|
Television reception: internet access via broadband connection (e.g. DSL, cable television network), reception using the relevant software (such as Mediaplayer, RealOne Player); fee-based subscription to receive television services, or registration with a provider that offers free access to TV channels.
|
|
Dès lors que vous captez des programmes, vous devez le signaler et payer la redevance. En revanche, si vous êtes déjà inscrit auprès des services Billag, vous ne devez plus le faire pour votre ordinateur puisque la redevance est due pour chaque foyer fiscal, et non pour les appareils. Si vous n’êtes pas encore inscrit auprès de Billag, vous devez le faire sans attendre pour les cas suivants:
|
|
Grundsätzlich ist dieser Programmempfang melde- und gebührenpflichtig. Wer jedoch schon sein herkömmliches Radio- und/oder Fernsehgerät angemeldet hat, muss sich für den Empfang via Computer nicht noch einmal anmelden, da die Gebühren pro Haushalt bezahlt werden. Wer weder Radio noch Fernsehen angemeldet hat, muss aktiv werden, wenn eine der folgenden Situationen gegeben ist:
|
|
Per principio, anche questa modalità di ricezione va registrata e, dunque, impone il pagamento del canone. Chi, tuttavia, avesse già annunciato una radio e/o un televisore, non deve farlo: il canone, infatti, viene calcolato per la singola economia domestica. Chi invece non si fosse annunciato né per la radio né per la televisione, dovrà farlo se
|