să-i invitaţi pe toţi să se roage rozariul. Cu rozariul veţi învinge toate obstacolele pe care Satan doreşte să le aducă Bisericii catolice. Toţi preoţii să se roage rozariul! Dedicaţi timp rozariului!
«Je vous demande d'appeler les prêtres à la prière du Rosaire. Par le Rosaire vous allez vaincre tous les malheurs que Satan veut infliger à l'Eglise catholique. Priez le Rosaire, vous tous les prêtres. Consacrez du temps au Rosaire. »
„Liebe Kinder! Heute gebe ich eine Botschaft, in der ich euch zur Demut einlade. In diesen Tagen habt ihr wegen der vielen Leute, die gekommen sind, große Freude verspürt. Ihr habt zu ihnen mit Liebe von euren Erfahrungen gesprochen. Jetzt bitte ich euch, bleibt in der Demut und sprecht mit offenem Herzen zu allen, die kommen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Para esta fiesta [el 04 aniversario del inicio de las apariciones], Yo quisiera decirles: abran su corazón al Seor de todos los corazones. Entréguenme a Mí todos sus sentimientos y todos sus problemas. Yo quiero consolarlos en sus pruebas; Yo deseo llenarlos con la paz, el gozo y el amor de Dios. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, per questa solennità (4ø anniversario dell'inizio delle apparizioni), desidero dirvi di aprire il cuore al Signore di tutti i cuori. Datemi tutti i vostri sentimenti e tutti i vostri problemi. Io voglio consolarvi nelle vostre prove. Desidero colmarvi di pace, di gioia e di amore di Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik spoor jullie allen aan de rozenkrans te bidden. Nodig de mensen tot dat gebed uit. Met de rozenkrans zullen jullie alle moeilijkheden overwinnen die Satan de Kerk in de weg legt. Priesters, bid de rozenkrans. Neem de nodige tijd voor de rozenkrans ! ”
“Vandag nodig Ek julle uit tot nederigheid. In hierdie dae het julle almal 'n groot vreugde gevoel weens al die mense wat hier gekom het en met liefde het julle hulle oor jou ervarings vertel. Bly nederig en openlik praat met almal wat hier kom. ”
„Drahé děti ! Dnes vám posílám vzkaz, kterým si vás přeji vyzvat k pokoře. V tyto dny jste pocítily velikou radost kvůli všem lidem, kteří přišli. S láskou jste vyprávěly svoje zážitky. Nyní vás vyzývám: pokračujte v pokoře a s otevřeným srdcem ve vyprávění všem, kdo přicházejí. Děkuji vám,že jste přijaly mou výzvu! “
“Azt kérem, hogy hívjatok minden papot a rózsafüzér imádkozására. Ezáltal legyôzhettek minden bajt, amivel a sátán a katolikus egyházat akarja sújtani. Papok, imádkozzátok a rózsafüzért! Szenteljetek idôt a rózsafüzérre! ”
"Kjære barn! Gjennom bodskapen eg gjev dykk i dag ynskjer eg å kalle dykk til å vera audmjuke. Desse dagane har de følt stor glede på grunn av alle menneska som har kome hit, og som de med kjærleik har kunna fortelja om opplevingane dykkar. No inviterer eg dykk til å halde fram med å vera audmjuke og tala med eit ope hjarte til alle som kjem. Takk for at de har svara på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня Я даю послание, которым хочу призвать вас к смирению. В эти дни вы ощутили огромную радость благодаря людям, которые приехали сюда. С любовью вы делились с ними своим опытом. Сейчас Я призываю вас в смирении и с открытым сердцем говорить со всеми, кто сюда приезжает. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vám dávam posolstvo, ktorým vás pozývam k pokore. V týchto dňoch ste pocítili veľkú radosť z množstva ľudí, ktorí sem prišli. S láskou ste im rozprávali o svojich skúsenostiach. Teraz vás pozývam, aby ste zostali pokorní a aby ste s otvoreným srdcom hovorili so všetkými, ktorí prídu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas želim poklicati k ponižnosti. Te dni ste bili zelo veseli zaradi mnogih ljudi, ki so prišli. Z ljubeznijo ste govorili o svojih izkušnjah. Zdaj vas vabim, da bi še naprej ponižno in z odprtim srcem govorili vsem, ki prihajajo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Dragi copii! Astăzi doresc să vă spun că Dumnezeu doreşte să vă trimită încercări, pe care le puteţi depăşi cu rugăciunea. Dumnezeu vă pune la încercare în ocupatiile voastre zilnice. Acum rugaţi-vă, pentru a depăşi în pace fiecare dintre aceste încercări.
“Dear children! Today I wish to tell you that God wants to send you trials which you can overcome by prayer. God is testing you through daily chores. Now pray to peacefully withstand every trial. From everything through which God tests you come out more open to God and approach Him with love. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je désire vous dire que le Seigneur veut vous mettre à l'épreuve. Par la prière vous pouvez vaincre cela. Dieu vous met à l'épreuve dans les travaux de tous les jours. Maintenant priez pour surmonter tranquillement chacune de ces épreuves. De toute mise à l'épreuve voulue par Dieu, sortez ouverts à lui et venez à lui avec amour. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a librar el combate contra Satanás por medio de la oración, particularmente en estos días [Novena de la Asunción]. Satanás quiere actuar más intensamente ahora que ustedes conocen su actividad. Queridos hijos, revístanse de la armadura contra Satanás y vénzanlo con el Rosario en la mano. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Vandaag wil Ik jullie zeggen dat de Heer jullie op de proef gaat stellen. God onderwerpt jullie aan een beproeving in je werk van alledag. Dus bid nu om elke beproeving rustig te overwinnen. Stel je ondanks alle moeilijkheden die de Heer toelaat steeds meer open voor God en ga Hem met meer liefde tegemoet. ”
“Liewe kinders, Ek nodig julle spesiaal uit om te bid, want Satan wil homself van die vrugte van julle wingerde bedien. Bid dat hy daar nie in slaag. Waarskuwing teen die materialistiese atmosfeer, omdat sommige die druiwe baie duur aan die pelgrims begin te verkoop. ”
“Draga djeco! Danas vam želim reći da vam Bog želi poslati kušnje koje molitvom možete pobijediti. Bog vas kuša kroz svakodnevne radove. Sada molite da nadi|ete mirno svaku kušnju. Iz svega kroz što vas Bog kuša izlazite otvoreniji Bogu i pristupajte Bogu s ljubavlju. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
“Drága gyermekeim, ma azt szeretném mondani nektek, hogy Isten megpróbál titeket, ezt azonban imával legyôzhetitek. Isten a mindennapi munkán keresztül teszi ezt. Most imádkozzatok, hogy nyugodtan felülkerekedjetek mindegyik próbatételen. Az összes próbatétel, amelyet Isten megengedett, szolgáljon arra, hogy nyitottá váljatok felé, és szeretettel jöjjetek hozzá. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Drogie dzieci! Dzisiaj chcę wam powiedzieć, że Bóg pragnie zesłać na was pokusy, które przezwyciężycie modlitwą. Bóg doświadcza was poprzez codzienne prace. Módlcie się teraz, byście mogli ze spokojem pokonać każdą pokusę. Ze wszystkiego, czym was doświadcza, wychodźcie bardziej otwarci na Boga i przystępujcie do Niego z miłością. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
“Dārgie bērni! Šodien es gribu jums pasacīt, ka Dievs vēlās sūtīt jums pārbaudījumus, kurus jūs noteikti spēsiet izturēt, ja lūgsieties. Dievs pārbauda jūs ikdienas darbos. Lūdzieties tagad īpaši, lai jūs spētu, saglabājot sirdsmieru, izturēt ikkatru kārdinājumu, kas ir pārbaudījums. No visiem šiem pārbaudījumiem, kādiem Dievs ļauj pār jums nākt, jūs iznāksiet aizvien vairāk atvērti Dievam un slāpsiet pēc Dieva ar savas sirds mīlestību. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Unde e Fiul meu în ele şi unde e dorinţa de-a mă urma pe mine spre El? Copiii mei, fie ca acest timp de renunţări să fie un timp în care vă puneţi vouă înşivă întrebarea: “Ce doreşte Dumnezeul meu de la mine personal? Ce trebuie să fac eu?”
“Queridos filhos! Meu amor procura o seu amor completo e incondicional que não deixará vocês serem os mesmo que são. Ao contrário, ele os mudará e os ensinará a confiar no Meu Filho. Meu filhos, com Meu amor estou salvando vocês e os tornando testemunhas da bondade do Meu Filho. Portanto, meus filhos, não tenham medo de testemunhar o amor em nome de Meu Filho. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, in deze tijd, nu jullie denken aan lichamelijke rust, nodig ik jullie uit tot bekering. Bid en werk, zo dat jullie hart verig verlangt naar God, de Schepper, die de echte rust is voor jullie ziel en lichaam. Moge Hij jullie zijn gelaat tonen en zijn vrede geven. Ik ben met jullie en spreek voor ieder van jullie ten beste bij God. Dank om uw beantwoording aan mijn oproep. ”
“فرزندان عزيزم! اكنون زمان فيض است. فرزندان كوچكم، امروز بخصوص با مسيح كوچك كه در آغوشم گرفته‌ام به شما قابليت داشتن آرامش را مي‌دهم. از طريق آري گفتن و تصميمي شماست كه امكان بازشدن آرامش بوجود مي‌آيد. . تنها از اين طريق فرزندان كوچكم قرن‌هاي براي شما لحظه‌اي از آرامش خواهد بود. بنابراين مسيح كوچك متولد شده را در مكان اول زندگيتان قرار دهيد و او شما را به راه نجات هدايت خواهد كرد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Аз желая да ви сложа всички под моята мантия и да ви пазя от всички сатанински атаки. Днес е ден за мир, но в целия свят има голяма липса на мир. Ето защо аз ви призовавам всички да построите нов свят на мир с мен чрез молитва. Това аз не мога да го направя без вас, и ето защо аз ви призовавам всички вас с моята майчинска благословия и Бог ще направи останалото. Така, отворете себе си към Божия план и към Неговите намерения, за да бъдете способни да се кооперирате с Него за мир и за всичко, което е добро. Не забравяйте, че вашия живот не ви принадлежи, ное е дар с който вие трябва да носите радост на другите и да ги водите към вечния живот. Нека нежноста на малкия Исус винаги да е с вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Ja vas pozivam jer vas trebam. Trebam srca spremna na neizmjernu ljubav. Srca neopterećena ispraznošću. Srca koja su spremna ljubiti kao što je moj Sin ljubio, koja su se spremna žrtvovati kao što se moj Sin žrtvovao. Trebam vas. Da biste pošli sa mnom, oprostite sebi, oprostite drugima i poklonite se mome Sinu. Klanjajte se i za one koji ga nisu upoznali, koji ga ne ljube. Zato vas trebam, zato vas zovem. Hvala vam. ”
“Drága gyermekeim, hívlak benneteket, hogy tárjátok ki szívetek ajtaját Jézusnak, amint a virág kinyílik a napon. Jézus szeretné békével és örömmel betölteni szíveteket. Kicsinyeim, nem tudjátok megvalósítani a békét, ha nem vagytok békében Jézussal. Ezért hívlak titeket a szentgyónásra, hogy Jézus legyen az igazságotok és a békétek. Kicsinyeim, imádkozzatok, hogy legyen erôtök megvalósítani azt, amit mondok. Veletek vagyok, és szeretlek benneteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
„Drogie dzieci! Z radością wzywam was wszystkich byście z radością żyli moimi orędziami, dziatki, jedynie w ten sposób będziecie mogli być bliżsi mojemu Synowi. Tylko do Niego pragnę was wszystkich prowadzić, bo w Nim znajdziecie prawdziwy pokój i radość swego serca. Wszystkich was błogosławię i kocham niezmierną miłością. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
Rugaţi-vă cu inima, copilaşilor, şi nu vă pierdeţi speranţa, pentru că Dumnezeu îşi iubeşte creaturile Sale. El doreşte să vă salveze, unul câte unul, prin venirea mea aici. Eu vă invit pe drumul sfinţeniei.
“Dear children! Also today I call you to prayer. Little children, pray until prayer becomes a joy for you. Only in this way each of you will discover peace in the heart and your soul will be content. You will feel the need to witness to others the love that you feel in your heart and life. I am with you and intercede before God for all of you. Thank you for having responded to my call. ”
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a la oración. Hijitos, oren hasta que la oración llegue a ser alegría para ustedes. Solamente así, cada uno descubrirá la paz en su corazón y su alma estará satisfecha. Ustedes sentirán la necesidad de testimoniar a los demás el amor que sienten en su corazón y en su vida. Yo estoy con ustedes e intercedo ante Dios por todos ustedes. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi vi invito alla preghiera. Figlioli, pregate fino a che la preghiera non diventi per voi gioia. Solo così ognuno di voi scoprirà la pace nel cuore e la vostra anima sarà contenta. Sentirete il bisogno di testimoniare agli altri l’amore che sentite nel vostro cuore e nella vostra vita. Io sono con voi e intercedo davanti a Dio per tutti voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje os convido a aproximarem-se do meu Coração. Somente assim compreenderão o dom de minha presença aqui entre vocês. Desejo, filhinhos, conduzi-los ao Coração de meu Filho Jesus, mas vocês resistem e não querem abrir seus corações à oração. Convido-os novamente, filhinhos: não sejam surdos, mas compreendam que meu convite é salvação para vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ik roep jullie ook vandaag op om jezelf te openen voor het gebed. In de voorbije vastentijd heb je begrepen, hoe klein je bent en hoe klein je geloof is. Kinderen, kies ook vandaag voor God, opdat Hij in jullie en door jullie de harten van de mensen verandert, en ook je eigen hart. Wees vreugdevolle dragers van de verrezen Jezus in deze onrustige wereld, die vurig verlangt naar God en naar alles wat van God komt. Mijn lieve kinderen, ik ben met jullie en bemin je met een bijzondere liefde. Dank, dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Vandag roep ek julle op die boodskap na te lewe wat ek julle gedurende hierdie jaar gegee het. Hierdie tyd is die tyd van genade. Ek verlang dat die genade van God vir elkeen van julle groot is. Ek seën julle en bemin julle met 'n besondere liefde. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز به خصوص شما را دعوت مي‌كنم كه صليبتان را در دستهاي گرفته و در زخم‌هاي مسيح تعمق كنيد. بخواهيد كه مسيح زخمهايتان را شفا دهد هر كدام از شما فرزندان عزيزم در طي زندگيتان به خاطر ا گناهان شما يا گناهان والدينتان متحمل شده‌ايد. تنها در اينمسير فرزندانعزيزم خواهيد فهميد كه جهان نياز دارد كه از خداي خالق شفاي ايمان را بگيرد. با رنجهاي مسيح و مرگ آن روي صليب شما خواهيد فهميد كه تنها از طريق دعاهاي شما همچنين ميتوانيد رسولاني از ايمان باشيد در زمان سادگي و دعا شما با ايمان كه يك هديه الهي است زندگي مي‌كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu. Dječice, molite sve dok vam molitva ne postane radost. Samo tako svaki od vas otkrit će mir u srcu i vaša duša biti će zadovoljna. Osjećat ćete potrebu svjedočiti drugima ljubav koju osjećate u vašem srcu i životu. Ja sam s vama i zagovaram pred Bogom za sve vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å åpne dere selv for Gud i bønn, slik en blomst åpner seg for strålene til morgensolen. Mine barn, vær ikke redde! Jeg er med dere og Jeg ber foran Gud for enhver av dere for at hjertene deres skal ta i mot omvendelsens gave. Bare på den måten, barn, vil dere fatte viktigheten av nåde i disse tider og Gud vil komme dere nærmere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś również z wielką radością wzywam was do życia moimi orędziami. Jestem z wami i dziękuję wam, że wprowadziliście w życie to, o czym wam mówię. Wzywam was, abyście jeszcze bardziej odnowili moje orędzia z nowym entuzjazmem i radością. Niech modlitwa będzie waszą powszedniością. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю вас к молитве. Деточки, верьте, что и простая молитва совершает чудеса. Вы открываете сердце Богу в молитве, и Он творит чудеса в вашей жизни. Когда вы видите плоды молитвы, ваше сердце наполняется радостью и благодарностью к Богу за все, что Он совершает в вашей жизни, а через вас — и в жизни других. Молитесь, детки, и веруйте. Бог дает вам милости, а вы не замечаете их. Молитесь, и вы увидите их. Пусть ваш день будет исполнен молитвы и благодарения за все, что Бог дает вам. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe. Milé deti, modlite sa, kým sa vám modlitba nestane radosťou. Len tak každý z vás objaví pokoj v srdci a vaša duša sa uspokojí. Pocítite potrebu dosvedčovať druhým lásku, ktorú cítite vo svojom srdci a živote. Som s vami a prihováram sa za vás pred Bohom za vás všetkých. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con thân mến, Hôm nay, Mẹ cũng kêu gọi các con hãy cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ bé, các con hãy cầu nguyện cho đến khi nào lời cầu nguyện trở nên nguồn vui cho các con. Chỉ bằng cách này thì mọi người các con có thể khám phá sự bình an trong tâm hồn và linh hồn các con sẽ được vui thỏa. Các con sẽ cảm thấy sự cần thiết để làm chứng cho người khác về tình yêu mà các con cảm thấy trong tâm hồn và đời sống. Mẹ ở với các con và Mẹ cầu bầu cho các con trước Tòa Chúa. ”
“Dārgie bērni! Aicinu jūs arī šodien uz atgriešanos. Jūs pārlieku rūpējaties par materiālajām lietām, un maz par garīgajām. Atveriet savas sirdis un no jauna strādājiet vairāk pie personiskās atgriešanās. Ik dienas nolemiet veltīt laiku Dievam un lūgšanai, līdz lūgšana kļūs jums par prieka pilnu satikšanos ar Dievu. Vienīgi tā jūsu dzīvei būs jēga un ar prieku jūs sāksiet pārdomāt par mūžīgo dzīvi. Pateicos, ka atsaucaties manam aicinājumam. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Astăzi vă invit să începeţi, în special acum, lupta împotriva lui Satan prin intermediul rugăciunii. Satan doreşte să acţioneze şi mai mult acum când voi sunteţi conştienţi de activitatea lui. Dragi copii, îmbrăcaţi-vă cu armura de luptă şi învingeţi-l cu Rozariul în mână!
“Dear children! Today I call you especially now to advance against Satan by means of prayer. Satan wants to work still more now that you know he is at work. Dear children, put on the armor for battle and with the Rosary in your hand defeat him! Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous invite à commencer, particulièrement maintenant, le combat contre Satan par la prière. Satan veut agir davantage maintenant que vous êtes conscients de son activité. Chers enfants, revêtez l'équipement du combat et soyez victorieux, le chapelet à la main. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute segne ich euch und ich möchte euch sagen, daß ich euch liebe und euch ansporne, meine Botschaften zu leben. Heute segne ich euch alle mit dem feierlichen Segen, den mir der Allerhöchste gewährt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Yo deseo guiarlos, pero ustedes no quieren escuchar mis mensajes. Hoy los invito a escuchar los mensajes y así podrán vivir todo aquello que Dios me confía transmitirles. Abranse a Dios y Dios obrará por medio de ustedes y les concederá todo lo que necesiten. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, desidero dirvi che ho scelto questa parrocchia e che la tengo nelle mie mani come un piccolo fiore che non vuole morire. Io vi invito ad abbandonarvi a me, perché io possa donarvi a Dio freschi e senza peccato. Satana ha preso una parte del mio piano e vuole farlo proprio. Pregate perché ciò non avvenga, poiché io vi voglio per me, per potervi donare a Dio. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Ik nodig jullie op een bijzondere wijze uit door het gebed de strijd tegen Satan aan te binden. Jullie zijn nu op de hoogte van zijn streken. Maar hij wil zijn actie verhevigen. Wapen je tegen Satan en overwin met de rozenkrans in je hand. ”
“Liewe kinders, vandag seën Ek julle. Ek sê jou weer: Ek hou van julle. Ek nodig julle uit om my boodskappe na te lewe. Vandag seën Ek julle met 'n plegtige seën wat die Almagtige My toegelaat het. ”
“Draga djeco! Danas vas pozivam da stupite, napose sada, molitvom protiv sotone. Sotona želi više djelovati sada kad znade da djeluje. Draga djeco, obucite se u bojnu opremu i krunicom u ruci ga pobijedite! Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás žehnám a přeji si vám říci, že vás miluji a že vás vyzývám, ať žijete podle mých vzkazů. Dnes vás všechny žehnám slavnostním požehnáním, které mi dává Nejvyšší. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma arra szólítalak benneteket, hogy most különösen kezdjétek el a harcot az imával a sátán ellen. Most, hogy tudatában vagytok tevékenységének, még többet akar elérni. Öltsétek magatokra a harci fegyverzetet, gyôzedelmeskedjetek rózsafüzérrel a kezetekben. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag velsignar eg dykk og eg ynskjer å fortelja dykk at eg elskar dykk, og at eg innstendig bed dykk om å etterleva bodskapane mine. I dag velsignar eg dykk med den høgtidelege velsigninga som Den Allmektige gev meg. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was, byście ze szczególną modlitwą wystąpili przeciw szatanowi. Szatan chce silniej oddziaływać teraz, kiedy wie, że oddziałuje. Drogie dzieci, obleczcie się w zbroję i z różańcem w ręku zwyciężycie go. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я благословляю вас и хочу сказать, что люблю вас. Я хочу вдохновить вас жить по Моим посланиям. Благословляю всех вас торжественным благословением, которое дал Мне Всевышний. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás žehnám a chcem vám povedať, že vás milujem a povzbudzujem vás, aby ste žili podľa mojich posolstiev. Dnes vás všetkých žehnám slávnostným požehnaním, ktoré mi dáva Najvyšší. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas blagoslavljam in vam želim povedati, da veste, da vas ljubim in zato spodbujam k življenju po mojih sporočilih. Vse vas blagoslavljam s slovesnim blagoslovom, ki mi ga daje Najvišji. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien es jūs aicinu, lai jūs ar īpašu lūgšanas spēku nostātos cīņai pret sātanu. Sātans grib radīt sevišķi spēcīgu iespaidu tieši tagad, jo viņš redz, kādi viņam mēdz būt panākumi. Dārgie bērni, ietērpieties ticības bruņās ar Rožukroni rokās, un jūs uzvarēsiet sātanu. Es pateicos, ka atbildat uz maniem aicinājumiem. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Dragi copii, prezența mea este dar al Lui Dumnezeu pentru voi toți și imbold de convertire. Satana e puternic și dorește să pună dezordine și neliniște în inimile și în gândurile voastre. De aceea, copilașilor, rugați-vă ca Duhul Sfânt să vă conducă pe calea dreaptă a bucuriei și a păcii.
“Dear children! My presence is a gift from God for all of you and an encouragement for conversion. Satan is strong and wants to put disorder and unrest in your hearts and thoughts. Therefore, you, little children, pray so that the Holy Spirit may lead you on the real way of joy and peace. I am with you and intercede before my Son for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, ma présence est un don de Dieu pour vous tous et un encouragement à la conversion. Satan est fort et désire mettre dans vos cœurs et dans vos pensées le désordre et l’inquiétude. C’est pourquoi, vous, petits enfants, priez pour que l’Esprit Saint puisse vous conduire sur le véritable chemin de la joie et de la paix. Je suis avec vous et j’intercède pour vous devant mon Fils. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Meine Anwesenheit ist eine Gabe von Gott für euch alle und ein Ansporn zur Umkehr. Satan ist stark und er möchte Unordnung und Unfrieden in eure Herzen und Gedanken legen. Deshalb betet ihr, meine lieben Kinder, dass euch der Heilige Geist auf dem rechten Weg der Freude und des Friedens führt. Ich bin mit euch und halte Fürsprache vor meinem Sohn für euch. ImageDanke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! Mi presencia es un don de Dios para todos ustedes y un estímulo a la conversión. Satanás es fuerte y quiere poner desorden e inquietud en vuestros corazones y pensamientos. Por eso, ustedes hijitos, oren para que el Espíritu Santo los guíe por el verdadero camino de la alegría y de la paz. Yo estoy con ustedes e intercedo ante mi Hijo por ustedes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! La mia presenza è un dono di Dio per tutti voi ed un'esortazione alla conversione. Satana è forte e desidera mettere nei vostri cuori e nei vostri pensieri disordine ed inquietudine. Perciò, voi figlioli pregate affinché lo Spirito Santo vi guidi sulla via retta della gioia e della pace. Io sono con voi ed intercedo presso mio Figlio per voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Minha presença é um presente de Deus para todos vocês e um incentivo à conversão. Satanás é forte e deseja colocar desordem e inquietude em seus corações e pensamentos. Por isso, filhinhos, rezem para que o Espírito Santo os conduza no verdadeiro caminho da alegria e da paz. Eu estou com vocês e intercedo diante de meu Filho por você. Obrigada por terem atendido ao meu chamado. ”
“أولادي الأحبّة، أُشكُروا اللهَ معي على نعمة حضوري مَعَكم. صلّوا، يا صغاري، وعيشوا وصايا الله لِيكونَ لكم الخيرُ على الأرض. اليوم، في يومِ النعمةِ هذا، أرغبُ أن أعطيَكم بركتي الأموميّة، بركةَ السلام وبركةَ حبّي. أتشفّعُ لكم لدى ابني وأدعوكم إلى المثابرة على الصلاة حتّى أتمكّنَ، مَعَكم، من تحقيقِ مُخَطّطاتي. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
“Lieve kinderen, dank God met mij voor de gave dat ik bij jullie ben. Bid, mijn lieve kinderen, en leef volgens de geboden van God, opdat het jullie goed gaat op aarde. Vandaag, op deze dag van genade, wil ik jullie mijn moederlijke zegen van vrede en van mijn liefde geven. Ik spreek voor jullie ten beste bij mijn Zoon en ik spoor jullie aan, in het gebed te volharden, zodat ik samen met jullie mijn plannen kan realiseren. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Draga djeco! Moja prisutnost je dar od Boga za sve vas i poticaj na obraćenje. Sotona je jak i želi u vaša srca i misli staviti nered i nemir. Zato vi, dječice, molite da bi vas Duh Sveti vodio pravim putem radosti i mira. Ja sam s vama i zagovaram pred mojim Sinom za vas. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Děkujte se mnou Bohu za dar, že jsem s vámi. Modlete se, dítka, a žijte Boží přikázání, aby vám bylo dobře na zemi. Dnes, v tento den milosti, vám chci dát svoje mateřské požehnání míru a mojí lásky. Přimlouvám se za vás u svého Syna a vyzývám vás, abyste vytrvaly v modlitbě, abych s vámi mohla uskutečnit svoje plány. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Kiittäkää kanssani Jumalaa siitä lahjasta, että olen luonanne. Rukoilkaa, pienet lapset, ja noudattakaa Jumalan käskyjä, että olisitte onnellisia maan päällä. Tänään, tänä armon päivänä, haluan antaa teille äidillisen rauhan ja rakkauden siunaukseni. Rukoilen puolestanne Poikani luona ja pyydän teitä pysymään kestävinä rukouksessa, jotta voisin toteuttaa suunnitelmani teidän kanssanne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
„Drogie dzieci! Moja obecność jest darem od Boga dla was wszystkich i bodźcem do nawrócenia. Szatan jest silny i chce w wasze serca i myśli wprowadzić nieporządek i niepokój. Dlatego, dziatki, módlcie się, aby Duch Święty prowadził was po właściwej drodze radości i pokoju. Jestem z wami i oręduję za wami przed moim Synem. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
Богородица являлась Иванке ежедневно до 7 мая 1985 г. В этот день Она доверила ей последнюю десятую тайну и обещала, что будет являться Иванке до конца её жизни один раз в год в годовщину начала явлений 25 июня. Так было и в этом году. Явление, которое длилось 4 минуты, проходило у Иванки дома. На явлении присутствовала только семья Иванки. После завершения явления Иванка сказала: “Богородица дала следующее послание:
«Dragi otroci! Moja prisotnost je Božji dar za vse vas in spodbuda za spreobrnjenje. Satan je močan in želi v vaša srca in misli vnesti nered in nemir. Zato vi, otročiči, molite, da bi vas Sveti Duh vodil po pravi poti radosti in miru. Jaz sem z vami in posredujem pri svojem Sinu za vas. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Mīļie bērni! Mana Bezvainīgā Sirds asiņo, redzot jūs grēkā un grēcīgos ieradumos. Es jūs aicinu: atgriezieties pie Dieva un lūgšanas, lai jums klātos labi virs zemes. Dievs ar manu starpniecību jūs aicina, lai jūsu sirds būtu cerība un prieks visiem tiem, kuri ir tālu. Lai mans aicinājums jums ir mierinājums dvēselei un sirdij, tā ka jūs slavētu Dievu, Radītāju, kas jūs mīl un aicina uz mūžību. Bērniņi, dzīve ir īsa; izmantojiet šo laiku, lai darītu labu. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
“Wanangu wapendwa! Uwepo wangu ni zawadi ya Mungu na kichocheo cha uwongofu wenu. Shetani ana nguvu na anataka kutia moyoni na fikirani mwenu fujo na wasiwasi. Kwa hiyo, ninyi wanangu salini ili Roho Mtakatifu awaongoze katika njia iliyonyoka ya furaha na amani. Mimi nipo pamoja nanyi na kuwaombea ninyi mbele ya Mwanangu. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Dragi copii, acest timp să fie pentru voi timpul rugăciunii. Invitaţia Mea doreşte să fie pentru voi, copilaşilor, o invitaţie pentru a vă hotărî să urmaţi drumul convertirii. Pentru aceasta rugaţi-vă şi cereţi mijlocirea tuturor sfinţilor.
“Dear children! I am with you in the name of the greatest Love, in the name of dear God, who has come close to you through my Son and has shown you real love. I desire to lead you on the way of God. I desire to teach you real love so that others may see it in you, that you may see it in others, that you may be a brother to them and that others may see a merciful brother in you. My children, do not be afraid to open your hearts to me. With motherly love, I will show you what I expect of each of you, what I expect of my apostles. Set out with me. Thank you. ”
«Chers enfants, la nature s’éveille et sur les arbres, on voit les premiers bourgeons qui vont porter de très belles fleurs et des fruits. Je désire, petits enfants, que vous aussi travailliez à votre conversion et que vous soyez ceux qui témoignent par leur vie, afin que votre exemple soit pour les autres un signe et une incitation à la conversion. Je suis avec vous et j’intercède auprès de mon fils Jésus pour votre conversion. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
"Cari figli! Io sono con voi nel nome dell’Amore più grande, nel nome del buon Dio che si è avvicinato a voi attraverso mio Figlio e vi ha dimostrato il vero amore. Io desidero guidarvi sulla via di Dio. Desidero insegnarvi il vero amore, che gli altri lo vedano in voi, che voi lo vediate negli altri, che siate fratelli a loro e che gli altri vedano in voi il fratello misericordioso. Figli miei, non abbiate paura ad aprirmi i vostri cuori. Io con amore materno vi dimostrerò che cosa aspetto da ciascuno di voi, che cosa aspetto dai miei apostoli. Incamminatevi con Me. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos! A natureza está despertando e sobre as árvores os primeiros botões são vistos e que trarão as mais lindas flores e frutos. EU desejo que vocês também, filhinhos, trabalhem em sua conversão e que vocês sejam aqueles que testemunhem com sua vida, para que seu exemplo seja um sinal e um incentivo para a conversão dos outros. EU estou com vocês e diante de Meu Filho Jesus EU intercedo pela sua conversão. Obrigada por terem respondido ao Meu Apelo. ”
“Lieve kinderen, ik kijk naar jullie en zie in je hart de dood zonder hoop, onrust en honger. Er is geen gebed en geen vertrouwen op God, daarom staat de Allerhoogste mij toe, hoop en vreugde naar jullie te brengen. Stel jezelf open. Open je hart voor de barmhartigheid van God en Hij zal je alles geven wat je nodig hebt, en Hij zal je hart met vrede vullen, want Hij is de vrede en jullie hoop. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“فرزندان عزيزم!امروز نيز شما را به دعا مي‌خوانم. دعاهاي شخصي‌تان را تازه كنيد و بخصوص دعا كنيد كه روح‌القدس به شما در دعاي با قلب دعا كند. من براي شما شفاعت مي‌كنم فرزندان كوچكم و همه شما را به تبديل شدن مي‌خوانم. اگر شما تبديل شويد همه كساني كه اطرافتان هستند نيز تازه مي‌شوند و دعا براي آن‌ها شادي خواهد آورد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Слушайте, защото аз искам да ви говоря и да ви поканя да имате повече вяра и доверие в Бог, който ви обича неизмеримо. Малки деца, вие не знаете как да живеете в милоста на Бог, ето защо аз ви призовавам отново да носите словото Божие в сърцата си и в мислите си. Малки деца, сложете Библията на видимо място във вашето семейство, четете я и я живейте. Учете вашите деца, защото ако вие не сте пример за тях, децата ще изпаднат в безбожие. Разсъждавайте и се молете и тогава Бог ще се роди във вашето сърце и вашето сърце ще бъде радостно. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco, Moje majčinsko srce silno pati dok gledam svoju djecu koja uporno stavljaju ljudsko ispred Božjega, moju djecu koja, unatoč svemu što ih okružuje i unatoč svim znakovima što im se šalju, misle da mogu koračati bez moga Sina. Ne mogu! Koračaju ka vječnoj propasti. Zato okupljam vas koji ste spremni otvoriti mi svoje srce, koji ste spremni biti apostoli moje ljubavi da mi pomognete, da živeći Božju ljubav budete primjer onima koji je ne poznaju. U tome neka vam snagu dadnu post i molitva, a ja vas blagoslivljam majčinskim blagoslovom u ime Oca i Sina i Duha Svetoga. Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset! Tänäänkin olen kanssanne ja katson teitä ja siunaan teitä enkä menetä toivoani siihen, että tämä maailma muuttuu hyväksi ja että rauha tulee vallitsemaan ihmisten sydämissä. Ilo alkaa vallita maailmassa, koska te olette avautuneet kutsulleni ja Jumalan rakkaudelle. Pyhä Henki muuttaa ne lukuisat ihmiset, jotka ovat sanoneet ”kyllä”. Siksi haluan sanoa tellle: kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma arra szólítlak benneteket, hogy közeledjetek Szeplôtelen Szívemhez. Újítsátok fel családotokban az elsô napok buzgalmát, amikor böjtre, imádságra és megtérésre szólítottalak titeket. Kicsinyeim, üzeneteimet nyitott szívvel fogadtátok, noha azt sem tudtátok, mi az imádság. Ma arra szólítlak, nyíljatok meg teljesen elôttem, hogy átformálhassalak, és Fiam, Jézus Szívéhez vezethesselek titeket, így Ô betölthessen benneteket a szeretetével. Csak ezen az úton találtok rá, gyermekeim, az igazi békére, arra a békére, amit csak Isten adhat nektek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! I denne nådens tid kaller Jeg dere til å komme enda nærmere Gud gjennom deres personlige bønner. Bruk tiden til hvile godt og gi din sjel og dine øyne hvile i Gud. Finn fred i naturen og du vil oppdage Gud Skaperen, som du vil være i stand til å takke for alle skapninger; da vil du finne glede i ditt hjerte. Takk for at du har svart på mitt kall. "
"Drahé deti! Príroda sa prebúdza a na stromoch vidno prvé púčiky, ktoré prinesú krásne kvety a plody. Želám si, aby ste aj vy, milé deti, pracovali na svojom obrátení a aby ste boli tí, ktorí vydávajú svedectvo svojim životom, aby sa váš príklad stal pre druhých znamením a podnetom na obrátenie. Som s vami a pred mojím Synom Ježišom sa prihováram za vaše obrátenie. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Narava se prebuja in na drevesih se vidijo prvi brstiči, ki bodo dali prelep cvet in sad. Želim, da si tudi vi, otročiči, prizadevate za vaše spreobrnjenje in da boste tisti, ki pričujejo s svojim življenjem, tako da bo vaš zgled bil drugim znamenje in spodbuda za spreobrnjenje. Jaz sem z vami in pred svojim Sinom Jezusom posredujem za vaše spreobrnjenje. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Với niềm vui cả thể, hôm nay cũng vậy, Mẹ mong muốn mời gọi các con một lần nữa: Hãy cầu nguyện, Hãy cầu nguyện, Hãy cầu nguyện. Nguyện uớc thời gian này là một thời gian cầu nguyện riêng cho mình. Trong ngày, các con hãy tìm một chỗ, nơi đó các con sẽ cầu nguyện một cách hân hoan trong việc hồi tâm lại. Mẹ yêu thương các con và chúc lành cho tất cả các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời mời gọi của Mẹ. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Şi astăzi vă chem la convertire şi sfinţenie. Dumnezeu doreşte să vă dăruiască bucurie şi pace prin rugăciune, însă voi, copilaşilor, sunteţi încă departe, legaţi de lume şi de lucrurile lumeşti. De aceea vă chem din nou: deschideţi-vă inimile şi privirile către Dumnezeu şi către lucrurile lui Dumnezeu şi bucuria şi pacea vor domni în inimile voastre.
«Chers enfants, en ce temps de grâce, je vous invite tous à renouveler la prière. Ouvrez-vous à la sainte confession et à la sainteté afin que chacun de vous accueille mon appel de tout son coeur. Je suis avec vous et je vous protège de l’abîme du péché ; mais vous devez vous ouvrir au chemin de la conversion et de la sainteté pour que votre coeur brûle d’amour pour Dieu. Donnez-lui du temps et il se donnera à vous ; et ainsi dans la volonté de Dieu, vous découvrirez l’amour et la joie de vivre. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Neste tempo de graça, EU chamo a todos vocês para renovarem a oração. Abram-se à santa Confissão para que cada um de vocês possa aceitar o Meu chamado com todo o coração. EU estou com vocês e EU protejo vocês do abismo do pecado, mas vocês devem se abrir ao caminho da conversão e da santidade, que seu coração possa arder de amor por DEUS. Dêem a ELE tempo e ELE SE dará a SI MESMO a vocês e assim, na vontade de DEUS, vocês descobrirão o amor e a alegria de viver. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit om in jou gesinne weer te gaan bid, sodat elkeen gesin vir my Seun, Jesus 'n vreugde word. Daarom, liewe kinders, bid en maak meer tyd vir Jesus. Dan sal julle alles kan verstaan en kan aanvaar, ook die swaarste siektes en kruisies. Ek is met julle en sou jy graag in my Hart opneem en jou beskerm, maar jy het nog geen besluit geneem. Daarom, liewe kinders, verlang ek van julle dat jy bid en dat jy my deur die gebed toelaat om jou te help. Bid, liewe kinders, sodat die gebed jou daaglikse voedsel word. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили деца! Също и днес аз ви призовавам към молитва. В това време на милост, нека кръста бъде знак на любовта и на съединение за вас чрез който истинския мир идва. Ето защо, малки деца, молете се специално през това време така, че малкия Исус, Създателя на мира, да може да се роди във вашите сърца. Единствено чрез молитва вие ще станете апостоли на мира в този свят без мир. Ето защо, молете се докато молитвата стане радост за вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco, darujte mi vaš život i potpuno mi se predajte da vam mogu pomoći shvatiti moju majčinsku ljubav i ljubav moga Sina prema vama. Djeco moja, ja vas neizmjerno volim i danas na poseban način, na dan rođenja moga Sina, želim svakoga od vas primiti u svoje srce i vaše živote darovati mome Sinu. Djeco moja, Isus vas voli i daje vam milost da živite u njegovu milosrđu, ali mnoga vaša srca je obuzeo grijeh i živite u tami. Zato, djeco moja, ne čekajte, recite ne grijehu, a vaša srca predajte mome Sinu, jer samo tako ćete moći živjeti Božje milosrđe i s Isusom u vašim srcima krenuti putem spasenja. ”
„Drahé děti! V tomto milostiplném čase vás všechny vybízím, abyste obnovily modlitbu. Otevřete se svaté zpovědi, aby každý z vás přijal celým srdcem moji výzvu. Já jsem s vámi a chráním vás od zkázy hříchu, ale vy se musíte otevřít cestě obrácení a svatosti, aby vaše srdce hořelo z lásky k Bohu. Dejte mu čas a On se vám daruje, a tak ve vůli Boží odhalíte lásku a radost života. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä tänään rukoilemaan rukousaiheitteni puolesta. Ryhtykää jälleen paastoamaan ja rukoilemaan, sillä saatana on viekas ja houkuttelee monet sydämet syntiin ja kadotukseen. Kutsun teitä, pienet lapset, elämään pyhyydessä ja armossa. Palvokaa Poikaani, jotta Hän voi täyttää teidät rauhallaan ja rakkaudellaan, joita te kaipaatte. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim! Ma imádkozom értetek és veletek, hogy a Szentlélek segítsen benneteket, és növelje hiteteket, hogy még jobban be tudjátok fogadni üzeneteimet, amiket nektek ezen a szent helyen adok. Értsétek meg, kicsinyeim, hogy ez mindegyikôtök számára a kegyelem ideje, és hogy velem biztonságban vagytok. Mindnyájatokat a szentség útján szeretnélek vezetni. Éljétek üzeneteimet, és ültessétek életbe minden nektek mondott szavamat. Legyenek azok értékesek számotokra, mert a Mennybôl jönnek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Дорогие дети! В это время благодати, Я призываю вас возобновить молитву. Откройте себя Святой Исповеди, чтобы каждый из вас мог воспринимать мой призыв от всего сердца. Я с вами и Я защищаю вас от пропасти греха. Но вы должны открыть себя для пути духовного возрождения и святости, чтобы ваши сердца горели от любви к Богу. Дайте Ему время и Он даст вам Себя, таким образом, по Воле Божьей вы откроете любовь и радость жизни. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás pozývam, aby ste obnovili modlitbu. Otvorte sa svätej spovedi, aby každý z vás prijal celým srdcom moje pozvanie. Som s vami a chránim vás od priepasti hriechu a vy sa musíte otvoriť ceste obrátenia a svätosti, aby vaše srdce planulo láskou k Bohu. Dajte mu čas a on sa vám daruje, a tak objavíte v Božej vôli lásku a radosť žitia. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! V tem milostnem času vas vse vabim, da obnovite molitev. Odprite se sveti spovedi, da bi vsak od vas z vsem srcem sprejel moj klic. Z vami sem in vas ščitim pred pogubo greha, vi se pa morate odpreti poti spreobrnjenja in svetosti, da bi vaše srce gorelo iz ljubezni do Boga. Dajte Mu čas in On se vam bo daroval, in tako boste v Božji volji odkrili ljubezen in radost življenja. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Mahal kong mga anak; Ngayon ay tinatawagan ko kayo upang ihanda ang inyong sarili sa pagdating ni Hesus. Sa mahalagang paraan, ay ihanda ang inyong puso. Ang sagradong kumpisal ay nangunguna upang magbago tayo kaya, mahal kong mga anak magdesisyon para sa kabanalan. Ang inyong pagbabago at mga desisyon para sa kabanalan ay gawin ngayon at huwag ng ipagpabukas pa. Mga anak kong munti, tinatawagan ko kayong lahat tungo sa kaligtasan at ako ay nangangako upang ipakita ang daan tungo sa kalangitan. Kaya, mga anak kong munti suma akin kayo at magdesisyon para sa kabanalan. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Dragi copii, în aceste vremuri neliniștite vă chem să aveți mai multă încredere în Dumnezeu, care e Tatăl vostru din ceruri, și care m-a trimis să vă conduc la El. Deschideți-vă inimile darurilor pe care El dorește să vi le dea și, în tăcerea inimii, adorați-L pe Fiul meu Isus, care și-a dat viața ca voi să trăiți în veșnicie, unde vrea să vă conducă.
“Dear children! In this peaceless time, I am calling you to have more trust in God who is your Father in Heaven and who has sent me to lead you to Him. You, open your hearts to the gifts which He desires to give you and, in the silence of your heart, Adore my Son Jesus who has given His life so that you may live in eternity - where He desires to lead you. May your hope be the joy of a meeting with the Most High in every day life. Therefore, I am calling you: do not neglect prayer because prayer works miracles. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, en ce temps sans paix, je vous invite à avoir davantage confiance en Dieu, votre Père qui est dans les Cieux et qui m'a envoyée pour vous mener à Lui. Vous, ouvrez vos coeurs aux dons qu'il vous a donnés et, dans le silence du coeur, adorez mon Fils Jésus qui a donné sa vie pour que vous puissiez vivre dans l'éternité où il désire vous conduire. Que votre espérance soit la joie de la rencontre avec le Très-Haut dans la vie quotidienne. C'est pourquoi je vous invite à ne pas laisser tomber la prière, car la prière fait des miracles. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In dieser friedlosen Zeit rufe ich euch auf, mehr Vertrauen auf  Gott zu haben, der euer Vater im Himmel ist und der mich gesandt hat,  damit ich euch zu Ihm führe. Ihr, öffnet eure Herzen den Gaben, die Er euch geben möchte, und in der Stille des Herzens betet meinen Sohn Jesus an, der Sein Leben hingegeben hat, damit ihr in der Ewigkeit lebt, wohin Er euch führen möchte. Möge eure Hoffnung die Freude der Begegnung mit dem Allerhöchsten im alltäglichen Leben sein. Deshalb rufe ich euch auf: Vernachlässigt nicht das Gebet, denn das Gebet wirkt Wunder. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“Queridos hijos! Este es el día que el Señor me ha dado para agradecerle por cada uno de ustedes, por aquellos que se han convertido y han acogido mis mensajes y han emprendido el camino de la conversión y de la santidad. Alégrense, hijitos, porque Dios es misericordioso y a todos los ama con Su inmenso amor y los conduce hacia el camino de la salvación a través de mi venida aquí. Los amo a todos y les doy a mi Hijo para que Él les dé la paz. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
“Queridos filhos: neste tempo de inquietações, convido todos a terem mais confiança em Deus, que é seu Pai no Céu, e que me enviou para conduzi-los a Ele. Abram seu coração aos dons que Ele deseja dar-lhes e, no silêncio do coração, adorem a meu Filho Jesus, que deu sua vida, a fim de que vocês vivam na eternidade, para onde Ele deseja conduzi-los. Que sua esperança seja a alegria do encontro com o Altíssimo na vida cotidiana. Por isso, convido-os: não descuidem da oração porque a oração faz milagres. Obrigada por terem atendido ao meu chamado. ”
“أولادي الأحبّة، اليوم أدعوكم لِتعيشوا حياتَكم الجديدة مع يسوع. لِيعطِكم القائم من الموت القوّة لتكونوا دائمًا أقوياء في تجاربِ الحياة ولتكونوا أوفياءَ في الصلاة ومثابرين عليها، لأنّ يسوع خلّصَكم بآلامِه، وأعطاكم بقيامتِه حياةً جديدة. صلّوا، أولادي الأحبّة، ولا تفقدوا الرجاء. لِيكن الفرحُ والسلامُ في قلبِكم واشهدوا لِفرحِ انتمائكم إليّ. أنا معكم وأحبُّكم جميعًا بمحبّتي الأموميّة. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
“Lieve kinderen! Vandaag roep ik jullie op om met Jezus je nieuwe leven te leiden. Moge de Verrezene jullie kracht geven om altijd sterk te zijn in de beproevingen van het leven, en trouw en volhardend te zijn in het gebed, want Jezus heeft jullie door Zijn Wonden gered en jullie door Zijn Verrijzenis een nieuw leven gegeven. Bid, lieve kinderen, en verlies de hoop niet. Moge er vreugde en vrede in je hart zijn. Getuig van de vreugde dat jullie mij toebehoren. Ik ben met jullie en bemin jullie allen met mijn moederlijke liefde. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Draga djeco! U ovom nemirnom vremenu pozivam vas da imate više povjerenja u Boga koji je Otac vaš na nebesima i koji je mene poslao da vas Njemu vodim. Vi otvorite svoja srca darovima koje vam On želi dati i u tišini srca klanjajte se mome Sinu Isusu koji je dao svoj život da biste vi živjeli u vječnosti kamo vas želi voditi. Neka vaša nada bude radost susreta sa Svevišnjim u svakidašnjem življenju. Zato vas pozivam: ne zapustite molitvu jer molitva čini čudesa. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Dnes vás vybízím, abyste s Ježíšem žily svůj nový život. Ať vám Vzkříšený dá sílu, abyste ve zkouškách života byly vždycky silní a v modlitbě oddaní a vytrvalí, protože vás Ježíš svými ranami spasil a vzkříšením dal nový život. Modlete se, dítka, a neztrácejte naději. Ve vašich srdcích ať je radost a mír a svědčte o radosti, že jste moji. Já jsem s vámi a všechny vás mám ráda svojí mateřskou láskou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
„Drogie dzieci! To jest dzień, który dał mi Pan, abym Mu dziękowała za każdego z was, za wszystkich, którzy się nawrócili i przyjęli moje orędzia i poszli drogą nawrócenia i świętości. Radujcie się dziatki, bo Bóg jest miłosierny i wszystkich was kocha niezmierną miłością i prowadzi was w kierunku drogi zbawienia poprzez moje objawienia [w Medziugorju]. Kocham was wszystkich i daję wam mego Syna, aby On dał wam pokój. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! В это неспокойное время Я призываю вас иметь больше доверия Богу – вашему Отцу на Небесах, Который послал Меня вести вас к Нему. Откройте свои сердца тем дарам, которые Он желает дать вам, и в тишине своего сердца поклоняйтесь Моему Сыну Иисусу, Который отдал свою жизнь, чтобы Вы жили в вечности, куда Он хочет вести вас. Пусть вашей надеждой будет радость встречи с Всевышним в вашей повседневной жизни. Поэтому Я призываю вас: не оставляйте молитвы, ибо она творит чудеса.Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto nepokojnom čase vás pozývam, aby ste mali viac dôvery v Boha, ktorý je váš Otec na nebesiach a ktorý ma poslal, aby som vás viedla k nemu. Otvorte svoje srdcia darom, ktoré vám chce dať a v tichosti srdca sa klaňajte môjmu Synovi Ježišovi, ktorý dal svoj život, aby ste vy žili vo večnosti, kde vás chce priviesť. Nech vaša nádej bude radosť stretnutia sa s Najvyšším v každodennom živote. Preto vás pozývam: nezanedbajte modlitbu, pretože modlitba robí zázraky. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Draga djeco! U ovom nemirnom vremenu pozivam vas da imate više povjerenja u Boga koji je Otac vaš na nebesima i koji je mene poslao da vas Njemu vodim. Vi otvorite svoja srca darovima koje vam On želi dati i u tišini srca klanjajte se mome Sinu Isusu koji je dao svoj život da biste vi živjeli u vječnosti kamo vas želi voditi. Neka vaša nada bude radost susreta sa Svevišnjim u svakidašnjem življenju. Zato vas pozivam: ne zapustite molitvu jer molitva čini čudesa. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. »
"Дарагія дзеці! У гэты трывожны час я заклікаю вас, каб мелі большы давер да Бога, Айца вашага Нябеснага, які паслаў мяне, каб прывесці вас да Яго. Адкрыйце свае сэрцы на дары якія Ён хоча даць вам і ў цішыні сэрца пакланяйцеся майму Сыну, Ісусу, Які аддаў Сваё жыццё, каб вы жылі ў вечнасці, да якой хоча вас весці. Няхай вашай надзеяй будзе радасць спаткання з Найвышэйшым у жыцці штодзённым. Таму я заклікаю вас: не пагарджайце малітвай, таму што малітва творыць цуды. Дзякуй вам, што адказалі на мой заклік. "
“Mīļie bērni! Šajā žēlastības laikā es jūs visus aicinu atvērties un dzīvot saskaņā ar baušļiem, kurus Dievs jums devis, lai tie, pateicoties sakramentiem, jūs vestu pa atgriešanās ceļu. Pasaule un pasaules kārdinājumi jūs pārbauda, bet jūs, bērniņi, raugieties uz Dieva radībām, kuras Viņš jums devis skaistumā un pazemībā, un mīliet Dievu, bērniņi, vairāk par visu, un Viņš jūs vedīs pa pestīšanas ceļu. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
"Дорогі діти! У цей немирний час закликаю вас мати більше довіри до Бога, Який є Отцем вашим на Небесах і Який Мене послав, щоб вас до Нього вела. Ви відкрийте свої серця дарам, які Він бажає вам дати. І в тиші серця поклоняйтеся Моєму Синові Ісусу, Який дав Своє життя, щоб ви жили у вічності, куди хоче вас привести. Нехай ваша надія буде радість зустрічі з Всевишнім у щоденному житті. Тому вас закликаю: не занедбайте молитви, бо молитва чинить чудеса. Дякую вам, що відповіли на Мій заклик. "
“Wanangu wapendwa, katika wakati huo wa wasiwasi ninawaalika kumwamini zaidi Mungu aliye Baba yenu mbinguni na anayenituma kuwaongozeni kwake. Ninyi, mfungulieni mioyo yenu kwa zawadi ambazo Yeye ataka kuwapeni na katika kimya ya moyo wenu mwabuduni Mwanangu, aliyetolea maisha Yake ili muishi katika milele anakotaka kuwaongoza. Matumaini yenu na yawe furaha ya kukutana na Yule Aliye juu katika maisha ya kila siku. Kwa hiyo ninawaalika: msiache sala maana sala hutenda miujiza. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
Şi astăzi vă chem la convertire şi sfinţenie. Dumnezeu doreşte să vă dăruiască bucurie şi pace prin rugăciune, însă voi, copilaşilor, sunteţi încă departe, legaţi de lume şi de lucrurile lumeşti. De aceea vă chem din nou: deschideţi-vă inimile şi privirile către Dumnezeu şi către lucrurile lui Dumnezeu şi bucuria şi pacea vor domni în inimile voastre.
“Dear children! In this time of grace, I call all of you to renew prayer. Open yourselves to Holy Confession so that each of you may accept my call with the whole heart. I am with you and I protect you from the ruin of sin, but you must open yourselves to the way of conversion and holiness, that your heart may burn out of love for God. Give Him time and He will give Himself to you and thus, in the will of God you will discover the love and the joy of living. Thank you for having responded to my call. ”
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
„Liebe Kinder! In dieser Gnadenzeit rufe ich euch alle auf, das Gebet zu erneuern. Öffnet euch der heiligen Beichte, damit jeder vor euch mit ganzem Herzen meinen Ruf animmt. Ich bin mit euch und schütze euch von der Verderbnis der Sünden, ihr aber müsst euch dem Weg der Bekehrung und der Heiligkeit öffnen, damit euer Herz aus Liebe zu Gott brennt. Gebt Ihm Zeit und Er wird sich euch schenken und so werdet ihr im Willen Gottes die Liebe und die Freude des Lebens entdecken. Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! En este tiempo de gracia, los invito a todos ustedes a renovar la oración. Abranse a la Santa Confesión, para que cada uno de ustedes pueda aceptar mi llamada con todo el corazón. Yo estoy con ustedes y los protejo de la perdición del pecado, y ustedes deben abrirse al camino de la conversión y de la santidad, para que vuestro corazón arda de amor por Dios. ConcédanLe tiempo, y El se donará a ustedes, y así, en la voluntad de Dios, podrán descubrir el amor y la alegría de vivir. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti a rinnovare la preghiera. Apritevi alla Santa confessione perchè ognuno di voi accetti col cuore la mia chiamata. Io sono con voi e vi proteggo dall' abisso del peccato e voi dovete aprirvi alla via della conversione e della santità perchè il vostro cuore arda d'amore per Dio. DateGli il tempo e Lui si donerà a voi, e così nella volontà di Dio scoprirete l'amore e la gioia della vita. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Neste tempo de graça, EU chamo a todos vocês para renovarem a oração. Abram-se à santa Confissão para que cada um de vocês possa aceitar o Meu chamado com todo o coração. EU estou com vocês e EU protejo vocês do abismo do pecado, mas vocês devem se abrir ao caminho da conversão e da santidade, que seu coração possa arder de amor por DEUS. Dêem a ELE tempo e ELE SE dará a SI MESMO a vocês e assim, na vontade de DEUS, vocês descobrirão o amor e a alegria de viver. Obrigada por terem respondido ao MEU Chamado. ”
“Lieve kinderen, Vandaag roep ik jullie tot het goede op. Wees dragers van vrede en goedheid in deze wereld. Bid dat God jullie de kracht geeft, opdat er altijd hoop en trots in je hart heersen, omdat jullie kinderen van God zijn en dragers van Zijn hoop voor deze wereld die zonder vreugde in het hart en zonder toekomst is, omdat haar hart niet open staat voor God die jullie Heil is. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit om in gebed saam met Jesus te wees, om deur die ervaring van die persoonlike gebed die skoonheid van God se skepsels te kan ontdek. Julle kan nie oor gebed praat, of daarvan getuig, as jy nie bid nie. Daarom, my liewe kinders, bly in die stilte van jou hart by Jesus, sodat Hy jou deur sy Liefde verander en herskep. My liewe kinders, dit is vir julle 'n tyd van genade. Benut hom vir jou persoonlike bekering. As jy God besit, besit jy alles. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز شما را فرا مي‌خوانم براي تكرار و زندگي با پيغام‌هاي من كه به شما مي‌دهم. براي زندگي پاك تصميم بگيريد فرزندان كوچكم. و در مورد آسمان (بهشت ) بينديشيد. تنها از اين طراه شما آرامشي را در قلبهايتان پيدا خواهيد كرد كه هيچ كس قادر به خراب كردن آن نخواهد بود. آرامش يك هديه از طرف خداست كه در دعا به شما داده مي‌شود. فرزندان كوچكم! طلب كنيد و كاركنيد روي قوت و آرامش تا در قلبهايتان و در دنيا پيروز باشيد. متشكرم كه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам и ви подтиквам да се молите за мир. Специално днес аз ви призовавам, носейки новородения Исус в моите ръце за вас, да се обедините с Него чрез молитва и да станете знак в този безмирен свят. Подтиквайте се един друг, малки деца, към молитва и любов. Некя вашата вяра бъде подтик към другите да вярват и да обичат повече. Аз ви благославям и ви призовавам да бъдетет по-близо до моето сърце и до сърцето на малкия Исус. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! U ovom milosnom vremenu sve vas pozivam da obnovite molitvu. Otvorite se svetoj ispovijedi da bi svaki od vas prihvatio svim srcem moj poziv. Ja sam s vama i štitim vas od propasti grijeha a vi se morate otvoriti putu obraćenja i svetosti, da bi vaše srce gorilo iz ljubavi prema Bogu. Dajte mu vremena i On će vam se darovati, i tako ćete u volji Božjoj otkriti ljubav i radost življenja. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Dnes vás volám k dobru. Buďte nositeli míru a dobroty v tomto světě. Modlete se, aby vám Bůh dal sílu, aby ve vašem srdci a vašem životě stále vládly naděje a hrdost, protože jste Boží děti a nositelé jeho naděje tomuto světu, který je bez radosti v srdci a bez budoucnosti, protože nemá srdce otevřené k Bohu, který je vaší spásou. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Tänä armon aikana kutsun teitä kaikkia uudistamaan rukousta. Avautukaa ripin pyhälle sakramentille, niin että jokainen teistä voi ottaa vastaan kutsuni koko sydämestään. Olen kanssanne ja suojelen teitä synnin rappiolta, mutta teidän täytyy avautua kääntymykselle ja pyhyydelle, jotta sydämenne palaisi rakkaudesta Jumalaa kohtaan. Antakaa Hänelle aikaa, niin Hän antaa itsensä teille; siten te löydätte rakkauden ja elämänilon Jumalan tahdossa. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Amikor a természetben a színek gazdagságát nézitek, melyet a Magasságbeli ad nektek, nyissátok meg szíveteket és adjatok hálát minden jóért, melyet kaptatok és mondjátok: itt vagyok megteremtve az örökkévalóságra, és vágyakozzatok a mennyei dolgokra, mert Isten mérhetetlen szeretettel szeret benneteket. Engem is ezért adott nektek, hogy elmondhassam: csakis Istenben van békétek és reményetek, drága gyermekeim. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! I dag, på dagen til menighetens skytshelgen, (St. Jakob Apostelens Helgendag) kaller jeg dere til å imitere Helgenenes liv. Måtte de være et eksempel for dere og oppmuntring til et liv i hellighet. Måtte bønn for dere være som luften dere puster inn og ikke en byrde. Mine barn, Gud vil åpenbare Sin kjærlighet for dere, og dere vil erfare gleden over at dere er mine elskede. Gud vil velsigne dere og gi dere en overflod av nåde. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was, abyście się modlili w moich intencjach. Odnówcie post i modlitwę, bowiem szatan jest przebiegły i wiele serc przyciąga do grzechu i upadku. Dziatki, wzywam was do świętości i byście żyli w łasce. Adorujcie mego Syna, aby On was wypełnił swoim pokojem i miłością, których pragniecie. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! В это время благодати, Я призываю вас возобновить молитву. Откройте себя Святой Исповеди, чтобы каждый из вас мог воспринимать мой призыв от всего сердца. Я с вами и Я защищаю вас от пропасти греха. Но вы должны открыть себя для пути духовного возрождения и святости, чтобы ваши сердца горели от любви к Богу. Дайте Ему время и Он даст вам Себя, таким образом, по Воле Божьей вы откроете любовь и радость жизни. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa modlili na moje úmysly. Obnovte pôst a modlitbu, lebo satan je ľstivý a priťahuje veľa sŕdc k hriechu a ku skaze. Milé deti, pozývam vás ku svätosti a aby ste žili v milosti. Klaňajte sa môjmu Synovi, nech vás on naplní svojím pokojom a láskou, po ktorých túžite. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ kêu gọi các con cầu nguyện cho những ý chỉ của Mẹ. Các con hãy canh tân việc ăn chay và cầu nguyện bởi vì Sa-tan thì xảo quyệt và lôi cuốn nhiều tâm hồn tới sự tội và sự trầm luân. Các con nhỏ ơi, Mẹ kêu gọi các con tới sự thánh thiện và sự sống trong ân sủng. Các con hãy thờ kính Thánh Tử Mẹ để rồi Ngài mới đổ xuống các con sự an bình và yêu thương của Ngài mà là điều các con ao ước. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Mīļie bērni! Priecājieties kopā ar mani, atgriezieties priecīgi un pateicieties Dievam par manas klātbūtnes jūsu vidū dāvanu. Lūdzieties, lai jūsu sirdīs Dievs būtu jūsu dzīves centrā un ar savu dzīvi dodiet liecību, bērniņi, lai katra radība sajustu Dieva mīlestību. Esiet manas izstieptās rokas uz katru radību, lai tās tuvinātos mīlestības Dievam. Es svētīju jūs ar savu mātes svētību. Pateicos, ka atbildējāt manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga Anak! Ngayon ay tinatawagan ko kayo sa ngalan ng pag-ibig. Munti kong mga anak, sa pag-ibig ng Diyos kayo ay magmahalan. Sa bawa't sandali ng kasiyahan at kalungkutan, mamayani nawa ang pag-ibig at sa ganitong paraan, magsisimulang maghari ang pag-ibig sa inyong mga puso. Mapapasainyo ang nabuhay muling si Hesus at kayo ang Kanyang mga magiging saksi. Makikisaya ako sa inyo at ipagtatanggol kayo ng aking mantel bilang isang Ina. Lalong-lalo na, munti kong mga anak, palagi kong susubaybayan ang araw-araw ninyong mga pagbabagong-loob sa pag-ibig. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Dragi copii, şi astăzi vă chem să trăiţi în rugăciune chemarea voastră. Acum, ca niciodată înainte, Satana doreşte să sufoce omul şi sufletul său cu suflarea sa contagioasă de ură şi nelinişte. În multe inimi nu există bucurie pentru că nu este Dumnezeu, nici rugăciune.
“Queridos filhos, Eu hoje os chamo, vivam em oração a sua vocação. Agora, como nunca antes, Satanás deseja sufocar o homem e a sua alma por um sopro contagioso de ódio e de inquietude. Em tantos corações não existe alegria porque não existe Deus e nem a oração. O ódio e a guerra crescem dia a dia. Os convido, filhinhos, a iniciarem novamente com entusiasmo o caminho da santidade e do amor porque Eu vim no meio de vocês para isto. Sejamos juntos amor e perdão para todos aqueles que apenas conhecem e desejam amar com o amor humano e não com o infinito amor de Deus ao qual Deus os convida. Filhinhos, que a esperança de um amanhã melhor esteja sempre dentro dos seus corações. Obrigada por terem respondido ao Meu chamado. ”
“أولادي الأحبّة، ها أنا هنا، في وسطكم. إنّني أنظر إليكم وأبتسم لكم وأحبّكم كما وحدها الأمّ تستطيع أن تفعل. بالروح القدس الذي يأتي عبر طهارتي، أرى قلوبَكم وأقدّمها لابني. منذ فترةٍ طويلة وأنا أطلب منكم أن تكونوا رُسُلي وأن تصلّوا من أجل الذين لم يعرفوا محبّةَ الله. أطلب صلاةً تتلى عن حبّ، صلاةً تقوم بالأعمال والتضحيات. لا تضيّعوا الوقتَ وأنتم تتساءلون إذا ما كنتم أهلاً لأن تكونوا رُسُلي. سوف يدينُ الآبُ السماوي الجميع، وأنتم، أحبّوه واسمعوا له. أعلم أنّ كلّ هذا يربككم، حتّى وجودي بذاتي فيما بينكم، لكن اقبلوه بفرحٍ وصلّوا لتدركوا أنّكم تستحقّون أن تعملوا لأجل السماء. إنّ حبّي يظلّلكم. صلّوا من أجل أن ينتصرَ حبّي في جميع القلوب، لأنّه الحبّ الذي يغفر ويعطي ولا ينتهي أبداً. أشكركم. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik jullie op: beleef je roeping in het gebed. Nu, als nooit tevoren, wil Satan met zijn besmettelijke wind van haat en onrust de mens en zijn ziel verstikken. In veel harten is geen vreugde, omdat er noch God noch gebed is. Haat en oorlog groeien van dag tot dag. Ik roep jullie op, mijn lieve kinderen: begin opnieuw met enthousiasme aan de weg van de heiligheid en de liefde, want daarvoor ben ik naar jullie gekomen. Laten we samen liefde en vergeving zijn voor allen die alleen met menselijke liefde kunnen en willen liefhebben en niet met die onmetelijke liefde van God, waartoe God jullie oproept. Lieve kinderen, moge de hoop op een betere morgen altijd in je hart zijn. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
„Drogie dzieci! Oto Ja, jestem między wami. Patrzę na was, uśmiecham się do was i miłuję was, tak jak tylko Matka może. Przez Ducha Świętego, którzy przychodzi przez moją czystość, patrzę na wasze serca i przynoszę je swojemu Synowi. Już od długiego czas proszę was, byście byli moimi apostołami, byście modlili się za tych, którzy nie poznali miłości Boga. Oczekuję od was modlitwy wypowiadanej z miłości; modlitwy, która dokonuje dzieł i ofiar. Nie traćcie czasu, rozmyślając o tym, czy jesteście godni być moimi apostołami. Ojciec Niebieski będzie sądził wszystkich, a wy Go miłujcie i słuchajcie. Wiem, że wszystko to was kłopocze, a także samo moje przebywanie między wami, ale przyjmijcie je z radością i módlcie się, byście pojęli, że jesteście godni pracować dla Nieba. Moja miłość jest nad wami. Módlcie się, by moja miłość zwyciężyła we wszystkich sercach, ponieważ to jest miłość, która przebacza, daje i nigdy nie ustaje. Dziękuję wam. ”
"Drahé deti! Hľa, tu som medzi vami. Pozerám sa na vás, usmievam sa na vás a milujem vás, ako to môže len mama. V Duchu Svätom, ktorý prichádza skrze moju čistotu, vidím vaše srdcia a prinášam ich svojmu Synovi. Už dlho vás prosím, aby ste boli mojimi apoštolmi, aby ste sa modlili za tých, ktorí nespoznali Božiu lásku. Želám si modlitbu vyslovenú z lásky, modlitbu, ktorá koná skutky a prináša obety. Nestrácajte čas rozmýšľajúc o tom, či ste hodní byť mojimi apoštolmi. Nebeský Otec bude súdiť všetkých, ale vy ho milujte a počúvajte. Viem, že vás toto všetko mätie, aj samotná moja prítomnosť medzi vami, ale s radosťou ju prijmite a modlite sa, aby ste pochopili, že ste hodní pracovať pre nebo. Moja láska je nad vami. Modlite sa, aby moja láska zvíťazila vo všetkých srdciach, pretože je to láska, ktorá odpúšťa, dáva a nikdy neprestane. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu, Ngày hôm nay nữa Mẹ kêu goi các con: hãy sống ơn gọi của mình trong sự cầu nguyện. Bây giờ, như chưa bao giờ trước đây, Satan muốn bóp chết con người và linh hồn họ bằng những làn gió lây nhiễm căm thù và xáo trộn của nó. Trong nhiều tâm hồn không có niềm vui bởi vì không có Thiên Chúa và lời cầu nguyện. Căm thù và chiến tranh đang lớn mạnh hàng ngày. Mẹ kêu gọi các con, các con nhỏ ơi, hãy bắt đầu một lần nữa, với sự nhiệt tình, với bước đường thánh thiện và với yêu thương; vì Mẹ đến ở giữa các con do bởi điều này. Cùng nhau chúng ta hãy là tình yêu và tha thứ cho tất cả những người biết và muốn yêu duy nhất với một tình yêu nhân loại và không với tình yêu vô lượng của Thiên Chúa mà Ngài kêu gọi các con. Các con nhỏ ơi, nguyện ước hy vọng một ngày mai tốt đẹp hơn luôn luôn ở nơi tâm hồn các con. Cám ơn các con đã đáp lại lời kêu gọi của Mẹ. ”
“Wanangu wapendwa! Hata leo ninawaalika: ishini katika sala mwito wenu. Leo, kama bado haijatokea awali, Shetani atamani kumfunga pumzi binadamu na roho yake kwa njia ya upepo wake unaoambukiza chukio na hofu. Katika mioyo mingi hakuna furaha kwa sababu hakuna Mungu wala sala. Uadui na vita zinaongezeka siku hata siku. Ninawaalika, wanangu, anzisheni upya kwa ari mwelekeo wa kutafuta utakatifu na upendo kwa maana nimekuja katikati yenu kwa ajili hiyo. Tuwe upendo na msamaha kwa wale wote wanaofahamu na kutaka kupenda kwa mapendo ya kibinadamu tu wala siyo kwa ule upendo mkubwa sana wa kimungu ambao Mungu anatualikia. Wanangu, matumaini ya kesho iliyo bora zaidi yawe daima mioyoni mwenu. Asanteni kwa kuitikia mwaliko wangu. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Vă invit la o rugăciune mai activă şi la participarea la Sfânta Liturghie. Doresc ca fiecare Liturghie să fie pentru voi o experienţă cu Dumnezeu. Doresc să spun în mod special tinerilor: fiţi deschişi Spiritului Sfânt, pentru că Dumnezeu doreşte să vă atragă la El în aceste zile, în care Satan e foarte activ.
“Dear children! No, you do not know how many graces God is giving you. You do not want to move ahead during these days when the Holy Spirit is working in a special way. Your hearts are turned toward the things of earth and they preoccupy you. Turn your hearts toward prayer and seek the Holy Spirit to be poured out on you. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Ich fordere euch zum aktiveren Gebet und zu einer aktiveren Teilnahme an der heiligen Messe auf. Ich wünsche, daß euer Messbesuch ein Gotteserlebnis wird. Ich möchte vor allem der Jugend sagen: Seid dem Heiligen Geist gegenüber offen, denn Gott möchte euch in diesen Tagen, in denen der Satan so stark wirkt, an sich ziehen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Lieve kinderen, jullie weten niet hoeveel genaden de Heer bereid is te geven. Jullie willen niet in beweging komen in deze dagen waarin de H.Geest op een bijzonder wijze werkt. Jullie hart is op de aardse goederen gericht die jullie voortdurend bezighouden. Bekeer je harten tot het gebed en verlang naar de uitstorting van de H.Geest, want God trekt jullie in deze dagen, waarin Satan aan het werk is, naar zich toe. ”
“Ek nooi julle uit met meer ywer te bid en ook beter deel te neem aan die Mis. Ek wil dat die Mis vir julle 'n Godservaring word. En veral die jeug spoor Ek aan: Staan oop vir die Heilige Gees, omdat God julle in hierdie dae waarin Satan heel aktief word, na hom toe trek. ”
“Draga djeco! Ne, ne znate koliko vam Bog daje milosti. Vi se ne želite pokrenuti ovih dana kad Duh Sveti na poseban način djeluje. Vaša srca su okrenuta zemaljskim stvarima i one vas zaokupljaju. Svoja srca okrenite prema molitvi i tražite da se izlije Duh Sveti na vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
"Kjære barn! Eg kallar dykk til meir aktiv bøn og deltaking under Den Heilage Messe. Eg ynskjer de skal oppleve Gud i messene dykkar. Eg ynskjer særskilt å seia til unge menneske: Vær opne for Den Heilage Ande fordi Gud ynskjer å dra dykk til seg i desse dagane då Satan er aktiv. Takk for at de har svara på mitt kall. "
"Drahé deti! Pozývam vás na vrúcnejšiu modlitbu a slávenie svätej omše. Želám si, aby vaša omša bola zážitkom Boha. Prajem si zvlášť mladým povedať: Buďte otvorení Duchu Svätému, pretože Boh vás chce k sebe pritiahnuť v týchto dňoch, keď pôsobí satan! Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Vabim vas, da bi bolj zavzeto molili in spremljali sveto mašo. Želim, da bi pri maši doživeli Boga. Mladim želim posebej povedati: bodite odprti Svetemu Duhu, ker vas Bog v teh dneh, ko satan deluje, želi pritegniti k sebi. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
  Medjugorje Website Upda...  
Şi astăzi vă chem la convertire şi sfinţenie. Dumnezeu doreşte să vă dăruiască bucurie şi pace prin rugăciune, însă voi, copilaşilor, sunteţi încă departe, legaţi de lume şi de lucrurile lumeşti. De aceea vă chem din nou: deschideţi-vă inimile şi privirile către Dumnezeu şi către lucrurile lui Dumnezeu şi bucuria şi pacea vor domni în inimile voastre.
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit om in jou gesinne weer te gaan bid, sodat elkeen gesin vir my Seun, Jesus 'n vreugde word. Daarom, liewe kinders, bid en maak meer tyd vir Jesus. Dan sal julle alles kan verstaan en kan aanvaar, ook die swaarste siektes en kruisies. Ek is met julle en sou jy graag in my Hart opneem en jou beskerm, maar jy het nog geen besluit geneem. Daarom, liewe kinders, verlang ek van julle dat jy bid en dat jy my deur die gebed toelaat om jou te help. Bid, liewe kinders, sodat die gebed jou daaglikse voedsel word. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Draga djeco! Majčinskom ljubavlju i majčinskim strpljenjem iznova vas pozivam da živite po mome Sinu, da širite Njegov mir i Njegovu ljubav, da kao moji apostoli svim srcem prihvatite Božju istinu i molite Duha Svetoga da vas vodi. Tada ćete moći vjerno služiti momu Sinu i svojim životom drugima pokazati Njegovu ljubav. Po ljubavi moga Sina i mojoj ja kao majka nastojim svu zalutalu djecu dovesti u svoje majčinsko naručje i pokazati im put vjere. Djeco moja, pomognite mi u mojoj majčinskoj borbi i molite sa mnom da grješnici spoznaju svoje grijehe i iskreno se pokaju. Molite i za one koje je moj Sin izabrao i u svoje ime posvetio. Hvala vam. ”
„Drahé děti! Mateřskou láskou a mateřskou trpělivostí vás znovu vybízím, ať žijete podle mého Syna, ať šíříte Jeho mír a Jeho lásku, ať jako moji apoštolové přijmete Boží pravdu a prosíte Ducha Svatého, aby vás vedl. Potom budete moci věrně sloužit mému Synu a svým životem druhým ukázat Jeho lásku. Skrze lásku mého Syna i mojí se já jako matka snažím všechny zbloudilé děti přivést do své mateřské náruče a ukázat jim cestu víry. Děti moje, pomozte mi v mém mateřském boji a modlete se se mnou, ať hříšníci poznají své hříchy a upřímně se kají. Modlete se i za ty, které můj Syn vyvolil a ve jménu svém posvětil. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä tänään rukoilemaan rukousaiheitteni puolesta. Ryhtykää jälleen paastoamaan ja rukoilemaan, sillä saatana on viekas ja houkuttelee monet sydämet syntiin ja kadotukseen. Kutsun teitä, pienet lapset, elämään pyhyydessä ja armossa. Palvokaa Poikaani, jotta Hän voi täyttää teidät rauhallaan ja rakkaudellaan, joita te kaipaatte. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim! Ma imádkozom értetek és veletek, hogy a Szentlélek segítsen benneteket, és növelje hiteteket, hogy még jobban be tudjátok fogadni üzeneteimet, amiket nektek ezen a szent helyen adok. Értsétek meg, kicsinyeim, hogy ez mindegyikôtök számára a kegyelem ideje, és hogy velem biztonságban vagytok. Mindnyájatokat a szentség útján szeretnélek vezetni. Éljétek üzeneteimet, és ültessétek életbe minden nektek mondott szavamat. Legyenek azok értékesek számotokra, mert a Mennybôl jönnek. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Дорогие дети! В это время благодати, Я призываю вас возобновить молитву. Откройте себя Святой Исповеди, чтобы каждый из вас мог воспринимать мой призыв от всего сердца. Я с вами и Я защищаю вас от пропасти греха. Но вы должны открыть себя для пути духовного возрождения и святости, чтобы ваши сердца горели от любви к Богу. Дайте Ему время и Он даст вам Себя, таким образом, по Воле Божьей вы откроете любовь и радость жизни. Спасибо, что ответили на мой призыв. "
"Drahé deti! V tomto milostivom čase vás pozývam, aby ste obnovili modlitbu. Otvorte sa svätej spovedi, aby každý z vás prijal celým srdcom moje pozvanie. Som s vami a chránim vás od priepasti hriechu a vy sa musíte otvoriť ceste obrátenia a svätosti, aby vaše srdce planulo láskou k Bohu. Dajte mu čas a on sa vám daruje, a tak objavíte v Božej vôli lásku a radosť žitia. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! V tem milostnem času vas vse vabim, da obnovite molitev. Odprite se sveti spovedi, da bi vsak od vas z vsem srcem sprejel moj klic. Z vami sem in vas ščitim pred pogubo greha, vi se pa morate odpreti poti spreobrnjenja in svetosti, da bi vaše srce gorelo iz ljubezni do Boga. Dajte Mu čas in On se vam bo daroval, in tako boste v Božji volji odkrili ljubezen in radost življenja. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Mahal kong mga anak; Ngayon ay tinatawagan ko kayo upang ihanda ang inyong sarili sa pagdating ni Hesus. Sa mahalagang paraan, ay ihanda ang inyong puso. Ang sagradong kumpisal ay nangunguna upang magbago tayo kaya, mahal kong mga anak magdesisyon para sa kabanalan. Ang inyong pagbabago at mga desisyon para sa kabanalan ay gawin ngayon at huwag ng ipagpabukas pa. Mga anak kong munti, tinatawagan ko kayong lahat tungo sa kaligtasan at ako ay nangangako upang ipakita ang daan tungo sa kalangitan. Kaya, mga anak kong munti suma akin kayo at magdesisyon para sa kabanalan. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Vin la voi cu o inimă plină de iubire pentru voi, copiii mei. Curăţaţi-vă de tot ce vă împiedică inimile să mă recunoaşteţi, să recunoaşteţi iubirea Fiului meu. Prin voi, Inima mea doreşte să învingă - doreşte să triumfe. Deschideţi-vă inimile.
“Dear children, In this joyful time of expectation of my Son, I desire that all the days of your earthly life may be a joyful expectation of my Son. I am calling you to holiness. I call you to be my apostles of holiness so that, through you, the Good News may illuminate all those whom you will meet. Fast and pray, and I will be with you. Thank you! ”
«Petits enfants, croyez, priez et aimez, et Dieu sera proche de vous. Il vous fera don de toutes les grâces que vous recherchez de sa part. Je suis un don pour vous car, de jour en jour, Dieu me permet d’être avec vous et d’aimer chacun de vous d’un amour incommensurable. C’est pourquoi, petits enfants, dans la prière et l’humilité, ouvrez vos cœurs et soyez des témoins de ma présence. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In dieser gnadenvollen Fastenzeit rufe ich euch auf, eure Herzen den Gaben zu öffnen, die euch Gott geben möchte. Seid nicht verschlossen, sondern mit dem Gebet und dem Opfer sagt ‚ja’ zu Gott und Er wird euch in Fülle geben. Wie sich die Erde im Frühling dem Samen öffnet und hundertfach Ernte bringt, so wird euch auch euer himmlischer Vater in Fülle geben. Ich bin bei euch und liebe euch, meine lieben Kinder, mit zärtlicher Liebe. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos, mientras miro vuestros corazones, el mío se llena de dolor y se estremece. Hijos míos, deteneos por un momento y mirad en vuestros corazones. ¿Está mi Hijo, vuestro Dios, verdaderamen- te en el primer lugar? ¿Son sus leyes verda- deramente la medida de vuestras vidas? Nuevamente os advierto: sin fe no hay cer- canía a Dios, no está presente la Palabra de Dios que es la luz de la salvación y la luz del buen sentido. ”
"Cari figli, la mia venuta a voi, figlioli miei, è l'amore di Dio. Dio mi manda ad avvertirvi e a farvi vedere la vera strada. Non chiudete gli occhi davanti alla verità, figlioli miei. Il vostro tempo è breve. Non permettete agli inganni di regnare in voi. La via sulla quale vi voglio portare è la via della pace e dell'amore. Questa è la via che vi porta al mio Figlio, vostro Dio. Datemi i vostri cuori, così che in essi io metta mio Figlio e faccia di voi i miei apostoli. Apostoli di pace e di amore. Vi ringrazio"."
“Queridos filhos! Hoje os convido a serem minhas mãos estendidas neste mundo que coloca Deus em último lugar. Vocês, filhinhos, coloquem Deus em primeiro lugar em suas vidas. Deus os abençoará e dar-lhes-á força para testemunhar o Deus de amor e de paz. Eu estou com vocês e intercedo por todos vocês. Filhinhos, não se esqueçam de que os amo com terno amor. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op, God in je hart te danken voor alle genaden die Hij je geeft. Dank God ook voor de tekenen en kleuren die er in de natuur zijn. God zou je graag dichter naar Zich toe brengen en Hij spoort je aan, Hem eer en dank te betuigen. Daarom roep ik je opnieuw op, mijn lieve kinderen: bid, bid, bid en vergeet niet dat ik bij jullie ben. Ik spreek bij God zo lang ten beste voor ieder van jullie tot je vreugde in Hem volkomen is. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! شما همه فرزندان من هستيد و شما را دوست دارم اما فرزندان كوچكم شما نبايد دعا را فراموش كنيد زيرا نمي‌توانيد بدون آن به من نزديك باشيد. در اين زمان شيطان مي‌خواهد در قلبهايتان وخانواده‌هايتان ايجاد اختلال كند. فرزندان كوچكم به او اجازه ندهيد كه شما و زندگيتان را هدايت كند. من شما را دوست دارم و براي هريك از شما شفاعت مي‌كنم. فرزندان كوچكم دعا كنيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Danas vam zahvaljujem na svakoj žrtvi koju ste prikazali na moje nakane. Pozivam vas, dječice, da budete moji apostoli mira i ljubavi u svojim obiteljima i u svijetu. Molite da vas Duh Sveti prosvijetli i vodi na putu svetosti. Ja sam s vama i sve vas blagoslivljam svojim majčinskim blagoslovom. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
“Drága gyermekeim, ma ismét a szentség útjára hívlak benneteket. Imádkozzatok, hogy megértsétek ennek az útnak a szépségét és nagyságát, amelyen Isten különleges módon mutatja meg magát nektek. Imádkozzatok, hogy nyitottak legyetek mindarra, amit Isten általatok tesz. Adjatok hálát Istennek, örvendezzetek mindannak, amit Isten minden egyes ember közremûködésével tesz. Megáldalak benneteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å akseptere budskapene mine med seriøsitet. Disse dagene er dager hvor dere er nødt til å beslutte dere for Gud, for fred og for det gode. Må all hat og sjalusi forsvinne ut av livet og tankene deres, og må bare kjærligheten til Gud og deres neste slå rot der. Slik, bare slik vil dere bli i stand til å skjelne tegnene i denne tiden. Jeg er med dere og Jeg fører dere mot en ny tid, tid som Gud gir dere som en nåde for at dere skal kjenne Ham enda bedre. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! И в это немирное время призываю вас к молитве. Деточки, молитесь о мире, чтобы на земле каждый человек почувствовал любовь к миру. Лишь когда душа обретет мир в Боге, она ощутит себя счастливой, и любовь потечет в мир. И особенным образом, деточки, вы призваны жить и свидетельствовать о мире, мире в ваших сердцах и семьях, и через вас мир также потечет по всему свету. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
„Cac con than men, Luc nay, Me keu goi tat ca cac con hay cau nguyen cho cac y chi cua Me. Hoi cac con nho be, cac con hay dac biet cau cho nhung ai chua den de biet duoc tinh yeu cua Chua va khong di tim Chua Cuu The. Cac con nho be oi, chinh cac con la nhung doi ban tay noi dai cua Me, va bang guong sang cua minh, cac con hay keo ho den gan Trai Tim Me va Thanh Tam cua Con Me. Thien Chua se ban thuong cho cac con voi an hue va on lanh cua Ngai. Cam on cac con da dap loi keu goi cua Me. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
De aceea vă cer, dragi copii, să vă rugaţi pentru intenţiile mele. Satan doreşte să distrugă prin orice mijloc acest plan. Oferiţi-mi rugăciuni, posturi, mici sacrificii ale cotidianităţii voastre, astfel încât eu să I le pot da Fiului meu şi să pot mijloci pentru fiecare.
„Liebe Kinder! Ich schaue euch an und sehe in euren Herzen den Tod ohne Hoffnung, Unruhe und Hunger. Es gibt kein Gebet und kein Vertrauen in Gott, deshalb erlaubt mir der Allmächtige, dass ich euch Hoffnung und Freude bringe. Öffnet euch. Öffnet eure Herzen der Barmherzigkeit Gottes und Er wird euch alles geben, was ihr braucht, und Er wird eure Herzen mit Frieden erfüllen, denn Er ist der Friede und eure Hoffnung. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Com perseverança e amor maternais Eu estou trazendo a vocês a luz da vida para destruir a escuridão da morte em vocês. Não me rejeitem, meus filhos. Parem e olhem dentro de vocês mesmos e vejam o quanto são pecadores. Estejam cientes de seus pecados e rezem por perdão. Meus filhos, vocês não desejam aceitar que você são fracos e pequenos, mas vocês podem ser fortes e grandes, fazendo a vontade de Deus. Dêem-Me seus corações limpos para que Eu possa iluminá-los com a luz da vida, Meu Filho. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, Mijn moederlijke oproep die ik vandaag tot jullie richt is een oproep tot waarheid en leven. Mijn Zoon, die Leven is, houdt van jullie en kent jullie naar waarheid. Om jezelf te leren kennen en liefhebben moet je mijn Zoon leren kennen; om anderen te leren kennen en liefhebben moet je mijn Zoon in hen zien. Daarom, mijn kinderen, bid, bid dat je moge begrijpen, dat je jezelf uit vrije wil moge overgeven, dat je volledig veranderd moge worden en zo het Koninkrijk der Hemelen in je hart op aarde moge meedragen. Ik dank jullie! ”
“Liewe kinders, ook vandag rig Ek weer my oproep tot julle. Laat elkeen van julle besluit om my boodskappe na te lewe. God het My toegelaat in hierdie jaar dat die Kerk aan My het toegewyd nog tot julle te kan praat om julle tot heiligheid aan te moedig. Liewe kinders, die vraag aan God die barmhartigheid wat Hy julle deur My wil gee. Ek staan gereed om van God om alles te ontvang wat julle vra, sodat jou heiligheid volkome sal wees. Daarom, liewe kinders, vergeet nie te vra nie, want God het my toegelaat genaden vir julle te verkry. ”
«Мили деца! Днес аз се радвам с вас и ви нося малкия Исус така, че Той да може да ви благослови. Аз ви каня, мили деца, да съедините с Него живота си. Исус е Царят на Мира и единствено Той може да ви даде мира, който търсите. Аз съм с вас и аз ви представям пред Исус по специалиен начин, сега в това ново време, в което човек трябва да реши за Него. Това време е времето на милоста. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, ma újból imára hívlak mindnyájatokat. Csak az ima segítségével változik meg szívetek, lesz jobbá, és fogékonyabbá Isten Igéjére. Kis gyermekeim, ne hagyjátok, hogy a sátán elragadjon benneteket, és azt tegyen veletek, amit akar. Legyetek felelôsségteljesek, és eltökéltek, és minden napot Istennek szenteljetek az imádságban. A szentmise ne szokás legyen számotokra, gyermekeim, hanem élet. Ha a szentmisét naponta megélitek, érezni fogjátok az életszentség utáni vágyat, és növekedni fogtok a szentségben. Én közeletekben vagyok, és közületek minden egyesért közbenjárok Istennél, hogy adjon erôt nektek szívetek megváltoztatásához. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å fornye bønn og faste med enda større entusiasme slik at bønnen blir en glede for dere. Mine barn, den som ber frykter ikke for fremtiden og den som faster frykter ikke for det onde. Enda en gang gjentar Jeg for dere: bare gjennom bønn og faste kan selv kriger stoppes – kriger som kommer fra deres vantro og frykt for fremtiden. Mine barn, Jeg er med dere og Jeg lærer dere: I Gud er deres fred og deres håp. Derfor bør dere komme nærmere Gud og la Han få første plassen i deres liv. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Cегодня призываю вас: любите всем сердцем своим и всею душою своею. Молитесь о даре любви, ибо когда душа любит, она призывает Моего Сына. Мой Сын не отвергает тех, кто призывает Его и кто хочет следовать за Ним. Молитесь за тех, кто не принимает любви и не понимает, что значит любить. Молитесь, чтобы Бог был им Отцом, а не судьёй. Дети мои, будьте Моими апостолами вы, будьте Моей рекой любви. Я нуждаюсь в вас. Спасибо вам. "
"Drahé deti! S materinskou vytrvalosťou a láskou vám prinášam svetlo života, aby vo vás zničilo tmu smrti. Neodmietajte ma, deti moje.Zastavte sa a pohliadnite do seba a pozrite, akí ste hriešni. Uvidíte svoje hriechy a modlite sa za odpustenie. Deti moje, nechcete prijať to, že ste bezmocní a malí, a môžete byť mocní a veľkí, ak budete plniť Božiu vôľu. Dajte mi svoje srdcia, aby som ich mohla prežiariť svetlom života, mojím Synom. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ chúc lành đặc biệt cho các con và Mẹ cầu nguyện cho các con được quay trở về tới đường ngay, tới Thánh Tử của Mẹ - là Đấng Cứu Độ và Cứu Chuộc của các con - Đấng đã cho các con sự sống đời đời. Các con hãy suy gẫm về thân phận con người, về mọi sự mà nó ngăn cản các con tới với Con của Mẹ, về sự mau qua, sự bất toàn, và sự giới hạn - và rồi hãy nghĩ tới Thánh Tử của Mẹ, tới lòng vô bờ bến của Ngài. Bằng sự bỏ mình và cầu nguyện của các con hãy làm thân xác các con nên cao quý và hoàn hảo linh hồn mình. Các con nhỏ của Mẹ, các con hãy sẵn sàng. Cám ơn các con. Mẹ đã chúc lành cho mọi người và tất cả các đồ vật thánh mang tới để làm phép. Khi Mẹ biến đi Mirjana thấy một cây Thánh Giá lớn bằng vàng phía sau Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Atveriet jūsu sirdis Dieva žēlsirdībai šai Lielā gavēņa laikā. Debesu Tēvs ilgojas atbrīvot no grēka verdzības ikvienu no jums. Tādēļ, mīļotie bērni, izmantojiet šo laiku, un, sastopoties ar Dievu Gandarīšanas Sakramentā, atstājiet grēku un izvēlieties svētumu. Dariet to Jēzus mīlestības dēļ, kurš visus jūs ir atpestījis ar savām asinīm, lai jūs būtu laimīgi un dzīvotu mierā. Neaizmirstiet, mīļotie bērni, jūsu patvaļa(iedomātā neatkarība) ir jūsu vājums, tādēļ sekojiet nopietnībā maniem vēstījumiem. Pateicos, ka sekojat manam aicinājumam. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Dragi copii! Astăzi, când în mod special Isus doreşte să vă dăruiască pacea Sa, vă chem să vă rugaţi pentru pace în inimile voastre. Copii, fără pace în inimile voastre, voi nu puteţi simţi iubirea şi bucuria naşterii lui Isus.
“Dear children! With great joy, also today I carry my Son Jesus in my arms to you; He blesses you and calls you to peace. Pray, little children, and be courageous witnesses of Good News in every situation. Only in this way will God bless you and give you everything you ask of Him in faith. I am with you as long as the Almighty permits me. I intercede for each of you with great love. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Dies ist die Zeit großer Gnaden, aber auch die Zeit großer Prüfungen für all jene, die dem Weg des Friedens zu folgen wünschen. Deswegen, meine lieben Kinder, lade ich euch von neuem ein, betet, betet, betet; nicht mit Worten, sondern mit dem Herzen. Lebt meine Botschaften und bekehrt euch. Seid euch dieser Gabe bewusst, dass Gott mir erlaubt hat, mit euch zu sein, besonders heute, da ich den kleinen Jesus - den König des Friedens - in meinen Armen habe. Ich möchte euch den Frieden geben, und ihr tragt ihn in euren Herzen und schenkt ihn den anderen, bis der Friede Gottes in der Welt zu herrschen beginnt. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a renovar la oración en sus familias. El Espíritu Santo, que los renovará, entre en sus familias por la oración y la lectura de la Sagrada Escritura. Así ustedes llegarán a ser educadores de la fe en vuestra familia. Con la oración y con vuestro amor el mundo marchará por un camino mejor y el amor comenzará a gobernarlo. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, con grande gioia anche oggi vi porto tra le mie braccia mio Figlio Gesù, che vi benedice e vi invita alla pace. Pregate figlioli e siate coraggiosi testimoni del lieto annunzio in ogni situazione. Solo così Dio vi benedirà e vi darà tutto ciò che cercate da Lui nella fede. Io sono con voi finchè l’Altissimo lo permette. Con grande amore intercedo per ognuno di voi. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos, hoje, quando Jesus nasce novamente para vocês, desejo convidá-los de maneira especial à conversão. Rezem, rezem, rezem pela conversão de seus corações, para que Jesus nasça em todos vocês, habite em vocês e reine em todo o seu ser. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ik nodig je uit onophoudelijk te bidden. Wanneer je bidt, ben je dichter bij God en zal Hij je op de weg van de vrede en het heil leiden. Daarom nodig Ik je uit, anderen de vrede te geven. Alleen in God is de ware vrede. Stel je hart open en word gevers van de vrede, dan zullen anderen in julie en door jullie de vrede ontdekken. Zo zul je getuigen van Gods vrede en liefde, die Hij je geeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! شما را به تسليم خداوند بودن دعوت ميكنم. در اين دوران مخصوصا من ميخواهم هر چيزي كه به زندگي روحاني شما لطمه مي‌زند نفي كنيد. بنابراين فرزندان كوچكم كاملا با خدا باشيد و اجازه ندهيد كه شيطان در زندگي شما از طريق چيزهايي كه به شما و زندگي روحاني‌تان صدمه مي‌زند بيايد. فرزندان كوچكم خدا خودش را كاملا به شما هديه كرد و شما مي‌تواند او را در دعاهايتان درك كنيد. بنابراين براي دعا تصميم جدي بگيريد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Тези Велики Пости са специален подтик за вас към промяна. Започнете от този момент. Изключете телевизора и отречете различни неща, които са без ценност. Мили деца, аз ви призовавам индивидуално към обръщане (приемане на Бог). Този сезон е за вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam da se sjedinite s Isusom u molitvi. Otvorite mu svoje srce i darujte mu sve što je u njemu: radosti, tuge i bolesti. Nek vam ovo bude vrijeme milosti. Molite, dječice, i neka svaki trenutak bude Isusov. S vama sam i zagovaram za vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
“Drága gyermekeim, tudjátok, hogy a béke oázisát ígértem nektek, de nem tudjátok, hogy az oázis körül sivatag van, ahol a sátán leselkedik rátok, s mindnyájatokat szeretne próbára tenni. Drága gyermekeim, csak az imádsággal tudjátok legyôzni a sátán befolyását ott, ahol vagytok. Veletek vagyok, de szabadságotokat nem vehetem el. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til bønn med hjertet. Gjennom denne årstiden med nåde, ønsker Jeg at hver av dere skal være forenet med Jesus; men uten uopphørlig bønn, kan dere ikke erfare skjønnheten og storheten av den nåden som Gud tilbyr dere. Derfor, små barn, til enhver tid fyll hjertene deres med selv de minste bønner. Jeg er med dere og Jeg våker uopphørlig over hvert eneste hjerte som er gitt til meg. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W miłości was wzywam: nawróćcie się, nawet jeżeli jesteście daleko od mego serca. Nie zapomnijcie: ja jestem waszą matką i odczuwam ból z powodu każdego, kto jest daleko od mego serca, ale nie zostawiam was samych. Wierzę, że możecie porzucić drogę grzechu i zdecydować się na świętość. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас еще приблизиться к моему Непорочному Сердцу. Я призываю вас обновить в своих семьях пыл первых дней явлений, когда я призывала вас к посту, молитве и обращению. Деточки, вы приняли мои послания с открытыми сердцами, хотя вы еще не знали, что такое молитва. Сегодня я призываю вас полностью открыться мне, чтобы я могла преобразить вас и вести к сердцу моего Сына Иисуса, чтобы Он исполнил вас Своей любовью. Только так, деточки, вы обретете истинный мир, мир, который вам дает только Бог. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Các con thân mến! Hôm nay một lần nữa Mẹ kêu gọi các con hãy mở lòng ra cho cầu nguyện. Hỡi các con nhỏ, các con đang sống trong một thời gian mà Thiên Chúa ban những hồng ân lớn lao, nhưng các con không biết xử dụng tốt những ân huệ đó. Các con quan tâm đến tất cả những điều khác, nhưng lại rất ít về tâm hồn và đời sống tâm linh. Hãy chỗi dạy từ giấc ngủ mê mệt của tâm hồn các con, và nói xin vâng với Chúa bằng tất cả sức lực của các con. Hãy quyết tâm hoán cải và sống thánh thiện. Mẹ ở với các con, hỡi các con bé nhỏ, và Mẹ mời gọi các con tới sự toàn thiện của tâm hồn các con và của mọi việc các con làm. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Astăzi vă invit să începeţi, împreună cu mine, să construiţi Împărăţia Cerurilor, să uitaţi ceea ce e personal şi, conduşi de exemplul Fiului meu, să vă gândiţi la ceea ce e al lui Dumnezeu. Ce doreşte El la voi?
“Dear children! Also today I am with you and I am looking at you and blessing you, and I am not losing hope that this world will change for the good and that peace will reign in the hearts of men. Joy will begin to reign in the world because you have opened yourselves to my call and to God’s love. The Holy Spirit is changing a multitude of those who have said ‘yes’. Therefore I desire to say to you: thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd’hui, moi et mon Fils Jésus désirons vous donner une abondance de joie et de paix, afin que chacun de vous soit un joyeux porteur et un témoin de la paix et de la joie dans les lieux où vous vivez. Petits enfants, soyez une bénédiction et soyez la paix! Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute bin ich bei euch und schaue euch an und segne euch und ich verliere nicht die Hoffnung, dass diese Welt sich zum Guten wandeln wird und dass der Friede in den Herzen der Menschen herrschen wird. Die Freude wird in der Welt zu herrschen beginnen, weil ihr euch meinem Ruf und der Liebe Gottes geöffnet habt. Der Heilige Geist verändert die Vielzahl derer, die ja gesagt haben. Deshalb möchte ich euch sagen: Danke dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy deseo darles esperanza y alegría. Todo lo que está en torno a ustedes, hijitos, los conduce hacia las cosas terrenales. Sin embargo, yo deseo conducirlos hacia el tiempo de gracia, para que durante ese tiempo estén lo más cerca de mi Hijo, a fin de que El los pueda guiar hacia Su amor y hacia la vida eterna que todo corazón anhela. Ustedes hijitos oren, y que este tiempo sea para ustedes tiempo de gracia para vuestra alma. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Anche oggi sono con voi e vi guardo, vi benedico e non perdo la speranza che questo mondo cambierà in bene e che la pace regnerà nei cuori degli uomini. La gioia regnerà nel mondo perchè vi siete aperti alla mia chiamata e all’amore di Dio. Lo Spirito Santo cambia la multitudine di coloro che hanno detto si. Perciò desidero dirvi: grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje, Eu e Meu Filho Jesus desejamos dar a vocês uma abundância de alegria e paz para que cada um de vocês sejam alegres portadores e testemunhas de paz e da alegria nos lugares onde vocês vivem. Queridos filhos, sejam uma bênção e sejam paz. Obrigada por terem respondido ao Meu chamado. ”
“Lieve kinderen, vandaag ben ik bij jullie en zegen jullie allen met mijn moederlijke zegen van vrede, en ik spoor jullie aan, jullie geloofsleven nog meer te beleven, omdat jullie nog zwak en niet nederig zijn. Ik spoor jullie aan, mijn lieve kinderen, om minder te praten en meer aan je persoonlijke bekering te werken, zodat jullie getuigenis vruchtbaar wordt. En moge jullie leven een voortdurend gebed zijn. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Verbly jou met My, want my Hart verheug in Jesus. Ek wil Hom vandag aan julle gee. Liewe kinders, Ek wil dat elkeen van julle sy hart vir Jesus oopmaak. Ek sal Hom met liefde aan julle gee, want Hy is die wat julle verander, onderrig en beskerm. Vandag Ek bid op 'n besondere wyse vir elkeen van julle en Ek bied julle aan God aan; kan Hy homself aan julle openbaar. Ek nodig julle tot 'n opregte gebed uit,' n gebed vanuit jou hart. Mag elk van jou gebede 'n ontmoeting met God wees. Gee aan God die eerste plek in jou werk, in jou lewe van alledag. Gehoorsaam My vandag in alle opregtheid asseblief. ”
“فرزندان عزيزم! مانند يك مادر كه فرزندانش را دعوت ميكند شما را دعوت مي‌كنم كه به من پاسخ دهيد. اجازه دهيد قلبهايتان را با عشق پركنم تا آن تبديل به قلبي پر از عشق شود كه به ديگران آن را منتقل مي‌كند. در اين مسير شما مي‌توانيد به مأموريت من براي تبديل كساني كه هنوز عشق خداوند و عشق فرزند مرا تجربه نكرده‌اند كمك كنيد. متشكرم. ”
«Мили деца! Днес ви каня отново да сложите молитвата на първо място във вашите семейства. Малки деца, когато Бог е на първо място, тогава вие, във всичко което правите, ще търсите желанието на Бог. По този начин вашето ежедневно приемане на Бог ще стане по-лесно. Малки деца, търсете със смирение това, което не е наред във вашето сърце и вие ще разберете какво трябва да направите. Приемането на Бог ще стане ежедневно задължение, която вие ще изпълнявате с радост. Малки деца, аз съм с вас, аз ви благославям всички вас и ви каня да станете мои свидетели чрез молитва и лично приемане на Бог. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam na zajedništvo u Isusu, mome Sinu. Moje majčinsko srce moli da shvatite da ste Božja obitelj. Po duhovnoj slobodi volje koju vam je darovao nebeski Otac pozvani ste da sami spoznate istinu, dobro ili zlo. Neka vam molitva i post otvore srca i pomognu u otkrivanju nebeskog Oca po mome Sinu. Otkrivanjem Oca vaš će život biti upravljen vršenju Božje volje i stvaranju Božje obitelji, tako, kako moj Sin želi. Na tom putu ja vas neću ostaviti. Hvala vam! ”
„Drahé děti! Shromaždujete se kolem mne, hledáte svoji cestu, hledáte, hledáte pravdu, a zapomínáte na to nejdůležitější, zapomínáte se správně modlit. Vaše ústa vyslovují bezpočet slov, a váš duch necítí nic. Bloudíc ve tmě si i samotného Boha představujete podle sebe, a ne takového, jaký opravdu je ve své lásce. Drahé děti, pravá modlitba vychází z hlouby vašeho srdce, z vašeho utrpení, z vaší radosti, z vašeho hledání odpuštění hříchu. To je cesta k poznávání pravého Boha a tím i sebe sama. Protože skrze něj jsi stvořen. Modlitba vás přivede ke splnění mého přání, mého poslání zde s vámi, k jednotě v Boží rodině. Děkuji vám. “
“Drága gyermekeim, ma arra szólítlak benneteket, hogy imádság és önmegtagadás által készüljetek a Szentlélek érkezésére. Kis gyermekeim, ez a kegyelem ideje, ezért újra azt kérem, hogy döntsetek a Teremtô Isten mellett. Hagyjátok, hogy megváltoztasson, hogy átalakítson titeket. Legyen a szívetek készen mindazt meghallani és átélni, ami közületek minden egyessel kapcsolatban a Szentlélek terveiben szerepel. Gyermekeim, hagyjátok, hogy a Szentlélek az igazság útján vezessen benneteket az örök élet felé. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til bønn. Mine barn, bønn utfører mirakler. Når du er trøtt og syk og du ikke forstår meningen med livet ditt; ta Rosenkransen og be. Be inntil bønnen blir et gledesfylt møte med din Frelser. Jeg er med dere mine barn, og Jeg ber og går i forbønn for dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Вновь Я призываю вас следовать за Мной в радости. Всех вас Я хочу вести к Моему Сыну и вашему Спасителю. Вы не осознаете, что без Него у вас нет ни радости и мира, ни будущего и жизни вечной.Поэтому, детки, воспользуйтесь этим временем радостной молитвы и предания себя. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
„Các con thân mến, Hôm nay Mẹ kêu gọi các con, bằng cách ăn chay và cầu nguyện, hãy dọn sạch con đường để Con của Mẹ đi vào trái tim các con. Hãy chấp nhận Mẹ là một người Mẹ và là một người chuyển thông điệp của tình yêu Chúa và Ý của Ngài cho sự cứu độ của các con. Hãy giải thoát mình khỏi mọi sự trong quá khứ đã là gánh nặng cho các con và làm cho các con cảm thấy mình phạm tội, khỏi những gì làm cho các con sai lầm- bóng tối. Hãy đón nhận ánh sáng. Hãy tái sinh trong công lý của Con Mẹ. Cám ơn các con. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien atkal no jauna aicinu jūs uz atgriešanos. Atveriet jūsu sirdis. Šis ir žēlastības laiks, kamēr es esmu ar jums, izmantojiet to. Sakiet sev: „šis ir laiks dēļ manas dvēseles”. Es esmu ar jums un mīlu jūs ar neizmērojamu mīlestību. Pateicos jums, ka atsaucaties manam aicinājumam. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
El vă va transfigura inima și voi veți deveni oameni ai iubirii și ai păcii. Nu uitați, copilașilor, că satana e puternic și dorește să vă îndepărteze de rugăciune. Nu uitați că rugăciunea e cheia secretă a întâlnirii cu Dumnezeu.
“Dear children! I am calling you to be generous in renunciation, fasting and prayer for all those who are in temptation, and are your brothers and sisters. In a special way I am imploring you to pray for priests and for all the consecrated, that they may love Jesus still more fervently; that the Holy Spirit may fill their hearts with joy; that they may witness Heaven and Heavenly mysteries. Many souls are in sin, because there are not those who sacrifice themselves and pray for their conversion. I am with you and am praying that your hearts may be filled with joy. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous invite à être généreux dans le renoncement, le jeûne et la prière pour tous ceux qui sont dans l’épreuve et sont vos frères et sœurs. D’une manière particulière, je vous demande de prier pour les prêtres et tous les consacrés, afin qu’ils aiment Jésus encore plus ardemment, afin que l’Esprit Saint remplisse leurs cœurs de joie, afin qu’ils témoignent du Ciel et des mystères célestes. Beaucoup d’âmes sont dans le péché parce qu’il n’y a pas ceux qui se sacrifient et prient pour leur conversion. Je suis avec vous et je prie pour vous, pour que vos cœurs soient remplis de joie. Merci d’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich rufe euch auf, großzügig in Entsagung, Fasten und Gebet für all jene zu sein, die in Versuchung sind, aber eure Brüder und Schwestern sind. In besonderer Weise bitte ich euch, dass ihr für Priester und alle Geweihten betet, dass sie Jesus noch glühender lieben, dass der Heilige Geist ihre Herzen mit Freude erfülle, dass sie den Himmel und die himmlischen Geheimnisse bezeugen. Viele Seelen sind in der Sünde, denn es gibt jene nicht, die sich opfern und für ihre Bekehrung beten. Ich bin bei euch und bete für euch, dass eure Herzen mit Freude erfüllt sein werden. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
“Queridos hijos! En este tiempo de gracia, los invito a orar. Oren y busquen la paz, hijitos. Él, que vino aquí a la Tierra para darles Su paz, sin importar quiénes son ni lo que son - Él, mi Hijo, su Hermano - a través de mí los invita a la conversión, porque sin Dios no tienen futuro ni vida eterna. Por eso, crean y oren, y vivan en gracia y en la expectativa de su encuentro personal con Él. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Oggi vi invito ad essere generosi nella rinuncia, nel digiuno e nella preghiera per tutti coloro che sono nella prova, e sono vostri fratelli e sorelle. In modo particolare vi chiedo di pregare per i sacerdoti e tutti i consacrati affinché con più ardore amino Gesù, affinché lo Spirito Santo riempia i loro cuori con la gioia, affinché testimonino il Cielo e i misteri celesti. Molte anime sono nel peccato perché non ci sono coloro che si sacrificano e pregano per la loro conversione. Io sono con voi e prego per voi perché i vostri cuori siano riempiti di gioia. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje eu os convido a serem generosos na renúncia, no jejum e na oração por todos aqueles que estão em tentação e são seus irmãos e irmãs. De uma maneira especial, eu imploro a vocês que rezem pelos sacerdotes e por todos os consagrados, para que amem a Jesus ainda mais fervorosamente. Que o Espírito Santo possa encher seu coração com alegria, para que possam testemunhar o Céu e os mistérios celestiais. Muitas almas estão em pecado, porque não há quem se sacrifique e reze por sua conversão. Eu estou com vocês e rezo para que seu coração possa ser preenchido com alegria. Obrigada por terem respondido ao meu chamado. ”
“أولادي الأحبّة، إنّني أدعوكم لتكونوا أسخياء في التخلّي، والصوم، والصلاة من أجلِ جميعِ الّذين هُم في تجربة، وهُم إخوتُكم وأخواتُكم. بطريقةٍ خاصّة، أناشدُكم أن تُصَلُّوا من أجلِ الكهنة وجميعِ المكرَّسين لكي يُحِبُّوا يسوع بمزيدٍ من الحماس؛ وكي يَملأَ الروحُ القدسُ قلوبَهم بالفرح؛ وحتّى يَشهَدوا للسَماء وللأسرارِ السماويّة. نفوسٌ كثيرة هي في الخطيئة، لأنّه ليس هناك مَن يُضَحُّون بأنفسِهم ويُصَلُّون من أجلِ ارتدادِها. أنا معكم وأصلّي لتكونَ قلوبُكم مَمْلوءَة بالفرح. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
“Lieve kinderen, wees gebed en een weerspiegeling van Gods liefde voor al degenen die ver van God en Gods geboden verwijderd zijn. Lieve kinderen, wees trouw en vastbesloten in de bekering. Werk aan jezelf, zodat voor jullie de heiligheid van leven de waarheid mag zijn. Bemoedig elkaar in het goede door het gebed, zodat jullie leven op aarde aangenamer mag zijn. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Draga djeco! Pozivam vas da budete darežljivi u odricanju, postu i molitvi za sve one koji su u kušnji, a vaša su braća i sestre. Na poseban način vas molim da molite za svećenike i sve posvećene da još žarče ljube Isusa, da Duh Sveti ispuni njihova srca radošću, da svjedoče Nebo i nebeske tajne. Mnoge duše su u grijehu, jer nema onih koji se žrtvuju i mole za njihovo obraćenje. Ja sam s vama i molim za vas da vaša srca budu ispunjena radošću. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Vyzývám vás, abyste byly velkodušné v odříkání, půstu a modlitbě za všechny ty, kteří jsou zkoušeni, a jsou vaši bratři a sestry. Zvláštním způsobem vás prosím, abyste se modlily za kněze a všechny zasvěcené, aby ještě vroucněji milovali Ježíše, aby Duch Svatý naplnil jejich srdce radostí, aby svědčili o Nebi a nebeských tajemstvích. Mnohé duše jsou v hříchu, protože nejsou ti, kteří se obětují a modlí za jejich obrácení. Já jsem s vámi a modlím se za vás, aby vaše srdce byla naplněná radostí. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Tänään kutsun teitä olemaan rukouksen ihmisiä. Rukoilkaa, kunnes rukouksesta tulee teille ilo ja kohtaaminen Korkeimman kanssa. Hän muuttaa sydämenne ja teistä tulee rakkauden ja rauhan ihmisiä. Älkää unohtako, pienet lapset, että saatana on vahva ja haluaa vetää teidät pois rukouksesta. Älkää unohtako, että rukous on salainen avain Jumalan kohtaamiseen. Olen kanssanne johtaakseni teitä. Älkää lakatko rukoilemasta. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Legyetek imádság és Isten szeretetének visszfénye mindazok számára, akik távol vannak Istentől és Isten parancsaitól. Gyermekek, legyetek hűségesek és határozottak a megtérésben és dolgozzatok önmagatokon, hogy az életszentség igazság legyen számotokra, és az ima által ösztönözzétek magatokat a jóra, hogy kellemesebb legyen földi életetek. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
„Drogie dzieci! W tym czasie łaski wzywam was do modlitwy. Módlcie się i szukajcie pokoju, dziatki. Ten, który przyszedł tu na ziemię, by wam dać swój pokój, bez względu na to, kim i czym jesteście. On - mój Syn i wasz brat, przeze Mnie wzywa was do nawrócenia, bo bez Boga nie ma dla was przyszłości ani życia wiecznego. Dlatego też wierzcie, módlcie się i żyjcie w łasce oczekując waszego osobistego z Nim spotkania. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Призываю вас быть великодушными в отречении, посте и молитве за всех, кто находится в искушении, ведь они – ваши братья и сестры. Особенно Я прошу вас молиться за священников и всех посвященных, чтобы они ещё горячее любили Иисуса, чтобы Дух Святой наполнял их сердца радостью, чтобы они свидетельствовали о Небе и небесных тайнах. Многие души пребывают во грехе, потому что нет тех, кто бы жертвовал собой и молился за их обращение. Я с вами и молюсь за вас, чтобы ваши сердца были наполнены радостью. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Pozývam vás, aby ste boli veľkodušní v odriekaní, pôste a modlitbe za všetkých tých, ktorí sú v pokušení, a sú vaši bratia a sestry. Osobitným spôsobom vás prosím, aby ste sa modlili za kňazov a všetky zasvätené osoby, aby ešte vrúcnejšie milovali Ježiša. Nech Duch Svätý naplní ich srdcia radosťou, aby svedčili o nebi a nebeských tajomstvách. Mnohé duše sú v hriechu, lebo niet tých, ktorí sa obetujú a modlia za ich obrátenie. Som s vami a prosím za vás, aby vaše srdcia boli naplnené radosťou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Kličem vas, da bi bili radodarni v odrekanju, postu in molitvi za vse tiste, ki so v preizkušnjah, a so vaši bratje in sestre. Na poseben način vas prosim, da molite za duhovnike in vse posvečene, da bi še bolj goreče ljubili Jezusa, da bi Sveti Duh napolnil njihova srca z radostjo, da bi pričevali nebesa in nebeške skrivnosti. Mnogo duš je v grehu, ker ni tistih, ki bi se žrtvovali in molili za njihovo spreobrnjenje. Jaz sem z vami in molim za vas, da bi vaša srca bila napolnjena z radostjo. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
"Дарагія дзеці! Найвышэйшы дазволіў мне, каб я зноў нанова заклікала вас да навяртання. Дзеці, адкрыйце свае сэрцы на ласку, да якой вы ўсе запрошаны. Будзьце сведкамі супакою і міру ў гэтым неспакойным свеце. Тут, на Зямлі, вашае жыццё хуткаплыннае. Маліцеся, каб праз малітву вы адчувалі смутак па небу і нябесным рэчам і вашае сэрца будзе бачыць па-іншаму. Вы не самотныя, я з вамі, і перад маім Сынам Езусам заступаюся за вас. Дзякуй вам, што адказалі на мой заклік. "
“Mīļie bērni! Visaugstais man ir ļāvis jūs no jauna aicināt atgriezties. Bērniņi, atveriet savu sirdi žēlastībai, uz ko jūs esat aicināti. Esiet miera un mīlestības liecinieki šajā nemierpilnajā pasaulē. Jūsu dzīve šeit, virs zemes, ir pārējoša. Lūdzieties, lai caur lūgšanu jūs ilgotos pēc Debesīm un Debesu lietām un lai jūsu sirds visu redzētu citādā veidā. Jūs neesat vieni; es esmu kopā ar jums un aizbilstu par jums savam Dēlam Jēzum. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
"Дорогі діти! Закликаю вас бути великодушними у відреченні, пості й молитві за всіх тих, які в спокусі та які є вашими братами й сестрами. Особливо прошу вас молитися за священиків і всіх посвячених, щоб ще палкіше любили Ісуса, щоб Дух Святий наповнив їхні серця радістю, щоб свідчили про Небо і небесні таємниці. Багато душ у гріху, бо немає тих, які б жертвувалися і молилися за їхнє навернення. Я з вами й молюся за вас, щоб ваші серця були наповнені радістю. Дякую вам, що відповіли на мій заклик. "
“Wanangu wapendwa! leo ninawaalika kuwa watu wa sala. Salini mpaka hata sala itakapokuwa kwenu furaha na mkutano na Yeye aliye juu. Yeye atageuza moyo wenu nanyi mtakuwa watu wa upendo na wa amani. Wanangu, msisahau kwamba shetani ni mwenye nguvu na anataka kuwaachisha kusali. Ninyi, msisahau kwamba sala ni kifunguo cha siri cha mkutano pamoja na Mungu. Kwa hiyo Mimi nipo pamoja nanyi, niwaongoze. Msiache kusali. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
„Dragi copii! Şi astăzi vă chem la rugăciune, în mod special astăzi, când Satan doreşte război şi ură. Vă chem din nou, copilaşilor: rugaţi-vă şi postiţi, ca Dumnezeu să vă dăruiască pacea. Mărturisiţi pacea către fiecare inimă şi fiţi purtători ai păcii în această lume fără pace.
“Dear children! Today I call you to unite with Jesus in prayer. Open your heart to Him and give Him everything that is in it: joys, sorrows and illnesses. may this be a time of grace for you. Pray, little children, and may every moment belong to Jesus. I am with you and I intercede for you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, réjouissez-vous avec moi en ce temps de printemps tandis que toute la nature s'éveille et que vos cœurs languissent après un changement. Ouvrez-vous, petits enfants, et priez. N'oubliez pas que je suis avec vous et que je désire vous conduire tous à mon Fils afin qu'il vous fasse le don d'un amour sincère envers Dieu et envers tout ce qui vient de Lui. Ouvrez-vous à la prière et demandez à Dieu la conversion de vos cœurs; et tout le reste, il le voit et il pourvoit. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder, in dieser Zeit, während ihr noch auf das alte Jahr zurückblickt, lade ich euch ein, meine lieben Kinder, dass ihr tief in euer Herz schaut und euch entscheidet Gott und dem Gebet näher zu sein. Meine lieben Kinder, noch seid ihr an die irdischen Dinge gebunden und wenig an das geistliche Leben. Möge euch auch mein heutiger Aufruf ein Ansporn sein, euch für Gott und für die tägliche Bekehrung zu entscheiden. Ihr könnt euch nicht bekehren, meine lieben Kinder, wenn ihr nicht von den Sünden ablässt und euch nicht für die Liebe zu Gott und zum Nächsten entscheidet. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Hoje os convido a unirem-se a Jesus na oração. Abram-Lhe o seu coração e dêem-Lhe tudo que há nele: as alegrias, as tristezas e as doenças. Que este seja para vocês tempo de graça. Rezem, filhinhos, e que cada momento seja de Jesus. Estou com vocês e intercedo por vocês. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag roep ik je op, van ganser harte te bidden en elkaar te beminnen. Mijn lieve kinderen, je bent uitgekozen om te getuigen van de vrede en de vreugde. Als er geen vrede is, bid en je zal haar ontvangen. Door jullie, en door je gebed, mijn lieve kinderen, zal de vrede in de wereld beginnen te stromen. Daarom, mijn lieve kinderen, bid, bid, bid, want het gebed bewerkt wonderen in de harten van de mensen, en in de wereld. Ik ben met jullie en dank God voor ieder van jullie, die het bidden serieus genomen heeft en het beleeft. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Verbly jou met My, want my Hart verheug in Jesus. Ek wil Hom vandag aan julle gee. Liewe kinders, Ek wil dat elkeen van julle sy hart vir Jesus oopmaak. Ek sal Hom met liefde aan julle gee, want Hy is die wat julle verander, onderrig en beskerm. Vandag Ek bid op 'n besondere wyse vir elkeen van julle en Ek bied julle aan God aan; kan Hy homself aan julle openbaar. Ek nodig julle tot 'n opregte gebed uit,' n gebed vanuit jou hart. Mag elk van jou gebede 'n ontmoeting met God wees. Gee aan God die eerste plek in jou werk, in jou lewe van alledag. Gehoorsaam My vandag in alle opregtheid asseblief. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم به فرو رفتن در عشق همراه با بالاترين قربانيها در قدس‌ خداوند. او را بپرستيد فرزندان كوچكم در پرستش‌هاي شماست كه راهي براي اتحاد در كل جهان باز مي‌شود. مسيح دوست شما خواهد شد و شما براي صحبت كردن با ديگران در مورد او دچار مشكل نخواهيد بود. با او دراتحاد باشيد تا براي شما لذت بخش باشد و شما شاهديني از عشق مسيح باشيد عشقي كه براي هر مخلوقي است. فرزندان كوچكم زماني كه شما مسيح را مي‌پرستيد به من نيز نزديك هستيد . متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви каня всички вас така, че вашата молитва да бъде молитва със сърцето. Нека всеки един от вас да намери време за молитва така, че във молитва да открие Бог. Аз не желая вие да говорите за молитвата, а да се молите. Нека вашите дни са пълни с молитна на благодарност към Бог за живота и за всичко, което имате. Аз не желая вашия живот да минава в думи, а в славене на Бог с делата си. Аз съм с вас и аз съм благодарна на Бог за всеки един момент прекаран с вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! V tomto milostiplném čase vás zvu, abyste se staly Ježíšovými přáteli. Modlete se o mír ve vašich srdcích a pracujte na osobním obrácení. Dítka, jenom tak se budete moci stát svědky míru a Ježíšovy lásky ve světě. Otevřte se modlitbě, aby vám modlitba byla potřebná. Obracejte se, dítka, a pracujte, aby co nejvíce duší poznalo Ježíše a Jeho lásku. Já jsem vám blízko a všem vám žehnám. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu."
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å åpne dere for Gud Skaperen, slik at Han kan forandrer dere. Mine barn, dere er verdifulle for meg. Jeg elsker dere alle og Jeg inviterer dere til å være meg enda nærmere, slik at kjærligheten deres for mitt Uplettede Hjerte blir mer brennende. Jeg ønsker å fornye dere og føre dere med mitt Hjerte til Jesu Hjerte, som ennå i dag lider for dere og inviterer dere til omvendelse og fornyelse. Gjennom dere ønsker Jeg å fornye verden. Forstå det, mine barn, at det er dere som er jordens salt og verdens lys i dag. Mine barn, Jeg inviterer dere og Jeg elsker dere og på en særskilt måte bønnfaller Jeg dere: Omvend dere! Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W tym czasie łaski wzywam was, abyście się stali przyjaciółmi Jezusa. Módlcie się o pokój w waszych sercach i pracujcie nad własnym nawróceniem. Dziatki, jedynie tak będziecie mogli stać się świadkami pokoju i miłości Jezusowej na świecie. Otwórzcie się na modlitwę, aby modlitwa była dla was potrzebą. Dziatki, nawracajcie się i pracujcie, aby jak najwięcej dusz poznało Jezusa i Jego miłość. Jestem blisko was i wszystkich was błogosławię. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И сегодня призываю вас к молитве. Деточки, молитва творит чудеса. Когда вы устали и больны, не видите смысла жизни, берите розарий и молитесь; молитесь до тех пор, пока молитва не станет для вас радостной встречей с вашим Спасителем. Я с вами, Я ходатайствую и молюсь за вас, деточки. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! V tomto čase, keď sa ešte obzeráte za minulým rokom, pozývam vás, milé deti, aby ste sa hlboko zahľadeli do svojho srdca a rozhodli sa priblížiť k Bohu a modlitbe. Milé deti, ešte ste pripútané k pozemským veciam a málo k duchovnému životu. Nech je vám aj moja dnešná výzva podnetom, aby ste sa rozhodli pre Boha a každodenné obrátenie. Nemôžete sa obrátiť, milé deti, ak nezanecháte hriechy a nerozhodnete sa pre lásku k Bohu a blížnemu. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
„Các con thân mến! Hôm nay Mẹ mời gọi và khuyến khích các con cầu nguyện cho hòa bình. Ðặc biệt hôm nay Mẹ mời gọi các con hiệp nhất với Hài nhi Giêsu mới sinh mà Mẹ đang bồng trên tay Mẹ qua cầu nguyện và hãy trở nên một dấu chỉ cho thế giới bất an này. Hãy khuyến khích lẫn nhau cầu nguyện và yêu thương, hỡi các con nhỏ. Ước gì niềm tin của các con là niềm khích lệ cho những người khác tin tưởng và yêu thương hơn. Mẹ chúc lành cho tất cả các con và mời gọi các con đến gần trái tim Mẹ và trái tim Hài đồng Giêsu hơn nữa. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
„Dragi copii, prezența mea este dar al Lui Dumnezeu pentru voi toți și imbold de convertire. Satana e puternic și dorește să pună dezordine și neliniște în inimile și în gândurile voastre. De aceea, copilașilor, rugați-vă ca Duhul Sfânt să vă conducă pe calea dreaptă a bucuriei și a păcii.
“Dear children! Give thanks to God with me for the gift of my being with you. Pray, little children, and live God’s commandments that it may be good for you on earth. Today, on this day of grace, I desire to give you my motherly blessing of peace and of my love. I intercede for you with my Son and call you to persevere in prayer so that, with you, I can realize my plans. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, remerciez Dieu avec moi pour le cadeau de ma présence auprès de vous. Priez, petits enfants, et vivez les commandements de Dieu afin que cela aille bien pour vous sur la terre. Aujourd’hui, en ce jour de grâce, je désire vous donner ma bénédiction maternelle de paix et celle de mon amour. J’intercède pour vous auprès de mon Fils et je vous appelle à persévérer dans la prière pour que, avec vous, je puisse réaliser mes plans. Mercid’avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Dankt Gott mit mir für die Gabe, dass ich mit euch bin. Betet, meine lieben Kinder, und lebt die Gebote Gottes, damit es euch wohl ergehe auf Erden. Heute, an diesem Tag der Gnade, möchte ich euch meinen mütterlichen Segen des Friedens  und meiner Liebe geben. Ich halte Fürsprache für euch bei meinem Sohn und ich rufe euch auf, dass ihr im Gebet ausharrt, damit ich mit euch meine Pläne verwirklichen kann. ImageDanke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos hijos! Den gracias a Dios conmigo por el don de poder estar con ustedes. Oren, hijitos, y vivan los Mandamientos de Dios para que sean felices en la Tierra. Hoy, en este día de gracia, deseo darles mi bendición maternal de paz y de amor. Intercedo por ustedes ante mi Hijo y los invito a perseverar en la oración para que con ustedes pueda realizar mis planes. Gracias por haber respondido a mi llamado. ”
"Cari figli! Ringraziate Dio con me per il dono che Io sono con voi. Pregate, figlioli, e vivete i comandamenti di Dio perché siate felici sulla terra. Oggi, in questo giorno di grazia desidero darvi la mia benedizione materna di pace e del mio amore. Intercedo per voi presso mio Figlio e vi invito a perseverare nella preghiera perché con voi possa realizzare i miei piani. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Deem graças a Deus comigo pelo dom de poder estar com vocês. Rezem filhinhos, e vivam os mandamentos de Deus, para que sejam felizes nesta terra. Hoje, neste dia de graça, desejo dar-lhes a minha benção maternal de paz e de amor. Intercedo por vocês perante meu Filho e os convido a perseverarem na oração, para que com vocês possa realizar meus planos. Obrigado por terem respondido ao meu chamado! ”
“أولادي الأحبّة، أُشكُروا اللهَ معي على نعمة حضوري مَعَكم. صلّوا، يا صغاري، وعيشوا وصايا الله لِيكونَ لكم الخيرُ على الأرض. اليوم، في يومِ النعمةِ هذا، أرغبُ أن أعطيَكم بركتي الأموميّة، بركةَ السلام وبركةَ حبّي. أتشفّعُ لكم لدى ابني وأدعوكم إلى المثابرة على الصلاة حتّى أتمكّنَ، مَعَكم، من تحقيقِ مُخَطّطاتي. أشكرُكم على تلبيتِكم ندائي. ”
“Lieve kinderen, vandaag breng ik jullie mijn liefde. God heeft mij toegestaan, jullie te beminnen en jullie uit liefde tot bekering op te roepen. Mijn lieve kinderen, jullie zijn arm aan liefde en jullie hebben nog niet begrepen dat mijn Zoon Jezus uit liefde Zijn leven heeft gegeven om jullie te verlossen en jullie het eeuwige leven te geven. Bid daarom, mijn lieve kinderen, om in gebed de liefde van God te begrijpen. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
“Liewe kinders, in hierdie barmhartigheid tyd nodig ek jou uit vriende van Jesus te word. Bid vir die vrede in jou hart en werk aan jou persoonlike bekering. My liewe kinders, net so kan jy getuig van die vrede en van die liefde van Jesus in hierdie wêreld. Open jou vir die gebed, sodat die gebed vir elkeen van julle 'n behoefte word. Bekeer jou, my liewe kinders, en sorg dat soveel moontlik siele Jesus en sy liefde leer ken. Ek is julle naby en seën julle almal. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили деца! Също и днес аз ви призовавам да изпълните деня си с малки и горещи молитви. Когато се молите, вашето сърце е отворено и Бог ви обича със специална любов и ви дава специални милости. Ето защо, използвайте добре това време на милост и го посветете на Бог повече от всякога. Правете новени на пост и на себеотрицание, така че Сатаната да бъде далече от вас и Божата милост да бъде с вас. Аз съм близо до вас и се застъпвам пред Бог за всеки един от вас. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Estimats fills, avui també us invito a la conversió. Fillets, que la vostra vida reflecteixi la bondat de Déu i no l’odi i la infidelitat. Pregueu, fillets, a fi que, per a vosaltres, la pregària arribi a ser vida. Així descobrireu en la vostra vida, la pau i la joia que Déu dóna als qui tenen el cor obert al seu Amor. I vosaltres, els qui esteu lluny de la misericòrdia de Déu, convertiu-vos, perquè Déu no esdevingui sord a les vostres pregàries i no sigui tard per a vosaltres. Per això, en aquest temps de gràcia, convertiu-vos i poseu Déu al primer lloc en la vostra vida. Gràcies per haver respost a la meva crida. ”
“Draga djeco! Zahvaljujte sa mnom Bogu za dar da sam s vama. Molite, dječice, i živite Božje zapovijedi da bi vam bilo dobro na zemlji. Danas, na ovaj dan milosti, želim vam dati svoj majčinski blagoslov mira i moje ljubavi. Zagovaram za vas kod mog Sina i pozivam vas da ustrajete u molitvi da s vama mogu ostvariti moje planove. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
„Drahé děti! Děkujte se mnou Bohu za dar, že jsem s vámi. Modlete se, dítka, a žijte Boží přikázání, aby vám bylo dobře na zemi. Dnes, v tento den milosti, vám chci dát svoje mateřské požehnání míru a mojí lásky. Přimlouvám se za vás u svého Syna a vyzývám vás, abyste vytrvaly v modlitbě, abych s vámi mohla uskutečnit svoje plány. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Rakkaat lapset! Kiittäkää kanssani Jumalaa siitä lahjasta, että olen luonanne. Rukoilkaa, pienet lapset, ja noudattakaa Jumalan käskyjä, että olisitte onnellisia maan päällä. Tänään, tänä armon päivänä, haluan antaa teille äidillisen rauhan ja rakkauden siunaukseni. Rukoilen puolestanne Poikani luona ja pyydän teitä pysymään kestävinä rukouksessa, jotta voisin toteuttaa suunnitelmani teidän kanssanne. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekek! Ma a szeretetemet hozom nektek. Isten megengedte, hogy szeresselek benneteket és szeretetből hívjalak titeket a megtérésre. Gyermekeim, ti a szeretetben szegények vagytok  és még nem értettétek meg, hogy Fiam, Jézus szeretetből adta életét értetek, hogy megváltson benneteket és örök életet adjon nektek. Ezért, imádkozzatok gyermekeim, imádkozzatok, hogy az imában megértsétek Isten szeretetét. Köszönöm, hogy válaszoltatok hívásomra. ”
"Kjære barn! Også i dag, er Jeg med dere og Jeg ser på dere og velsigner dere, og Jeg mister ikke håp om at denne verden vil forandre seg for det gode og at fred vil råde i menneskenes hjerter. Glede vil begynne å regjere i verden fordi dere har åpnet dere for mitt kall og for Guds kjærlighet. Den Hellige Ånd holder på å forandre en stor mengde av dem som har sagt "ja". Derfor ønsker jeg å si takk til dere for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziękujcie ze mną Bogu za dar, że jestem z wami. Dziatki, módlcie się i żyjcie zgodnie z przykazaniami Bożymi, aby było wam dobrze na ziemi. Dziś, w tym dniu łaski, pragnę wam dać swoje matczyne błogosławieństwo pokoju i mojej miłości. Oręduję za wami u mego Syna i wzywam was, abyście wytrwali na modlitwie, abym z wami mogła zrealizować moje plany. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Вместе со Мной благодарите Бога за дар Моего присутствия среди вас. Молитесь, детки, и живите по Божьим заповедям, чтобы вам было хорошо на земле. Сегодня, в этот день благодати, Я хочу дать вам Свое Материнское благословение мира и Моей любви. Я заступаюсь за вас перед Моим Сыном и призываю вас: будьте упорны в молитве, дабы с вами Я могла осуществить Свои планы. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Ďakujte so mnou Bohu za dar, že som s vami. Modlite sa, milé deti, a žite podľa Božích prikázaní, aby vám bolo dobre na zemi. Dnes, v tento deň milosti, chcem vám dať svoje materinské požehnanie pokoja a mojej lásky. Prihováram sa za vás u môjho Syna a pozývam vás, aby ste vytrvali v modlitbe, aby som s vami mohla uskutočniť svoje plány. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas kličem na pot svetosti. Molite, da bi dojeli lepoto in veličino te poti, na kateri se vam Bog razodeva na poseben način. Molite, da bi mogli biti odprti za vse, kar Bog dela po vas, in da bi se mogli v svojem življenju Bogu zahvaljevati ter se veseliti vsega, kar naredi po vsakem posamezniku. Blagoslavljam vas! Hvala vam, ker ste odzvali mojemu klicu. »
“Kära barn! I denna tid av nåd, när Gud har tillåtit mig att vara med er, små barn, kallar jag er på nytt till omvändelse. Arbeta för världens frälsning på ett speciellt sätt medan jag är hos er. Gud är barmhärtig och ger speciella nådegåvor; sök dem därför genom bön. Jag är med er och lämnar er inte ensamma. Tack för att ni har svarat på min kallelse. ”
“Mīļie bērni! Šajā žēlastības laikā es jūs visus aicinu atgriezties. Bērniņi, jūs maz mīlat un vēl mazāk lūdzaties. Jūs esat apmaldījušies un nezināt, kāds ir jūsu mērķis. Ņemiet krustu, raugieties uz Jēzu un sekojiet Viņam! Viņš dāvā jums sevi līdz pat nāvei uz krusta, jo Viņš jūs mīl. Bērniņi, es jūs aicinu: atsāciet lūgties ar sirdi, lai lūgšanā rastu cerību un savas dzīves jēgu. Es esmu kopā ar jums un aizlūdzu par jums. Paldies, ka atbildējāt uz manu aicinājumu! ”
"Любі дітки! Господь дарував вам благодать, щоб ви жили і проголошували те Добро, що є у вас і навколо вас, надихайте й інших ставати кращими і святішими; але Диявол також не спить, і через модернізацію направляє і веде вас своїм шляхом. Тому, дітоньки, в любові до мого Непорочного Серця, любіть Бога понад усе і живіть згідно Його Заповідей. Таким чином, ваше життя буде наповнене змістом і на землі запанує мир. Дякую, що відповіли на мій заклик. "
“Gheziez uliedi! Qeghdien tigru, tahdmu, tigbru - izda minghajr ma tbierku. M' intomx titolbu! IIlum insejhilkom biex tieqfu quddiem il-maxtura u timmeditaw fuq Gesu', li Jien naghti lilkom illum ukoll biex iberikkom u jghinkom tifhmu li minghajru m' ghandkomx futur. Ghaldaqstant, tfal ckejknin, itilqu hajjitkom f' idejn Gesu' halli Hu jmexxikom u jipprotegikom minn kull hazen. Grazzi talli smajtu s-sejha tieghi. ”
“Wanangu wapendwa! Mshukuruni Mungu kwa zawadi ya kuwepo kwangu pamoja nanyi. Salini, wanangu, mkaishi amri za Mungu mweze kuwa na heri duniani. Leo, katika siku hii ya neema nataka kuwapeni baraka yangu ya kimama ya amani na ya upendo wangu. Ninawaombeeni kwa Mwanangu na kuwaalika kudumu katika sala ili pamoja nanyi niweze kutimiza mipango yangu. Asanteni kwa kuitikia wito wangu. ”
“Mahal kong mga Anak! Ngayon din ay nananawagan ako, sa panahong ito ng biyaya, na ipanalangin na ipanganak ang sanggol na Hesus sa inyong mga puso. Nawa'y Siya, na mismong katahimikan, ay magbigay ng katahimikan sa buong mundo sa pamamagitan ninyo. Samakatuwid, munti kong mga anak, manalangin ng walang patid sa magulong mundong ito na walang katahimikan, upang kayo'y maging mga saksi ng kapayapaan para sa lahat. Nawa'y dumaloy ang pag-asa sa inyong mga puso na maging ilog ng biyaya. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Astăzi vă invit ca în această săptămână să trăiţi cuvintele: “Eu Îl iubesc pe Dumnezeu!” Dragi copii, cu iubirea puteţi obţine totul, chiar şi ceea ce vi se pare imposibil. Dumnezeu doreşte ca această parohie să-I aparţină în întregime. Aceasta o doresc şi eu.
“Dear children! Today I call you to renew prayer in your families. Dear children, encourage the very young to prayer and the children to go to Holy Mass. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, dans votre vie, vous avez tous fait l'expérience de la lumière et des ténèbres. Dieu donne à chacun la connaissance du bien et du mal. Je vous appelle à la lumière, que vous devez apporter à tous les gens qui sont dans les ténèbres. De jour en jour, des gens qui sont dans les ténèbres viennent dans vos maisons. Donnez-leur, chers enfants, la lumière! Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! In eurem Leben habt ihr alle Licht und Dunkelheit erfahren. Gott läßt jeden Menschen das Gute und das Böse erkennen. Ich fordere euch auf, das Licht zu tragen für alle Menschen, die sich in der Dunkelheit befinden. Tagein, tagaus kommen Leute in eure Häuser, die in der Dunkelheit leben. Gebt ihnen, liebe Kinder, das Licht! - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Día tras día los he invitado a la renovación y a la oración en la parroquia, pero ustedes no lo han aceptado. Hoy los invito por última vez. Ahora es Cuaresma y ustedes, como parroquia, podrían proponerse aceptar por amor mi invitación. Si no lo hacen, Yo no deseo seguirles dando otros mensajes. Dios así me lo ha permitido. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi invito a vivere, nel corso di questa settimana, le seguenti parole: IO AMO DIO! Cari figli, con l'amore voi conseguirete tutto, anche ciò che ritenete impossibile. Dio desidera da questa parrocchia che gli apparteniate completamente, e così desidero anch'io. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Dag na dag heb Ik jullie tot vernieuwing en gebed in de parochie uitgenodigd, maar jullie aanvaarden het niet. Vandaag nodig Ik je voor de laatste keer daartoe uit. Nu is het vastentijd en jullie kunnen als parochie uit liefde het initiatief nemen aan Mijn oproep gehoor te geven. Als jullie dat niet doen zal Ik jullie geen boodschap meer geven, zoals de Heer Mij heeft toegestaan. ”
“Vandag nodig Ek julle uit om in die week hierdie woord te beleef: 'Ek bemin God'. Liewe kinders, deur die liefde kan julle alles ontvang, selfs wat julle onmoontlik lyk. Die Here vereis dat hierdie parochie Hom geheel en al behoort. Ek verlang dit ook. ”
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy ezen a héten váltsátok életre a következô szavakat: Szeretem Istent! Drága gyermekeim, szeretettel minden elérhettek, még azt is, amit lehetetlennek tartotok. Isten azt akarja, hogy ez az egyházközség teljesen hozzá tartozzon, s ezt kívánom én is. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag ber eg dykk om å leva ordet denne veka: "Eg elskar Gud!" Kjære barn, gjennom kjærleik vil de oppnå alt - til og med det de trur er umuleg. Gud vil at dette soknet skal tilhøyre Han heilt. Og det ynskjer eg òg. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Drogie dzieci! W swym życiu wszyscy doświadczyliście światła i ciemności. Bóg każdemu człowiekowi daje rozpoznać dobro i zło. Ja wzywam was do światłości, którą powinniście nieść wszystkim ludziom, którzy pozostają w ciemności. Codziennie do waszych domów przychodzą ludzie, którzy są w ciemności. Dajcie im, drogie dzieci, światło! Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас обновить молитву в своих семьях. Дорогие дети, привлекайте к молитве самых маленьких, и пусть дети приходят на Святую Мессу. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste tento týždeň žili v duchu týchto slov: 'Milujem Boha!'. Drahé deti, láskou dosiahnete všetko, aj to, čo pokladáte za nemožné. Boh si od tejto farnosti želá, aby celkom patrila jemu. A to si želám i ja. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Dan za dan sem vas klicala k prenovi in molitvi v župniji, toda tega ne sprejemate. Danes vas zadnjikrat kličem. Zdaj je postni čas in v tem času imate kot župnija možnost vzljubiti moj klic. Če tega ne storite, vam ne želim več dajati sporočil, s čimer se Bog strinja. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien es aicinu, lai jūs šajā nedēļā dzīvotu saskaņā ar vārdiem: es mīlu Dievu. Dārgie bērni, ar mīlestību jūs sasniegsiet visu, pat to, kas jums šķiet neiespējams. Dievs gaida no šīs draudzes, lai tā pilnīgi un nedalīti piederētu Viņam. Es arī tā ilgojos. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow