egli – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 23 Résultats  artimhotel.com
  INVISIBLE DOG - INTERVI...  
A questo punto abbiamo chiesto a Wilson ulteriori dettagli sul conto di Mr. X, ed egli ce li ha forniti:
We thus asked Wilson to tell us more about Mr. X, and he did:
  INVISIBLE DOG - INTERVI...  
Wilson sostiene che sia stato il capo dell'associazione criminale e suo ex datore di lavoro, un singaporiano di nome Tan Seet Eng (alias Dan Tan) ad organizzare la soffiata alla polizia Finlandese che lo arresto' a Helsinki mentre egli viaggiava con un passaporto contraffatto.
Wilson stated that it was the boss of the match-fixing syndicate and his former superior, a Singaporean called Tan Seet Eng (aka Dan Tan), that set him up to be arrested by Finnish police while he was traveling to Helsinki on a false passport. Wilson added: "The Finnish police had passed a passport copy of Joseph Xie Tan to Mr. Chis Eaton of FIFA. Mr. Eaton then did his investigation and noted Xie Tan was present together with Anthony in Antalya. Mr. Eaton then relayed this information to Zaihan Yussof, a Singapore reporter. That was how the cat was out of the bag".
  INVISIBLE DOG - THE FIX...  
Secondo la sua versione della storia, i giocatori del Rops cominciarono a chiedergli dei soldi per le partite che avevano truccato e per questo motivo egli decise di lasciare il suo nuovo lavoro e di tornarsene a Singapore.
Simon is a tall and slender Indian man with a mustache. At the time Wilson Raj Perumal employed him - they had known each other for over a decade - he was jobless. According to Simon, Wilson Raj Perumal had told him that all he needed was a computer and a telephone. Simon contacted the Rops players via Facebook and promised them that he would get them contracts in Asia. But after flying to Rovaniemi with Wilson things changed. Simon claims that Rops players began asking him for money for fixed matches and that's when he decided to quit his job and return to Singapore.
  INVISIBLE DOG - ANSAR A...  
Dopo l’estromissione di Morsi e il ripristino del regime militare, la Gamaat Ansar al Sharia ha tralasciato gli aspetti sociali ed umanitari e si è convertita, con un proclama ufficiale del luglio 2013, alla lotta armata spostando il suo centro operativo nel Sinai. Il suo capo, Ahmad al Arush, è un ex combattente afghano liberato anch'egli dopo la Primavera Araba.
After the ousting of Morsi and the reinstatement of the military regime, the Gamaat Ansar al Sharia has dropped its social and humanitarian aims and converted itself, following an official statement in July 2013, to the armed struggle; it has also moved its headquarters to the Sinai. Its leader, Ahmad al Arush, is a former Afghan combatant who was also released after the Arab Spring. The Al Talyah Ansar al Sharia has traveled in the opposite direction: upon indication by the leader of Al Qaeda, the group has abandoned the armed struggle and has dedicated itself to propaganda and proselytism. In other words, the two Egyptian Ansar al Sharia are complementary and interchangeable.
  INVISIBLE DOG - IL SENE...  
Cheikh Amadou Bamba nel 1883 (a 30 anni) abbandono' la confraternita Qadr per istituire la Muridiyya (da Murid, "discepolo") a Mbacke Cayor, a nord-est di Dakar, prima di fondare Touba, ove egli fece costruire alcuni villaggi per la confraternita.
The adherents to the Murid are followers of Cheikh Amadou Bamba, who fought against French colonialism. In 1883 Bamba left the Qadr confraternity to found the Muridiyya (from the word "murid", disciple) initially in Mbacke Cayor, north-east of Dakar, and then in Touba, where he built villages for the confraternity. Touba is their holy city and home to the biggest mosque in Sub-Saharan African built with the funds of the talibé scattered across the world, from the States to Europe. Every year millions of pilgrims go to Touba for the Great Magal.
  INVISIBLE DOG - IL FATT...  
La matrice "internazionale" di queste milizie e il loro iniziale dislocamento nel nord del Paese rendono attendibile l'ipotesi che dietro alla rivolta vi sia la mano del Presidente del Ciad, Idriss De'by. Anch'egli dittatore di lungo corso, De'by ha avuto un ruolo di primo piano nelle vicende centroafricane fin dal suo golpe nel 1990.
The "international" nature of these militias and they deployment in the north of the country fuel the hypothesis they could have been supported by the president of Chad, Idriss Deby. A longtime dictator himself, Deby has always played a key role in CAR's internal affairs since his rise to power in 1990. It is probably not a coincidence that the rebellion lead by the Selekas burst following the deterioration of the relationship between De'by and Bozize', whose rise to the presidency had been sponsored by his Chadian counterpart.
  INVISIBLE DOG - INTERVI...  
"Dopo la fine della coppa di Malesia nel 1994 l'organizzazione inizio a spostarsi in Europa", egli scrive, "Dan Tan era il braccio destro della persona che avete nominato nella vostra mail. Io lo chiamero' Mr. X".
"After the end of the Malaysia Cup in 1994 the syndicates began to venture into Europe", wrote Wilson, "Dan Tan was a right hand man of the person you mentioned in your mail. I shall call him Mr. X". Wilson then continued: "Mr. X incurred in huge debts from his European partners and left Europe for good. This is when Dan Tan took over for Mr. X. He approached Mr. X's friends in Europe and rekindled the business".
  INVISIBLE DOG - IL MOND...  
Negli anni '50 un altro egiziano, Sayyed Qutb (1906-1966), anch'egli membro dei Fratelli Musulmani, teorizzera' sul fronte del salafismo politico la lotta armata per prendere il potere sui capi arabi "empi" ed il ripristino di uno Stato islamico.
In the 50s another Egyptian and member of the Muslim Brotherhood, Sayyed Qutb (1906-1966), theorized that political Salafism take up arms against impious Arabic leaders to return to an Islamic State. Qutb has become the ideological reference for several terrorist groups, including Al Qaeda. He was put to death for his extremism by Egyptian president Gamal Abdel Nasser in 1966.
  INVISIBLE DOG - IL POTE...  
Da quel momento in poi Muawiyah si auto-nomina califfo dando origine alla dinastia degli Omayad (661/750), ma i seguaci di Ali non lo riconoscono. Nasce cosi' lo scisma e prosegue anche la guerra. Nel 680 l'imam Husseyn, figlio di Ali, verra' anch'egli ucciso in battaglia a Kerbala (altro luogo santo in Iraq) dall'esercito del califfo Omayad, Yazid.
From that moment onwards, Muawaiyah self-proclaimed himself Caliph giving birth to the Omayad dynasty (661/750), but Ali's followers did not recognize him as being legitimate and split. War continued and Ali's son, imam Husseyn, was also killed in battle in Kerbala (another Shiite holy site) in 680 by the Omayad army lead by Yazid.
  LA GERONTOCRAZIA SAUDI...  
Alla sua nomina è corrisposto l'incarico di Primo Vice Primo Ministro. Il principe è anch'egli un fratellastro di Salman poiché è nato da una donna yemenita prima cameriera di corte e poi 18sima moglie del fondatore.
The designated heir to the throne has now become crown prince Muqrin bin Abdulaziz Al Saud, who has become second in the line of succession and was nominated First Deputy Prime Minister. The prince is one of Salman's half-brothers, his mother is a Yemeni woman who, before becoming the 18th wife of the founder, was a waitress in court. His humble origins somehow affect his role as crown prince.
  INVISIBLE DOG - UCRAINA...  
Infatti, la Repubblica Autonoma di Crimea e' praticamente una enclave russa in territorio ucraino da quando, 60 anni fa, fu "regalata" da Kruscev (ucraino egli stesso, guarda caso, come Breznev del resto) all'Ucraina, all'epoca una delle 15 Repubblica dell'Unione Sovietica.
After Kiev, Crimea is now under the spotlight of the media and of international diplomacy. In fact, the Autonomous Republic of Crimea is practically a Russian enclave in Ukrainian territory since, 60 years ago, it was "donated" by Khrushchev (who was Ukrainian himself, just like Brezhnev) to Ukraine which was, at the time, one of the 15 Republics of the Soviet Union.
  INVISIBLE DOG - IL LABI...  
Anche chi asseconda le frange islamiche più radicali, come è il caso del Qatar, sa che il gioco, al di là di eventuali interessi contingenti, è in prospettiva molto pericoloso. E’ probabile che le iniziative dell’emiro Al Thani siano così spregiudicate perché egli si sente garantito dalla presenza militare americana sul proprio territorio.
Even those that support the more radical fringes of Islam, as is the case with Qatar, know that the game, leaving aside contingent interests, is a very dangerous one. For instance, it is quite possible that the initiatives of the Emir Al Thani are so outrageous because he feels guaranteed by the American military presence in his country.
  INVISIBLE DOG - INTERVI...  
Dalla sua prigione a Budapest, Wilson ha avviato una fitta corrispondenza con noi. Nelle sue lettere, Wilson ci ha spiegato i motivi che lo spingono a parlare ed il funzionamento dell'associazione criminale singaporiana della quale egli si proclama membro azionista.
From Hungarian prison, Wilson began a daily correspondence with us in which he stated his reasons for speaking to the press and in which he explained the workings of the Singaporean match-fixing syndicate of which he is a self-proclaimed shareholder.
  INVISIBLE DOG - INTERVI...  
"Dan Tan era un ex carcerato a Singapore. Nel 1994 egli era fuggito da Singapore per salvarsi la vita perche' non era in grado di ripagare una scommessa di 1,5 milioni che aveva piazzato durante una partita della coppa del mondo del 1994. Tan ha poi saldato il proprio debito dall'estero ed e' tornato a Singapore".
"Dan Tan was an ex convict in Singapore. In 1994 he fled from Singapore to save himself from being killed because he was not able to pay up a 1.5 million bet placed during a world up match in 1994", Wilson wrote. Then he added: "He then agreed with the bookies to settle the outstanding by installment and returned to Singapore".
  INVISIBLE DOG - INTERVI...  
Wilson decide poi di rivelarci dei dettagli sui trascorsi di Dan Tan nel campionato italiano: "Durante l'anno 2009 Dan Tan trucco' la prima di tante partite italiane", scrive Wilson, "era una partita di serie B dell'Albinoleffe. Successivamente egli divenne anche azionista della squadra".
Wilson decided to go into more detail on Dan Tan's Italian feats: "Some time in 2009 Dan Tan fixed the first of many Italian matches", he wrote, "It was a Serie B Albinoleffe match. Subsequently he also became a shareholder of this team".
  INVISIBLE DOG - IL NAUF...  
L'Uomo del Mali e' entrato sufficientemente nella storia? E' egli artefice del proprio avvenire al punto tale da poter usufruire del proprio diritto a dire "no" alle scelte ed alle decisioni che riguardano il proprio destino?
Did Mankind in Mali sufficiently join history? Is he master of his own destiny to the point that he is capable of exerting his right to say "no" to the choices and decisions that directly affect him?
  LA GERONTOCRAZIA SAUDI...  
Il re Salman ha poi nominato come secondo erede il figlio di un altro suo defunto fratellastro, il Principe Mohammed bin Nayef. Nayef è anch'egli un Sudairi e suo padre, Nayef bin Abdul-Aziz Al Saud, sarebbe asceso al trono al posto di Salman se non fosse morto repentinamente nel 2012.
King Salman has also appointed as his second potential heir the son of a defunct half-brother of his, prince Mohammed bin Nayef. Nayef is also a Sudairi just like his father, Nayef bin Abdul-Aziz Al Saud, who would have become king in stead of Salman had he not suddenly perished in 2012. In a sort of posthumous compensation, Nayef's son now enters the line of succession. The new Saudi ruler has also underlined how the Sudairi family remains the most influential among the founder's families. Mohammed bin Nayef has now been appointed Second Deputy Prime Minister and, at the same time, is still in charge of the Ministry of Interior, allowing him to cultivate his reputation of indomitable fighter in the war on terrorism.
  UN BARLUME DI SPERANZA...  
Il fatto che egli sia riuscito a diventare Primo Ministro è un fatto di per sé eclatante perché mai nessuno Oromo era mai arrivato così in alto al potere in un Partito che dal 1991 governa incontrastato le vicende etiopi e che sinora era stato egemonizzato dai Tigrini, un altro gruppo etnico.
On May 27, Abiy Ahmed Ali, a member of the Oromo ethnic group, was elected President of the Ethiopian People’s Revolutionary Democratic Front (EPRDF). In April, he became Prime Minister, the highest office in the Ethiopian institutional system. Abiy Ahmed Ali was previously the head of a sub-party within the EPRDF called Oromo People’s Democratic Organization (OPDO). The fact that he now became Prime Minister is in itself a striking event because no Oromo had ever made it that high, seen that the Party that governs Ethiopia since 1991 has been traditionally controlled by the Tigrins, another ethnic group.
  INVISIBLE DOG - INTERVI...  
Ci siamo sentiti in dovere di svolgere degli accertamenti sul conto del Sig. Pillay ed abbiamo scoperto degli elementi interessanti. Pillay e' attualmente sotto processo in Malesia per frode contabile che avrebbe commesso attraverso la propria societa' Linear.
We did our own investigations on Eswaramoorthy Pillay and found out some interesting facts. Pillay is presently charged with accounting fraud in Malaysia through his company Linear. He is also an executive of a group called Stanton Technologies, based in Penang, Malaysia. We were told that he had been involved in financing the Swiss teams FC Sion and FC Chiasso, where other members of the match-fixing syndicate (such as Almir Gegic) had played. To verify the allegation we went to Chiasso FC's offices in Switzerland hoping to speak to someone from the club. There was nobody around so we took a look inside the building. That's when we made an interesting discovery. One of the sponsors for FC Chiasso in the season 2007/2008 (when Almir Gegic was playing there) was Stanton, Pillay's Penang company, their logo appears on the official team picture. We were not able to reach Eswaramoorthy Pillay to ask him about Wilson's allegations and about the company Stanton.
  INVISIBLE DOG - INTERVI...  
Wilson aggiunge: "E' in questo momento che Mr. X decise di andare all'estero. Egli fondo' una societa' di facciata e comincio' a tessere la propria rete di amicizie in Europa nell'ambito calcistico. Durante questi viaggi Tan gli faceva da contabile. Nel corso di un incontro nel 1995 suggerii a Pal di spegnere le luci sui campi della Premier League inglese per fissare i risultati delle partite (le scommesse in Asia prevedono il pagamento delle scommesse su partite che finiscono nel corso del secondo tempo). Nessuno prese la mia proposta sul serio. Nel 1997 Mr. X vendette la mia idea ad un'organizzazione malese ed il piano fu eseguito. Ci sono state partite della Premier League, per esempio West Ham V Crystal Palace e Wimbledon V Arsenal, dove le luci del campo furono spente per fissare un risultato".
Wilson continued: "This is when Mr. X decided to venture abroad. He started a bogus company and built relationships with people in Europe who were related to soccer. During these trips Tan acted as his book keeper. During one meeting in 1995 I suggested to Pal that we switch off the floodlights in EPL (English Premier League) matches in order to win the bets we places (The Asian betting allowed payments for matches that ended during the second half). No one took it seriously at that time. In 1997 Mr. X sold this idea to a Malaysian syndicate and the plan was executed. There were matches in the EPL namely West Ham V Crystal Palace and Wimbledon V Arsenal where the floodlights were switched off to suit the result".