doses – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 100 Ergebnisse  www.swissmedic.ch  Seite 3
  swissmedic - Institut s...  
Les plus dangereux sont les deux produits amincissants prétendument d'origine végétale « LiDa Daidaihua » et « Pai You Guo Slim Capsules ». L'analyse de leur composition par les laboratoires de Swissmedic a en effet révélé la présence à fortes doses de sibutramine, un principe actif soumis à ordonnance.
Compared to the previous year, the proportion of slimming products imported has increased. On the one hand, prescription slimming products are being imported illegally and on the other, there is a trend towards purchasing natural Asian products whose ingredients are, however, falsely declared. Two slimming products that are claimed as being herbal are particularly dangerous: "LiDa Daidaihu" and "Pai You Guo Slim Capsules". Both of them, when analysed in the Swissmedic laboratory, were found to contain the prescription-only active substance sibutramine in high doses. Swissmedic therefore issues an urgent warning against ordering these products from the Internet and also against taking them, since they can lead to severe health problems.
Im Vergleich zum Vorjahr ist der Anteil der Schlankheitsmittel gestiegen. Einerseits werden rezeptpflichtige Schlankheitsmittel illegal importiert, andererseits wurde ein Trend zu natürlichen asiatischen Produkten beobachtet, deren Inhaltsstoffe jedoch falsch deklariert sind. Als besonders gefährlich sind die beiden vermeintlich pflanzlichen Schlankheitsprodukte „LiDa Daidaihua" und „Pai You Guo Slim Capsules" zu nennen. In beiden Produkten wurde im Swissmedic Labor der rezeptpflichtige Wirkstoff Sibutramin in hohen Dosen gefunden. Swissmedic warnt eindringlich vor Internetbestellungen und Einnahme dieser Produkte, da dies zu schwerwiegenden gesundheitlichen Problemen führen kann.
Rispetto all'anno precedente, la quota dei dimagranti è aumentata. Da un lato, sono importati illegalmente dimagranti soggetti a ricetta medica, dall'altra, è stata osservata una maggiore tendenza ai prodotti asiatici naturali i cui componenti sono tuttavia contraffatti. Vanno menzionati come particolarmente pericolosi i due presunti dimagranti vegetali «LiDa Daidaihua» e «Pai You Guo Slim Capsules», che, in base alle analisi del laboratorio di Swissmedic, contengono elevate dosi di sibutramina, principio attivo soggetto a ricetta medica. Swissmedic mette vivamente in guardia dall'ordinare medicamenti su Internet e dall'assumere questi prodotti, perché potrebbero mettere in pericolo la salute.
  swissmedic - Institut s...  
Le vaccin à l'origine des incidents faisait partie d'un lot qui est commercialisé non seulement en Espagne, mais également en France, en Italie et en Suisse. Quelque 20 050 doses provenant de ce lot ont été livrées dans notre pays depuis septembre 2008.
Der Impfstoff aus der Charge, bei der diese Zwischenfälle aufgetreten sind, wird ausser in Spanien, in Frankreich, Italien und auch in der Schweiz vertrieben. In der Schweiz sind von der betroffenen Charge seit September 2008 inzwischen 20050 Dosen ausgeliefert worden. Bisher sind aus der Schweiz und international keine ernsthaften unerwünschten Wirkungen mit dem Impfstoff dieser Charge bekannt.
  swissmedic - Institut s...  
Au maximum 160 000 doses de vaccin sont concernées.
Es sind maximal rund 160‘000 Impf-Dosen betroffen.
Sono interessati al massimo 160'000 dosi di vaccino.
  swissmedic - Institut s...  
Swissmedic déconseille donc formellement cette substance car, même si des analyses médicales récentes ont conclu que la dose mortelle oscillait entre 1 et 3 grammes, l'on sait que des doses plus faibles peuvent déjà être létales.
In addition to the dangers to health from testosterone, some bodybuilder websites also offer fat-burning products containing dinitrophenol (DNP), which has already caused many deaths. Swissmedic urges consumers not to take DNP under any circumstances. According to current medical studies the fatal dose is 1-3 grams but there have also been deaths at lower doses.
Zu der Gesundheitsgefährdung durch Testosterone wird auf einigen Bodybuilder-Webseiten auch das Produkt „Dinitrophenol (DNP)" zur Fettverbrennung angeboten, dessen Einnahme bereits mehrfach zu Todesfällen geführt hat. Swissmedic warnt eindringlich vor jeglicher Einnahme von DNP. In aktuellen medizinischen Studien wird die tödliche Dosis mit 1 - 3 Gramm angegeben, aber auch mit niedrigeren Dosen sind schon Todesfälle bekannt geworden.
Pericoloso per la salute è anche un prodotto offerto sui siti per body builder per bruciare i grassi, ossia il «Dinitrophenol (DNP)», la cui assunzione ha già provocato più casi di decesso. Swissmedic mette vivamente in guardia dall'assunzione di DNP. In recenti studi medici sono somministrate dosi letali di 1 - 3 grammi, ma sono noti casi di decesso anche con dosi inferiori.
  swissmedic - Institut s...  
Les patients adultes dont l'état de santé s'est détérioré suite à une interruption du traitement ou à une diminution des doses administrées et chez qui il existe un risque de progression de la maladie ou de complications devraient être à nouveau traités avec les doses initialement prévues ou se voir proposer un traitement de substitution.
Erwachsene Patienten, deren Zustand sich infolge Therapieunterbruchs oder Dosisreduktion verschlechtert hat und bei welchen die Gefahr eines progressiven Krankheitsverlaufs oder von Komplikationen besteht, sollten wieder mit der ursprünglichen Dosis behandelt werden oder es sollte eine Alternativ-Therapie in Betracht gezogen werden.
  swissmedic - Institut s...  
La société Thea Pharma SA retire du marché le lot susmentionné de la préparation Lacrycon gel ophtalmique par mesure de précaution. Il a était trouvé dans une boite de Lacrycon du Lot T229 cinq doses journalières d'un collyre contenant du Latanoprost.
Die Firma Thea Pharma zieht die obenerwähnten Chargen von Lacryon Augen-Gel vorsorglich vom Markt zurück, weil in einer Packung Lacrycon der Charge T229 1 x 5 Tageseinzeldosen mit dem Wirkstoff Latanoprost gefunden wurden. Diese Augentropfen unterscheiden sich von Lacrycon deutlich, weil es sich dabei im Gegensatz zu Lacrycon (klares Gel) um eine milchige Flüssigkeit handelt.
Die Firma Thea Pharma zieht die obenerwähnten Chargen von Lacryon Augen-Gel vorsorglich vom Markt zurück, weil in einer Packung Lacrycon der Charge T229 1 x 5 Tageseinzeldosen mit dem Wirkstoff Latanoprost gefunden wurden. Diese Augentropfen unterscheiden sich von Lacrycon deutlich, weil es sich dabei im Gegensatz zu Lacrycon (klares Gel) um eine milchige Flüssigkeit handelt.
  swissmedic - Institut s...  
Les enfants reçoivent à partir de 2 mois révolus jusqu'au 12e mois révolu 3 doses de 0,5 mL chacune espacées d'au moins un mois. Les enfants à partir de 12 mois révolus, les adolescents et les adultes reçoivent une dose de 0,5 mL.
Kinder ab dem vollendeten 2. bis zum vollendeten 12. Lebensmonat erhalten 3 Dosen zu je 0.5 ml im Abstand von mindestens einem Monat. Kinder ab dem vollendeten 12. Lebensmonat, Jugendliche und Erwachsene erhalten eine Dosis von 0.5 ml. Aufgrund der heute vorlie-genden Daten können keine Aussagen über die Notwendigkeit einer Auffrischimpfung gemacht werden.
  swissmedic - Institut s...  
L'autorité sanitaire de Singapour, la HSA, a décelé des doses élevées de glibenclamide, un antidiabétique oral, dans plusieurs produits illégaux à effet prétendu contre les troubles d'érection. La concentration en glibenclamide découverte est extrêmement élevée et provoque une forte chute de la glycémie, ce qui peut entraîner un état comateux, voire même le décès.
The Singapore therapeutic products authorities (Health Sciences Authorities - HSA) have found high doses of the oral anti-diabetic Glibenclamid in several illegal potency drugs. Taking Glibenclamid in the dose that was discovered, which is many times too high, leads to a sharp drop in blood sugar level and can lead to coma and death. In total, there have been 4 deaths in Singapore and over 130 reports of side effects, often requiring hospitalization, which have been connected to illegal erectile stimulants containing Glibenclamid.
Die Heilmittelbehörde in Singapur (HSA) hat in mehreren illegalen Potenzmitteln hohe Dosen des oralen Antidiabetikums Glibenclamid gefunden. Die Einnahme von Glibenclamid in der entdeckten, mehrfach überhöhten Dosis, führt zu einer starken Absenkung des Blutzuckerspiegels und kann zu Koma und Tod führen. Insgesamt gab es in Singapur 4 Todesfälle und mehr als 130 Nebenwirkungsmeldungen oft mit Hospitalisation, welche in Zusammenhang mit illegalen, Glibenclamid-haltigen Erektionsförderern stehen.
L'autorità di controllo dei medicamenti a Singapore (HSA) ha trovato elevati dosi dell'antidiabetico orale glibenclamide in diversi rimedi per l'impotenza illegali. L'assunzione di glibenclamide nella dose eccessiva riscontrata in tali rimedi provoca un forte abbassamento della glicemia e può portare al coma o al decesso. Complessivamente a Singapore vi sono stati quattro decessi e oltre 130 notifiche di effetti collaterali, spesso con ricovero, legati agli stimolanti per la funzione erettile illegali contenenti glibenclamide.
  swissmedic - Institut s...  
les doses efficaces les plus faibles possibles lorsque les solutions pour perfusion d'HEA sont nécessaires
Bei erforderlicher Anwendung HES-haltiger Produkte immer die niedrigste wirksame Dosis gegeben werden.
  swissmedic - Institut s...  
HPC – Revatio (sildénafil) - Risque accru de mortalité chez les patients pédiatriques atteints d’hypertension artérielle pulmonaire (HTAP) lors de l’utilisation de doses élevées de Revatio
HPC - Revatio (Sildenafil) - Erhöhtes Mortalitätsrisiko von pädiatrischen Patienten mit pulmonaler arterieller Hypertonie (PAH) bei der Verwendung höherer Dosen von Revatio
  swissmedic - Institut s...  
contrefaçon de Cialis contenant de fortes doses de glibenclamide, un antidiabétique oral
Counterfeit Cialis with high dose of the oral anti-diabetic Glibenclamid
Gefälschtes Cialis mit hohen Dosen des oralen Antidiabetikums Glibenclamid
Cialis contraffatto con elevate dosi dell'antidiabetico orale glibenclamide
  swissmedic - Institut s...  
Ivemend associé à un antagoniste 5-HT3 et à la dexaméthasone est indiqué chez les adultes pour la prévention des nausées et des vomissements aigus et retardés induits par une chimiothérapie hautement émétisante, incluant le cisplatine à des doses élevées, et par une chimiothérapie modérément émétisante.
Ivemend, in Kombination mit einem 5-HT3- Antagonisten und Dexamethason, ist angezeigt bei Erwachsenen zur Prävention akuter und verzögerter Nausea und Erbrechen, die durch hoch-emetogene Chemotherapie, einschliesslich Cisplatin in hohen Dosen und durch mässigemetogene Chemotherapie induziert werden.
  swissmedic - Institut s...  
La dose recommandée est de 6 mg par jour. Pour certains patients, la dose inférieure de 3 mg peut être suffisante, alors que d'autres auront besoin de doses plus fortes allant jusqu'à un maximum de 12 mg par jour.
Die empfohlene Dosis beträgt 6 mg täglich. Allerdings ist für manche Patienten auch die niedrigere Dosis von 3 mg schon ausreichend, bei manchen Patienten können unter Umständen höhere Dosen bis maximal 12 mg Nutzen bringen. Eine Dosisanpassung sollte grundsätzlich nur nach sorgfältiger, insbesondere auch klinischer Beurteilung stattfinden. Eine anfängliche Dosistitration ist nicht erforderlich.
  swissmedic - Institut s...  
DHPC - CERTICAN (évérolimus) Transplantation cardiaque: mortalité accrue et augmentation des infections dans une étude avec des doses élevées d’évérolimus et en association avec la thymoglobuline: nouvelle contre-indication et informations posologiques
DHPC - CERTICAN (Everolimus) Herztransplantation: erhöhte Mortalität und vermehrte Infektionen in einer Studie bei höherer Everolimus Dosierung und Kombination mit Thymoglobulin - Neue Kontraindikation und Dosierungsinformation
  swissmedic - Institut s...  
La telbivudine étant principalement éliminée par les reins, un ajustement de l'intervalle entre les doses est recommandé chez les patients présentant une clairance de la créatinine < 50 ml/min. En outre, l'administration simultanée de Sebivo avec des substances ayant une incidence sur la fonction rénale peut modifier la concentration plasmatique de la telbivudine et/ou de la substance administrée simultanément.
Da Telbivudin hauptsächlich über die Niere ausgeschieden wird, ist eine Anpassung des Dosierungsintervalls bei Patienten mit einer Kreatininclearance < 50 mL/min zu empfehlen. Zudem kann die gleichzeitige Verabreichung von Sebivo mit Substanzen, die die Nierenfunktion beeinflussen, die Plasmakonzentration von Telbivudin und/oder der gleichzeitig verabreichten Substanz verändern.
  swissmedic - Institut s...  
L'utilisation de la préparation ne s'inscrit pas dans le cadre d'un traitement quotidien: le traitement doit être répété 14 jours après l'administration du 1er comprimé, puis par la suite, une fois par mois. Un cycle de traitement ne doit pas excéder 7 doses consécutives (6.5 mois).
Trocoxil ad us.vet. ist indiziert zur Behandlung von Schmerz und Entzündung in Zusammenhang mit degenerativen Gelenkerkrankungen bei Hunden, wenn eine durchgehende Behandlung über mehr als einen Monat angezeigt ist. Das Präparat ist nicht für die tägliche Anwendung bestimmt: Erst 14 Tage nach Gabe der ersten Tablette wird erneut eine Dosis angewendet, danach erfolgt die Anwendung einmal monatilich. Ein Behandlungszyklus sollte 7 aufeinander folgende Anwendungen (6,5 Monate) nicht überschreiten. Die Dosis liegt bei 2 mg Mavacoxib pro kg Körpergewicht. Sie wird unmittelbar vor oder während der Hauptfütterung des Tiers verabreicht. Es ist darauf zu achten, dass die Tabletten tatsächlich aufgenommen werden.
  swissmedic - Institut s...  
Chez les sujets jeunes et sains recevant de l'icatibant à des doses de 0,8 mg/kg sur 4 heures, de 1,5 mg/kg/jour pendant 1 jour ou de 0,15 mg/kg/jour pendant 3 jours, le développement de l'hypotension, de la vasodilatation et de la tachycardie réflexe induites par la bradykinine a pu être évité.
Bei gesunden jungen Personen wurden durch Anwendung von Icatibant in einer Dosierung von 0,8 mg/kg über 4 Stunden, von 1,5 mg/kg/Tag oder 0,15 mg/kg/Tag für 3 Tage die Entwicklung einer bradykinininduzierten Hypotonie, Vasodilatation und Reflextachykardie verhindert. Icatibant erwies sich als kompetitiver Antagonist, wenn die Bradykinin-Testdosis auf das 4-fache erhöht wurde.
  swissmedic - Institut s...  
Les analyses d'urine régulières sont particulièrement importantes pour déceler le plus précocement possible la survenue d'une protéinurie. En cas de néphrotoxicité, il convient de réduire les doses administrées ou d'arrêter le traitement.
Nierentoxizität wurde unter Zanosar sehr häufig beobachtet. Diese äussert sich in Azotämie, Anurie, Hypophosphatämie, Glykosurie und renaler tubulärer Azidose. Die Nierenfunktion muss daher engmaschig kontrolliert werden, unter Behandlung einmal wöchentlich. Regelmässige Urinuntersuchungen sind speziell wichtig, um das Auftreten einer Proteinurie frühzeitig zu erkennen. Bei Nierentoxizität ist eine Dosisreduktion oder ein Absetzen der Behandlung angezeigt. Weitere unerwünschte Wirkungen sind Übelkeit und Erbrechen, Durchfall, Leberfunktionsstörungen und Veränderungen des Blutbildes.
  swissmedic - Institut s...  
Le risque d'IS au cours des 7 premiers jours suivant l'admini­stration de la première dose du vaccin était multiplié par près de 4 par rapport aux périodes post-vaccinales ultérieures ; exprimé en chiffres bruts, ce risque est pour Rotarix® de 3,89 [IC 95 % : 1,53 - 9,89] et pour RotaTeq® de 4,12 [IC 95 % : 1,26 - 13,48]. Selon les auteurs, cela signifie deux cas supplémentaires d'IS pour 100 000 premières doses vaccinales, ce qui coïncide avec les données de l'étude réalisée au Mexique.
Nebst Rotarix® wurde in Australien auch RotaTeq® ( in der CH nicht zugelassen), mehrheitlich in 2 Provinzen eingesetzt. Das Risiko für eine IS war in­nerhalb der ersten 7 Tage nach der 1. Impfdosis etwa um das 4-fache erhöht im Vergleich zu späteren Perioden nach der Impfung; in Zahlen ausgedrückt be­trug dieses Risiko für Rota­rix® 3.89 [95% CI: 1.53 - 9.89] und für RotaTeq® 4.12 [95% CI: 1.26 - 13.48]. Laut Autoren bedeutet dies zwei zusätz­liche Fälle von IS pro 100'000 erste Impf­dosen, was sich auch mit den Daten aus der Mexiko-Studie deckt.
  swissmedic - Institut s...  
Ces concentrations inhibitrices ont comparables avec les concentrations moyennes de mavacoxib dans le plasma de sujets cliniques, respectivement de 0,52 et 1.11 μg/ml, après la première et la cinquième dose. On peut ainsi postuler que les doses cliniques entraînent un faible degré d'inhibition de la COX-1 et un haut degré d'inhibition de la COX-2.
Den Ergebnissen von Untersuchungen mit Hundeblut zufolge führen Plasmakonzentrationen von 2,46 μg/ml zu einer 20%igen COX-1- Hemmung und von 1,28 μg/ml zu einer 80%igen COX-2-Hemmung. Daraus ergibt sich eine IC20COX-1/IC80COX-2-Ratio von etwa 2:1, während die IC80COX- 1/IC80COX-2-Ratio bei rund 40:1 liegt. Diese Hemmkonzentrationen sind mit den mittleren Spiegeln von Mavacoxib im Plasma bei klinischen Probanden von 0,52 und 1,11 μg/ml nach der ersten bzw. fünften Gabe zu vergleichen. Daher ist davon auszugehen, dass klinische Dosen eine starke COX-2-bei schwacher COX-1-Hemmung bewirken.
  swissmedic - Institut s...  
Des études pharmacocinétiques suite à l'administration de multiples doses ne laissent suspecter aucune modification de la clairance du mavacoxib par auto-inhibition ou autoinduction. Ces études ont mis en évidence une pharmacocinétique linéaire pour des doses orales comprises entre 2 et 50 mg/kg.
Pharmakokinetische Studien lieferten keine Hinweise auf eine Veränderung der Clearance von Mavacoxib durch Autoinhibition oder Autoinduktion nach Mehrfachgaben. Der Wirkstoff zeigt bei oralen Dosen in einem Bereich von 2 bis 50 mg/kg eine lineare Pharmakokinetik. In Laborstudien mit jungen erwachsenen Hunden lag die mittlere Eliminationshalbwertszeit zwischen 13,8 und 19,3 Tagen. Populationspharmakokinetische Daten aus Patientenstudien mit einer überwiegend älteren Population (mittleres Alter 9 Jahre) mit einem höheren Körpergewicht als in den experimentellen Studien weisen eine Eliminationshalbwertszeit von im Mittel 39 Tagen und in einer kleinen Teilpopulation (<5%) von mehr als 80 Tagen aus. Bei diesen Tieren wurde eine entsprechend erhöhte Exposition verzeichnet. Der Grund für diese längere Halbwertszeit ist unbekannt. Bei den meisten Patienten stellte sich nach der vierten Gabe eine Steady-state-Pharmakokinetik ein.
  swissmedic - Institut s...  
En cas de persistance de l'hypotonie ou de l'atonie utérine ainsi que des saignements excessifs qui en découlent, un traitement complémentaire avec de l'ocytocine et / ou de l'ergométrine doit être envisagé. Il n'existe pas de données sur l'administration de doses supplémentaires de carbétocine ni sur l'utilisation de carbétocine en cas d'atonie persistante de l'utérus après injection d'ocytocine.
Pabal ist zur einmaligen Anwendung bestimmt. Bei fortgesetzter Uterushypotonie oder -atonie und den sich daraus ergebenden übermässigen Blutungen sollte eine zusätzliche Behandlung mit Oxytocin und/oder Ergometrin in Betracht gezogen werden. Es gibt keine Daten über die Anwendung von zusätzlichen Dosen von Carbetocin, oder über die Anwendung von Carbetocin bei persistierender Uterusatonie nach Oxytocin- Gabe.
  swissmedic - Institut s...  
3 cas concernaient des enfants (de 2 et 4 ans) et 2 cas des adultes. Lorsque l'EMLA® a été utilisé, la quantité de crème a toujours dépassé les doses maximales prescrites. Le taux de methémoglobine a varié de 15 à 22%.
In der Schweiz wurden in den vergangenen Jahren 3 Fälle von Methämoglobinämie (zusammen mit Zyanose und Dyspnoe) nach der Anwendung von EMLA® und 2 Fälle nach der Anwendung von Xylonest® (Prilocain-Injektionslösung) gemeldet. Bei 3 Fällen handelte es sich um Kinder (zwischen 2 und 4 Jahren), bei 2 Fällen um Erwachsene. Bei der Anwendung von EMLA® war in allen Fällen die maximal verschriebene Dosis überschritten worden. Der Anteil des Methämoglobins betrug dabei zwischen 15% und 22%. Bei den Erwachsenen handelte es sich um kosmetische Indikationen (Epilation). In allen dokumentierten Fällen verlief die Entwicklung unter Sauerstofftherapie bzw. nach Methylenblauinfusion günstig.
  swissmedic - Institut s...  
Dans l'étude Rota-023 menée en Amérique latine (env. 9000 sujets à la fois dans le groupe Rotarix et le groupe placebo), l'effet protecteur contre une gastroentérite à RV sévère avec hospitalisation et/ou réhydratation nécessaire a atteint 84,7% (95% IC: 71,1 - 92,4%, analyse PPE) après administration complète de deux doses de vaccins.
In der in Lateinamerika durchgeführten Studie Rota-023 (je ca. 9'000 Probanden in der Rotarix und in der Placebogruppe) betrug die Schutzwirkung gegen eine schwere RV-Gastroenteritis mit Hospitalisation und/oder Rehydratationsbedarf nach vollständiger Verabreichung von zwei Impfdosen 84.7% (95% KI: 71.1 - 92.4%, Per Protokoll Analyse). Die protektive Wirksamkeit hielt in der lateinamerikanischen Studie Rota- 023 während des 2. Lebensjahrs an und betrug 79% (95% KI: 66.4 - 87.4%) gegen eine schwere RV-Gastroenteritis.
  swissmedic - Institut s...  
En l'occurrence, différentes doses d'une substance donnée sont administrées à des souris par sonde gastrique, et de nouveaux essais sur animaux doivent être réalisés pour chaque lot de préparation, car les résultats ne sont pas transposables d'un lot à un autre.
The efficacy of Type A botulinum toxin is tested using the so-called Mouse LD50 assay. During animal testing, the quantity of a substance that leads to the death of half the animals can be established (DL50 = fatal dose for 50% of the animals). Mice are given the substance in various doses by abdominal probe. New animal tests are required for each batch of the dose, because the results cannot be transferred.
Die Wirksamkeit von Botulinumtoxin Typ A wird im so genannten LD50-Verfahren getestet: In Tierversuchen ermittelt man die Menge einer Substanz, bei deren Verabreichung die Hälfte der Tiere stirbt (LD50 = tödliche Dosis bei 50% der Tiere). Dazu wird Mäusen eine Substanz in verschiedenen Dosen per Magensonde zugeführt. Jede Freigabe einer Charge erfordert neue Tierversuche.
L'efficacia della tossina botulinica di tipo A è provata con i cosiddetti test LD50. Nelle sperimentazioni con gli animali è determinata la quantità di una sostanza con la quale precisamente la metà degli animali muore (LD50 = dose letale nel 50% degli animali). In questi test è somministrata ai topi una sostanza in diverse dosi per mezzo di una sonda gastrica. Per ogni lotto del preparato devono essere eseguiti nuovi esperimenti sugli animali, poiché i risultati non sono trasferibili.
  swissmedic - Institut s...  
L'Office fédéral de la santé publique (OFSP) a procédé à une estimation provisoire des doses vaccinales distribuées et administrées en Suisse. En date du 12.02.2010, un total de 2'949'250 doses de vaccin ont été distribuées aux 26 cantons (286'240 doses de Focetria®, 1'000'540 doses de Celtura®, 1'662'470 doses de Pandemrix®).
Fino al 12.02.2010 sono state distribuite in totale 2'949'250 sono state distribuite nei 26 cantoni (286'240 dosi di Focetria®, 1'000'540 dosi di Celtura® e 1'662'470). L'UFSP stima la copertura vaccinale della popolazione in Svizzera tra il 14 e il 20% (le stime del numero di dosi amministrate per ogni vaccino sono ancora in sospeso). Perciò si stimano all'incirca che 1.3 milioni di persone hanno ricevuto la vaccinazione contro l'influenza pandemica in Svizzera, come livello medio dell'intervallo considerato.
  swissmedic - Institut s...  
L'Office fédéral de la santé publique (OFSP) a procédé à une estimation provisoire des doses vaccinales distribuées et administrées en Suisse. En date du 12.02.2010, un total de 2'949'250 doses de vaccin ont été distribuées aux 26 cantons (286'240 doses de Focetria®, 1'000'540 doses de Celtura®, 1'662'470 doses de Pandemrix®).
Fino al 12.02.2010 sono state distribuite in totale 2'949'250 sono state distribuite nei 26 cantoni (286'240 dosi di Focetria®, 1'000'540 dosi di Celtura® e 1'662'470). L'UFSP stima la copertura vaccinale della popolazione in Svizzera tra il 14 e il 20% (le stime del numero di dosi amministrate per ogni vaccino sono ancora in sospeso). Perciò si stimano all'incirca che 1.3 milioni di persone hanno ricevuto la vaccinazione contro l'influenza pandemica in Svizzera, come livello medio dell'intervallo considerato.
  swissmedic - Institut s...  
L'Office fédéral de la santé publique (OFSP) a procédé à une estimation provisoire des doses vaccinales distribuées et administrées en Suisse. En date du 12.02.2010, un total de 2'949'250 doses de vaccin ont été distribuées aux 26 cantons (286'240 doses de Focetria®, 1'000'540 doses de Celtura®, 1'662'470 doses de Pandemrix®).
Fino al 12.02.2010 sono state distribuite in totale 2'949'250 sono state distribuite nei 26 cantoni (286'240 dosi di Focetria®, 1'000'540 dosi di Celtura® e 1'662'470). L'UFSP stima la copertura vaccinale della popolazione in Svizzera tra il 14 e il 20% (le stime del numero di dosi amministrate per ogni vaccino sono ancora in sospeso). Perciò si stimano all'incirca che 1.3 milioni di persone hanno ricevuto la vaccinazione contro l'influenza pandemica in Svizzera, come livello medio dell'intervallo considerato.
  swissmedic - Institut s...  
55 déclarations concernent Focetria®, 30 Celtura® et 439 Pandemrix®. Le taux global des effets indésirables s'élève donc à environ 40 pour 100'000 doses de vaccin administrées. L'analyse systématique par Swissmedic des effets indésirables déclarés vise notamment à détecter leur association avec un lot particulier.
Le reazioni avverse registrate finora confermano il profilo osservato durante gli studi clinici dei vaccini pandemici e corrispondono a quello dei vaccini contro l'influenza stagionale. Inoltre il profilo dei vaccini pandemici registrato finora corrisponde anche a quello osservato a livello internazionale nei paesi che utilizzano gli stessi prodotti.
  swissmedic - Institut s...  
L'Office fédéral de la santé publique (OFSP) a procédé à une estimation provisoire des doses vaccinales distribuées et administrées en Suisse. En date du 12.02.2010, un total de 2'949'250 doses de vaccin ont été distribuées aux 26 cantons (286'240 doses de Focetria®, 1'000'540 doses de Celtura®, 1'662'470 doses de Pandemrix®).
Fino al 12.02.2010 sono state distribuite in totale 2'949'250 sono state distribuite nei 26 cantoni (286'240 dosi di Focetria®, 1'000'540 dosi di Celtura® e 1'662'470). L'UFSP stima la copertura vaccinale della popolazione in Svizzera tra il 14 e il 20% (le stime del numero di dosi amministrate per ogni vaccino sono ancora in sospeso). Perciò si stimano all'incirca che 1.3 milioni di persone hanno ricevuto la vaccinazione contro l'influenza pandemica in Svizzera, come livello medio dell'intervallo considerato.
  swissmedic - Institut s...  
Enfin, bien que les cas d'abus, de dépendance et de toxicomanie ne soient pas considérés comme des effets indésirables au sens strict de la définition correspondante de l'OMS, car elle se réfère à l'utilisation habituelle du médicament à des doses normales, ils doivent également faire l'objet d'annonces.
Meldungen über Missbrauch, Abhängigkeit und Sucht entsprechen zwar nicht der WHO-Definition einer unerwünschten Wirkung, da diese sich auf Ereignisse bezieht, die unter dem üblichen Gebrauch in normalen Dosen nicht vorkommen. Solche Meldungen sind trotzdem wichtig für die Beurteilung der Sicherheit eines Medikamentes und sollten deswegen ebenfalls an die zuständigen Stellen weitergeleitet werden.
Le notifiche di abuso, dipendenza e tossicomania non corrispondono strettamente alla definizione dell'OMS di una reazione avversa da farmaco, poiché si riferiscono a casi che non avvengono a posologia normale. Ciò nonostante queste notifiche sono importanti per la valutazione della sicurezza di un medicamento e per questo motivo devono pure essere trasmesse all'ente competente.
  swissmedic - Institut s...  
Gardasil est administré en trois doses par voie intramusculaire, de préférence dans la partie supérieure du bras, la deuxième injection ayant lieu deux mois après la première, et la troisième, quatre mois après la deuxième.
Gardasil (Zulassungsinhaberin Sanofi Pasteur MSD AG, Baar) ist ein Impfstoff zur Prävention von hochgradigen Dysplasien der Zervix (CIN 2/3), Zervixkarzinomen, hochgradigen dysplastischen Läsionen der Vulva (VIN 2/3) sowie von äusseren Genitalwarzen (Condylomata acuminata), die durch die Typen 6, 11, 16 und 18 des humanen Papillomavirus (HPV) verursacht werden. Gardasil wird in 3 einzelnen Dosen nach 0, 2 und 6 Monaten intramuskulär vorzugsweise in den Oberarm appliziert. Für einen wirksamen Impfschutz ist die Verabreichung aller 3 Dosen notwendig. Die genaue Dauer der Immunität nach vollständiger Immunisierung ist derzeit noch nicht bekannt. Der Wirksamkeitsnachweis bezüglich präkanzeröser Läsionen der Zervix (CIN 2/3) und Vulva (VIN 2/3) sowie von äusseren Genitalwarzen wurde bei 16-26 jährigen Frauen in 4 Studien (N = 20541) erbracht. Manifeste Karzinome der Zervix und der Vulva wurden im Studienprogramm von Gardasil weder unter Gardasil noch unter Placebo beobachtet. Immunologische Daten über die Induktion von anti- HPV Antikörpern (Typ 6, 11, 16, 18) durch Gardasil liegen von Kindern und Jugendlichen im Alter von 9-15 Jahren (N = ca. 1500) vor.
  swissmedic - Institut s...  
Afin d'évaluer la sécurité de Rotarix, des données ont été analysées qui provenaient de onze essais cliniques contrôlés contre placebo ayant donné lieu à l'administration totale de quelque 77 800 doses de vaccins à environ 40'200 enfants en bas âge.
Zur Evaluation der Sicherheit von Rotarix wurden Daten aus elf Placebo-kontrollierten klinischen Studien ausgewertet, in welchen insgesamt rund 77'800 Impfdosen an rund 40'200 Kleinkinder verabreicht wurden. In zwei kleineren Studien wurde Rotarix allein, in den übrigen neun Studien zusammen mit weiteren Kinderimpfstoffen verabreicht. In beiden Situationen waren Häufigkeit und Schwere der Begleiterscheinungen unter Rotarix bzw. Placebo vergleichbar. Die häufigsten Begleiterscheinungen der Impfung waren Reizbarkeit, Appetitverlust, Diarrhöe, Erbrechen, Blähungen, Bauchschmerzen, Aufstossen, Fieber und Müdigkeit. Bei der Abklärung des Sicherheitsprofils von Rotarix wurde Darminvaginationen (Intussuszeptionen) als möglicher Impfkomplikation besonderes Gewicht beigemessen, da der erste kommerziell erhältliche Rotavirus-Impfstoff (Rotashield; in der Schweiz nie im Handel) vom Hersteller wegen eines erhöhten Invaginationsrisikos wieder vom Markt genommen werden musste. Dieses erhöhte Invaginationsrisiko unter Rotashield wurde damals besonders bei Kindern, die zum Zeitpunkt der Impfung älter als 6 Monate waren, beobachtet. Aus diesem Grunde sollen Rotavirus-Impfstoffe generell nicht bei Kindern, die älter als 6 Monate sind, angewendet werden. Das Risiko einer Invagination wurde an insgesamt 63'225 Probanden in Lateinamerika und Finnland untersucht. Diese Untersuchung ergab keinen Hinweis auf ein erhöhtes Invaginations-Risiko in der Rotarix- Gruppe im Vergleich zu Placebo (statistische Details siehe Fachinformation). In der europäischen Phase III Studie Rota-036 wurde 1 Fall einer Invagination nach Verabreichung der 2. Dosis Rotarix beobachtet (Placebo 0). In der Post Marketing Phase wurde bis jetzt 1 Fall einer schweren Immunthrombozytopenie (ITP) nach Verabreichung von Rotarix erfasst.
  swissmedic - Institut s...  
Gardasil est administré en trois doses par voie intramusculaire, de préférence dans la partie supérieure du bras, la deuxième injection ayant lieu deux mois après la première, et la troisième, quatre mois après la deuxième.
Gardasil (Zulassungsinhaberin Sanofi Pasteur MSD AG, Baar) ist ein Impfstoff zur Prävention von hochgradigen Dysplasien der Zervix (CIN 2/3), Zervixkarzinomen, hochgradigen dysplastischen Läsionen der Vulva (VIN 2/3) sowie von äusseren Genitalwarzen (Condylomata acuminata), die durch die Typen 6, 11, 16 und 18 des humanen Papillomavirus (HPV) verursacht werden. Gardasil wird in 3 einzelnen Dosen nach 0, 2 und 6 Monaten intramuskulär vorzugsweise in den Oberarm appliziert. Für einen wirksamen Impfschutz ist die Verabreichung aller 3 Dosen notwendig. Die genaue Dauer der Immunität nach vollständiger Immunisierung ist derzeit noch nicht bekannt. Der Wirksamkeitsnachweis bezüglich präkanzeröser Läsionen der Zervix (CIN 2/3) und Vulva (VIN 2/3) sowie von äusseren Genitalwarzen wurde bei 16-26 jährigen Frauen in 4 Studien (N = 20541) erbracht. Manifeste Karzinome der Zervix und der Vulva wurden im Studienprogramm von Gardasil weder unter Gardasil noch unter Placebo beobachtet. Immunologische Daten über die Induktion von anti- HPV Antikörpern (Typ 6, 11, 16, 18) durch Gardasil liegen von Kindern und Jugendlichen im Alter von 9-15 Jahren (N = ca. 1500) vor.
  swissmedic - Institut s...  
Les effets d'un traitement par Vesicare aux doses de 5 mg et 10 mg une fois par jour ont été étudiés au cours de plusieurs essais cliniques en double-aveugle et contrôlés contre placebo ayant inclus des patients des deux sexes.
Solifenacin ist ein kompetitiver Inhibitor des Muscarinrezeptors vom M3 Subtyp. Die Wirkung von Vesicare ist in mehreren, doppelblinden, Placebo kontrollierten klinischen Studien bei Männern und Frauen mit den Dosierung 5 mg und 10 mg einmal täglich untersucht worden. In beiden Dosierungen zeigte sich eine signifikante Verbesserung im Primärendpunkt Miktionsfrequenz pro 24 Stunden mit einem p < 0.001. Bei einem Ausgangswert von 12 Miktionen pro Tag fand sich bei 5 mg eine mittlere Reduktion um 2.3 Miktionen und bei 10 mg um 2.7 Miktionen über 24 Stunden; bei Placebo um 1.4 Miktionen/ 24 Stunden. Nach einer Therapiedauer von 12 Wochen waren 50% der Patienten frei von Inkontinenz Episoden. In einer Langzeitstudie zeigte sich eine gleichbleibende Wirkung über 12 Monate. Die Sicherheit und Wirksamkeit wurde bei Patienten mit neurogener Ursache der Blasenentleerungsstörung nicht untersucht.
  swissmedic - Institut s...  
Gardasil est administré en trois doses par voie intramusculaire, de préférence dans la partie supérieure du bras, la deuxième injection ayant lieu deux mois après la première, et la troisième, quatre mois après la deuxième.
Gardasil (Zulassungsinhaberin Sanofi Pasteur MSD AG, Baar) ist ein Impfstoff zur Prävention von hochgradigen Dysplasien der Zervix (CIN 2/3), Zervixkarzinomen, hochgradigen dysplastischen Läsionen der Vulva (VIN 2/3) sowie von äusseren Genitalwarzen (Condylomata acuminata), die durch die Typen 6, 11, 16 und 18 des humanen Papillomavirus (HPV) verursacht werden. Gardasil wird in 3 einzelnen Dosen nach 0, 2 und 6 Monaten intramuskulär vorzugsweise in den Oberarm appliziert. Für einen wirksamen Impfschutz ist die Verabreichung aller 3 Dosen notwendig. Die genaue Dauer der Immunität nach vollständiger Immunisierung ist derzeit noch nicht bekannt. Der Wirksamkeitsnachweis bezüglich präkanzeröser Läsionen der Zervix (CIN 2/3) und Vulva (VIN 2/3) sowie von äusseren Genitalwarzen wurde bei 16-26 jährigen Frauen in 4 Studien (N = 20541) erbracht. Manifeste Karzinome der Zervix und der Vulva wurden im Studienprogramm von Gardasil weder unter Gardasil noch unter Placebo beobachtet. Immunologische Daten über die Induktion von anti- HPV Antikörpern (Typ 6, 11, 16, 18) durch Gardasil liegen von Kindern und Jugendlichen im Alter von 9-15 Jahren (N = ca. 1500) vor.
  swissmedic - Institut s...  
La durée médiane de suivi après administration des trois doses requises de vaccin aux mois 0, 2 et 6 était, pour les deux principales études de phase III, de 1,7 an pour Future I, et de 1,4 an pour Future II.
Der Wirksamkeitsnachweis von Gardasil bei 16- 26 jährigen Frauen basiert auf 2 grossen Phase III Studien (Studie 013 Future I mit 5442 Frauen und 015 Future II mit 12157 Frauen) und 2 kleineren Phase II Studien (Studie 005 monovalenter Impfstoff gegen HPV 16 mit 2391 Frauen und 007 mit 551 Frauen). Die mittlere Beobachtungsdauer nach vollständiger Verabreichung aller 3 erforderlichen Impfdosen im Abstand 0, 2 und 6 Monaten betrug in den beiden pivotalen Phase III Studien Future I 1,7 Jahre und in Future II 1,4 Jahre. Als Surrogatparameter für die mögliche spätere Entwicklung eines Zervixkarzinoms wurde das Auftreten der mittel- und hochgradigen Zervixläsionen CIN 2/3 und das Carcinoma in situ der Zervix (AIS) erfasst. Analog wurden auch die seltenen mittel- und hochgradigen präkanzerösen Läsionen der Vulva (VIN) und Vagina (VaIN) untersucht. Externe Genitalwarzen wurArzneimittel Nachrichten / Médicaments 13 Swissmedic Journal 01_2007 den als weiterer klinischer Endpunkt vor allem wegen der HPV 6 und 11 Infektionen gewählt.
Arrow 1 2 3