doses – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 430 Ergebnisse  cnsc.gc.ca
  Tritium - Études sur l...  
Rejets de tritium et conséquences sur les doses au Canada en 2006 (INFO-0793)
Tritium Releases and Dose Consequences in Canada in 2006 (INFO-0793)
  Fiches de renseignement...  
Sources et doses efficaces moyennes de rayonnement naturel dans certaines villes canadiennes
Sources and Average Effective Dose from Natural Background Radiation in Selected Canadian Cities
  Bulletins d'information...  
Objet : Publication du guide d’application de la réglementation G-218, Préparation de codes de pratique pour le contrôle des doses de rayonnement dans les mines d’uranium et les usines de concentration d’uranium
Subject : Publication of Regulatory Guide G-218, Preparing Codes of Practice to Control Radiation Doses at Uranium Mines and Mills
  Tritium - Rapport de sy...  
Établir un groupe de travail sur le tritium avec les diverses parties intéressées qui serait chargé de faciliter les études épidémiologiques sur l’exposition à vie à de faibles doses de tritium et de mener, au besoin, des études radiobiologiques et dosimétriques supplémentaires, y compris l’examen d’un facteur de pondération radiologique pour le tritium.
Establish a multi-stakeholder, tritium working group to assist with epidemiology studies examining lifetime exposure to tritium at low doses, and to consider additional studies in radiobiology and dosimetry, including review of the radiation weighting factor for tritium.
  Élèves de 14 à 18 ans  
L’exposition à de fortes doses de rayonnements peut être très dangereuse pour la santé et accroître les risques de cancer ou même causer la mort. C’est la raison pour laquelle les organismes de réglementation nucléaire travaillent avec les entreprises pour maintenir l’exposition bien au‑dessous des limites de sécurité.
Exposure to high levels of radiation can be very dangerous and lead to higher risk of cancer or even death. That’s why nuclear regulators work with companies to keep exposure well below safe limits.
  Fiches de renseignement...  
Doses provenant du rayonnement naturel
Natural Radiation Doses
  Pembroke - Pembroke : S...  
Données sur les doses reçues par les travailleurs dans les grandes installations nucléaires canadiennes de 2001 à 2007 (comprend les travailleurs de SRBT)
Occupational Dose Data for Major Canadian Nuclear Facilities 2001-07 (includes SRBT workers)
  Pembroke - Pembroke : S...  
Travailleurs du nucléaire - Données sur les doses reçues par les travailleurs
Nuclear Energy Workers - Occupational Dose Data Report
  - Taux de tritium dans ...  
La dose de tritium au public en 2007 provenant de la consommation de produits agricoles locaux de Pembroke était inférieure à 0,004 mSv par an. Elle est donc très inférieure à la limite de dose publique de 1 mSv par an et de plusieurs ordres de grandeur en dessous des doses connues ayant des effets sur la santé.
Tritium dose to the public in 2007 from the consumption of local Pembroke produce was less than 0.004 mSv per year. This is well below the public dose limit of 1 mSv per year and several orders of magnitude below doses known to cause health effects.
  Fiches de renseignement...  
Le tableau ci-dessous présente les doses efficaces moyennes des villes canadiennes en comparaison à la moyenne mondiale.
The table below displays the average effective dose in Canadian cities compared to worldwide average
  Bulletins d'information...  
Objet : Invitation à commenter sur le projet de guide d’application de la réglementation G-129 rev.1, Maintenir les expositions et les doses au « niveau le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre (ALARA) »
Subject : Invitation to comment on Draft Regulatory Guide, G-129 rev.1, Keeping Radiation Exposures and Doses “As Low As Reasonably Achievable (ALARA)”
  Études sur la santé  
Données sur les doses reçues par les travailleurs dans les grandes installations nucléaires canadiennes 2001-2007 (INFO-0775)
Occupational Dose Data for Major Canadian Nuclear Facilities 2001-07 (INFO-0775)
  Perspective sur les que...  
Le modèle linéaire sans seuil est le modèle de risque le plus couramment accepté par les organismes de santé et les organismes de réglementation nucléaire du monde entier, y compris la CCSN. Il présume, dans le contexte des pratiques de radioprotection, qu’il existe un lien direct et proportionnel entre la radioexposition et les risques de cancer pour toutes les doses de rayonnement.
The Linear No-Threshold model (LNT) is the most widely accepted risk model used by health agencies and nuclear regulators around the world, including the CNSC. For radiation protection practices, it assumes a direct and proportional relationship between radiation exposure and cancer risk with all radiation doses.
  - FAQ - Taux de tritium...  
La plus forte dose de tritium pour le public en 2007 provenant de la consommation de produits agricoles locaux de Pembroke était inférieure à 0,004 mSv par an. C’est très inférieur à la limite de dose pour le public de 1 mSv par an et de plusieurs ordres de grandeur en dessous des doses connues ayant des effets sur la santé.
A7. No. The highest tritium dose to the public in 2007 from the consumption of local Pembroke produce was less than 0.004 mSv per year. This is well below the public dose limit of 1 mSv per year and several orders of magnitude below doses known to cause health effects.
  - Tritium : Effets sur ...  
L’utilisation d’un facteur de pondération radiologique égal à 1 dans le cadre de radioprotection actuel de la CIPR n’a pas entraîné la diminution du niveau de protection des travailleurs ou de la population, étant donné que la mise en œuvre de l’optimisation a entraîné une très faible exposition au tritium, largement inférieure aux doses auxquelles on observe un risque accru de cancer.
The use of a radiation weighting factor of 1 in the current ICRP radiation protection framework has not decreased the level of protection afforded to workers or members of the public. This is because implementation of optimization has resulted in exposures to tritium that are very low and well below doses at which an increased risk of cancer has been observed.
  Perspective sur les que...  
Par conséquent, le modèle linéaire sans seuil présume que l’incidence de cancer, par rapport à la dose de rayonnement, fonctionne de la même façon qu’à doses plus fortes, c’est‑à‑dire de façon linéaire.
The risks from radiation have been largely derived from atomic bomb survivor studies, where the incidence of disease (principally cancer) was plotted against radiation dose. Where there was data, the dose response was linear, meaning that as dose increased, so did cancer risk. However, below the lowest data point, the natural incidence of the disease masked any effects that may have been caused by radiation. Because of this, the LNT assumes that cancer incidence as it relates to radiation dose behaves in the same way as at higher doses; that is, in a linear manner.
  Bulletins d'information...  
Objet : Invitation à commenter le projet de guide d'application de la réglementation, C-091 Rév. 1, Contrôle et enregistrement des doses de rayonnement aux personnes
Subject : Invitation to comment on Draft Regulatory Guide C-091 Rev. 1, Ascertaining and Recording Radiation Doses to Individuals
  Bulletins d'information...  
Objet : Invitation à commenter sur le projet de norme d’application de la réglementation S‑260, Modification des renseignements sur les doses déposés dans le Fichier dosimétrique national
Subject : Invitation to comment on Draft Regulatory Standard, S-260, Making Changes to Dose-related Information Filed with National Dose Registry
  Bulletins d'information...  
Objet : Publication de la Norme d'application de la réglementation S-260, Modification des renseignements sur les doses déposés dans le Fichier dosimétrique national
Subject : Publication of Regulatory Standard S-260, Making Changes to Dose-Related Information Filed with the National Dose Registry
  Perspective sur les que...  
Les installations nucléaires canadiennes ont d’excellents antécédents pour ce qui est de maintenir les doses de rayonnement bien en-deçà des limites réglementaires. La figure 2 montre que les doses annuelles aux membres du public vivant près de centrales nucléaires étaient inférieures à 1 % de la limite réglementaire de 1 mSv.
Canada’s nuclear facilities have a strong track record of keeping radiation doses far below the limits set by the regulations. Figure 2 shows that the annual radiation doses to members of the public living near nuclear power plants were under one percent of the 1 mSv limit.
  Perspective sur les que...  
Faits saillants 1 : Les doses de rayonnement expliquées du Rapport annuel 2008-2009 de la CCSN (p. 20)
Read “Highlight 1: Explaining Radiation Doses” of CNSC’s 2008-2009 Annual Report (p. 20)
  Introduction au rayonne...  
Doses de rayonnement
Radiation Doses
  Perspective sur les que...  
Figure 2 : Doses au public aux environs des centrales nucléaires canadiennes en pourcentage de la limite de dose annuelle de 1 mSv établie pour la population.
Figure 2: Public doses around Canadian nuclear power plants as a percentage of annual public dose limit of 1 mSv.
  Perspective sur les que...  
Les risques liés aux effets de faibles doses pourraient être surestimés.
Risks due to low dose-rate effects may be over-estimated.
  Perspective sur les que...  
Les doses de rayonnement individuelles de moins de 10 rem (100 mSv) au cours d’une seule exposition sont trop faibles pour permettre la détection d’excès significatif d'incidence de cancer.
Individual radiation doses of less than 10 rem (100 mSv) in a single exposure are too small to detect any statistically significant excess cancer.
  Perspective sur les que...  
Il n’existe pas de preuve scientifique manifeste que l’exposition chronique à des doses de rayonnement de moins de 100 millisieverts (mSv) entraîne des effets nocifs sur la santé.
There is no clear scientific evidence of any adverse health effects at chronic radiation doses below 100 millisieverts (mSv).
  Perspective sur les que...  
La recherche sur les effets sur la santé de faibles doses de rayonnement doit se poursuivre, mettant en commun les dernières conclusions en radiobiologie et en épidémiologie afin de comprendre en profondeur les risques liés aux rayonnements.
Research into health effects of low-dose radiation needs to continue, combining the latest radiobiology and epidemiology results to produce a comprehensive understanding of radiation risk.
  Perspective sur les que...  
Les doses de rayonnement qui ne dépassent pas ces limites sont considérées comme « sûres », car il n’existe pas de preuves scientifiques ou médicales directes qui montrent qu’elles causent des dommages.
The CNSC would not license nuclear activities that are unsafe, and the LNT model provides one way to ensure safety. The model provides an understanding of radiation health risks that allows CNSC and other regulatory bodies to set dose limits and regulations that limit exposure to an acceptable level. Radiation doses at or below these limits are considered "safe" in that there is no direct medical or scientific evidence to show that they cause harm. To protect nuclear workers and members of the public, the CNSC licenses and monitors nuclear activities to control doses.
  - Taux de tritium dans ...  
Les risques sanitaires chez les personnes exposées de façon chronique à des doses de rayonnement d’environ 100 mSv ou moins ne sont pas différents des risques sanitaires semblables encourus par la population canadienne en général.
Health risks in people exposed chronically to radiation doses of approximately 100 mSv or less cannot be distinguished from similar health risks in the general Canadian population.
  Perspective sur les que...  
Le modèle basé sur l’hypersensibilité suggère un risque plus important à doses plus faibles.
The Hypersensitivity model suggests a greater risk at lower doses.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow