|
L’articolo 12 della Convenzione sui Diritti dell’Infanzia garantisce al bambino il diritto di esprimersi liberamente sulle questioni che lo concernono, anche nel caso di procedure amministrative e giuridiche, nella misura in cui egli sia in grado di farsi un’opinione.
|
|
L’article 12 de la Convention relative aux droits de l’enfant garantit à l’enfant le droit d’exprimer librement son avis sur toutes les questions qui le concernent – en particulier dans les procédures administratives et judiciaires – dans la mesure où il est capable de se forger sa propre opinion. L’opinion de l’enfant doit être prise en considération en fonction de son âge et de son degré de maturité.
|
|
Artikel 12 der Kinderrechtskonvention sichert dem Kind – gerade auch in Verwaltungs- und Gerichtsverfahren - das Recht zu, sich in allen es betreffenden Angelegenheiten frei zu äussern, sofern es fähig ist, sich eine eigene Meinung zu bilden. Die Meinung des Kindes muss gemäss seinem Alter und seiner Reife berücksichtigt werden.
|