dore – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  www.euneighbours.eu
  Cum Uniunea Europeană a...  
“Sistemul de învățământ austriac se deosebește de cel moldovenesc: poți  alege disciplinele pe care dorești să le frecventezi,  poți să îți organizezi ziua de studiu, în unele cazuri chiar și semestrul, ai acces liber la mai multe surse de informație și săli de computer”, spune Corina.
From working on soil protection or conducting civil society development training, to helping institutions become more publically visible or implementing a dream project in their home country… This article presents the stories of five women from the Republic of Moldova who were inspired, empowered, supported and trained by EU programmes, and are now working to change their country for the better.
От исследований по защите почвы и ведения курса по развитию гражданского общества до содействия институтам в их стремлении стать более прозрачными и воплощения проекта-мечты в родной стране… В этой статье мы представляем истории пяти женщин из Республики Молдова, которых программы ЕС вдохновили, поддержали, обучили и возможности которых они расширили. Сегодня своей работой эти женщины меняют свою страну к лучшему.
  Oportunitățile prin car...  
Mi-am depășit limitele și am ieșit din zona mea de confort”, povestește Irina. În continuare, tânăra își dorește să se dezvolte ca tânără profesionistă acasă, în Moldova. „Mi-ar plăcea să fiu apreciată acasă ca tânără profesionistă.
Irina Guzun is another young person who benefited from an Erasmus+ Mobility Programme. While she was studying ‘Technology of Food Products’ at Moldova Technical University, she decided to apply for an academic exchange stipend in France. Thus, she came to study for nearly six months at the Agrocampus Ouest School in the city of Rennes. “The biggest advantage is the studying but, alongside that, you also get the chance to travel. I was mostly impressed by the seriousness of the students, as well as by how the classrooms were equipped with very expensive and sophisticated equipment and how highly qualified the teachers were. To me, the mobility was also a challenge. I exceeded my limits and left my comfort zone,” Irina tells us. Further along, the young woman wants to develop as a professional back home, in Moldova. “I would like to make use of the skills I have developed at home. I’d like Moldovan employers to give young specialists more opportunities to gain professional experience,” she says.
Ирина Гузун - еще одна участница программы мобильности Erasmus+. Когда Ирина изучала «Технологии пищевых продуктов» в Техническом университете Молдовы, она решила подать заявку на стипендию академического обмена во Франции. Таким образом, она на шесть месяцев оказалась в городке Ренн в школе Agrocampus Ouest. «Самым большим преимуществом является учеба, но вместе с тем у вас также есть возможность путешествовать. На меня в первую очередь произвели впечатление серьезность студентов, наличие очень дорогого и сложного оборудования в учебных классах, а также высокая квалификация преподавателей. Для меня мобильность была своего рода вызовом. Я вышла из зоны комфорта и расширила свои возможности», - рассказывает Ирина. После учебы, девушка планирует развиваться профессионально на родине, в Молдове. «Я хочу использовать полученные навыки в Молдове. А также я бы хотела, чтобы молдавские работодатели предоставляли молодым специалистам больше возможностей для приобретения профессионального опыта», - говорит она.