|
Zasady dotyczące dzieci i dodatkowych łóżek. : Dzieci w każdym wieku są mile widziane. Wszystkie dzieci do lat 3 – pobyt bezpłatny, jeżeli śpią na obecnych łóżkach. Nie ma możliwości dostawienia dodatkowych łóżek w pokoju.
|
|
Children and Extra Bed Policy: All children are welcome. All children under 3 years stay free of charge when using existing beds. There is no capacity for extra beds in the room.
|
|
Enfants et lits d'appoint: Tous les enfants sont les bienvenus. Tous les enfants de moins de 3 ans séjournent à titre gracieux pour l'utilisation de la literie disponible. Aucun lit d'appoint ne peut être installé dans la chambre.
|
|
Zustell- und Kinderbetten: Kinder sind willkommen. Alle Kinder unter 3 Jahren zahlen keinen Aufpreis in einem der vorhandenen Betten. In diesen Zimmern ist kein Platz für ein Zustellbett.
|
|
Condiciones referentes a niños y camas supletorias: Pueden alojarse niños de todas las edades. Los menores de 3 años se pueden alojar gratis utilizando las camas existentes. Número máximo de camas supletorias en la habitación: 0.
|
|
Condizioni per i bambini e per il letto supplementare : I bambini sono i benvenuti. Tutti bambini di età inferiore a 3 anni soggiornano gratuitamente (pernottando nei letti presenti). La camera non può disporre di alcun letto supplementare.
|
|
Regulamento para Crianças e Camas Extra: Todas as crianças são bem-vindas. Todos(as) os(as) crianças com menos de 3 ano(s): serão acomodados(as) sem custos adicionais pelo uso da cama existente. Quarto com capacidade para 0 cama(s) extra(a).
|
|
Kinderen en extra bedden: Kinderen van alle leeftijden zijn welkom. Voor kinderen tot 3 jaar oud wordt geen toeslag in rekening gebracht wanneer er gebruik wordt gemaakt van de reeds aanwezige bedden. Er is geen mogelijkheid voor extra bedden in de kamer.
|
|
Podmínky pro ubytování dětí a přistýlky: Děti jsou v hotelu vítány. Za použití stávajících postelí pro všechny děti do 3 let se neplatí. Kapacita přistýlek na pokoji je 0.
|
|
Regler for børn og ekstra senge: Børn i alle aldre er velkomne. Alle børn under 3 år kan indkvarteres i eksisterende senge uden beregning. Der er ingen mulighed for ekstra senge på værelset.
|
|
Lapsia ja lisävuodetta koskevat säännöt: Kaikki lapset ovat tervetulleita. Kaikki alle 3-vuotiaat lapset majoittuvat ilmaiseksi kun käytetään huoneessa olevia vuoteita. Huoneeseen ei ole saatavilla lisävuodetta.
|
|
Размещение детей и предоставление дополнительных кроватей: Разрешается проживание детей любого возраста. При размещении всех детей младше 3 лет на имеющихся кроватях проживание им предоставляется
|
|
Regler för barn och extrasängar: Barn är välkomna. Alla barn under 3 år bor gratis vid användning av befintliga sängar. Det finns inte plats för extrasängar på rummen.
|