dwie – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  eservice.cad-schroer.com
  Sandbox MMORPG | Albion...  
Drużyny: Dwie drużyny po pięciu graczy każda.
Teams: Two teams of five players each.
Équipes : Deux équipes de cinq joueurs chacune.
Teams: Zwei Teams mit jeweils fünf Spielern.
Equipos: Dos equipos con cinco jugadores cada uno.
Times: Dois times de cinco jogadores cada.
Команды: две команды из пяти человек.
  Sandbox MMORPG | Albion...  
Ponadto, wojny frakcji wprowadzą do świata Albionu dwie nowe aktywności: przejmowanie posterunków i karawan handlowych.
In addition, faction warfare will introduce two new activities to the world of Albion: outpost capturing and trade caravans.
En supplément, la guerre de faction introduira deux nouvelles activités dans le monde d’Albion : la capture d’avant-poste et les caravanes commerciales.
Außerdem bringen die Fraktionskriege zwei neue Aktivitätsmöglichkeiten in die Welt von Albion: Außenposteneroberung und Handelskaravanen.
Además, la guerra de facciones introducirá dos nuevas actividades en el mundo de Albion: la captura de avanzada y las caravanas comerciales.
Além disso, a guerra de facções introduzirá duas novas atividades ao mundo de Albion: captura de postos avançados e caravanas de comércio.
Кроме того, фракционная война представит миру Альбиона две новые активности - захват форпоста и торговые караваны.
  Sandbox MMORPG | Albion...  
W sobotę i niedzielę będziecie mieli dwie szanse, aby przejąć części terytoriów
Over Saturday and Sunday, you will have two opportunities to claim batches of territories
Entre Samedi et Dimanche, vous aurez deux occasions de revendiquer des parcelles de territoires
Am Samstag und Sonntag wird es zwei Möglichkeiten geben, Gruppen von Gebieten zu beanspruchen
Durante el sábado y el domingo, tendrás dos oportunidades de conquistar los territorios.
Durante o sábado e domingo, você terá duas oportunidades de conquistar os territórios
В субботу и воскресенье у вас появится 2 возможностей для захвата ресурсных клаймов
  Sandbox MMORPG | Albion...  
Drużyny: Dwie drużyny po dwóch graczy każda.
Teams: Two teams of two players each.
Deux équipes de deux joueurs chacune.
Teams: Zwei Teams mit jeweils zwei Spielern.
Equipo: Dos equipos de dos jugadores cada uno.
Times: Dois times de dois jogadores cada.
Команды: две команды из двух человек.
  Sandbox MMORPG | Albion...  
Nie tylko Rubieże otrzymały nowy rozkład; dwie Wyspy Królewskie zostały zastąpione przez jeden duży Kontynent Królewski.
Not only the Outlands have gotten a new layout; the two Royal Isles have made place for one big Royal Continent.
Non seulement les Terres Lointaines ont été redessinées, mais les deux Îles Royales ont elles aussi été revues pour laisser place à un unique et immense Continent Royal.
Nicht nur die Outlands wurden überarbeitet, auch die beiden Royalen Inseln sind verschwunden und an ihrer Statt gibt es nun einen großen Royalen Kontinent.
No sólo las Tierras Lejanas han conseguido un nuevo diseño; Las dos islas reales se han convertido en un gran continente real.
Não apenas as Terras Distantes ganharam um novo formato: as duas Ilhas Reais deram lugar a um grande Continente Real.
Не только провинции претерпели редизайн. Два королевских острова слились в единый континент.
  Sandbox MMORPG | Albion...  
Dodaliśmy dwie nowe emoty : /point and /sit
Two new emotes have been added : /point and /sit
Deux nouvelles émotes ont été ajoutées : /point et /sit
Zwei neue Emotes wurden zugefügt : /point und /sit
Se han añadido dos nuevas emociones: /point y /sit (Señalar y sentarse)
Duas novas emoções foram adicionadas: /point e /sit (apontar e sentar)
Добавлены две новые эмоции: /point (указать) и /sit (сесть)
  Sandbox MMORPG | Albion...  
Oto dwie wyspy na wybrzeżu Albionu, obie skolonizowane przez Królewskie Siły Ekspedycyjne: Ziemia Króla i Ziemia Królowej.
Two islands lay in front of the Albion shores, both colonized and governed by the Royal Expeditionary Forces: The King’s Isle and the Queen’s Isle.
Deux îles, au large des côtes d'Albion, sont colonisées et gouvernées par les Forces Royales Expéditionnaires: les Terres du Roi et les Terres de la Reine.
Zwei Inseln liegen vor den Küsten Albions, beide sind durch die Königlichen Expeditionsstreitkräfte besiedelt und verwaltet: Die Insel des Königs und die Insel der Königin.
Hay dos islas frente a las costas de Albion, colonizadas y gobernadas por las Fuerzas reales expedicionarias: La Tierra del Rey y la Tierra de la Reina.
Duas ilhas estendem-se em frente ao litoral de Albion, ambas colonizadas e governadas pelas Forças Expedicionárias Reais: King's Land e Queen's Land.
Земли короля, земли королевы - два острова, управляемые и колонизированные Королевскими экспедиционными силами.
  Sandbox MMORPG | Albion...  
W pewnym sensie życie wróciło do normalności. Czasami olbrzym przypadkowo zjadał człowieka. Czasem wśród plemion wybuchały waśnie, ale przez około dwieście lat w Albionie trwał względny pokój.
In a day-to-day sense, life returned to normal. Sometimes a giant accidentally ate a person. Sometimes the tribes would argue among themselves. But, for around two hundred years, Albion enjoyed relative peace.
La vie de tous les jours a néanmoins pu reprendre son cours normal. Il est arrivé qu’un géant mange accidentellement un homme. Quant aux tribus, elles n’étaient pas toujours d’accord entre elles, mais une paix relative a régné sur Albion pendant près de deux siècles.
Das alltägliche Leben jedoch nahm wieder seinen gewohnten Gang. Manchmal aß ein Riese aus Versehen jemanden auf. Manchmal stritten die Stämme untereinander, doch zweihundert Jahre lang herrschte in Albion Frieden.
En el día a día, sin embargo, sus vidas eran normales. A veces un gigante se comía a una persona. A veces las tribus discutían entre ellas, pero durante unos doscientos años, Albion disfrutaba de una relativa calma.
O dia a dia, no entanto, voltou à normalidade. Às vezes um gigante comia uma pessoa acidentalmente. Outras vezes, as tribos brigavam entre si, mas, por uns duzentos anos, Albion desfrutou de paz.
Со временем жизнь вошла в свою колею. Бывало, великан ненароком съедал человека. Случалось и так, что племена ссорились между собой. Но примерно две сотни лет обитатели мира Альбиона жили относительно спокойно.
  Sandbox MMORPG | Albion...  
Dyrektor Gry Robin Henkys omawia dwie nadchodzące nowości, które wprowadzą nową głębię i złożoność do otwartego świata Albionu.
Game Director Robin Henkys details two upcoming features that will bring new depth and complexity to Albion's open world.
Robin Henkys, notre Directeur de jeu, nous raconte en détail les prochains ajouts qui viendront complémenter le monde ouvert d’Albion, en lui donnant plus de profondeur et de complexité.
Game Director Robin Henkys berichtet von zwei kommenden Features, die mehr Tiefe und Komplexität in die Open World von Albion Online bringen werden.
Robin Henkys, nuestro director del juego, nos cuenta en detalle las próximas características que complementarán el mundo abierto de Albion, dándole más profundidad y complejidad.
O diretor de jogo Robin Henkys detalha duas funcionalidades que trarão profundidade e complexidade ao mundo aberto de Albion.
Игровой директор Робин Хенкис расскажет о двух новых особенностях, которые разнообразят открытый мир Альбиона.
  Sandbox MMORPG | Albion...  
Przybyli do Albionu pięć lat temu. Ich misja była prosta: ustanowić na wybrzeżu Albionu punkt, który umożliwi dwie rzeczy. Po pierwsze zapewni miejsce, gdzie nowo przybyli będą mogli łatwo dostosować się do warunków przed wyruszeniem w nieznane, po drugie zapewni przychód z podatków, co spowoduje stały napływ monet do królewskich kufrów.
They arrived in Albion five years ago and their mission was simple: to establish a foothold on Albion’s coast, enabling two things. One, that future arrivals would have a place to acclimatise themselves before striking out into the unknown and, two, to tax these new arrivals and ensure that a steady stream of coin makes its way back to the King’s coffers. It is a matter of some debate which duty is considered the more important.
Il sont arrivés à Albion il y a cinq ans de cela, avec une simple mission : établir une tête de pont sur la côte d’Albion, et ce pour deux raisons. D’une part, pour que les futurs arrivants aient un endroit où s’acclimater avant de plonger dans l’inconnu. D’autre part, pour taxer ces nouveaux arrivants et ainsi s’assurer que les caisses du roi sont régulièrement approvisionnées. Les avis divergent quant à l’objectif principal.
Sie sind vor fünf Jahren in Albion eingetroffen und hatten eine einfache Mission: die Errichtung eines Stützpunktes an der Küste von Albion, der zwei Ziele erfüllen musste. Erstens, die Unterbringung von zukünftigen Neuankömmlinge an einem Ort, an dem sie sich akklimatisieren können, bevor sie ins Unbekannte aufbrechen und zweitens, die Einforderung einer Steuer von diesen Neuankömmlingen, um einen konstanten Fluss an Münzen in die Tresore des Königs zu gewährleisten. Es wurden bereits einige Diskussionen darüber geführt, welche Pflicht als wichtiger betrachtet wird.
Llegaron a Albion hace cinco años con una sencilla misión: establecer un punto de apoyo en la costa de Albion que permitiría dos cosas: la primera era que los que llegaran más adelante tuvieran un lugar donde aclimatarse antes de salir a lo desconocido; la segunda, poder gravar a los que llegaran para así asegurar que un flujo de monedas se destinaba a los cofres del rey de manera constante. Cuál de los dos deberes era más importante era tema de debate.
Eles chegaram a Albion há cinco anos e sua missão era simples: estabelecer uma base de operações na costa de Albion com duas finalidades. A primeira era proporcionar um lugar de aclimatação para futuras chegadas antes de se lançar ao desconhecido; a segunda era taxar essas novas chegadas e garantir um fluxo constante de moedas para os cofres do Rei. Discute-se qual dos dois objetivos era o mais importante.
Эти люди прибыли на Альбион пять лет назад, и их задача была проста: основать прибрежное поселение. Это было нужно, во-первых, для того, чтобы у новоприбывших было где освоиться, прежде чем они окунутся в неизвестность, а во-вторых, чтобы взимать с этих новоприбывших налог в казну Короля. Какая из этих целей важнее, до конца неизвестно.