dure – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 14 Results  www.clearingourpath.ca
  Emmi Corporate - Emmi S...  
Mélange pour gâteau au fromage Italien à pâte extra-dure, fromage suisse à pâte dure et mi-dure, gras et 3/4-gras à base de lait cru et de lait pasteurisé.
Käsekuchenmischung aus Schweizer Extrahart-, Hart- und Halbhartkäse, vollfett und 3/4-fett, aus roher und pasteurisierter Milch.
  Emmi Corporate - Emmi S...  
Ingrédients: Fromage extra-dure, dure et mi-dure, conservateur (E1105 de blanc d'œuf).
Zutaten: Extrahart-, Hart- und Halbhartkäse, Konservierungsmittel (E1105 aus Eiklar).
  Emmi Corporate - Emmi S...  
Ingrédients: Fromage extra-dure, dure et mi-dure, conservateur (E1105 de blanc d'œuf).
Zutaten: Extrahart-, Hart- und Halbhartkäse, Konservierungsmittel (E1105 aus Eiklar).
  Emmi Corporate - Emmi S...  
Ingrédients: Fromage extra-dure, dure et mi-dure, conservateur (E1105 de blanc d'œuf).
Zutaten: Extrahart-, Hart- und Halbhartkäse, Konservierungsmittel (E1105 aus Eiklar).
  Emmi Corporate - Emmi S...  
Mélange pour gâteau au fromage Italien à pâte extra-dure, fromage suisse à pâte dure et mi-dure, gras et 3/4-gras à base de lait cru et de lait pasteurisé.
Käsekuchenmischung aus Schweizer Extrahart-, Hart- und Halbhartkäse, vollfett und 3/4-fett, aus roher und pasteurisierter Milch.
  Emmi Corporate - Emmi S...  
Mélange pour gâteau au fromage Italien à pâte extra-dure, fromage suisse à pâte dure et mi-dure, gras et 3/4-gras à base de lait cru et de lait pasteurisé.
Käsekuchenmischung aus Schweizer Extrahart-, Hart- und Halbhartkäse, vollfett und 3/4-fett, aus roher und pasteurisierter Milch.
  Emmi Corporate - Servic...  
2. Fouetter le QimiQ Classic Nature non réfrigéré jusqu’à ce qu’il soit bien lisse (cela dure plus longtemps s’il est réfrigéré).
2. Ungekühltes QimiQ Classic Natur glatt rühren (wenn es gekühlt ist, dauert es länger).
  Emmi Corporate - Blog -...  
Emmi fabrique une quinzaine de produits fromagers au lait de chèvre sous la marque «Le Petit Chevrier» qui comprend des fromages frais, fromages à pâte molle, mi-dure et dure confectionnés avec du lait de chèvre suisse.
Unter der Marke «Le Petit Chevrier» stellt Emmi rund 15 verschiedene Ziegenkäse-Produkte her. Erhältlich sind Frisch-, Weich-, Halbhart- und Hartkäse aus Schweizer Ziegenmilch. Es gibt sogar einen Raclette-Käse aus Ziegenmilch. (www.lepetitchevrier.ch)
  Emmi Corporate - Blog -...  
Emmi fabrique une quinzaine de produits fromagers au lait de chèvre sous la marque «Le Petit Chevrier» qui comprend des fromages frais, fromages à pâte molle, mi-dure et dure confectionnés avec du lait de chèvre suisse.
Unter der Marke «Le Petit Chevrier» stellt Emmi rund 15 verschiedene Ziegenkäse-Produkte her. Erhältlich sind Frisch-, Weich-, Halbhart- und Hartkäse aus Schweizer Ziegenmilch. Es gibt sogar einen Raclette-Käse aus Ziegenmilch. (www.lepetitchevrier.ch)
  Emmi Corporate - Blog -...  
Chaque lactobacille a sa température de prédilection. Pour les fromages à pâte mi-dure et ceux à pâte dure, on a recours à des bactéries qui nécessitent une température entre 30 et 35 degrés. Pour le yogourt, il faut chauffer plus: ces cultures préfèrent des températures entre 35 et 45 degrés.
Abhängig davon, welche Kulturen zum Einsatz kommen, wird damit ein Jogurt oder Käse hergestellt. Bei Letzterem werden die Milchsäurebakterien mit der Milch und dem Lab im Käsefertiger zusammengeführt. Zu arbeiten beginnen sie aber erst, wenn die richtige Temperatur herrscht. Jedes Milchsäurebakterium hat andere Temperaturvorlieben. Bei halbhartem und hartem Käse verwendet man Bakterien, die rund 30 bis 35 Grad brauchen. Beim Jogurt geht es heisser zu und her: Diese Bakterienkulturen bevorzugen Temperaturen zwischen 35 und 45 Grad.
  Emmi Corporate - FAQ  
La croûte des fromages à pâte dure et mi-dure, tels que Kaltbach Emmentaler AOP, Emmentaler AOP, Kaltbach Le Gruyère AOP, Le Gruyère AOP, Sbrinz AOP, Tête de Moine AOP, est sèche et peut être mangée sans risques.
Die Rinde von Hart- und Halbhartkäse wie z.B. Kaltbach Emmentaler AOP, Emmentaler AOP, Kaltbach Le Gruyère AOP, Le Gruyère AOP, Sbrinz AOP, Tête de Moine AOP ist trocken und könnte eigentlich unbedenklich mitgegessen werden. Emmi empfiehlt den Verzehr aus organoleptischen Gründen (Wahrnehmung in Bezug auf Geruch, Geschmack, Aussehen und Farbe) jedoch nicht, da diese Rinde hart ist und in der Regel einen bitteren Geschmack aufweist. Das gleiche gilt für Schnittkäse wie z.B. Luzerner Rahmkäse, Bündner Bergkäse, Bernerkäse, Tilsiter oder Appenzeller.
  Emmi Corporate - Blog -...  
Chaque lactobacille a sa température de prédilection. Pour les fromages à pâte mi-dure et ceux à pâte dure, on a recours à des bactéries qui nécessitent une température entre 30 et 35 degrés. Pour le yogourt, il faut chauffer plus: ces cultures préfèrent des températures entre 35 et 45 degrés.
Abhängig davon, welche Kulturen zum Einsatz kommen, wird damit ein Jogurt oder Käse hergestellt. Bei Letzterem werden die Milchsäurebakterien mit der Milch und dem Lab im Käsefertiger zusammengeführt. Zu arbeiten beginnen sie aber erst, wenn die richtige Temperatur herrscht. Jedes Milchsäurebakterium hat andere Temperaturvorlieben. Bei halbhartem und hartem Käse verwendet man Bakterien, die rund 30 bis 35 Grad brauchen. Beim Jogurt geht es heisser zu und her: Diese Bakterienkulturen bevorzugen Temperaturen zwischen 35 und 45 Grad.
  Emmi Corporate - FAQ  
La croûte des fromages à pâte dure et mi-dure, tels que Kaltbach Emmentaler AOP, Emmentaler AOP, Kaltbach Le Gruyère AOP, Le Gruyère AOP, Sbrinz AOP, Tête de Moine AOP, est sèche et peut être mangée sans risques.
Die Rinde von Hart- und Halbhartkäse wie z.B. Kaltbach Emmentaler AOP, Emmentaler AOP, Kaltbach Le Gruyère AOP, Le Gruyère AOP, Sbrinz AOP, Tête de Moine AOP ist trocken und könnte eigentlich unbedenklich mitgegessen werden. Emmi empfiehlt den Verzehr aus organoleptischen Gründen (Wahrnehmung in Bezug auf Geruch, Geschmack, Aussehen und Farbe) jedoch nicht, da diese Rinde hart ist und in der Regel einen bitteren Geschmack aufweist. Das gleiche gilt für Schnittkäse wie z.B. Luzerner Rahmkäse, Bündner Bergkäse, Bernerkäse, Tilsiter oder Appenzeller.
  Emmi Corporate - FAQ  
La croûte des fromages à pâte dure et mi-dure, tels que Kaltbach Emmentaler AOP, Emmentaler AOP, Kaltbach Le Gruyère AOP, Le Gruyère AOP, Sbrinz AOP, Tête de Moine AOP, est sèche et peut être mangée sans risques.
Die Rinde von Hart- und Halbhartkäse wie z.B. Kaltbach Emmentaler AOP, Emmentaler AOP, Kaltbach Le Gruyère AOP, Le Gruyère AOP, Sbrinz AOP, Tête de Moine AOP ist trocken und könnte eigentlich unbedenklich mitgegessen werden. Emmi empfiehlt den Verzehr aus organoleptischen Gründen (Wahrnehmung in Bezug auf Geruch, Geschmack, Aussehen und Farbe) jedoch nicht, da diese Rinde hart ist und in der Regel einen bitteren Geschmack aufweist. Das gleiche gilt für Schnittkäse wie z.B. Luzerner Rahmkäse, Bündner Bergkäse, Bernerkäse, Tilsiter oder Appenzeller.