ec – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 301 Ergebnisse  ec.europa.eu  Seite 8
  Collateral - European C...  
Commission publishes evaluation report of the Financial Collateral Arrangements Directive (2002/47/EC)
La Commission a publié le rapport d'évaluation sur la directive concernant les contrats de garantie financière (2002/47/CE)
Die Kommission veröffentlicht den Bewertungbericht über die Richtlinie über Finanzsicherheiten (2002/47/EG)
  European Commission - J...  
Council Directive 2003/8/EC of 27 January 2003 to improve access to justice in cross-border disputes by establishing minimum common rules relating to legal aid for such disputes seeks to promote the application of legal aid in cross-border disputes for persons who lack sufficient resources where aid is necessary to secure effective access to justice.
La directive 2003/8/CE du Conseil du 27 janvier 2003 visant à améliorer l'accès à la justice dans les affaires transfrontalières par l'établissement de règles minimales communes relatives à l'aide judiciaire accordée dans le cadre de telles affaires vise à promouvoir l'application de l'aide judiciaire dans les litiges transfrontaliers en faveur des personnes ne disposant pas de ressources financières suffisantes, lorsque cette aide est nécessaire pour leur permettre de bénéficier d'un accès effectif à la justice.
Richtlinie 2003/8/EG des Rates vom 27. Januar 2003 zur Verbesserung des Zugangs zum Recht bei Streitsachen mit grenzüberschreitendem Bezug durch Festlegung gemeinsamer Mindestvorschriften für die Prozesskostenhilfe in derartigen Streitsachen für Personen, die nicht über ausreichende Mittel verfügen, soweit diese Hilfe erforderlich ist, um den Zugang zu den Gerichten wirksam zu gewährleisten.
La direttiva 2003/8/CE del Consiglio, del 27 gennaio 2003, intesa a migliorare l'accesso alla giustizia nelle controversie transfrontaliere attraverso la definizione di norme minime comuni relative al patrocinio a spese dello Stato in tali controversie, mira a promuovere l'applicazione del principio secondo il quale il patrocinio a spese dello Stato nelle controversie transfrontaliere deve essere concesso a tutti coloro che non dispongono di mezzi sufficienti, qualora ciò sia necessario per assicurare un accesso effettivo alla giustizia.
Rådets direktiv 2003/8/EG av den 27 januari 2003 om förbättring av möjligheterna till rättslig prövning i gränsöverskridande tvister genom fastställande av gemensamma minimiregler för rättshjälp i sådana tvister söker främja användningen av rättshjälp i gränsöverskridande tvister för personer som inte har tillräckliga medel, om sådan hjälp är nödvändig för att tillförsäkra dem en effektiv möjlighet att få sin sak prövad inför domstol.
  Energy: Agency for the ...  
Third countries outside the EU may participate in the ACER according to Article 31 of the Regulation. Staff Working Paper SEC(2011)546 sets out the preliminary views of the EC on its interpretation.
En vertu de l'article 31 du règlement, les pays tiers hors UE peuvent participer à l'ACER. Le document de travail SEC(2011)546 établit les vues préliminaires de la CE sur son interprétation.
Nach Artikel 31 der Verordnung können sich auch Drittländer an der Agentur beteiligen. Im Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen SEC(2011)546 legt die Europäische Kommission ihre vorläufige Haltung zur Auslegung dieses Artikels dar.
  Home Page of Secretaria...  
Diplomatic missions to the EC
Missions diplomatiques
Diplomatische Vertretungen bei der EU
Missioni diplomatiche presso le Comunità europee
Missões diplomáticas junto da CE
Διπλωματικές αποστολές στην ΕΕ
Diplomatieke posten bij de EC
Diplomatske misije pri Europskoj komisiji
Diplomatické mise při ES
Diplomatiske EU-repræsentationer
Diplomaatilised esindused Euroopa ühenduste juures
EU:hun akkreditoidut diplomaattiedustustot
Misje dyplomatyczne przy UE
Misiuni diplomatice pe lângă UE
Diplomatické misie pri EK/ES
Diplomatiska beskickningar
Diplomātiskās misijas
Missjonijiet diplomatiċi fil-KE
Misin thaidhleoireachta don CE
  Customs proposals (legi...  
Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Regulation (EC) No 111/2005 laying down rules for the monitoring of trade between the Community and third countries in drug precursors.
Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 111/2005 fixant des règles pour la surveillance du commerce des précurseurs des drogues entre la Communauté et les pays tiers. Voir aussi le communiqué de presse (IP/12/1029
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 des Rates zur Festlegung von Vorschriften für die Überwachung des Handels mit Drogenausgangsstoffen zwischen der Gemeinschaft und Drittländern. Siehe auch die Pressemitteilung (IP/12/1029
  Open Consultations - Yo...  
Consultation on the revision of Annexes I and II of the Groundwater Directive (2006/118/EC)
Consultation sur la révision des annexes I et II de la directive sur les eaux souterraines (2006/118/CE)
Konsultation zur Überarbeitung von Anhang I und II der Richtlinie 2006/118/EG zum Schutz des Grundwassers
Consulta sobre la revisión de los anexos I y II de la Directiva de aguas subterráneas (2006/118/CE)
Consulta sobre a revisão dos Anexos I e II da Diretiva 2006/118/CE relativa à proteção das águas subterrâneas
Διαβούλευση σχετικά με την αναθεώρηση των παραρτημάτων I και II της οδηγίας για τα υπόγεια ύδατα (2006/118/EΚ)
Herziening van Bijlagen I en II van de Grondwaterrichtlijn (2006/118/EG)
Консултация относно преразглеждането на приложения I и II на Директивата за подземните води (2006/118/EО)
Savjetovanje o reviziji Priloga I. i II. Direktivi o zaštiti podzemnih voda (2006/118/EZ)
Konzultace ke změně příloh I a II směrnice o ochraně podzemních vod před znečištěním a zhoršováním stavu (2006/118/ES)
Høring om gennemgangen af bilag I og II til grundvandsdirektivet (2006/118/EF)
Konsultatsioon põhjavee direktiivi (2006/118/EÜ) I ja II lisa läbivaatamise kohta
Pohjavesidirektiivin (2006/118/EY) liitteiden I ja II tarkistus
Konzultáció a felszín alatti vizek védelméről szóló (2006/118/EK) irányelv I. és II. mellékletének felülvizsgálatáról
Przegląd załączników I i II do dyrektywy w sprawie ochrony wód podziemnych (2006/118/WE)
Consultare pe tema revizuirii Anexelor I şi II la Directiva privind apele subterane (2006/118/CE)
Konzultácia o revízii príloh I a II k smernici o podzemných vodách (2006/118/ES)
Posvetovanje o ponovnem pregledu Prilog I in II direktive o varstvu podzemne vode (2006/118/ES)
Översyn av bilagorna I och II i grundvattendirektivet (2006/118/EG)
Apspriešana par Gruntsūdeņu direktīvas I un II pielikuma pārskatīšanu (2006/118/EK)
Konsultazzjoni dwar ir-reviżjoni tal-Annessi I u II tad-Direttiva dwar l-Ilma ta’ Taħt l-Art (2006/118/KE)
Comhairliúchán faoin athbhreithniú ar Iarscríbhinní I agus II a ghabhann le Treoir (2006/118/CE) maidir le screamhuisce
  Energy: Baltic Energy M...  
Disclaimer : The studies are subject to a disclaimer and copyright. The studies have been carried out for the EC. They express the opinion of the organization undertaking the study. These views have not been adopted or in any way approved by the EC and should not be relied upon as a statement of the EC's or the Transport and Energy DG's views.
Avertissement : ces études sont soumises à une décharge et aux droits d'auteur. Elles ont été menées à bien pour la CE. Elles expriment l'opinion de l'organisation auteure de l'étude. Ces vues n'ont pas été adoptées ou approuvées par la Commission et ne doivent pas être considérées comme une déclaration de la Commission ou de la DG Transport et énergie. La Commission européenne ne peut donc pas garantir l'exactitude ou l'exhaustivité des données ou des informations fournies, et décline toute responsabilité quant à leur utilisation. Toute reproduction ou utilisation de cette étude ne peut être autorisée que par ses auteurs sur demande écrite.
Haftungsausschlusserklärung: Die Studien unterliegen einer Erklärung über den Haftungsausschluss und einem urheberrechtlichen Hinweis. Die Studien wurden im Auftrag der Europäischen Kommission durchgeführt. Sie geben den Standpunkt der Organisation wieder, die die Studie durchgeführt hat. Die Kommission hat diese Standpunkte weder angenommen noch in irgendeiner Weise genehmigt, sodass sie nicht als Standpunkt der Europäischen Kommission oder der Generaldirektion Verkehr und Energie angesehen werden können. Die Europäische Kommission übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit der angeführten Daten und Informationen und lehnt jede Haftung im Zusammenhang mit deren Nutzung ab. Jede Vervielfältigung oder Verwendung dieser Studie kann ausschließlich von den Verfassern genehmigt werden. Entsprechende Anträge sind schriftlich bei den Verfassern der Studie einzureichen.
  Directive on Payment Se...  
The views expressed in this study on the impact of Directive 2007/64/EC on payment services in the internal market and on the application of Regulation (EC) no 924/2009 on cross-border payments in the community are those of the authors alone.
Die in der Studie über die Auswirkungen der Richtlinie 2007/64/EG über Zahlungsdienste im Binnenmarkt und über die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 924/2009 über grenzüberschreitende Zahlungen in der Gemeinschaft geäußerten Meinungen und Strandpunkte sind ausschließlich solche der Autoren. Mit der Veröffentlichung dieser Studie auf der Internetseite der Kommission billigt die Kommission nicht die hierin geäußerten Ansichten und Bewertungen. Die Kommission übernimmt weder die Garantie für die Richtigkeit der in der Studie vorhandenen Daten, noch die Verantwortung für deren Nutzung. Die Reproduktion ist erlaubt, sofern die Quellenangabe – London Economics und IFF in Zusammenarbeit mit PaySys – bestätigt wird.
  European Commission - J...  
Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No 1348/2000 seeks to improve and expedite the transmission of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters for service between the Member States.
Le règlement (CE) n° 1393/2007 du Parlement européen et du Conseil relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil, vise à améliorer et faciliter la transmission d'actes judiciaires ou extrajudiciaires en matière civile ou commerciale entre les États membres.
Durch die Verordnung (EG) Nr. 1393/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. November 2007 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten („Zustellung von Schriftstücken“) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates soll die Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen, die in einem anderen Mitgliedstaat zugestellt werden sollen, zwischen den Mitgliedstaaten verbessert und beschleunigt werden.
Il regolamento (CE) n. 1393/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 novembre 2007, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale (“notificazione o comunicazione degli atti”) e che abroga il regolamento (CE) n. 1348/2000 del Consiglio mira a migliorare e accelerare la trasmissione degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale ai fini della loro notificazione o comunicazione tra gli Stati membri.
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1393/2007 om delgivning i medlemsstaterna av rättegångshandlingar och andra handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur (”delgivning av handlingar”) och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1348/2000 ska förbättra och påskynda översändningen mellan medlemsländerna av rättsliga och utomrättsliga handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur.
  European Commission - J...  
In accordance with Article 3(2) of the Agreement, Denmark has by letter of 20 November 2007 notified the Commission of its decision to implement the contents of Regulation (EC) No 1393/2007. Declaration (OJ L 331, 10.12.2008, p. 21)
Conformément à l'article 3, paragraphe 2, de l'accord, le Danemark, par lettre du 20 novembre 2007, a notifié à la Commission sa décision d'appliquer le contenu du règlement (CE) n° 1393/2007. Déclaration (JO L 331 du 10.12.2008, p. 21)
Gemäß Artikel 3 Absatz 2 des Abkommens hat Dänemark mit Schreiben vom 20. November 2007 der Kommission mitgeteilt, dass es den Inhalt der Verordnung (EG) Nr. 1393/2007 umsetzen wird. Erklärung (ABl. L 331 vom 10.12.2008, S.21)
Ai sensi dell’articolo 3, paragrafo 2, dell’Accordo, con lettera del 20 novembre 2007, la Danimarca ha notificato alla Commissione la decisione di attuare il contenuto del regolamento (CE) n. 1393/2007. Dichiarazione (GU L 331 del 10.12.2008, pagg. 21)
I enlighet med artikel 3.2 i avtalet har Danmark genom en skrivelse av den 20 november 2007 meddelat kommissionen om sitt beslut att genomföra förordning (EG) nr 1393/2007. Förklaring (EUT L 331, 10.12.2008, s. 21)
  How we work  
Implementing at EC level
Mise en œuvre au niveau de la CE
Durchführung auf EK-Ebene
Aplicación a escala de la CE
Attuazione a livello di CE
Execução a nível da CE
Υλοποίηση σε επίπεδο ΕΕ
Tenuitvoerlegging op EC-niveau
Прилагане на равнище ЕС
Realizace na úrovni EK
Gennemførelse på EK-plan
Rakendamine ELi tasandil
Toteutus EK:n tasolla
Uniós szintű végrehajtás
Wdrażanie na szczeblu KE
Implementarea la nivelul CE
Implementácia na úrovni EK
Izvajanje na ravni EK
Genomförande på EU-nivå
Īstenošana ES līmenī
Implimentazzjoni fuq livell tal-KE
  Energy: Baltic Energy M...  
Disclaimer : The studies are subject to a disclaimer and copyright. The studies have been carried out for the EC. They express the opinion of the organization undertaking the study. These views have not been adopted or in any way approved by the EC and should not be relied upon as a statement of the EC's or the Transport and Energy DG's views.
Avertissement : ces études sont soumises à une décharge et aux droits d'auteur. Elles ont été menées à bien pour la CE. Elles expriment l'opinion de l'organisation auteure de l'étude. Ces vues n'ont pas été adoptées ou approuvées par la Commission et ne doivent pas être considérées comme une déclaration de la Commission ou de la DG Transport et énergie. La Commission européenne ne peut donc pas garantir l'exactitude ou l'exhaustivité des données ou des informations fournies, et décline toute responsabilité quant à leur utilisation. Toute reproduction ou utilisation de cette étude ne peut être autorisée que par ses auteurs sur demande écrite.
Haftungsausschlusserklärung: Die Studien unterliegen einer Erklärung über den Haftungsausschluss und einem urheberrechtlichen Hinweis. Die Studien wurden im Auftrag der Europäischen Kommission durchgeführt. Sie geben den Standpunkt der Organisation wieder, die die Studie durchgeführt hat. Die Kommission hat diese Standpunkte weder angenommen noch in irgendeiner Weise genehmigt, sodass sie nicht als Standpunkt der Europäischen Kommission oder der Generaldirektion Verkehr und Energie angesehen werden können. Die Europäische Kommission übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit der angeführten Daten und Informationen und lehnt jede Haftung im Zusammenhang mit deren Nutzung ab. Jede Vervielfältigung oder Verwendung dieser Studie kann ausschließlich von den Verfassern genehmigt werden. Entsprechende Anträge sind schriftlich bei den Verfassern der Studie einzureichen.
  VAT Invoicing Rules - E...  
The European Commission on 28 January 2009 adopted a proposal to change the VAT Directive (2006/112/EC
La Commission européenne a adopté le 28 janvier 2009 une proposition visant à modifier la directive 2006/112/CE
Die Europäische Kommission hat am 28. Januar 2009 einen Richtlinienvorschlag angenommen, mit dem die Mehrwertsteuerrichtlinie 2006/112/EG
  Reports - European comm...  
). The proposal was adopted by the Council on 29 July 1999 as Council Directive 1999/81/EC.
). Cette proposition a été adoptée par le Conseil le 29 juillet 1999 par le biais de la directive 1999/81/CE du Conseil .
) vorzunehmen. Der Vorschlag wurde am 29. Juli 1999 vom Rat als Richtlinie 1999/81/EG des Rates angenommen.
  European Commission - J...  
Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No 1348/2000 seeks to improve and expedite the transmission of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters for service between the Member States.
Le règlement (CE) n° 1393/2007 du Parlement européen et du Conseil relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil, vise à améliorer et faciliter la transmission d'actes judiciaires ou extrajudiciaires en matière civile ou commerciale entre les États membres.
Durch die Verordnung (EG) Nr. 1393/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. November 2007 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten („Zustellung von Schriftstücken“) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates soll die Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen, die in einem anderen Mitgliedstaat zugestellt werden sollen, zwischen den Mitgliedstaaten verbessert und beschleunigt werden.
Il regolamento (CE) n. 1393/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 novembre 2007, relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale (“notificazione o comunicazione degli atti”) e che abroga il regolamento (CE) n. 1348/2000 del Consiglio mira a migliorare e accelerare la trasmissione degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale ai fini della loro notificazione o comunicazione tra gli Stati membri.
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1393/2007 om delgivning i medlemsstaterna av rättegångshandlingar och andra handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur (”delgivning av handlingar”) och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1348/2000 ska förbättra och påskynda översändningen mellan medlemsländerna av rättsliga och utomrättsliga handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur.
  Energy: Baltic Energy M...  
Disclaimer : The studies are subject to a disclaimer and copyright. The studies have been carried out for the EC. They express the opinion of the organization undertaking the study. These views have not been adopted or in any way approved by the EC and should not be relied upon as a statement of the EC's or the Transport and Energy DG's views.
Avertissement : ces études sont soumises à une décharge et aux droits d'auteur. Elles ont été menées à bien pour la CE. Elles expriment l'opinion de l'organisation auteure de l'étude. Ces vues n'ont pas été adoptées ou approuvées par la Commission et ne doivent pas être considérées comme une déclaration de la Commission ou de la DG Transport et énergie. La Commission européenne ne peut donc pas garantir l'exactitude ou l'exhaustivité des données ou des informations fournies, et décline toute responsabilité quant à leur utilisation. Toute reproduction ou utilisation de cette étude ne peut être autorisée que par ses auteurs sur demande écrite.
Haftungsausschlusserklärung: Die Studien unterliegen einer Erklärung über den Haftungsausschluss und einem urheberrechtlichen Hinweis. Die Studien wurden im Auftrag der Europäischen Kommission durchgeführt. Sie geben den Standpunkt der Organisation wieder, die die Studie durchgeführt hat. Die Kommission hat diese Standpunkte weder angenommen noch in irgendeiner Weise genehmigt, sodass sie nicht als Standpunkt der Europäischen Kommission oder der Generaldirektion Verkehr und Energie angesehen werden können. Die Europäische Kommission übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit der angeführten Daten und Informationen und lehnt jede Haftung im Zusammenhang mit deren Nutzung ab. Jede Vervielfältigung oder Verwendung dieser Studie kann ausschließlich von den Verfassern genehmigt werden. Entsprechende Anträge sind schriftlich bei den Verfassern der Studie einzureichen.
  Mobility - European Com...  
Directive 2005/36/EC on recognition of professional qualifications set up a Europe-wide legal framework enabling countries to recognise each other's qualifications.
La directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles établit un cadre juridique européen permettant la reconnaissance mutuelle des qualifications entre les pays membres.
In der Richtlinie 2005/36/EG zur Anerkennung beruflicher Qualifikationen wurde ein europaweiter Rechtsrahmen eingerichtet, innerhalb dessen die Länder Berufsqualifikationen anerkennen können.
La Directiva 2005/36/CE, relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales establece un marco jurídico europeo para el reconocimiento mutuo de cualificaciones entre Estados miembros.
La direttiva 2005/36/CE relativa al riconoscimento delle qualifiche professionali ha istituito un quadro giuridico europeo per permettere il riconoscimento reciproco delle qualifiche.
A Diretiva 2005/36/CE sobre o reconhecimento das qualificações profissionais institui um quadro jurídico europeu para o reconhecimento mútuo das qualificações profissionais entre os países da UE.
Η οδηγία 2005/36/EC σχετικά με την αναγνώριση των επαγγελματικών προσόντων θέσπισε ένα πανευρωπαϊκό νομικό πλαίσιο που επιτρέπει την αμοιβαία αναγνώριση των επαγγελματικών τίτλων από τα κράτη μέλη της Ένωσης.
Met Richtlijn 2005/36/EG over de erkenning van beroepskwalificaties is er een juridisch kader voor heel Europa geschapen waarmee landen elkaars kwalificaties kunnen erkennen.
Директива 2005/36/ЕО относно признаването на професионални квалификации определи общоевропейска правна рамка, позволяваща на страните да признават взаимно квалификации.
Směrnice 2005/36/ES o vzájemném uznávání odborných kvalifikací je právním rámcem s celoevropskou platností. Díky němu lze odbornou kvalifikaci vydanou jedním členským státem uznat v ostatních zemích EU.
Direktiv 2005/36/EF om anerkendelse af erhvervsmæssige kvalifikationer fastsætter retlige rammer for hele EU, så landene kan anerkende hinandens kvalifikationer.
Direktiivis 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta sätestati kogu Euroopat hõlmav õigusraamistik, mis võimaldab riikidel üksteise kutsekvalifikatsioone tunnustada.
Ammattipätevyyden tunnustamisesta annetussa direktiivissä 2005/36/EY asetetaan EU:n laajuiset säädöskehykset sille, miten jäsenmaiden on tunnustettava toisissa jäsenmaissa suoritetut tutkinnot.
A szakmai képesítések elismeréséről szóló 2005/36/EK irányelv európai szintű jogi keretet hozott létre, amelynek segítségével a tagállamok elismerhetik a más országokban kiállított képesítéseket.
Dyrektywa nr 2005/36/WE w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych ustanawia ogólnoeuropejskie ramy prawne dla wzajemnego uznawania kwalifikacji zawodowych w krajach UE.
Directiva 2005/36/CE privind recunoaşterea calificărilor profesionale a stabilit cadrul juridic care le permite statelor membre să-şi recunoască reciproc calificările.
V smernici 2005/36/ES o uznávaní odborných kvalifikácií sa ustanovuje celoeurópsky právny rámec na vzájomné uznávanie kvalifikácií medzi krajinami.
Direktiva 2005/36/ES o priznavanju poklicnih kvalifikacij vzpostavlja vseevropski pravni okvir, ki državam omogoča medsebojno priznavanje kvalifikacij.
EU har inrättat ett system där länderna kan erkänna varandras utbildningar med stöd i direktiv 2005/36/EG om erkännande av yrkeskvalifikationer.
Direktīvā 2005/36/EK par profesionālo kvalifikāciju atzīšanu ir noteikts visai ES vienots tiesisks regulējums attiecībā uz to, kā valstis var atzīt cita citas piešķirto kvalifikāciju.
Id-Direttiva 2005/36/KE dwar il-rikonoxximent tal-kwalifiki professjonali waqqfet qafas legali għall-Ewropea kollha li tippermetti lill-pajjiżi jirrikonoxxu l-kwalifiki ta' xulxin.
  European Commission - J...  
Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No 1348/2000 OJ L 324, 10.12.2007, p. 79
Règlement (CE) n° 1393/2007 du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2007 relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale ( signification ou notification des actes ), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil JO L 324 du 10.12.2007, p. 79
Verordnung (EG) Nr. 1393/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. November 2007 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten ( Zustellung von Schriftstücken ) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates ABl. L 324 vom 10.12.2007, S. 79
Regolamento (CE) n. 1393/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 novembre 2007 , relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale ( notificazione o comunicazione degli atti ) e che abroga il regolamento (CE) n. 1348/2000 del Consiglio GU L 324 del 10.12.2007, pagg. 79
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1393/2007 av den 13 november 2007 om delgivning i medlemsstaterna av rättegångshandlingar och andra handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur ( delgivning av handlingar ) och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1348/2000 EUT L 324, 10.12.2007, s. 79
  European Commission - J...  
Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No 1348/2000 OJ L 324, 10.12.2007, p. 79
Règlement (CE) n° 1393/2007 du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2007 relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale ( signification ou notification des actes ), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil JO L 324 du 10.12.2007, p. 79
Verordnung (EG) Nr. 1393/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. November 2007 über die Zustellung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten ( Zustellung von Schriftstücken ) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1348/2000 des Rates ABl. L 324 vom 10.12.2007, S. 79
Regolamento (CE) n. 1393/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 novembre 2007 , relativo alla notificazione e alla comunicazione negli Stati membri degli atti giudiziari ed extragiudiziali in materia civile o commerciale ( notificazione o comunicazione degli atti ) e che abroga il regolamento (CE) n. 1348/2000 del Consiglio GU L 324 del 10.12.2007, pagg. 79
Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1393/2007 av den 13 november 2007 om delgivning i medlemsstaterna av rättegångshandlingar och andra handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur ( delgivning av handlingar ) och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1348/2000 EUT L 324, 10.12.2007, s. 79
  Settlement Finality - E...  
Summary of Directive 98/26/EC
Résumé de la Directive 98/26/CE
Resümee der Richtlinie 98/26/EG
  Open Consultations - Yo...  
Directive 2003/59/EC on the initial qualification and periodic training of drivers of certain road vehicles for the carriage of goods or passengers
Directive 2003/59/CE relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs
Richtlinie 2003/59/EG über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter- oder Personenkraftverkehr
Directiva 2003/59/CE relativa a la cualificación inicial y la formación continua de los conductores de determinados vehículos destinados al transporte de mercancías o de viajeros por carretera
Direttiva 2003/59/CE sulla qualificazione iniziale e formazione periodica dei conducenti di taluni veicoli stradali adibiti al trasporto di merci o passeggeri
Diretiva 2003/59/CE relativa à qualificação inicial e à formação contínua dos motoristas de determinados veículos rodoviários afetos ao transporte de mercadorias e de passageiros
Οδηγία 2003/59/EΚ σχετικά με την αρχική επιμόρφωση και την περιοδική κατάρτιση των οδηγών ορισμένων οδικών οχημάτων τα οποία χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά εμπορευμάτων ή επιβατών
Richtlijn 2003/59/EG betreffende de vakbekwaamheid en de opleiding en nascholing van bestuurders van bepaalde voor goederen- en personenvervoer over de weg bestemde voertuigen
Директива 2003/59/ЕО за началната квалификация и продължаващото обучение на водачи на някои пътни превозни средства за превоз на товари или пътници
Direktiva 2003/59/EZ o početnim kvalifikacijama i periodičnom osposobljavanju vozača određenih cestovnih vozila za prijevoz robe ili putnika
směrnice 2003/59/ES – o výchozí kvalifikaci a pravidelném školení řidičů některých silničních vozidel pro nákladní nebo osobní dopravu
Direktiv 2003/59/EF om grundlæggende kvalifikationskrav og efteruddannelseskrav for førere af visse køretøjer, der benyttes til godstransport eller personbefordring ad vej
Direktiiv 2003/59/EÜ reisijate- või kaubaveol kasutatavate teatavate maanteesõidukite juhtide alus- ja jätkuõppe kohta
Maanteiden tavara- ja henkilöliikenteeseen tarkoitettujen tiettyjen ajoneuvojen kuljettajien perustason ammattipätevyys ja jatkokoulutus – direktiivi 2003/59/EY
Az egyes közúti árufuvarozást vagy személyszállítást végző járművek vezetőinek alapképzéséről és továbbképzéséről szóló 2003/59/EK irányelv
Dyrektywa 2003/59/WE w sprawie wstępnej kwalifikacji i okresowego szkolenia kierowców niektórych pojazdów drogowych do przewozu rzeczy lub osób
Directiva 2003/59/CE privind calificarea iniţială şi formarea periodică a conducătorilor auto ai anumitor vehicule rutiere destinate transportului de mărfuri sau de pasageri
Smernica 2003/59/ES o základnej kvalifikácii a pravidelnom výcviku vodičov určitých cestných vozidiel nákladnej a osobnej dopravy
Direktiva 2003/59/ES o temeljnih kvalifikacijah in rednem usposabljanju voznikov nekaterih cestnih vozil za prevoz blaga ali potnikov
Direktiv 2003/59/EG om grundläggande kompetens och fortbildning för förare av vissa vägfordon för gods- eller persontransport
Direktīva 2003/59/EK par dažu kravu vai pasažieru pārvadāšanai paredzētu autotransporta līdzekļu vadītāju sākotnējās kvalifikācijas iegūšanu un periodisku apmācību
Direttiva 2003/59/KE rigward il-kwalifika inizjali u taħriġ perjodiku ta’ sewwieqa ta’ ċerti vetturi tat-triq għat-trasport ta’ prodotti jew passiġġieri
Treoir 2003/59/CE maidir le cáiliú tosaigh agus oiliúint thréimhsiúil tiománaithe feithiclí áirithe bóthair d’iompar earraí nó paisinéirí
  Collateral - European C...  
Directive 2002/47/EC
Directive 2002/47/CE
Richtlinie 2002/47/EG
  E-money - European Comm...  
The new E-Money Directive (2009/110/EC) (EMD) aims to:
La nouvelle directive Monnaie électronique (2009/110/CE) vise à:
  Collateral - European C...  
Text of the Directive, 2002/47/EC
Texte de la Directive
  European Commission » I...  
European Company (SE): National implementation measures of Directive 2001/86/EC
Société Européenne (SE) : Mesures nationales de transposition de la Directive 2001/86/CE
Europäische Aktiengesellschaft (SE): Nationale Umsetztungsgesetze der Richtlinie 2001/86/EG
  European Commission » I...  
Council Regulation 2001/2157/EC of 8.10.2001 on the Statute for a European company (SE)
Règlement 2001/2157/CE du Conseil du 8.10.2001 relatif au statut de la société européenne
Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 des Rates vom 8. Oktober 2001 über das Statut der Europäischen Gesellschaft (SE)
  Financial Supervision -...  
About the Directive 2007/44/EC
A propos de la Directive 2007/44/CE
Richtlinie 2007/44/EG
  Collateral - European C...  
Publication of the Collateral Directive (2002/47/EC)
Publication de la Directive sur les contracts de garantie financière (2002/47/CE)
Veröffentlichung der Richtlinie über Finanzsicherheiten (2002/47/EG)
  Article 29 Working Part...  
The Article 29 Data Protection Working Party was set up under the Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data
Le groupe de travail «article 29» sur la protection des données a été institué par la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel
Die Artikel-29-Datenschutzgruppe wurde im Rahmen der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 über den Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten
  Directive on Payment Se...  
The views expressed in this study on the impact of Directive 2007/64/EC on payment services in the internal market and on the application of Regulation (EC) no 924/2009 on cross-border payments in the community are those of the authors alone.
Die in der Studie über die Auswirkungen der Richtlinie 2007/64/EG über Zahlungsdienste im Binnenmarkt und über die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 924/2009 über grenzüberschreitende Zahlungen in der Gemeinschaft geäußerten Meinungen und Strandpunkte sind ausschließlich solche der Autoren. Mit der Veröffentlichung dieser Studie auf der Internetseite der Kommission billigt die Kommission nicht die hierin geäußerten Ansichten und Bewertungen. Die Kommission übernimmt weder die Garantie für die Richtigkeit der in der Studie vorhandenen Daten, noch die Verantwortung für deren Nutzung. Die Reproduktion ist erlaubt, sofern die Quellenangabe – London Economics und IFF in Zusammenarbeit mit PaySys – bestätigt wird.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow