ear – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 66 Ergebnisse  www.pep-muenchen.de  Seite 5
  Corrupt Christians! | W...  
His promise to you is even greater and more precious than His promise to the Levites. He says to you: "But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, the things which God hath prepared for them that love him" (1 Corinthians 2:9).
Wollen Sie heute Ihr Schwert für den Herrn aufnehmen? Wollen Sie um Seines Namens willen in dieser üblen Stunde für Seinen Namen stehen? Geben Sie Ihm Ihr ganzes Herz, so schwach es sein mag. Und Er wird Ihnen ein göttliches Erbe geben, jenseits Ihrer großartigsten Träume! Halleluja!
Que Dios le libre de la corrupcin de dudar su preocupacin por usted. Y que pueda esperar pacientemente en fe para que Dios obre todas las cosas a su favor. Su promesa para usted es mayor y ms preciosa que la promesa dada a los Levitas. l dice: Antes bien, como esta escrito: Cosas que ojo no vio ni odo oy ni han subido al corazn del hombre, son las que Dios ha preparado para los que le aman. (2 Corintios 2:9).
Possa Dio aiutarti dal guardarti di dubitare della Sua preoccupazione per te. E possa tu aspettare con pazienza nella fede in Dio che Egli operi tutte le cose per il tuo bene. La Sua promessa a te è persino più preziosa della promessa che fece ai Leviti. Egli ti dice: "Ma com'è scritto: Le cose che occhio non vide, e che orecchio non udì, e che mai salirono nel cuore dell'uomo, sono quelle che Dio ha preparate per coloro che lo amano" (1 Corinzi 2:9).
Moge God je helpen op je hoede te zijn voor de corruptie van het twijfelen aan zijn zorg voor jou. En moge je geduldig in geloof op God wachten om alle dingen ten goede voor jou uit te werken. Zijn belofte aan jou is zelfs nog groter en waardevoller dan zijn belofte aan de Levieten. Hij zegt tegen jou: "Maar, gelijk geschreven staat: Wat geen oog heeft gezien en geen oor heeft gehoord en wat in geen mensenhart is opgekomen, al wat God heeft bereid voor degenen, die Hem liefhebben" (1 Cor.2:9).
Mag God jou help om waaksaam te wees vir die verdorwenheid van om Sy sorg vir jou in twyfel te trek. En mag jy geduldig wag in geloof vir God om alle dinge ten goede vir jou mee te werk. Sy belofte vir jou is selfs groter en kosbaarder as Sy belofte aan die Leviete. Hy sê vir jou: “Wat die oog nie gesien en die oor nie gehoor en in die hart van ‘n mens nie opgekom het nie, wat God berei het vir die wat Hom liefhet” (1 Korinthiërs 2:9).
Fie ca D-zeu sa te ajute sa fi atent la coruptia care te face sa te indoiesti de grija Sa pentru tine. Si fie ca tu sa astepti cu rabdare in credinta pe D-zeu ca sa lucreze fiecare lucru pentru binele tau. Promisiunea Sa pentru tine este chiar mai mare decat promisiunea Sa fata de Leviti. El iti spune: " Dar , dupa cum este scris; " Lucruri pe care ochiul nu le-a vazut , urechea nu le-a auzit si la inima omului nu s-au suit , asa sunt lucrurile pe care le-a pregatit D-zeu pentru cei ce-L iubesc" ( 1Cor. 2:9).
  Don't Be Carried Away W...  
Old Testament believers had only a limited vision of God's resources: "For since the beginning of the world men have not heard, nor perceived by the ear, neither hath the eye seen, O God, beside thee, what he hath prepared for him that waiteth for him" (Isaiah 64:4).
Die apostel Paulus het hierdie vers aangehaal in sy brief aan die Korinthiërs. En in die volgende vers het hy geopenbaar dat die groter hulpbronne aan ons behoort: “Maar God het dit aan ons deur sy Gees geopenbaar, want die Gees ondersoek alle dinge, ook die dieptes van God” (1 Korinthiërs 2:9-10). “Ons het... ontvang... die Gees wat uit God is, sodat ons kan weet wat God ons uit genade geskenk het” (1 Korinthiërs 2:12).
  Trusting God in the Fac...  
Like Heman, we are to cry night and day: “O Lord God of my salvation, I have cried day and night before thee. Let my prayer come before thee: incline thine ear unto my cry. Unto thee have I cried, O Lord; and in the morning shall my prayer prevent thee” (Psalm 88:1–2, 13).
Wat kan ‘n goddelike siel doen. Hoe reageer ‘n regverdige siel? Soos Heman moet ons dag en nag uitroep: “Here my God wat my altyd help, ek roep elke dag om hulp, elke nag bid ek tot U. Laat my gebed nie tevergeefs wees nie, hoor my geroep. Ek roep na U om hulp, Here, vroeg in die môre al bid ek tot U” (Psalm 88:2-3,14).
  Six Reasons Prayers Are...  
In all honesty, many saints of God struggle with these thoughts - "If God's ear is open to my prayer, and I pray diligently, why is there such little evidence of His answering?" Is there one certain prayer you have been praying for such a long time, and as yet it has not been answered?
In alle eerlikheid moet ons erken dat baie van God se heiliges met hierdie gedagtes stry - "As God se oor oop is vir my gebede en ek getrou bid, hoekom is daar dan so min bewyse van Sy antwoorde?" Is daar een besondere gebed wat u al so lank gebid het, en tot nou toe nie beantwoord is nie? Het selfs jare verby gegaan en nog steeds wag u, hoop u en wonder?
  The Body of Christ | Wo...  
Amazingly, this command is ignored by many Christians. Whenever we see a tenderhearted believer in pain, we think, "I'll offer him comfort. I want to be a listening ear." Or, "I can provide some kind of support. I'll bring him a meal, or offer financial help."
Erstaunlicherweise wird diese Anweisung von vielen Christen ignoriert. Wann immer wir einen weichherzigen Gläubigen im Schmerz sehen, denken wir: „Ich werde ihm Trost anbieten. Ich möchte ein offenes Ohr sein.“ Oder: „Ich kann mit einer Art Unterstützung versorgen. Ich werde ihm eine Mahlzeit bringen oder finanzielle Hilfe anbieten.“ Dies sind in der Tat Akte gottgefälliger Liebe. Aber oftmals reichen sie nicht aus.
Asombrosamente, esta orden es ignorado por muchos cristianos. Cada vez que vemos un creyente compasivo adolorido, pensamos, “Le ofreceré consuelo. Quiero tener un oído que escucha.” O, “Yo puedo proveer algún tipo de consuelo. Le llevare una comida, o le ofreceré ayuda financiera.” Estos son ciertamente actos de amor piadoso. Pero a menudo, no es suficiente.
Dit is verstommend dat hierdie beeld deur baie Christene geïgnoreer word. Wanneer ons ook al ‘n tenger gelowige in pyn sien, dink ons, “Ek sal vir hom vertroosting bied. Ek wil ‘n oor wees wat luister.” Of, “Ek kan een of ander ondersteuning bied. Ek sal vir hom ‘n ete bring of finansiële hulp aanbied.” Dit is inderdaad dade van goddelike liefde. Maar dikwels is dit nie genoeg nie.
On hämmästyttävää, että monet kristityt eivät välitä tästä käskystä. Kun näemme hyväsydämisen uskovan kärsivän tuskaa, me ajattelemme: "Minä lohdutan häntä. Minä haluan kuunnella." Tai: "Minä voin tukea häntä jollain tavalla. Voin viedä hänelle ruokaa tai rahaa." Nämä ovat kyllä Jumalan mielen mukaisia rakkauden tekoja. Mutta yleensä se ei riitä.
Hebatnya lagi, perintah ini diabaikan oleh banyak orang Kristen. Setiap kali kita melihat orang-orang percaya yang berhati lembut itu sakit, kita berpikir, "Aku akan menawarkan kenyamanan kepadanya. Aku ingin menjadi telinga untuk mendengarkannya." Atau, "Aku dapat menyediakan beberapa jenis dukungan. Aku akan membawakan dia makanan, atau menawarkan bantuan keuangan." Hal-hal ini memang merupakan tindakan kasih illahi. Namun seringkali, semuanya itu tidak cukup.
Kamangha-mangha, ang kautusang ito ay binabaliwala ng maraming Cristiano. Kapag nakakakita tayo ng malambot ang pusong mananampalataya na nasasaktan, iniisip natin, "Bibigyan ko siya ng kagaanan. Nais kong maging tagapakinig." O kaya naman, "Hindi ko kayang magbigay ng tulong. Dadalahan ko siya ng makakain, o kaya ay magbibigay ako tulong sa pananalapi." Ang mga ito ay gawain at makadios na pagmamahal. Datapuwa't kadalasan, hindi ito sapat.
  God's Vision For the La...  
Paul also spoke of being "prepared unto every good work" (2 Timothy 2:21). And Samuel told Israel that God would do a new thing for them, if they would "prepare (their) hearts unto the Lord, and serve Him only" (1 Samuel 7:3).
Paulus sprak er ook over om "gereed te zijn voor iedere goede taak" (2 Tim.2:21). En Samuël vertelde Israël dat God een nieuw ding zou doen voor hen, als zij "met hun gehele hart zich tot de HERE bekeren...en Hem alleen dienen" (1 Sam.7:3). Ook zei David: "De begeerte der ootmoedigen hebt Gij, HERE, gehoord: Gij sterkt hun hart, uw oor merkt op" (Psalm 10:17).
Paulus het ook gepraat van “toeberei vir elke goeie werk” (2 Timótheüs 2:21). En Samuel het vir Israel gesê dat God ‘n nuwe ding vir hulle sou doen, as hulle die volgende sou doen: “rig julle hart op die HERE en dien Hom alleen” (1 Samuel 7:3). Ook sê Dawid, “HERE, U het die begeerte van die ootmoediges gehoor; U sal hulle hart versterk, u oor sal luister” (Psalm 10:17).
Paulus talte også om at "blive et redskab anvendeligt til alt godt arbejde." (2. Tim. 2, 21). Og Samuel fortalte Israel, at Gud ville gøre noget nyt for dem, hvis de ville "vende tilbage til Herren af hele jeres hjerte." (1. Sam. 7, 3). Og David sagde, "Du har hørt, hvad de hjælpeløse ønsker, Herre, du giver dem mod, du lytter til dem." (Salme 10, 17).
Paulus talte også om å bli "forberedt til alt godt arbeide". (2. Tim. 2:21). Og Samuel sa til Israel at Gud ville gjøre en ny ting for dem, hvis de ville "gjøre sine hjerter rede for Herren og bare tjene ham." (1. Samuel 7:3). David sa også: "Herre, du har hørt de saktmodiges begjæring. Du styrker deres hjerte, du vender øret til." (Sal. 10:17).
  Sudden Destruction as T...  
The Holy Spirit is also blowing the trumpet louder. The trumpet is sounding more clearly, more ominously. Never have we heard so many warnings. Never have there been more watchmen crying from the wall.
Lo Spirito Santo sta suonando ancora più forte la tromba. La tromba sta suonando ancora più chiaramente, vividamente. Non abbiamo mai sentito così tanti avvertimenti. Non ci sono mai state così tante sentinelle. Infatti, ci sono così tanti avvertimenti che il popolo di Dio è quasi diventato sordo! La società è in travaglio - il giudizio sta per erompere - e si rivolgono agli idoli e ai giocattoli! Gesù ci ha detto di gioire, perché quando avremmo visto queste cose la nostra redenzione sarebbe stata vicina. Ma chi sono coloro che possono gioire sull'orlo di una distruzione?
  Watchmen of the Night |...  
The prophet sees the coming downfall of the Babylonian system. He hears in his spiritual ear — he sees in his spiritual eye — the downfall of all that is of this world. He sees the end of pride, ambition, wickedness and corruption.
Die profete het die naderende val van die Babelse bestel gesien. Hy het in sy geestelike oor gehoor – hy het in sy geestelik oog gesien – die val van alles wat van hierdie wêreld is. Hy het die einde van trots, ambisie, goddeloosheid en verdorwenheid gesien, “Geval, geval het Babel, en hulle het al die gesnede beelde van sy gode verbrysel teen die grond” (Jesaja 21:9).
  The Doctrine of Jezebel...  
The surest sign of a false teacher and a Jezebel doctrine is the putting down of prophetic warnings and the refusal to hear about judgment. They call it gloom and doom. They laugh, mock and ridicule. They have no respect for any negative warnings.
No duró mucho. El problema era que él había hecho un pacto con el mundo. Estaba de acuerdo con el pecado. El había venido a ser hermano y amigo del mundo. Hermano quiere decir aquí: afinidad, uno igual a mí; uno al que yo respeto. El había pactado con lo que Dios había maldecido. Y hoy en día hay arrepentimiento, aunque verdadero, muy superficial. Pero volverás atrás si no hay un rompimiento completo con el mundo.
Il segno più tangibile di un falso insegnante e della dottrina di Jezebel è quello di rifiutare gli avvertimenti profetici e i giudizi. Chiamano tutto questo delle sciocchezze. Ridono, beffano e scherniscono. Non hanno rispetto degli avvertimenti negativi. Geremia dice di questi pastori che sono ciechi e sordi. Il Signore diceva: "Ma essi non ascoltarono né prestarono orecchio, ma camminarono secondo i consigli e la caparbietà del loro cuore malvagio, e andarono indietro e non avanti" (Geremia 7:24-28).
Varmin merkki väärästä opettajasta ja Iisebelin opista on se, että hylätään profeetalliset varoitukset ja kieltäydytään kuulemasta tuomiosta. Sellaisia kutsutaan synkiksi ja tuomituiksi. Niille nauretaan, niitä pilkataan ja pidetään naurettavina. Mitään negatiivisia varoituksia ei kunnioiteta. Jeremia sanoo sellaisten paimenten olevan sokeita ja kuuroja. Herra sanoi, He eivät kuulleet, eivät korvaansa kallistaneet, vaan vaelsivat oman neuvonsa mukaan, pahan sydämensä paatumuksessa, ja käänsivät minulle selkänsä eivätkä kasvojansa (Jer. 7:24-28).
1 2 3 Arrow