dore – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 9 Résultats  www.eurid.eu
  Protecția ta online | E...  
EURid dorește constant să îmbunătățească securitatea online și să protejeze drepturile deținătorilor de nume de domeniu .eu.
EURid constantly strives to improve online security and protect the rights of .eu domain name holders.
EURid se esfuerza constantemente para mejorar la seguridad en la web y proteger los derechos de los titulares de nombres de dominio .eu.
EURid beschermt de rechten van .eu-domeinnaamhouders en streeft ernaar om hun online veiligheid te verbeteren.
EURid se neustále snaží zlepšovat online bezpečnost a chránit práva držitelů doménových jmen .eu.
  EG_RA_RO  
- EURid doreşte să colaboreze cu Registratorul în ceea ce priveşte Înregistrarea, reînnoirea, transferul
".eu" Domain Names under the terms and conditions of this agreement (“Agreement”).
- Το EURid επιθυμεί τη συνεργασία με τον Καταχωρητή για την καταχώρηση, ανανέωση,
beheren van .eu-domeinnamen volgens de Bepalingen en Voorwaarden van deze overeenkomst (“Overeenkomst”).
- EURid má zájem spolupracovat s Registrátorem v oblasti provádění Registrací, obnovování
ülekandmisel ja haldamisel käesolevas Lepingus toodud tingimustel.
- EURid si želá spolupracovať s Registrátorom pri registrovaní, obnovovaní, prevádzaní a riadení
domännamn med EURid på sina kunders vägnar men för egen räkning. - EURid önskar att samarbeta med registratorn vid registrering, förnyelse, överföring och hantering
- Il-EURid jixtieq jikkoopera mar-Reġistratur fir-reġistrazzjoni, fit-tiġdid, fit-trasferiment u fl-
  EG_RA_RO  
- EURid doreşte să colaboreze cu Registratorul în ceea ce priveşte Înregistrarea, reînnoirea, transferul
- A EURid pretende cooperar com o Agente de Registo no registo, renovação, transferência e gestão
beheren van .eu-domeinnamen volgens de Bepalingen en Voorwaarden van deze overeenkomst (“Overeenkomst”).
ülekandmisel ja haldamisel käesolevas Lepingus toodud tingimustel.
irányítása során, a jelen Megállapodásban foglalt feltételek szerint;
- EURid pragnie współpracować z Rejestratorem przy rejestracji, odnawianiu i przenoszeniu Nazw
domēnu vārdus, saskaņā ar šī Līguma noteikumiem un nosacījumiem;
  FAQ for domain holders ...  
Deținătorul numelui de domeniu nu mai dorește acel nume. În acest caz, carantina de 40 de zile servește ca perioadă de repaus. Numele poate încă fi reactivat în perioada de carantină dacă deținătorul numelui dee domeniu decide că ar dori totuși să păstreze numele.
Įveskite savo domeno vardą į WHOIS paieškos laukelį norėdami sužinoti apie savo domeno vardo registraciją, įskaitant vardų serverius ir registratoriaus kontaktinę informaciją.
Vaša doména je v karanténe, pretože bola vymazaná. Domény sú uložené do karantény na 40 dní, ale môžu byť kedykoľvek počas tohto obdobia reaktivované. Počas karanténe nefungujú webové stránky ani emailové adresy späté s touto doménou. Keď skončí karanténa, domény sú uvoľnené a môžu byť registrované kýmkoľvek, na princípe „kto skôr príde, ten skôr melie“.
Nosilec domene ne želi več. V tem primeru je 40-dnevna karantena namenjena čakanju. V tem času je domeno še vedno mogoče znova aktivirati, če se nosilec domene odloči, da si domeno vseeno želi obdržati.
  FAQ pentru deținătorii ...  
Deținătorul numelui de domeniu nu mai dorește acel nume. În acest caz, carantina de 40 de zile servește ca perioadă de repaus. Numele poate încă fi reactivat în perioada de carantină dacă deținătorul numelui dee domeniu decide că ar dori totuși să păstreze numele.
Vaša doména je v karanténe, pretože bola vymazaná. Domény sú uložené do karantény na 40 dní, ale môžu byť kedykoľvek počas tohto obdobia reaktivované. Počas karanténe nefungujú webové stránky ani emailové adresy späté s touto doménou. Keď skončí karanténa, domény sú uvoľnené a môžu byť registrované kýmkoľvek, na princípe „kto skôr príde, ten skôr melie“.
Nosilec domene ne želi več. V tem primeru je 40-dnevna karantena namenjena čakanju. V tem času je domeno še vedno mogoče znova aktivirati, če se nosilec domene odloči, da si domeno vseeno želi obdržati.
  EG_RA_RO  
La sfârşitul acestui termen, contractul va fi prelungit pentru perioade consecutive de câte un an în afară de cazul în care o parte notifică în scris cealaltă parte, nu mai târziu de trei luni înainte de terminarea termenului iniţial al Contractului sau a unei perioade consecutive de un an, anunţând că nu doreşte prelungirea Contractului.
Όταν το EURid λάβει γνώση του επερχόμενου τερματισμού της αρμοδιότητας καταχώρησής του, θα πρέπει να καταβάλει τις μέγιστες δυνατές προσπάθειες ώστε να: - διευκολύνει τη συνέχιση ή τη μεταβίβαση των υφιστάμενων συμβολαίων μεταξύ του EURid και
Táto Zmluva sa uzatvára na obdobie jedného roka od dátumu Akreditácie a končí v posledný deň v mesiaci, v ktorom uplynie jeden rok od uzatvorenia Zmluvy. Po ukončení tejto doby bude Zmluva predlžovaná o jednoročné po sebe idúce obdobia, pokiaľ jedna zo zmluvných strán písomne neoznámi druhej strane, najneskôr tri mesiace pred skončením prvej doby platnosti Zmluvy, alebo najneskôr tri mesiace pred skončením ďaľšieho následného jednoročného obdobia Zmluvy, že si neželá predĺženie Zmluvy.
  EG_RA_RO  
La sfârşitul acestui termen, contractul va fi prelungit pentru perioade consecutive de câte un an în afară de cazul în care o parte notifică în scris cealaltă parte, nu mai târziu de trei luni înainte de terminarea termenului iniţial al Contractului sau a unei perioade consecutive de un an, anunţând că nu doreşte prelungirea Contractului.
EURid moet de Registrator onmiddellijk in kennis stellen van ieder feit dat EURid ter ore komt en redelijkerwijs zou kunnen leiden tot de beëindiging van de registratiebevoegdheid van EURid. Wanneer EURid zich bewust wordt van de aanstaande beëindiging van zijn registratiebevoegdheid, doet EURid zijn uiterste best om:
Dan il-ftehim huwa validu għal perijodu ta’ sena li tibda tgħodd mid-data ta’ l-Akkreditazzjoni u tintemm fl-aħħar jum tax-xahar ta’ l-anniversarju tal-Ftehim. Fl-aħħar tal-perijodu tiegħu, il-Ftehim jiġi mtawwal għal perijodi konsekuttivi ta’ sena sa meta xi wiedħed mill-partijiet jinnotifika lill-parti l-oħra bil-miktub, sa mhux aktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem tal-perijodu inizjali tal-Ftehim jew ta’ sa mhux aktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta’ kwalunkwe perijodu konsekuttiv ta’ sena tal-Ftehim, li ma jkunx irid jestendi dan il-ftehim.
  EG_RA_RO  
874/2004 care stabileşte regulile de politică publică privind implementarea şi funcţionarea Domeniului de Nivel Superior . eu şi principiile care se aplică pentru Înregistrare; - Registratorul doreşte să devină Registrator .
Level Domain, as indicated in Regulation (EC) No. 733/2002 of the European Parliament and of the Council of 22 April 2002 on the implementation of the .eu Top Level Domain, and in Regulation (EC) No. 874/2004, which lays down Public Policy Rules concerning the implementation and functions of the .eu Top Level Domain and the principles governing registration; - The Registrar wishes to become an accredited .eu Registrar and to participate in the Registration
nivel ".eu" según lo indicado en el Reglamento (CE) n°. 733/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo del 22 de abril de 2002, relativo a la aplicación del Dominio de primer nivel ".eu", así como en el Reglamento (CE) n° 874/2004 por el que se establecen normas de política de interés general relativas a la aplicación y a las funciones del Dominio de primer nivel ".eu", así como los principios en materia de registro;
livello ".eu", così come indicato nel regolamento (CE) n. 733/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 aprile 2002, relativo all’implementazione del Dominio di primo livello .eu, e nel regolamento (CE) n. 874/2004 della Commissione del 28 aprile 2004, che stabilisce le disposizioni applicabili all’implementazione e alle funzioni del Dominio di primo livello .eu e i principi relativi alla registrazione;
registratieproces van domeinnamen in het .eu-topniveaudomein door middel van het registreren, verlengen, overdragen of beheren van domeinnamen bij EURid namens zijn cliënten, echter voor eigen rekening;
uvedeno v Nařízení (ES) č. 733/2002 Evropského parlamentu a Rady ze dne 22. dubna 2002 o zavedení domény nejvyšší úrovně .eu a v Nařízení (ES) č. 874/2004, kterým se stanovují pravidla veřejné politiky týkající se zavádění a fungování domény nejvyšší úrovně .eu a zásady Registrace. - Registrátor má zájem stát se akreditovaným Registrátorem Doménových jmen .eu a účastnit se
med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 733/2002 av den 22 april 2002 om inrättande av toppdomänen .eu och kommissionens förordning (EG) nr 874/2004 av den 28 april 2004 om allmänna riktlinjer för inrättandet och driften av toppdomänen .eu och allmänna principer för registrering.
Domain, kif hemm indikat fir-Regolament (KE) Nru. 733/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ April 2002 dwar l-implimentazzjoni tal-.eu Top Level Domain u fir-Regolament (KE) Nru. 874/2004 li tistabbilixxi l-prinċipji tal-politika pubblika dwar l-implimentazzjoni u l-funzjonijiet tal-“.eu” Top Level Domain u l-prinċipji li jirregolaw ir-reġistrazzjoni; - Ir-Reġistratur jixtieq li jsir Reġistratur tal-.eu akkreditat u li jipparteċipa fil-proċess tar-
  EG_RA_RO  
874/2004 care stabileşte regulile de politică publică privind implementarea şi funcţionarea Domeniului de Nivel Superior . eu şi principiile care se aplică pentru Înregistrare; - Registratorul doreşte să devină Registrator .
niveau « .eu » comme indiqué dans le règlement (CE) nº 733/2002 du Parlement européen et du Conseil du 22 avril 2002 concernant la mise en œuvre du domaine de premier niveau « .eu » et dans le règlement (CE) nº 874/2004 qui définit des règles de politique d'intérêt général relatives à la mise en œuvre et aux fonctions du domaine de premier niveau .eu et les principes applicables en matière d'enregistrement ;
22. April 2002 zur Einführung der Domäne oberster Stufe „.eu“ und laut Verordnung (EG) Nr. 874/2004 zur Festlegung von allgemeinen Regeln für die Durchführung und die Funktionen der
nivel ".eu" según lo indicado en el Reglamento (CE) n°. 733/2002 del Parlamento Europeo y del Consejo del 22 de abril de 2002, relativo a la aplicación del Dominio de primer nivel ".eu", así como en el Reglamento (CE) n° 874/2004 por el que se establecen normas de política de interés general relativas a la aplicación y a las funciones del Dominio de primer nivel ".eu", así como los principios en materia de registro;
livello ".eu", così come indicato nel regolamento (CE) n. 733/2002 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 aprile 2002, relativo all’implementazione del Dominio di primo livello .eu, e nel regolamento (CE) n. 874/2004 della Commissione del 28 aprile 2004, che stabilisce le disposizioni applicabili all’implementazione e alle funzioni del Dominio di primo livello .eu e i principi relativi alla registrazione;
indicado no Regulamento (CE) N.º 733/2002 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 22 Abril de 2002, relativo à implementação do domínio de topo .eu e no Regulamento (CE) N.º 874/2004 que estabelece as regras de política de interesse público relativas à implementação e às funções do domínio de topo .eu, bem como os princípios que regem o registo; - O Agente de Registo pretende ser um Agente de Registo .eu acreditado e participar no processo de
".eu" όπως ορίζεται στον Κανονισμό (ΕΚ) 733/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και του Συμβουλίου της 22ας Απριλίου 2002 περί εφαρμογής του Τομέα Ανωτάτου Επιπέδου .eu και στον Κανονισμό (ΕΚ) 874/2004 που θεσπίζει τους κανόνες δημόσιας πολιτικής που αφορούν στην εφαρμογή και τις λειτουργίες του Τομέα Ανωτάτου Επιπέδου .eu και στις αρχές που διέπουν την καταχώρηση.
registratieproces van domeinnamen in het .eu-topniveaudomein door middel van het registreren, verlengen, overdragen of beheren van domeinnamen bij EURid namens zijn cliënten, echter voor eigen rekening;
domain nevek Bejegyzésében, azáltal, hogy az EURid partnereként részt vesz a domain nevek bejegyzésében, megújításában, átruházásában és irányításában ügyfelei javára, de saját maga nevében eljárva;
rozporządzenia (WE) nr 874/2004 ustanawiającego reguły porządku publicznego dotyczące wprowadzenia w życie i funkcji domeny najwyższego poziomu „.eu” oraz zasady regulujące rejestrację;
tak, ako to určuje Nariadenie (ES) č. 733/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 22. apríla 2002 o zavedení domény najvyššej úrovne „.eu“. a Nariadenie (ES) č. 874/2004, ktoré stanovuje pravidlá verejnej politiky týkajúce sa implementácie a funkcií domény najvyššej úrovne „.eu“ a zásady, ktorými sa registrácia riadi;
to paredz Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 22. aprīļa Regula (EK) Nr. 733/2002 par „.eu” augstākā līmeņa domēna ieviešanu un Komisijas Regula (EK) Nr. 874/2004, kas nosaka sabiedriskās kārtības noteikumus par „.eu” Augstākā līmeņa domēna ieviešanu un darbību, kā arī principus, kas reglamentē reģistrāciju;