ear – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 3 Résultats  www1.orange.ch
  responsible usage - Ora...  
using a handsfree kit (either wired or Bluetooth) or the speakerphone to keep the phone away from your ear, to reduce any absorption at head level
utiliser un kit mains libres (avec un cordon ou une oreillette Bluetooth) ou un haut-parleur pour tenir le téléphone mobile le plus loin possible de votre oreille et réduire ainsi toute absorption au niveau de la tête
Verwendung einer Freisprechanlage (kabelgebunden oder via Bluetooth) oder eines Lautsprechers, damit eine Strahlung in Kopfnähe vermieden wird
utilizzare un kit vivavoce (cablato o Bluetooth) o l'altoparlante per tenere il telefono lontano dall'orecchio, al fine di ridurre l'assorbimento da parte della testa
  responsible usage - Ora...  
hold the phone to your ear during (not before or after) the call, once the connection is established. The emission level is highest at the start of a mobile phone connection, before quickly decreasing to a suitable level for the reception conditions
approcher le téléphone mobile de votre oreille pendant l'appel uniquement (ni avant, ni après), une fois la connexion établie. Dès les premières secondes de connexion du téléphone mobile, le niveau d'émission atteint son seuil le plus élevé avant de retomber rapidement à un niveau acceptable en fonction des conditions de réception
Verwendung des Telefons am Ohr, während eine Verbindung besteht (nicht vor oder nach Verbindungsaufbau). Die Strahlenbelastung ist kurz nach Verbindungsaufbau am höchsten. Danach wird sie rasch auf das geringstmögliche Niveau (je nach Empfangsbedingungen) reduziert
tenere il telefono vicino all'orecchio solo durante la chiamata (non prima o dopo), quando la connessione è stata già stabilita. Il livello di emissione è maggiore all'inizio della connessione del telefonino, per poi diminuire rapidamente a un livello adeguato alle condizioni di ricezione
  Stay Entertained With O...  
Fans of SEEED have had a long wait, but 2012 brings the full package: a new album and a large-scale tour. After a four-year break and various solo projects, Berlin’s SEEED have returned with the two impressive singles “Molotov” and “Wonderful Life”, the first songs from the upcoming album.
Les fans de SEEED ont dû faire preuve de patience: après un break long de 4 ans et plusieurs projets en solo, les Berlinois de SEEED reviennent en force avec deux impressionnants singles "Molotov" et "Wonderful Life", les premiers morceaux de leur prochain album, ainsi qu'une tournée. Après s'être produits avec succès dans quatre festivals de musiques européens sélectionnés sur le volet au cours de l'été 2011, les 11 membres de cette formation - dont les leaders Enuff alias Peter Fox, Ear alias Demba Nabé et Eased alias Frank A. Dellé – se lanceront dans une nouvelle tournée en Allemagne, en Autriche et en Suisse entre novembre et décembre 2012. Leur halte en terre helvétique aura lieu le 19 novembre 2012 à 20h à l'Hallenstadion de Zurich.
I fans di SEEED hanno dovuto dar prova di pazienza: dopo un silenzio lungo 4 anni e diversi progetti da solisti, infatti, i berlinesi SEEED tornano con due strepitosi singoli: "Molotov" e "Wonderful Life", ovvero i primi due brani del loro prossimo album, ed una tournée. Dopo essersi esibiti con successo in ben 4 festival di musica europei nel corso della scorsa estate, gli 11 membri di questa formazione - trascinati dai leader Enuff alias Peter Fox, Ear alias Demba Nabé e Eased alias Frank A. Dellé – hanno annunciato dunque una nuova tournée in Germania, Austria e Svizzera fra novembre e dicembre del 2012. In terra elvetica la tappa è prevista per il 19 novembre 2012 alle 20h all'Hallenstadion di Zurigo.