esl – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22'386 Results   1'269 Domains
  cimo.esa.ipb.pt  
Jeżeli mapa nie pojawi, naciśnij F5 (1 razy).
Se la carta non appare, premere il tasto F5 (1 volte).
Se o mapa não aparecer, pressione a tecla F5 (1 vezes).
Εάν ο χάρτης δεν εμφανίζεται, πατήστε το F5 (1 φορές).
Ако картата не се появява, натиснете F5 (1 пъти).
Ako karta ne pojavi, pritisnite tipku F5 (1 puta).
Pokud na mapě nezobrazí, stiskněte klávesu F5 (1 krát).
Jos kartta ei näy, paina F5 (1 kertaa).
Ако мапа не појави, притисните Ф5 (1 пут).
Ak na mape nezobrazí, stlačte kláves F5 (1 krát).
Če zemljevid ne prikaže, pritisnite F5 (1 krat).
Harita görünmüyorsa, F5 (1 kez) basın.
  22 Hits www.2wayradio.eu  
Postacie dysponujące tą umiejętnością mogą z łatwością unikać ataków przeciwników i wycofać się z walki, jeżeli uznają to za stosowne.
Those with such skills can evade enemy attacks with ease and break from combat, should they feel that it is tactically important to do so.
Les détenteurs de cette compétence peuvent esquiver facilement les attaques ennemies et fuir le combat s'ils l'estiment tactiquement nécessaire.
Jene mit dieser Gabe können feindlichen Angriffen ausweichen und dem Kampf entgehen, sollten sie darin einen taktischen Vorteil sehen.
Aquellos que tengan estas habilidades podrán esquivar los ataques enemigos y librarse del combate, si consideran que tácticamente es importante hacer tal cosa.
Nel caso lo ritengano necessario a livello tattico, coloro che possiedono questa abilità possono evitare gli attacchi nemici con facilità e fuggire dagli scontri.
Ti, kdo mají tyto schopnosti, se dokážou snadno vyhnout nepřátelskému útoku nebo ustoupit z boje, pokud to považují za takticky důležité.
이런 기술을 가진 자는 적의 공격을 쉽사리 피하고 전투에서 벗어날 수 있으며, 이렇게 하는 것이 전술적으로 중요하다고 여깁니다.
Данная способность позволяет с легкостью уклоняться от вражеских атак и выходить из боя, если это становится тактически выгодным.
Böyle yeteneklere sahip olanlar düşman saldırılarından kolaylıkla sıyrılır ve taktiksel olarak önemli gördüklerinde muharebeden uzaklaşabilir.
  13 Hits www.cta-brp-udes.com  
Już istnieje użytkownik zarejestrowany z takim samym email, proszę wejść ze swojego konta jeżeli chce kontynuować
Il existe déjà un utilisateur enregistré avec le même email, s'il vous plait connectez vous avec votre compte si vous voulez continuer
Es existiert bereits ein registrierter Nutzer mit derselben E-mail Adresse, bitte loggen Sie sich mit Ihrem Konto ein um fortzufahren
Ya existe un usuario registrado con el mismo email, por favor entre con su cuenta si quiere continuar
Esiste già un account registrato con la stessa email, per favore, entra con il tuo account se vuoi continuare
Já existe um usuário registado com o mesmo e-mail, por favor entre com a sua conta se pretende continuar
Ja existeix un usuari registrat amb el mateix email, si us plau, entreu amb el vostre compte si vol continuar
Пользователь с таким адресом уже существует, если вы хотите продолжить, пожалуйста введи ваши логин и пароль
  www.panoramahomesnet.com  
Adres (jeżeli istnieje)
住所(広告先がある場合)
  34 Hits rychnov.tritius.cz  
Strona zawiera materiały erotyczne. Wejdź TYLKO jeżeli masz co najmniej 18 lat i wyrażasz zgodę na nasze zasady akceptacji ciasteczek
The site contains sexually explicit material. Enter ONLY if you are at least 18 years old and agree to our cookie rules.
Ce site contient du contenu sexuellement explicite. Entrez SEULEMENT si vous avez au moins 18 ans et si vous acceptez nos règles de sécurité.
Diese Seite enthält pornografische Inhalte. Betreten Sie diese Seite NUR, wenn Sie mindestens 18 Jahre alt sind und unseren Regularien für Cookies zustimmen.
El sitio contiene material sexualmente explícito. Entra SOLO si tienes al menos 18 años de edad y aceptas nuestras normas de cookies.
Il sito contiene materiale sessualmente esplicito. Entra SOLO se hai almeno 18 anni e accetti la nostra regola sui cookie.
O site contém material sexualmente explícito. Entre apenas se tem pelo menos tiver 18 anos de idade e concordar com nosso regulamento de cookies.
Deze site bevat expliciet seksueel materiaal. Ga ALLEEN verder als je ten minste 18 jaar bent en akkoord gaat met de cookie regels van de site
Siden viser seksuellt fag. Kom ind KUN hvis du er over 18 år eller mer og er enig med vår cookiers ruler.
Sivusto sisältää seksuaalisesti arkaluonteista materiaalia. Mene sisään VAIN, jos olet vähintään 18-vuotias, ja hyväksyt meidän evästesääntömme.
A weboldal kifejezetten szexuális tartalmú anyagokat tartalmaz. Erre az oldalra csak akkor lépj be, ha elmúltál 18 éves és elfogadod a sütikezelési szabályzatot.
Siden viser seksuellt eksplisitt materiale. Kom inn KUN hvis du er over 18 år og enig med våre regler for informasjonskapsler.
Site cu continut sexual explicit. Intrati NUMAI daca ati implinit varsta de 18 ani si sunteti de acord cu regulile noastre pentru cookie.
Denna sida innehåller sexuellt avancerat material. Inträd ENDAST om du är minst 18 år gammal och godkänner våra regler avseende cookies.
  7 Hits smallpdf.com  
Twoje pliki przesyłane są za pomocą bezpiecznego połączenia i kasowane po upływie godziny. Jeżeli poprosimy Cię o hasło, nie będzie ono przeczytane ani przechowywane.
Les fichiers téléchargés sont transmis sur une connexion sécurisée et sont effacés une heure après leur élaboration. Les mots de passe communiqués ne sont ni lus ni enregistrés.
عند تحميل ملف, يتم نقله باستخدام اتصال آمن بالانترنت. يتم حذف ملفاتك بعد ساعة واحدة من التعامل معها. إذا طلبنا منك كلمة مرور, فلن يتم قراءتها أو تخزينها.
Als je een bestand upload wordt deze verzonden via een beveiligde verbinding. Je bestanden worden een uur na verwerking verwijderd. Als we je wachtwoord nodig hebben, wordt deze niet gelezen of opgeslagen.
ファイルはセキュリティで保護された接続でサーバーにアップロードします。作業が完了したら1時間後にファイルと入力したパスワードはサーバーから消去され、個人情報漏洩の心配もありません。
जब आप फाइल अपलोड करते हो तो यह सुरक्षित कनेक्शन का प्रयोग करते हुए प्रेषित होती है। आपकी फाइलें प्रोसेस के एक घंटे के बाद हट जाती है। यदि हमें आपसे पासवर्ड की जरूरत है, तो यह पढ़ी या स्टोर नहीं होगी।
파일 업로드 시 보안은 철저히 유지됩니다. 작업 완료 후 한 시간이 지나면 사용자의 파일은 삭제됩니다. 사용자의 비밀번호가 필요한 경우에도 그 정보는 열람되거나 저장되지 않습니다.
Когда Вы загружаете файл, он передаётся по защищённому соединению. Файлы удаляются через час после обработки. Если нам нужен Ваш пароль, он не будет нами прочитан или сохранён.
När man laddar upp filer överförs dem med en säker anslutning. Dina filer tas bort en timme efter behandling. Om du behöver ett lösenord från dig kommer filen varken att läsas eller lagras.
เมื่อคุณอัปโหลดไฟล์ ไฟล์จะถูกส่งผ่านการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย ไฟล์ของคุณจะถูกลบหนึ่งชั่วโมงหลังการประมวลผล หากเราต้องการรหัสผ่านจากคุณ รหัสผ่านก็จะไม่ถูกอ่านหรือเก็บไว้
Bir dosya yüklediğinizde güvenli bir bağlantıyla iletilir. Dosyalarınız işlendikten bir saat sonra silinir. Sizden bir şifre almamız gerekirse bu okunmayacak veya saklanmayacaktır.
Khi bạn tải lên một file nó được truyền qua một kết nối an toàn. File của bạn được xóa một giờ sau khi xử lý. Nếu chúng tôi cần mật khẩu từ bạn, nó sẽ không được đọc hoặc lưu trữ.
  34 Hits manuals.playstation.net  
Jeżeli posiadacz konta Sony Entertainment Network nie jest w odpowiednim wieku, nie można korzystać z aplikacji "near".
If the Sony Entertainment Network account holder is not old enough, the "near" application cannot be used.
Si le titulaire du compte Sony Entertainment Network est trop jeune, il ne peut pas utiliser l'application "near".
Wenn der Inhaber des Sony Entertainment Network-Kontos nicht alt genug ist, kann die "near"-Anwendung nicht verwendet werden.
Si el titular de la cuenta Sony Entertainment Network no tiene la edad suficiente, la aplicación "near" no se podrá utilizar.
Se il titolare dell'account Sony Entertainment Network non ha un'età sufficiente, l'applicazione "near" non può essere utilizzata.
Se o titular da conta Sony Entertainment Network não tiver idade suficiente, a aplicação "near" não pode ser utilizada.
Als de houder van de Sony Entertainment Network-account niet oud genoeg is, kan de applicatie "near" niet gebruikt worden.
Sony Entertainment Networkのアカウントの年齢が18歳未満の場合、"near"は利用できません。
Hvis Sony Entertainment Network-kontoindehaveren ikke er gammel nok, kan programmet "near" ikke bruges.
Jos Sony Entertainment Network -tilin haltija ei ole tarpeeksi vanha, "near"-sovellusta ei voi käyttää.
Sony Entertainment Network의 계정 연령이 18세 미만인 경우 "near"를 이용하실 수 없습니다.
Hvis Sony Entertainment Network-kontoinnehaveren ikke er gammel nok, kan ikke "near"-programmet brukes.
Если держатель учетной записи Sony Entertainment Network недостаточно взрослый, приложение "near" использовать нельзя.
Om Sony Entertainment Network-kontoinnehavaren inte är tillräckligt gammal kan inte applikationen "near" användas.
Sony Entertainment Network hesap sahibi yeterince yaşlı değilse, "near" uygulaması kullanılamaz.
  11 Hits editions-picard.itnetwork.fr  
Jeżeli musisz skontaktować się z Hillside España Leisure, SA prosimy kliknąć tutaj.
If you need to contact Hillside España Leisure, SA please click here.
Wenn Sie Kontakt mit Hillside España Leisure, SA aufnehmen müssen, klicken Sie bitte hier.
Si desea ponerse en contacto con Hillside España Leisure, SA, pulse aquí.
Per contattare Hillside España Leisure, SA clicca qui.
Se necessitar de entrar em contacto com a Hillside España Leisure, SA, por favor clique aqui.
Αν χρειάζεστε να επικοινωνήσετε με την Hillside España Leisure, SA, παρακαλούμε κάντε κλικ εδώ.
Klik hier indien u contact wilt opnemen met Hillside España Leisure, SA.
Ако желаете да се свържeте с Hillside España Leisure, SA, моля, натиснете тук.
Pokud potřebujete kontaktovat společnost Hillside España Leisure, SA, klikněte prosím zde.
Hvis du har brug for at komme i kontakt med Hillside España Leisure, SA, klik her.
Amennyiben kapcsolatba szeretne lépni a Hillside España Leisure, SA-val, kérjük, kattintson ide.
Dersom du trenger å kontakte Hillside España Leisure, SA vennligst klikk her.
Daca doriti sa contactati Hillside España Leisure, SA, va rugam sa apasati aici.
Ak potrebujete kontaktovať Hillside España Leisure, SA, prosím, kliknite sem.
Behöver du kontakta Hillside España Leisure, SA ber vi dig klicka här.
  2 Hits romain-burgy.com  
Jeżeli uznasz, że nasza strona nie przestrzega przedstawionej polityki wykorzystywania informacji, prosimy o kontakt pod adresem https://get.todoist.help.
If you feel that this site is not following its stated information policy, you may contact us at https://get.todoist.help.
Si vous estimez que ce site ne suit pas sa politique d'informations annoncée, vous pouvez nous contacter à https://get.todoist.help.
Wenn du der Ansicht bist, dass diese Seite die angegebene Informationspolitik nicht erfüllt, kannst du uns unter https://get.todoist.help kontaktieren.
Si considera que este sitio no cumple con lo dispuesto en la información de su política, puede ponerse en contacto a través de https://get.todoist.help.
Se pensi che questo sito non stia seguendo la sua politica sull'informazione, puoi contattarci su https://get.todoist.help.
Wanneer je het idee hebt dat deze site het eerdergenoemde informatiebeleid niet naleeft, dan kun je contact met ons opnemen via https://get.todoist.help.
Hvis du føler, at denne webside ikke følger sin erklærede informationspolitik, kan du kontakte os på https://get.todoist.help.
Jos sinusta tuntuu, että tämä sivusto ei seuraa ilmoitettua tiedotuskäytäntöään, ota meihin yhteyttä osoitteessa https://get.todoist.help.
Hvis du føler at dette nettstedet ikke følger sin uttalte policy for innhenting av informasjon, kan du kontakte oss på https://get.todoist.help.
Om du anser att denna webbplats inte följer sin uttalade informationspolicy, kan du kontakta oss på https://get.todoist.help.
Bu sitenin, belirtilen bilgilendirme politikasına sadık kalmadığını düşünüyorsan https://get.todoist.help üzerinden bizimle iletişime geçebilirsin.
  9 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Jeżeli ludzie kochają Skype, to dlaczego jest blokowany?
Si les gens aiment Skype, pourquoi est-il bloqué ?
Wenn die Menschen von Skype begeistert sind, warum wird es gesperrt?
Si a la gente le fascina Skype, ¿por qué lo bloquean?
Se le persone amano Skype, perché viene bloccato?
Se as pessoas gostam do Skype, por que ele é bloqueado?
Waarom wordt Skype geblokkeerd als mensen er gek op zijn?
大好きなSkypeがブロックされていたらどうしますか?
Hvis folk elsker Skype, hvorfor er det så blokeret?
Jos ihmiset kerran rakastavat Skypeä, miksi sen käyttöä rajoitetaan?
사람들이 좋아함에도 불구하고 Skype가 차단되는 이유
Hvis folk elsker Skype, hvorfor er det blokkert?
Если люди любят Skype, почему он заблокирован?
Om folket älskar Skype, varför blockeras det då?
หากผู้คนรัก Skype เหตุใดมันจึงถูกบล็อกล่ะ?
İnsanlar Skype'ı seviyorsa, neden engelleniyor?
  7 Hits web.smallpdf.com  
Twoje pliki przesyłane są za pomocą bezpiecznego połączenia i kasowane po upływie godziny. Jeżeli poprosimy Cię o hasło, nie będzie ono przeczytane ani przechowywane.
Les fichiers téléchargés sont transmis sur une connexion sécurisée et sont effacés une heure après leur élaboration. Les mots de passe communiqués ne sont ni lus ni enregistrés.
عند تحميل ملف, يتم نقله باستخدام اتصال آمن بالانترنت. يتم حذف ملفاتك بعد ساعة واحدة من التعامل معها. إذا طلبنا منك كلمة مرور, فلن يتم قراءتها أو تخزينها.
Als je een bestand upload wordt deze verzonden via een beveiligde verbinding. Je bestanden worden een uur na verwerking verwijderd. Als we je wachtwoord nodig hebben, wordt deze niet gelezen of opgeslagen.
ファイルはセキュリティで保護された接続でサーバーにアップロードします。作業が完了したら1時間後にファイルと入力したパスワードはサーバーから消去され、個人情報漏洩の心配もありません。
जब आप फाइल अपलोड करते हो तो यह सुरक्षित कनेक्शन का प्रयोग करते हुए प्रेषित होती है। आपकी फाइलें प्रोसेस के एक घंटे के बाद हट जाती है। यदि हमें आपसे पासवर्ड की जरूरत है, तो यह पढ़ी या स्टोर नहीं होगी।
파일 업로드 시 보안은 철저히 유지됩니다. 작업 완료 후 한 시간이 지나면 사용자의 파일은 삭제됩니다. 사용자의 비밀번호가 필요한 경우에도 그 정보는 열람되거나 저장되지 않습니다.
Когда Вы загружаете файл, он передаётся по защищённому соединению. Файлы удаляются через час после обработки. Если нам нужен Ваш пароль, он не будет нами прочитан или сохранён.
När man laddar upp filer överförs dem med en säker anslutning. Dina filer tas bort en timme efter behandling. Om du behöver ett lösenord från dig kommer filen varken att läsas eller lagras.
เมื่อคุณอัปโหลดไฟล์ ไฟล์จะถูกส่งผ่านการเชื่อมต่อที่ปลอดภัย ไฟล์ของคุณจะถูกลบหนึ่งชั่วโมงหลังการประมวลผล หากเราต้องการรหัสผ่านจากคุณ รหัสผ่านก็จะไม่ถูกอ่านหรือเก็บไว้
Bir dosya yüklediğinizde güvenli bir bağlantıyla iletilir. Dosyalarınız işlendikten bir saat sonra silinir. Sizden bir şifre almamız gerekirse bu okunmayacak veya saklanmayacaktır.
Khi bạn tải lên một file nó được truyền qua một kết nối an toàn. File của bạn được xóa một giờ sau khi xử lý. Nếu chúng tôi cần mật khẩu từ bạn, nó sẽ không được đọc hoặc lưu trữ.
  62 Hits help.bet365.es  
Jeżeli musisz skontaktować się z Hillside España Leisure, SA prosimy kliknąć tutaj.
If you need to contact Hillside España Leisure, SA please click here.
Wenn Sie Kontakt mit Hillside España Leisure, SA aufnehmen müssen, klicken Sie bitte hier.
Si desea ponerse en contacto con Hillside España Leisure, SA, pulse aquí.
Per contattare Hillside España Leisure, SA clicca qui.
Se necessitar de entrar em contacto com a Hillside España Leisure, SA, por favor clique aqui.
Αν χρειάζεστε να επικοινωνήσετε με την Hillside España Leisure, SA, παρακαλούμε κάντε κλικ εδώ.
Klik hier indien u contact wilt opnemen met Hillside España Leisure, SA.
Ако желаете да се свържeте с Hillside España Leisure, SA, моля, натиснете тук.
Pokud potřebujete kontaktovat společnost Hillside España Leisure, SA, klikněte prosím zde.
Hvis du har brug for at komme i kontakt med Hillside España Leisure, SA, klik her.
Amennyiben kapcsolatba szeretne lépni a Hillside España Leisure, SA-val, kérjük, kattintson ide.
Dersom du trenger å kontakte Hillside España Leisure, SA vennligst klikk her.
Daca doriti sa contactati Hillside España Leisure, SA, va rugam sa apasati aici.
Ak potrebujete kontaktovať Hillside España Leisure, SA, prosím, kliknite sem.
Behöver du kontakta Hillside España Leisure, SA ber vi dig klicka här.
  51 Hits help.blackberry.com  
W urządzeniu używane są karty nano-SIM. Jeżeli nie masz karty SIM lub masz niewłaściwy typ karty SIM, skontaktuj się z dostawcą usług.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Ihr Gerät verwendet eine Nano-SIM-Karte. Wenn Sie keine SIM-Karte oder nicht den richtigen SIM-Kartentyp haben, wenden Sie sich an Ihren Dienstanbieter.
El dispositivo utiliza una tarjeta nano SIM. Si no tienes una tarjeta SIM o no tienes el tipo correcto de tarjeta SIM, contacta con tu proveedor de servicios.
Il dispositivo utilizza una scheda nano SIM. Se non si dispone di una scheda SIM o della giusta tipologia di SIM, contattare il provider di servizi.
O dispositivo utiliza um cartão nano SIM. Se não possui um cartão SIM ou o tipo correto de cartão SIM, contacte o fornecedor do serviço.
يستخدم الجهاز بطاقة SIM دقيقة. إذا لم تكن لديك بطاقة SIM أو النوع المناسب منها، فاتصل بموفر الخدمة لديك.
Uw toestel gebruikt een nano-SIM-kaart. Als u geen SIM-kaart of niet het juiste type SIM-kaart hebt, neemt u contact op met uw serviceprovider.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Vaš uređaj rabi nano SIM karticu. Ako nemate SIM karticu ili nemate odgovarajuću vrstu SIM kartice, kontaktirajte davatelja usluge.
Zařízení používá kartu nano SIM. Pokud nemáte kartu SIM nebo požadovaný typ karty SIM, obraťte se na svého operátora.
Eszköze nano-SIM-kártyát használ. Ha nincs SIM-kártyája, vagy nem megfelelő típusú SIM-kártyával rendelkezik, forduljon a szolgáltatójához.
Perangkat Anda menggunakan kartu nano SIM. Jika tidak memiliki kartu SIM atau tidak memiliki tipe kartu SIM yang benar, hubungi penyedia layanan Anda.
단말기에는 nano SIM 카드가 사용됩니다. SIM 카드가 없거나 올바른 유형의 SIM 카드가 없는 경우 서비스 공급자에게 문의하십시오.
Dispozitivul dvs. utilizează o cartelă nano-SIM. Dacă nu aveţi o cartelă SIM sau nu aveţi tipul corespunzător de cartelă SIM, contactaţi furnizorul de servicii.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Thiết bị của bạn sử dụng thẻ nano SIM. Nếu không có thẻ SIM hoặc không có đúng loại thẻ SIM, hãy liên hệ với nhà cung cấp dịch vụ của bạn.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
Your device uses a nano SIM card. If you don't have a SIM card or don't have the right type of SIM card, contact your service provider.
  15 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Apartment Eli Bol, Bol Rodzaj hotelu
Apartment Eli Bol, Bol Type of the hotel:Apartment hotel
Apartment Eli Bol, Bol Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Apartment Eli Bol, Bol Art des Hotels:
Apartment Eli Bol, Bol El tipo del hotel
Apartment Eli Bol, Bol Il tipo del hotel
Apartment Eli Bol, Bol vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartment Eli Bol, Bol A szálloda típusa: Apartman-szálloda
  148 Hits www.molnar-banyai.hu  
Jeżeli nasza oferta spełnia Państwa wyobrażenia, prosimy o przesłanie swoich kompletnych dokumentów aplikacyjnych i ewentualnego terminu rozpoczęcia pracy.
Wenn unser Angebot Ihren Vorstellungen entspricht, erbitten wir die Zusendung Ihrer vollständigen Bewerbungsunterlagen und des eventuellen Eintrittstermins.
Si nuestra oferta responde a sus requisitos, rogamos que nos envíe su documentación completa de solicitud de empleo indicando, a ser posible, cuándo podría empezar.
Se a nossa oferta atender aos seus requisitos, solicitamos o envio dos seus documentos de candidatura completos sob indicação da eventual data de entrada.
Wanneer onze vacature uw interesse heeft gewekt zien wij uw sollicitatiebrief (in het Frans, Duits of Engels) met C.V. inclusief uw salarisverwachtingen graag tegemoet.
Если наше предложение отвечает Вашим требованиям, ждём от Вас заявление и возможную дату начала работы.
Önerimiz beklentilerinizi karşılıyorsa, lütfen bize olası işe başlama tarihinizle birlikte başvuru belgelerinizi eksiksiz olarak gönderiniz.
  32 Hits europass.cedefop.europa.eu  
Jeżeli już posiadasz Europejski Paszport Umiejętości, możesz go wczytać, aby go uaktualnić. Bedziesz miał możliwość
If you already have a European Skills Passport, you can upload it for update. You will then be able to
Si vous possédez un Passeport européen de compétences, vous pouvez le télécharger pour mise à jour. Vous pourrez enusite
Wenn Sie bereits einen Europäischens Skills-Pass haben, können Sie ihn zur Bearbeitung hochladen. Sie können dann
Si ya tiene un Pasaporte Europeo de Competencias, puede cargarlo para actualizarlo. Entonces podrá
Se possiedi già un Passaporto Europeo delle Competenze puoi semplicemente aggiornarlo. Potrai perciò
Se já tem um Passaporte Europeu de Competências, pode carregá-lo para a sua atualização. DE seguida poderá
Αν έχετε ήδη ένα Ευρωπαϊκό Διαβατήριο Δεξιοτήτων, μπορείτε να το φορτώσετε εδώ και να ενημερώσετε τα δεδομένα σας. Θα είστε τότε σε θέση να
Ако вече имате Европейски паспорт на уменията, можете да го качите за обновление. Тогава ще имате възможност да
Ako već imate Europsku mapu vještina, možete je učitati radi ažuriranja. To će vam omogućiti
V případě, že již máte Evropský pas dovedností, můžete si ho nahrát a aktualizovat. Můžete tak
Hvis du allerede har et Europæisk Kvalifikationspas, kan du uploade og opdatere det. Du vil så være i stand til at
Kui sul juba on Europassi oskuste mapp, võid selle täiendamiseks uuesti üles laadida.Siis on sul võimalik
Jos sinulla jo on European Skills Passport –asiakirja, voit ladata sen päivittämistä varten. Voit:
Ha már rendelkezik az Európai Készségútlevéllel, akkor frissítse rendszeresen a tartalmát:
Ef þú átt þegar evrópskan færnipassa á netinu geturðu uppfært hann í tölvunni þinni, Þá geturðu
Jei jau turite Europos kompetencijų aplanką, įkelkite jį atnaujinimui. Tada bus galima:
Om du allerede har et europeisk kompetansepass, kan du laste det opp for oppdatering. Du vil da kunne
Dacă deja v-aţi creat un Paşaport European al Competenţelor, puteţi să-l încărcaţi pentru a-l actualiza. Apoi, veţi putea să:
Ak už máte Európsky profesijný pas, môžete ho vložit na aktualizáciu. Potom budete môct
Če imate Evropsko mapo kompetenc, jo lahko ponovno naložite. Nato lahko
Om du redan har ett europeiskt färdighetspass, kan du ladda upp detta för uppdatering. Du kommer då att kunna
Halihazırda bir Avrupa Beceriler Pasaportunuz varsa, güncellemek için buraya yükleyebilirsiniz. Böylece;
Ja Tev jau ir Eiropas Prasmju pase, Tu to vari augšupielādēt, lai atjauninātu. Tad Tev būs iespējams
Jekk diġà għandek Passaport tal-Ħiliet Ewropew, inti tista itellgħu għall-aġġornament. Inti imbagħad tkun tista:
  6 Hits books.google.com  
Fikcja: Jeżeli książka jest wciąż chroniona prawami autorskimi, skanowanie jej bez zezwolenia jest nielegalne.
Fiktion: Wenn ein Buch noch urheberrechtlich geschützt ist, stellt das Scannen ohne Genehmigung einen rechtlichen Verstoß dar.
Mito: si un libro se encuentra aún protegido por los derechos de autor, es ilegal escanearlo sin permiso.
Mito: se un libro è ancora protetto da copyright, digitalizzarlo senza autorizzazione è illegale.
Μύθος: Αν ένα βιβλίο υπάγεται στη νομοθεσία για την προστασία των πνευματικών δικαιωμάτων, η σάρωσή του χωρίς σχετική άδεια είναι παράνομη.
Fictie: Als op een boek nog auteursrechten rusten, is het illegaal om het zonder toestemming te scannen.
Невярно: Ако книгата е обект на авторско право, сканирането й без разрешение е незаконно.
Ficció: Si un llibre encara té drets d'autor, escanejar-lo sense autorització és il·legal.
Zabluda: Ako su autorska prava nad knjigom još uvijek zaštićena, nezakonito je skenirati je bez dopuštenja.
Fikce:Pokud kniha stále podléhá autorským právům, je nelegální ji bez oprávnění skenovat.
Fiktion: Hvis en bog stadig er ophavsretsbeskyttet, er det ulovligt at scanne uden tilladelse.
Harhakäsitys: Jos teosta suojaa tekijänoikeus, sen luvaton skannaaminen on laitonta.
Téveszme: Ha a könyv még szerzői jogvédelem alatt áll, akkor annak engedély nélküli beolvasása illegális.
Fiksi: Bila sebuah buku memiliki hak cipta, memindai tanpa izin adalah tindakan melanggar hukum.
Prasimanymas: Jei knyga vis dar saugoma autoriaus teisių, nuskaityti ją be leidimo yra neteisėta.
Usant: Dersom det er opphavsrett på en bok, er det ulovlig å skanne den uten tillatelse.
Ficţiune: Dacă o carte este în continuare protejată de dreptul de autor, scanarea ei fără permisiune constituie o ilegalitate.
Миф: Если книга все еще защищена авторскими правами, то ее сканирование без разрешения незаконно.
Мит: Уколико је књига још увек заштићена ауторским правима, њено скенирање без дозволе је противзаконито.
Fikcia: Ak kniha ešte podlieha autorským právam, je jej skenovanie bez povolenia nelegálne.
Zmota: Če je knjiga avtorsko zaščitena, je njeno optično branje brez dovoljenja protizakonito.
Myt: Om en bok är upphovsrättsskyddad är det olagligt att skanna den utan tillåtelse.
ความเชื่อ: ถ้าหนังสือยังมีลิขสิทธิ์อยู่ การสแกนโดยไม่ได้รับอนุญาตถือว่าผิดกฎหมาย
Kurgu: Bir kitap hala telif hakkına tabiyse, bu kitabı izin almadan taramak yasa dışıdır.
Thông tin sai lệch: Nếu một cuốn sách vẫn đang có bản quyền, việc quét cuốn sách đó mà không có sự cho phép là phạm pháp.
Izdomājumi: Ja grāmatai vēl ir autortiesību aizliegums, tās skenēšana bez atļaujas ir aizliegta.
Міф: Якщо книга захищена авторським правом, її сканування без дозволу є незаконним.
  7 Hits www.tumblr.com  
Jeżeli tag osiągnie wystarczającą częstotliwość, a społeczność pozytywnie zareaguje, TumblrBot zaczyna wyszukiwać redaktorów na podstawie tego, co kto publikuje i jak dobre są te wpisy.
Once a tag hits critical mass and there’s positive response from the community, TumblrBot starts looking for Editors based on who’s posting what and how fantastic their posts are.
Lorsqu'un tag est très populaire et qu'il reçoit une réponse positive de la communauté Tumblr, le Tumblrbot commence à identifier les candidats potentiels en fonction du taux de génialité des billets qu'ils publient.
Sobald ein Tag oft genug verwendet wurde und eine positive Resonanz von der Community erfährt, beginnt der TumblrBot die Suche nach Kuratoren und wählt sie danach aus, was sie posten und wie großartig ihre Einträge sind.
Cuando una etiqueta alcanza una volumen de actividad alto y recibe una respuesta positiva por parte de la comunidad, TumblrBot empieza a buscar editores en base a lo que publican y a su calidad.
Quando una tag diviene di massa e ottiene una reazione positiva dalla community, TumblrBot inizia a cercare dei Curatori in base alla qualità e alla quantità dei loro post.
Sempre que um marcador passa a ser muito utilizado e a comunidade responde a este marcador de maneira positiva, o TumblrBot começa a identificar editores potenciais baseando-se em quem publica o que e em quão fantásticas são suas publicações.
Als een tag eenmaal een bepaalde hoeveelheid bereikt en de community positief reageert, gaat TumblrBot op zoek naar editors op basis van wie wat plaatst en hoe fantastisch die berichten zijn.
Как только тег набирает определенную популярность и находит позитивный отклик среди сообщества, TumblrBot начинает подыскивать редакторов, исходя из ассортимента постов и их качества.
Bir etiket ciddi bir sayıya ulaştıktan ve topluluktan olumlu tepki aldıktan sonra TumblrBot bu etiketle kimlerin gönderi yayınladığını ve gönderilerinin ne kadar harika olduğunu araştırmaya başlar.
  account.asus.com  
Jeśli masz już konto ASUS, zaloguj się tutaj.(Jeżeli zapomniałeś hasło, kliknij tutaj)
Si vous disposez déjà d'un compte ASUS, veuillez vous connecterici. (Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez cliquer ici)
Wenn Sie bereits einen ASUS Account haben, loggen Sie sich bitte hier ein: Login.(Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, klicken Sie bitte hier)
Se possedete già un Account ASUS fate click quì.(Se avete dimenticato la password fate click quì)
Se já tem uma Conta ASUS, por favor autentique-se aqui.(Caso se tenha esquecido da sua palavra-passe, por favor, clique aqui)
Hvis du allerede har en ASUS-konto, kan du logge på herfra. (Hvis du har glemt din adgangkode, klikker du her)
Ha van már ASUS-fiókja, kérjük, jelentkezzen be itt.(Ha elfelejtette a jelszavát, kérjük, kattintson ide) a jelszó visszaállításához.
Dacă sunteți deja membru ASUS vă rugăm sa va autentificați apăsând aici here.(Dacă ați uitat parola apăsați here)
Если вы уже имеете учетную запись ASUS, войдите здесь. (Если вы забыли пароль, восстановите его здесь.)
Ak ste si už zaregistrovali konto ASUS, prihláste sa tu.(Ak ste zabudli vaše heslo, kliknite sem)
Nếu bạn đã là có Tài khoản ASUS xin vui lòng đăng nhập tại đây.(Nếu bạn quên mật khẩu, xin vui lòng nhấn vào đây)
  27 Hits www.ahbbjs.com  
Jeżeli przekazali nam Państwo Dane osobowe i chcą Państwo ograniczyć nasze możliwości wykorzystania i ujawniania tych danych, mogą Państwo skontaktować się z nami pod adresem Privacy@ForeSee.com.
Si vous nous avez fourni des Données à caractère personnel et que vous souhaitez limiter notre utilisation et divulgation de ces données, vous pouvez nous contacter à l’adresse Privacy@ForeSee.com.
Wenn Sie uns personenbezogene Daten zur Verfügung gestellt haben und die Verwendung und Weitergabe dieser Daten einschränken möchten, können Sie uns unter Privacy@ForeSee.com kontaktieren.
Si nos ha proporcionado Datos Personales y quiere limitar nuestro uso y divulgación de esos datos, puede escribirnos a Privacy@ForeSee.com.
Qualora Lei ci abbia fornito Dati Personali, e desideri limitare il nostro utilizzo e la divulgazione di tali dati, può contattarci all’indirizzo Privacy@ForeSee.com.
Caso você nos tenha fornecido Dados Pessoais e deseje limitar nosso uso e nossa divulgação dos referidos dados, você pode entrar em contato conosco em Privacy@ForeSee.com.
Εάν μας έχετε παράσχει Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα και θέλετε να περιορίσετε τη χρήση και τη γνωστοποίηση αυτών των δεδομένων, μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μας στο Privacy@ForeSee.com.
Als u persoonlijke gegevens aan ons verstrekt heeft en ons gebruik en onze bekendmaking van die gegevens wilt beperken, dan kunt u contact met ons opnemen op Privacy@ForeSee.com.
Hvis du har givet os personlige oplysninger, og du ønsker at begrænse vores brug og offentliggørelse af disse data, kan du kontakte os på Privacy@ForeSee.com.
Kui te olete edastanud meile isikuandmeid ning soovite piirata nende kasutamist ja avalikustamist, pöörduge meie poole aadressil Privacy@ForeSee.com.
Jos olet antanut meille henkilötietoja ja haluat rajoittaa niiden käyttöä ja luovutusta, voit ottaa meihin yhteyttä osoitteessa Privacy@ForeSee.com.
Ha Személyes adatokat bocsátott a rendelkezésünkre, és szeretné korlátozni ezen adatok általunk történő felhasználását vagy felfedését, vegye fel velünk a kapcsolatot a Privacy@ForeSee.com címen.
Apabila Anda telah memberikan Data Pribadi kepada kami dan ingin membatasi penggunaan serta pengungkapan data tersebut, Anda dapat menghubungi kami di Privacy@ForeSee.com.
귀하가 저희에게 개인 데이터를 제공했으며 해당 데이터를 저희가 사용하고 공개하는 것을 제한하고 싶으신 경우, Privacy@ForeSee.com으로 연락하실 수 있습니다.
Jeigu mums pateikėte Asmens duomenų ir norite apriboti mūsų galimybes jais naudotis ar juos atskleisti, galite kreiptis į mus adresu Privacy@ForeSee.com.
Hvis du har gitt personlige data til oss, og ønsker å begrense vår bruk av og offentliggjøring av disse dataene, kan du kontakte oss på: Privacy@ForeSee.com.
Dacă ne-ați furnizat Date cu caracter personal și doriți să limitați utilizarea și divulgarea de către noi a acestor date, ne puteți contacta la Privacy@ForeSee.com.
Если Вы предоставили нам Персональные данные и хотите ограничить использование и раскрытие этих данных, Вы можете связаться с нами по адресу Privacy@ForeSee.com.
Om du har lämnat personuppgifter till oss och vill begränsa vår användning och vårt röjande av dessa data kan du kontakta oss på Privacy@ForeSee.com.
หากท่านได้มอบข้อมูลส่วนบุคคลให้แก่เราไว้และประสงค์ที่จะจำกัดการใช้งานของเราและการเปิดเผยข้อมูลดังกล่าว ท่านสามารถติดต่อเราได้ที่ Privacy@ForeSee.com
Bize Kişisel Veri sağladıysanız ve bu verileri kullanmamızı ve açıklamamızı sınırlandırmak istiyorsanız, Privacy@ForeSee.com adresinden bizimle iletişim kurabilirsiniz.
Ja jūs esat mums sniedzis Personas Datus un vēlaties ierobežot to, kā mēs šos datus izmantojam un atklājam, jūs varat sazināties ar mums šeit: Privacy@ForeSee.com.
  30 Hits www.italianspeed.eu  
34,5 EUR Za dzień Jeżeli pracownik nie może dojeżdżać do domu po zakończeniu pracy. Jeżeli pracownik korzysta z noclegu zorganizowanego przez pracodawcę, pracodawca może potrącić 6,50 euro/ noc.
34.5 EUR Per day if the worker cannot commute home at night. If the worker sleeps in a place organized by the employer, the employer can deduct 6.50 euros/ night.
34,5 EUR Par jour Si le travailleur ne peut pas rentrer chez lui la nuit. Si le travailleur dort dans un endroit mis à disposition par l’employeur, l’employeur peut déduire 6,5 €/nuit.
34,5 EUR pro Tag falls die Arbeitskraft nachts nicht nach Hause pendeln kann. Falls Arbeitskraft an einem vom Arbeitgeber organisierten Ort übernachtet, kann dieser 6,50 EUR/Nacht abziehen.
34,5 EUR Por día si el trabajador no puede volver a casa por la noche. Si el trabajador se aloja en un lugar previsto por el empresario, el empresario puede deducir 6,50 euros/noche.
34,5 EUR al giorno se il lavoratore non può tornare a casa di notte. Se il lavoratore pernotta in un posto predisposto dal datore di lavoro, quest'ultimo può dedurre 6,50 euro/notte.
34,5 EUR por dia se o trabalhador não puder regressar a casa à noite. Se o trabalhador dormir num lugar organizado pela entidade patronal, esta pode deduzir 6,50 euros por noite.
34,5 EUR Ανά ημέρα Αν ο εργαζόμενος δεν μπορεί να επιστρέψει σπίτι του με τα ΜΜΜ το βράδυ. Αν ο εργαζόμενος κοιμάται σε κατάλυμα για το οποίο έχει μεριμνήσει ο εργοδότης, ο εργοδότης μπορεί να κάνει κράτηση 6,50 ευρώ / νύχτα.
34,5 EUR Per dag als de werknemer 's avonds niet naar huis kan pendelen. Als de werknemer slaapt in een door de werkgever ter beschikking gestelde voorziening, kan de werkgever 6,50 euro per nacht aftrekken.
34,5 EUR На ден ако работникът не може да се придвижи до дома през нощта Ако работникът спи на място, организирано от работодателя, работодателят може да приспадне 6,50 евро/нощ.
34,5 EUR Po danu Ako radnik ne može odlaziti kući preko noći. Ako radnik spava na mjestu koje organizira poslodavac, poslodavac može odbiti 6,5 eura po noći.
34,5 EUR Pr. dag hvis arbejdstageren ikke kan pendle til hjemmet om aftenen. Hvis arbejdstageren sover på et sted, der er organiseret af arbejdsgiveren, kan arbejdsgiveren fratrække 6,0 euro/nat.
34,5 EUR Päeva kohta kui töötaja ei saa õhtul koju sõita. Kui töötaja magab kohas, mis on korraldatud tööandja poolt, võib tööandja arvata maha 6.50 eurot öö kohta.
34,5 EUR Päivää kohti jos työntekijällä ei ole mahdollisuutta matkustaa kotiin yöllä. Jos työntekijä yöpyy työantajan järjestämässä paikassa, työnantaja voi vähentää 6,50 euroa yöltä.
34,5 EUR Naponta ha a dolgozó nem tud éjszaka hazavezetni. Ha a dolgozó a munkaadó által szervezett helyen alszik, a munkaadó éjszakánként 6,5 eurót vonhat le.
34,5 EUR Per dieną jei darbininkas negali grįžti namo naktį. Jei darbininkas miega darbdavio parūpintoje vietoje, darbdavys gali nuskaičiuoti 6,50 euro už naktį.
34,5 EUR na deň Ak robotník nemôže dochádzať domov v noci. Ak robotník spí na mieste zabezpečenom zamestnávateľom, zamestnávateľ si môže odpočítať 6,50 eur/noc.
34,5 EUR Na dan Če se delavec zvečer ne more odpeljati domov. Če delavec spi na lokaciji, ki jo organizira delodajalec, lahko delodajalec odšteje 6,50 evrov/noč.
34,5 EUR per dag om arbetstagaren inte kan pendla hem på kvällen. Om arbetstagaren sover på ett av arbetsgivaren anordnat ställe kan arbetsgivaren dra av 6,50 euro/natt.
34,5 EUR dienā ja darba ņēmējs vakarā nevar braukt mājās. Ja darba ņēmējs guļ vietā, ko noorganizējis darba devējs, darba devējs var atskaitīt 6,50eiro /par nakti.
34.5 EUR kuljum jekk il-ħaddiem ma jkunx jista' jibdel dar bil-lejl. Jekk il-ħaddiem jorqod f'post organizzat minn min iħaddem, min iħaddem jista' jnaqqas 6.50 euro / il-lejl.
34.5 EUR In aghaidh an lae Mura féidir leis an oibrí dul abhaile san oíche. Má chodlaíonn an t-oibrí in áit a d’eagraigh an fostóir, féadfaidh an fostóir 6.50 euros/oíche a asbhaint.
  10 Hits tuki.dna.fi  
Klasy opon wg UE mogą być różne dla opon o różnych rozmiarach. Jeżeli nie określi się wszystkich pięciu części rozmiaru opony, to pokazany zostanie zakres obowiązujących wartości dla danego modelu opony.
EU tyre ratings can differ from one size to the next. If you have not specified all five parts of your tyre size, we display the range of applicable values for the tire design.
Le classificazioni degli pneumatici UE cambiano in base alle dimensioni. Se non si sono specificate tutte e cinque le caratteristiche delle dimensioni degli pneumatici, verrà visualizzata la gamma di valori applicabili al tipo di pneumatico.
De EU-bandenclassificaties kunnen per bandenmaat verschillen. Als u niet alle vijf de onderdelen van uw bandenmaat hebt gespecificeerd, geven we alle van toepassing zijnde waarden voor het bandontwerp weer.
EU ocjene gume mogu se razlikovati ovisno o dimenzijama. Ako niste naveli svih pet vrijednosti svojih guma, prikazujemo raspon primjenjivih vrijednosti za sve dimenzije određene gume.
Dekkvurderingene kan variere for ulike størrelser. Hvis du ikke har oppgitt fullstendige opplysninger om dekkstørrelsen, viser vi de tilgjengelige verdiene for den aktuelle dekktypen.
Clasamentele UE pentru anvelope pot fi diferite de la o dimensiune la alta. Dacă nu aţi specificat toate cele cinci părţi ale dimensiunii anvelopei, afişăm intervalul de valori aplicabile designului anvelopei.
ES riepu novērtējums var atšķirties no viena izmēra līdz nākamajam. Ja nenorādīsiet visus piecus riepas izmērus, mēs rādīsim visas riepas atbilstošu vērtību diapazonā.
  324 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Może zezwolić mniejszym firmom na współpracę, jeżeli poprawia to ich pozycję konkurencyjną w porównaniu z dużymi przedsiębiorstwami.
smaller companies may be allowed to cooperate if this strengthens their ability to compete with larger ones
des petites entreprises peuvent être autorisées à coopérer si cela leur permet de mieux soutenir la concurrence des grandes;
Kleineren Unternehmen kann eine Zusammenarbeit gestattet werden, wenn diese ihre Fähigkeit zum Wettbewerb mit größeren Firmen stärkt.
que las empresas más pequeñas cooperen si con ello sale reforzada su capacidad para competir con las más grandes.
alle piccole imprese può essere consentito di cooperare tra loro, se si rafforza la loro capacità di competere con le imprese più grandi
as pequenas empresas podem ser autorizadas a cooperar entre si se essa cooperação aumentar a sua capacidade para competir com as grandes empresas
μπορεί να επιτραπεί σε μικρότερες επιχειρήσεις να συνεργάζονται, εάν με τον τρόπο αυτό θα γίνουν πιο ανταγωνιστικές έναντι των μεγαλύτερων επιχειρήσεων
kleinere bedrijven samenwerken als zij daardoor beter kunnen concurreren met grotere bedrijven
manja poduzeća smiju međusobno surađivati ako to jača njihovu sposobnost tržišnog natjecanja s većim poduzećima
Je rovněž povolena spolupráce malých podniků, pokud zvýší jejich schopnost konkurovat větším podnikům.
Mindre virksomheder kan gives tilladelse til at samarbejde indbyrdes, hvis det styrker deres konkurrenceevne over for større virksomheder.
Väiksematel ettevõtetel võib olla lubatud teha koostööd, kui see tugevdab nende konkurentsivõimet suurettevõtete suhtes.
yhteistyö pienten yritysten välillä, jos se lisää niiden kykyä kilpailla suurempien yritysten kanssa
a kis cégek abban az esetben is egyesíthetik erőiket, ha ezáltal fokozzák versenyképességüket a nagyobb cégekkel szemben,
companiilor mici li se poate permite să colaboreze, în măsura în care aceasta le-ar putea consolida capacitatea de a concura cu firmele mai mari
menším spoločnostiam sa môže povoliť spolupráca, v prípade, že to posilní ich schopnosť konkurovať väčším firmám;
Småföretag kan få samarbeta om det ökar deras möjligheter att konkurrera med större företag.
maziem uzņēmumiem var ļaut sadarboties, ja šādi tie varēs labāk konkurēt ar lielajiem,
kumpaniji zghar jistghu jithallew jikkoperaw jekk dan iwassal biex tissahhah hilithom li jikkompetu mal-kumpaniji l-kbar
féadfar ligean do chomhlachtaí níos lú comhoibriú má neartaíonn sin a gcumas dul in iomaíocht le comhlachtaí níos mó
  29 Hits www.nchmd.net  
Po ciężkim dniu w pracy Pépère chce zaparkować równolegle przed swoim domem, i chce to zrobić naprawdę szybko, bo zbliża się jego ulubiona telenowela w TV! Niestety Pépère jest beznadziejny w parkowaniu równoległym, i musisz go w tym wyręczyć. Jeżeli znajdziesz się w Top 20, nie ominie Cię nagroda.
Despues de un duro dia de trabajo, Pepere vuelve en su Peperemovil. Despues de dar vueltas por el barrio durante media hora por fin encuentra un sitio libre. Pepere esta nervioso por estacionar su coche pero es muy malo aparcando. Ayúdalo a estacionar su coche. Si estas en el Top 20, pepere le ofrece un enlace al sitio de red que elija.
Dopo un duro giorno di lavoro Pépère torna sulla sua papermobile. Dopo ver girato attorno all'isolato per mezz'ora, finalmente trova un posto libero. P è ansioso di parcheggiare l'auto ma è molto scarso nel parcheggio parallelo, aiutao a parcheggiare l'auto. Se sei fra i primi 20, Pépère ti offrirà un link a un sito di tua scelta
Após um dia de trabalho duro, Pépère está de regresso à sua casa, na baixa, com seu PépèreMóvel. Depois de andar às voltas durante meia hora, finalmente encontra um lugar livre. Pépère quer estacionar rapidamente. Infelizmente, o nosso gordo Pépère não é muito hábil para o estacionamento paralelo. Ajuda-o a estacionar o carro e se estiveres nos 20 melhores, Pépère oferece-te um link para uma Web page à tua escolha.
Na een dag hard werken, komt Pépère terug in zijn PépèreMobile. Na een half uur rondrijden, vindt hij eindelijk een vrij plekje. Pépère wil snel zijn auto parkeren, maar Pépère is niet zo goed in fileparkeren. Help hem om zijn auto te parkeren en als je in de top 20 komt, biedt Pépère je een link aan naar een website van jouw keuze.
Després d'un dur dia de treball, Pépère torna al Pépèremòbil. Després de donar voltes al bloc durant mitja hora, per fi troba un espai lliure. Pépère està ansiós per aparcar el cotxe però té poca traça en aparcar en paral·lel. Ajuda'l. Si quedes entre els 20 millors, Pépère t'oferirà un enllac cap a la pàgina que desitjis.
Nakon dugog radnog dana, Pépère se vraća doma u svome Pépère-Mobilu. Nakon polusatne vožnje oko bloka, na koncu je pronašao slobodno mjesto. Nestrpljiv bi se uparkirao no paralelno parkiranje je njegova lošija strana. Pomozite mu da se parkira. Ukoliko dospijete među 20 najboljih, Pépère će ponuditi link ka web stranici po vašem odabiru.
Efter en hård arbejdsdag returnerer Pépère hjem i sin Pépèremobil. Efter at have kørt rundt kvarteret i en halv time, finder han endelig en parkeringsplads.Pépère er ivrig efter at få parkeret bilen, men er elendig til at parallelparkere. Hjælp ham med at parkere bilen! Hvis du kommer ind på top 20 listen, vil Pépère tilbyde dig et link til en internetside efter dit eget ønske.
Egy hosszú nap után Pépère viszi haza a Pépèremobil-t. Fél óra keresgélés után rátalál egy üres helyre. Pépère kezd ideges lenni, mivel elég rossz párhuzamos parkolásban. Segíts neki! Ha Top 20-ba kerülsz, Pépère felajánl egy linket a Te választásod szerint.
Dupa o zi grea de lucru, pepere se intoarce cu peperemobilul. Dupa ce inconjoara blocul o jumatate de ora, cu greu gaseste un loc de parcare liber. pepere e nerabdator sa isi parcheze masina dar se descurca greu la parcarea paralela cu spatele. Ajutati-l sa isi parcheze masina. Daca sunteti intre primii 20, pepere va ofera un link la o pagina la alegerea dumneavoastra
לאחר יום קשה בעבודה, פפר חוזר בפפר-נוע שלו. לאחר הקפה של גוש הבניינים במשך חצי שעה, הוא מוצא לבסוף מקום חניה פנוי. פפר רוצה מאד להחנות את מכוניתו, אבל הוא גרוע מאד בחניה במקביל. עזרו לו להחנות את מכוניתו. אם תגיעו למקום בין 20 הראשונים, פפר יציע לכם קישור לאתר על פי בחירתכם
  526 Hits www.nato.int  
A wciąż mamy szkoły, gdzie panuje segregacja. Więc jeżeli wyrosło się w różnych systemach, ucząc się odmiennych wersji historii, w praktyce gromadzi się materiał na problemy w przyszłości.
Y la educación sigue estando segregada. Si la gente crece y se desarrolla en sistemas diferentes, aprendiendo diferentes versiones de la historia pasada, se están sentando los cimientos para los problemas futuros.
Ed esiste ancora un sistema scolastico separato. Così, se si cresce in sistemi diversi, apprendendo differenti versioni del passato, si sta effettivamente creando un problema per il futuro.
E ainda temos um sistema de ensino segregado. Assim, quando se cresce em sistemas diferentes, a aprender diferentes versões do passado, está-se de facto a alimentar problemas para o futuro.
وما زال التعليم عرقياً هنا. إذاً، عندما تربي الأجيال في أنظمة مختلفة وتعلّمهم صيَغ مختلفة لتاريخ البلاد، فإنك، في الحقيقة، تزرع بذور مشكلات مستقبلية.
En we hebben nog steeds gesegregeerde scholen. Dus als je opgroeit in verschillende systemen, en verschillende versies van de geschiedenis leert, dan ben je in feite je problemen voor de toekomst aan het creëren.
И все още има сегрегирани училища. Когато децата растат в различни системи и изучават миналото по различен начин, се залагат проблеми за бъдещето.
A oddělený vzdělávací systém stále existuje. Když mladí lidé vyrůstají v rozdílných systémech a učí se rozdílné výklady minulosti, problémy budoucnosti se rodí.
Ja koolid on meil siiani eraldatud. Eri süsteemides kasvamine ja erinevate ajalookäsitluste õppimine tekitab tulevikuks uusi probleeme.
Még mindig szegregáltak az iskolák. Ha tehát különböző rendszerekben nősz fel és a múlt történelmét más és más változatokban tanulod, tuljdonképpen újabb problémákat generálsz a jövőre.
Og ennþá búum við við aðskilda skóla. Því kemur upp sú staða að fólk elst upp í mismunandi kerfum, lærir mismunandi útgáfur af sögunni og þannig verða til vandamál framtíðarinnar.
Ir iki šiol dar turime segreguotą švietimą. Taigi, jei augi skirtingose sistemose, mokaisi skirtingų istorijos versijų, tai iš esmės reiškia problemų ateityje kūrimą.
Og vi har fortsatt segregert utdanning. Så hvis du vokser opp i forskjellige systemer, lærer forskjellige versjoner av fortiden, bygger du faktisk problemer for fremtiden.
Şi există în continuare un învăţământ segregat. Astfel, dacă ai crescut în sisteme diferite şi ai învăţat diferite versiuni despre trecut, contribui la unele probleme din viitor.
A oddelený vzdelávací systém stále existuje. Keď mladí ľudia vyrastajú v rozdielnych systémoch a učia sa rozdielne výklady minulosti, problémy budúcnosti sa rodia.
Eğitim hala ayrı ayrı okullarda yapılıyor. Değişik sistemlerde yetişirseniz geçmişi faklı şekilde öğrenirsiniz; bu da ileriye dönük problemler yaratır.
Un mums joprojām ir segregēta mācību sistēma. Tādā veidā, ja jūs uzaugat dažādās sistēmās, apgūstat dažādas savas pagātnes versijas, jūs tikai veidojat vēl lielākas problēmas nākotnei.
  2 Hits intratext.it  
Jeżeli chodzi o przetargi na sprzęt obronny dla narodowych sił zbrojnych, władze państwowe polegają na jakości pojazdów Faymonville.
When it comes to tenders for national defence equipment, public authorities rely on the quality of Faymonville vehicles.
En ce qui concerne les appels d’offres relatifs aux équipements de défense nationale, les pouvoirs publics font confiance à la qualité des véhicules de Faymonville.
Bei Ausschreibungen für die Ausstattung nationaler Verteidigungsapparate überzeugt Faymonville auch die öffentlichen Instanzen durch seine Fahrzeugqualität.
Quando si tratta di partecipare a gare d’appalto nazionali per attrezzature militari, le autorità pubbliche si affidano alla qualità dei veicoli Faymonville.
Als het gaat om aanbestedingen voor nationale defensiematerieel, vertrouwen overheidsinstanties op de kwaliteit van Faymonville-voertuigen.
Когда речь идет о тендерах на оборудование в секторе национальное обороны, государственные органы полагаются на качество транспортных средств Faymonville.
  6 Hits java.com  
Jeżeli oprogramowanie Java zostało zainstalowane niedawno, przed rozpoczęciem sprawdzania poprawności instalacji konieczne może być ponowne uruchomienie przeglądarki (zamknięcie i ponowne otwarcie wszystkich okien przeglądarki).
Si ha completado recientemente la instalación del software de Java, quizá deba reiniciar su navegador (cierre todas las ventanas del navegador y vuelva a abrirlas) antes de comprobar su instalación.
Se avete recentemente installato il software Java, potrebbe essere necessario riavviare il browser (chiudere e riaprire tutte le finestre) prima di eseguire il test dell'installazione.
Als u onlangs Java-software hebt geïnstalleerd, dient u mogelijk uw browser opnieuw te openen (sluit alle browservensters en open de browser opnieuw) voordat u de installatie controleert.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы недавно установили программное обеспечение Java, может потребоваться перезапуск браузера (закрытие и открытие всех окон браузера) перед проверкой установки.
Om du nyligen installerade Java-programvara kanske du måste starta om webbläsaren (stäng alla webbläsarfönster och öppna dem igen) innan du verifierar installationen.
Java yazılımını yüklemeyi yeni tamamladıysanız, yazılım kurulumunu test etmeden önce tarayıcınızı yeniden başlatmanız (tüm tarayıcı pencerelerini kapatıp tekrar açmanız) gerekebilir.
  15 Hits www.vef.unizg.hr  
jeżeli będziesz czyścił wodą przy pomocy naszych urządzeń poznasz różnicę pomiędzy innymi urządzeniami do czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem a naszymi. zobaczysz i poczujesz co jest możliwe w technice czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem takiego kalibru.
if you blast with our units you will know the difference between any high pressure cleaner and ours. see and feel what is possible with water blasting technology of this caliber. our experienced applications technologists would be pleased to show you our equipment and how you can use it to execute your projects in a profitable manner, despite price and time pressure. particularly in the assembly of the accessories and nozzles necessary for your application it is indispensable to experience the differences in performance on a live basis.
si vous travaillez avec nos machines, vous connaissez la différence entre une nettoyeur haute pression x et un des nôtres. voyez et ressentez ce qui est possible avec la technologie haute pression de ce calibre. nos ingénieurs en applications très expérimentés, serons heureux de vous montrer nos équipements et comment les utiliser pour réaliser vos projets de manière profitable, malgré les prix et la pression du temps. particulièrement dans l'assemblage des accessoires et des buses necessaires pour votre application, il est indispensable de tester les différences de performances en live.
wenn sie einmal mit unseren geräten strahlen, kennen sie den unterschied zwischen einem x-beliebigen hochdruckreiniger und unseren. sehen und fühlen sie, was mit wasserstrahltechnologie dieses kalibers möglich ist. unsere erfahrenen anwendungstechniker zeigen ihnen gerne unsere anlagen, und wie sie damit ihre aufträge und projekte trotz preis- und zeitdruck profitabel abwickeln können. gerade bei der zusammenstellung der für ihre anwendung erforderlichen zubehörteile und düsen ist es unerlässlich, die leistungsunterschiede live zu erleben.
si usted hidrodemuele con nuestras máquinas, rápidamente notará la diferencia entre cualquier otra máquina limpiadora de alta presión y las nuestras. vea y sienta lo que es posible hacer con una tecnología de chorro de agua a alta presión de este calibre. nuestros técnicos áltamente experimentados en aplicaciones estarán encantados de mostrarle nuestro equipo y cómo usarlo para ejecutar todos sus proyectos de la manera más beneficiosa posible, independientemente del precio y del tiempo de alta presión que se necesite. especialmente para los trabajos de ensamblaje de los accesorios y las boquillas necesarios para su aplicación, resulta indispensable experimentar las diferencias en su comportamiento en un día normal de trabajo.
una volta provato uno dei nostri sistemi idrodinamici ti accorgerai subito della differenza rispetto ad un’idropulitrice qualsiasi. sperimenta dal vivo cos’è possibile realizzare con una macchina di questo calibro. i nostri tecnici esperti te ne faranno conoscere i dettagli e ti dimostreranno come si possa completare un lavoro in modo veloce ed economico. in particolar modo quando si tratta di scegliere gli accessori e gli ugelli giusti per la vostra applicazione è indispensabile vedere le nostre macchine dal vivo per sperimentare le diverse prestazioni.
se você trabalhar com as nossas unidades vai saber a diferença entre qualquer máquina de alta pressão e as nossas. veja e sinta o que é possivel fazer com tecnologia de jacto de água deste calibre. os nossos experientes técnicos de aplicações terão todo o gosto em mostrar-lhe o nosso equipamento e como pode usá-lo para executar os seus projectos de uma forma rentável. tem de olhar ao preço mas também aos tempos de execução dos trabalhos e também aos tempos despendidos na preparação, na montagem e substituição de mangueiras, bicos e outros acessórios necessários para a realização dos trabalhos. é indispensável experimentar as diferenças de performance com base numa experência activa no terreno.
als u met onze machines straalt dan merkt u het verschil tussen onze units en elke andere hogedrukreiniger. zie en voel wat er mogelijk is met waterstraal technologie van dit kaliber. onze ervaren toepassingstechnicus laat u graag zien hoe onze apparatuur werkt en hoe u ondanks prijs- en tijdsdruk uw project winstgevend kunt maken. voor het samenstellen van de accessoires en nozzles is het onmisbaar om de verschillen in prestatie live te ervaren.
ako koristite naše strojeve znat ćete razliku između bilo kojih drugih visokotlačnih perača i naših. vidite i osjetite što je sve moguće s tehnologijom vodenog razaranja i pranja ovog kalibra. našim iskusnim tehnolozima za primjene će biti zadovoljstvo pokazati vam našu opremu i kako ju možete upotrijebiti da izvedete vaše projekte na profitabilan način, usprkos cijeni, vremenu i pritisku. posebice u sklopu pribora i mlaznica koje su neophodne za vašu primjenu neophodno je iskusiti razlike u učinku u živo.
поработав на нашем оборудовании, вы почувствуете разницу между любым другим оборудованием высокого давления и нашим. попробуйте, и почувствуйте возможности технологии очистки струей воды высокого давления такого масштаба. наши опытные специалисты по технике применения будут рады продемонстрировать вам наше оборудование и покажут, как можно использовать его для выполнения ваших конкретных задач и получать прибыль в условиях жестких финансовых и временных ограничений. особенно для подбора соответствующих аксессуаров и сопел для вашего конкретного применения необходимо на личном опыте опробовать различия в производительности.
Ak ste už niekedy použili naše zariadenia, určite poznáte rozdiel medzi hocijakým vysokotlakovým čističom a tým naším. Vidíte a cítite to, čo je možné s technológiou striekania vody tohto kalibru. Naši skúsení technológovia na aplikáciu vám veľmi radi ukážu naše zariadenia a ako ich môžete použiť na svoje projekty ziskovým spôsobom, navzdory finančnej a časovej tiesni. Najmä v montáži príslušenstva a trysiek potrebných pre vašu aplikáciu je potrebné zažiť rozdiel vo výkonnosti.
  www.nichinan-trip.jp  
Jeśli na stronie www.hp.com nie ma sterownika HP dla Twojego systemu operacyjnego, niestety VueScan nie będzie współpracował z tym skanerem. VueScan korzysta do komunikowania się z tym skanerem z biblioteki wtyczek, która jest zainstalowana ze sterownikami HP, i nie będzie działał, jeżeli tej biblioteki wtyczek nie znajdzie.
S'il n'y a pas de pilote HP sur www.hp.com pour votre système d'exploitation, alors, malheureusement, VueScan ne fonctionnera pas avec ce scanner. VueScan utilise une bibliothèque de modules installée avec les pilotes HP pour communiquer avec ce scanner et ne fonctionne pas avec ce scanner sans ces modules.
Wenn es keinen HP Treiber bei www.hp.com für Ihr Betriebssystem gibt, dann unterstützt VueScan diesen Scanner leider nicht. VueScan verwendet zur Kommunikation mit diesem Scanner eine Plugin-Bibliothek, die mit den HP-Treibern installiert ist, und funktioniert nicht ohne diese.
Si no hay un controlador de HP en www.hp.com para su sistema operativo, desafortunadamente VueScan no funcionará con este escáner. VueScan utiliza una biblioteca de complementos instalada con los controladores de HP para hablar con este escáner y no funciona con este escáner sin esta biblioteca de complementos.
Se não houver um driver HP em www.hp.com para seu sistema operacional, então, infelizmente, o VueScan não funcionará com este scanner. O VueScan usa uma biblioteca de plugins instalada com os drivers HP para falar com este scanner e não funciona com este scanner sem essa biblioteca de plug-ins.
Εάν δεν υπάρχει πρόγραμμα οδήγησης HP στη διεύθυνση www.hp.com για το λειτουργικό σας σύστημα, τότε, δυστυχώς, το VueScan δεν θα λειτουργήσει με αυτό το σαρωτή. Το VueScan χρησιμοποιεί μια βιβλιοθήκη που έχει εγκατασταθεί με το πρόγραμμα οδήγησης της HP για να επικοινωνεί με αυτό το σαρωτή και δεν μπορεί να λειτουργήσει χωρίς αυτήν.
Als er op www.hp.com geen HP-driver is voor uw besturingssysteem, werkt VueScan helaas niet met deze scanner. VueScan maakt gebruik van een plug-in bibliotheek die is geïnstalleerd met de HP drivers om met deze scanner te communiceren en werkt niet zonder deze plugin-bibliotheek.
お使いのオペレーティングシステム用のwww.hp.comにHPドライバがない場合、残念ながらVueScanはこのスキャナでは動作しません。 VueScanは、このスキャナと通信するためにHPドライバとともにインストールされたプラグインライブラリを使用するため、このプラグインライブラリなしではこのスキャナでは動作しません。
Ако не съществува драйвер на HP на www.hp.com за вашата операционна система, за съжаление VueScan няма да работи с този скенер. VueScan използва библиотека с приставки, инсталирана с драйверите на HP, за да комуникира с този скенер и не работи с него без тази библиотека с приставки.
Ako ne postoji HP-ov upravljački program na www.hp.com za vaš operativni sustav, nažalost, VueScan neće raditi s ovim skenerom. VueScan koristi knjižnicu dodataka instaliranu s HP upravljačkim programima kako bi komunicirao s ovim skenerom i ne radi s ovim skenerom bez ove knjižnice dodataka.
Jos HP:n ohjaimessa ei ole käyttöjärjestelmääsi www.hp.com, valitettavasti VueScan ei toimi tämän skannerin kanssa. VueScan käyttää HP-ohjainten kanssa asennettua laajennussanakirjastoa, joka puhuu tämän skannerin kanssa, eikä toimi tämän skannerin kanssa ilman tätä plugin-kirjastoa.
Amennyiben az operációs rendszeréhez nem talál HP illesztőprogramot a www.hp.com címen, sajnos a VueScan nem fog működni a szkennerrével. A VueScan olyan beépülő modult használ, amelyet a HP illesztőprogramokkal együtt telepített. Ezen beépülő modulok nélkül a Vuescan nem tud működni ezzel a szkennerrel.
www.hp.com에서 운영 체제에 맞는 HP 드라이버가 없으면, 이 스캐너에서 VueScan은 작동하지 않습니다. VueScan은 이 드라이버와 함께 설치하기 위해 HP 드라이버와 함께 설치되는 플러그인 라이브러리를 사용하며 이 플러그인 라이브러리가 없으면 이 스캐너에서 작동하지 않습니다.
Dacă nu există un driver HP la adresa www.hp.com pentru sistemul dvs. de operare, atunci, din păcate, VueScan nu va funcționa cu acest scaner. VueScan utilizează o bibliotecă de pluginuri instalată împreună cu driverele HP pentru a vorbi cu acest scaner și nu funcționează cu acest scanner fără această bibliotecă de pluginuri.
Если для вашей операционной системы нет драйвера HP на сайте www.hp.com, то, к сожалению, VueScan не будет работать с этим сканером. VueScan использует библиотеку плагинов, которая устанавливается вместе с драйверами HP, чтобы взаимодействовать с этим сканером, и не может работать с этим сканером без данной библиотеки плагинов.
Om HP-drivrutiner för ditt operativsystem saknas på www.hp.com fungerar VueScan tyvärr inte med den här skannern. VueScan använder ett insticksprogram som installerats tillsammans med HP-drivrutinerna för denna skanner och kan inte fungera utan detta plug-inbibliotek.
İşletim sisteminiz için www.hp.com adresinde bir HP sürücüsü yoksa, ne yazık ki VueScan bu tarayıcıyla çalışmaz. VueScan, bu tarayıcıyla konuşmak için HP sürücüleriyle birlikte yüklenen bir eklenti kitaplığı kullanıyor ve bu eklenti kütüphanesi olmadan bu tarayıcıyla çalışmıyor.
  6 Hits www.langmaster.com  
(jeżeli podasz twój adres email, będziemy mogli wysłać ci naszą odpowiedź!)
(if you enter your e-mail we can send you our answer!)
(wenn Sie Ihre E-Mail eingeben, können wir Ihnen eine Antwort schicken!)
(nel caso verrà indicato l’indirizzo mail, possiamo inviarti la risposta!)
(if you enter your e-mail we can send you our answer!)
(Jeigu Jūs įvesite savo elektroninį pašto adresą, mes galėsime atsiųsti Jums atsakymą!)
(Если Вы введете Ваш электронный адрес, мы можем Вам ответить!)
(E postanızı girerseniz size cevabımızı belirtebiliriz!)
(if you enter your e-mail we can send you our answer!)
  15 Hits www.zpzjhg.com  
jeżeli będziesz czyścił wodą przy pomocy naszych urządzeń poznasz różnicę pomiędzy innymi urządzeniami do czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem a naszymi. zobaczysz i poczujesz co jest możliwe w technice czyszczenia wodą pod wysokim ciśnieniem takiego kalibru.
if you blast with our units you will know the difference between any high pressure cleaner and ours. see and feel what is possible with water blasting technology of this caliber. our experienced applications technologists would be pleased to show you our equipment and how you can use it to execute your projects in a profitable manner, despite price and time pressure. particularly in the assembly of the accessories and nozzles necessary for your application it is indispensable to experience the differences in performance on a live basis.
si vous travaillez avec nos machines, vous connaissez la différence entre une nettoyeur haute pression x et un des nôtres. voyez et ressentez ce qui est possible avec la technologie haute pression de ce calibre. nos ingénieurs en applications très expérimentés, serons heureux de vous montrer nos équipements et comment les utiliser pour réaliser vos projets de manière profitable, malgré les prix et la pression du temps. particulièrement dans l'assemblage des accessoires et des buses necessaires pour votre application, il est indispensable de tester les différences de performances en live.
wenn sie einmal mit unseren geräten strahlen, kennen sie den unterschied zwischen einem x-beliebigen hochdruckreiniger und unseren. sehen und fühlen sie, was mit wasserstrahltechnologie dieses kalibers möglich ist. unsere erfahrenen anwendungstechniker zeigen ihnen gerne unsere anlagen, und wie sie damit ihre aufträge und projekte trotz preis- und zeitdruck profitabel abwickeln können. gerade bei der zusammenstellung der für ihre anwendung erforderlichen zubehörteile und düsen ist es unerlässlich, die leistungsunterschiede live zu erleben.
si usted hidrodemuele con nuestras máquinas, rápidamente notará la diferencia entre cualquier otra máquina limpiadora de alta presión y las nuestras. vea y sienta lo que es posible hacer con una tecnología de chorro de agua a alta presión de este calibre. nuestros técnicos áltamente experimentados en aplicaciones estarán encantados de mostrarle nuestro equipo y cómo usarlo para ejecutar todos sus proyectos de la manera más beneficiosa posible, independientemente del precio y del tiempo de alta presión que se necesite. especialmente para los trabajos de ensamblaje de los accesorios y las boquillas necesarios para su aplicación, resulta indispensable experimentar las diferencias en su comportamiento en un día normal de trabajo.
una volta provato uno dei nostri sistemi idrodinamici ti accorgerai subito della differenza rispetto ad un’idropulitrice qualsiasi. sperimenta dal vivo cos’è possibile realizzare con una macchina di questo calibro. i nostri tecnici esperti te ne faranno conoscere i dettagli e ti dimostreranno come si possa completare un lavoro in modo veloce ed economico. in particolar modo quando si tratta di scegliere gli accessori e gli ugelli giusti per la vostra applicazione è indispensabile vedere le nostre macchine dal vivo per sperimentare le diverse prestazioni.
se você trabalhar com as nossas unidades vai saber a diferença entre qualquer máquina de alta pressão e as nossas. veja e sinta o que é possivel fazer com tecnologia de jacto de água deste calibre. os nossos experientes técnicos de aplicações terão todo o gosto em mostrar-lhe o nosso equipamento e como pode usá-lo para executar os seus projectos de uma forma rentável. tem de olhar ao preço mas também aos tempos de execução dos trabalhos e também aos tempos despendidos na preparação, na montagem e substituição de mangueiras, bicos e outros acessórios necessários para a realização dos trabalhos. é indispensável experimentar as diferenças de performance com base numa experência activa no terreno.
als u met onze machines straalt dan merkt u het verschil tussen onze units en elke andere hogedrukreiniger. zie en voel wat er mogelijk is met waterstraal technologie van dit kaliber. onze ervaren toepassingstechnicus laat u graag zien hoe onze apparatuur werkt en hoe u ondanks prijs- en tijdsdruk uw project winstgevend kunt maken. voor het samenstellen van de accessoires en nozzles is het onmisbaar om de verschillen in prestatie live te ervaren.
ako koristite naše strojeve znat ćete razliku između bilo kojih drugih visokotlačnih perača i naših. vidite i osjetite što je sve moguće s tehnologijom vodenog razaranja i pranja ovog kalibra. našim iskusnim tehnolozima za primjene će biti zadovoljstvo pokazati vam našu opremu i kako ju možete upotrijebiti da izvedete vaše projekte na profitabilan način, usprkos cijeni, vremenu i pritisku. posebice u sklopu pribora i mlaznica koje su neophodne za vašu primjenu neophodno je iskusiti razlike u učinku u živo.
поработав на нашем оборудовании, вы почувствуете разницу между любым другим оборудованием высокого давления и нашим. попробуйте, и почувствуйте возможности технологии очистки струей воды высокого давления такого масштаба. наши опытные специалисты по технике применения будут рады продемонстрировать вам наше оборудование и покажут, как можно использовать его для выполнения ваших конкретных задач и получать прибыль в условиях жестких финансовых и временных ограничений. особенно для подбора соответствующих аксессуаров и сопел для вашего конкретного применения необходимо на личном опыте опробовать различия в производительности.
Ak ste už niekedy použili naše zariadenia, určite poznáte rozdiel medzi hocijakým vysokotlakovým čističom a tým naším. Vidíte a cítite to, čo je možné s technológiou striekania vody tohto kalibru. Naši skúsení technológovia na aplikáciu vám veľmi radi ukážu naše zariadenia a ako ich môžete použiť na svoje projekty ziskovým spôsobom, navzdory finančnej a časovej tiesni. Najmä v montáži príslušenstva a trysiek potrebných pre vašu aplikáciu je potrebné zažiť rozdiel vo výkonnosti.
  12 Hits cbo-eco.ca  
Jeżeli eksportujemy usługi, co jest w nich specjalnego lub unikalnego?
¿Qué tienen de singular o especial los servicios que usted exporta?
Se intendete esportare servizi, cosa avrebbero di esclusivo o di speciale?
إذا كنت تقوم بتصدير خدمات، ما هي الأمور التي تميز هذه الخدمات أو تجعلها فريدة من نوعها؟
چنانچه شما خدمات صادر می کنید، انها چگونه منحصر به فرد یا ویژه می باشند؟
서비스를 수출할 경우, 서비스의 독자성 또는 특수성이 무엇인가?
Если Вы экспортируете услуги, что в них уникального или особенного?
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਬਰਾਮਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਕਿਹੜੀ ਗੱਲ ਵਿਲੱਖਣ ਹੈ?
Kung iluwas mo ang serbisyo, ano ang bukod-tangi o espesyal tungkol sa kanila?
اگر آپ سروسز یعنی خدمات برآمد کررہے ہیں ، تو ان کی کیا انفرادیت یا خاص صفت ہے ؟
  www.polisgrandhotel.gr  
W pierwszym roku licencji, Jeżeli liczba ta zostanie osiągnięta i są jeszcze wolne miejsca w Tours, można zarejestrować się w Tours.
In first year license, if this number is reached and there are still places in Tours, you can register in Tours.
Im ersten Jahr Lizenz, wenn diese Zahl erreicht ist, und es gibt immer noch Orte in Tours, Sie können in Tours registrieren.
En primer año de licencia, Si se alcanza este número y todavía hay lugares en Tours, se puede registrar en Tours.
Nel primo anno di licenza, se si raggiunge questo numero e ci sono ancora posti a Tours, è possibile registrarsi a Tours.
No primeiro ano de licença, Se esse número for alcançado e ainda existem vagas em Tours, pode registar-se em Tours.
في رخصة السنة الأولى, إذا تم التوصل إلى هذا الرقم، وهناك لا يزال يضع في جولات, يمكنك التسجيل في جولات.
Στην πρώτη άδεια έτους, εάν ο αριθμός αυτός έφτασε και εξακολουθούν να υπάρχουν τοποθετεί σε Τουρ, μπορείτε να εγγραφείτε στην Τουρ.
In het eerste jaar licentie, Als dit aantal is bereikt en er zijn nog steeds plaatsen in Tours, kunt u zich inschrijven in Tours.
U prvu dozvolu godine, ako se postigne taj broj i dalje postoje mjesta u Tours, možete registrirati u Tours.
В първия лиценз година, ако се достигне този брой и все още има места в Tours, можете да се регистрирате в Tours.
En primer any de llicència, Si s'arriba a aquest nombre i encara hi ha llocs a Tours, es pot registrar a Tours.
U prvoj godini licencom, Ako je taj broj dosegao i još uvijek postoje mjesta u Tours, možete registrirati u Tours.
V prvním roce licence, pokud bude dosaženo tohoto počtu a stále ještě existují místa ve městě Tours, se můžete zaregistrovat v Tours.
I første års licens, hvis dette antal er nået, og der er stadig steder i Tours, du kan registrere i Tours.
Esimesel aasta litsents, Kui see number on saavutatud ja on veel kohti Tours, Registreerida saab Tours.
Ensimmäisessä vuoden lisenssi, jos tämä määrä on saavutettu ja on vielä paikkoja Tours, voit rekisteröityä Tours.
Az első évben engedély, Ha ez a szám nem éri, és még mindig vannak olyan helyek Tours, lehet regisztrálni Tours.
Dalam lisensi tahun pertama, jika nomor ini tercapai dan masih ada tempat di Tours, Anda dapat mendaftar di Tours.
Pirmaisiais metais licencija, Jei šis skaičius pasiekė ir vis dar yra vietų į Tours, galite registruotis į Tours.
I første års lisens, dersom dette tallet er nådd, og det fortsatt er i Tours, du kan registrere i Tours.
În prima licență de an, în cazul în care acest număr este atins și există încă locuri de la Tours, vă puteți înregistra în Tours.
В первой лицензии года, если это число будет достигнуто, и есть еще места в Туре, Вы можете зарегистрироваться в туры.
У првој години лиценцу, ако се постигне тај број и даље постоје ставља у Тоурс, можете регистровати у Тоурс.
V prvom roku licencie, ak sa dosiahne tohto počtu a stále ešte existujú miesta v meste Tours, sa môžete zaregistrovať v Tours.
V dovoljenju prvem letu, če je to število doseženo in še vedno postavlja v Tours, se lahko prijavite v Tours.
Under första året licens, Om detta antal har uppnåtts och det finns fortfarande platser i Tours, du kan registrera i Tours.
ใบอนุญาตในปีแรก, ถ้าจำนวนนี้จะมาถึงและยังคงมีสถานที่ในการท่องเที่ยว, คุณสามารถลงทะเบียนในทัวร์.
İlk yıl lisans, Bu sayı ulaştı ve orada eğer hala Tours yerleştirir, Eğer Tours kayıt olabilirsiniz.
Trong giấy phép năm đầu tiên, nếu con số này đã đạt được và vẫn còn đặt ở Tours, bạn có thể đăng ký tại Tours.
בשנת רישיון לשנה הראשונה, אם מספר זה הוא הגיע ויש עדיין מקומות בעיר טור, אתה יכול לרשום בטור.
Pirmajā gadu licenci, ja šis skaitlis ir sasniegts, un vēl joprojām ir vietas Tours, Jūs varat reģistrēties Tours.
Dalam lesen tahun pertama, bilangan ini tercapai dan masih ada tempat di Tours, anda boleh mendaftar di Tours.
  54 Hits antigacasasala.es  
Jeżeli przed wielowyrazową nazwą ogólną występuje nazwa rodzajowa, piszemy ją małą literą:
If there is a preposition at the beginning of a proper name, both preposition and the expression are capitalized:
Wenn der Eigenname mit einer Präposition beginnt, schreiben wir die Präposition und den Namen dahinter mit Großbuchstaben:
Si el nombre propio comienza con una preposición, se escribe con mayúscula la preposición y el nombre que va detrás:
اذ يبدأ الاسم الاصلي بحرف جر, نستخدم الحرف الكبير لحرف الجر و حتى الاسم بعده:
Dacă numele propriu începe cu o prepoziție, scriem prepoziția și numele în spate cu litere mari:
Ak sa vlastné meno začína predložkou, píšeme s veľkým písmenom predložku aj názov za ňou:
  37 Hits www.skype.com  
Jeżeli Użytkownik chce używać Oprogramowania Skype w programie (zgodnie z poniższą definicją) w celach transmisji (zgodnie z poniższą definicją), musi wyrazić zgodę na niniejsze Warunki świadczenia usług transmisji.
Any use of the Skype Software in a Program (as defined below) for Broadcast (as defined below) shall be subject to these Broadcast TOS. If You want to use the Skype Software in a Program (as defined below) for Broadcast (as defined below), You must agree to these Broadcast TOS. If You do not agree to the Broadcast TOS and supply the Registration Information (as defined below), You may not use the Skype Software in a Program for Broadcast.
Toute utilisation du logiciel Skype dans un programme (tel que défini plus bas) pour la diffusion (telle que définie plus bas) est soumise aux présentes conditions générales de service de diffusion. Si vous souhaitez utiliser le logiciel Skype dans un programme (tel que défini plus bas) pour la diffusion (telle que définie plus bas), vous devez accepter les présentes conditions générales de service de diffusion. Si vous n'acceptez pas les conditions générales de service de diffusion et ne fournissez pas les informations d'enregistrement (telles que définies plus bas), vous n'êtes pas autorisé à utiliser le logiciel Skype dans un programme destiné à la diffusion.
Jegliche Verwendung der Skype-Software in einem Programm (wie unten definiert) für einen Broadcast (wie unten definiert) unterliegt diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Broadcasts. Wenn Sie die Skype-Software in einem Programm (wie unten definiert) für einen Broadcast (wie unten definiert) verwenden möchten, müssen Sie diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Broadcasts akzeptieren. Wenn Sie die Allgemeinen Geschäftsbedingungen für Broadcasts nicht akzeptieren und die Registrierungsinformationen (wie unten definiert) nicht angeben, dürfen Sie die Skype-Software nicht in einem Programm für einen Broadcast verwenden.
El uso del Software de Skype en cualquier Programa (según se define a continuación) para Difusión (según se define a continuación) estará sujeto a las siguientes Condiciones de Servicio de Difusión. Si desea usar el Software de Skype en un Programa (según se define a continuación) para Difusión (según se define a continuación), deberá aceptar estas Condiciones de Servicio de Difusión. Si no acepta dichas Condiciones de Servicio de Difusión, aunque proporcione la Información de Registro (según se define a continuación), no podrá usar el Software de Skype en un Programa para Difusión.
Ogni uso del software Skype in un programma (come definito in seguito) per il Broadcast (come definito in seguito) sarà soggetto alle presenti condizioni. Se desideri utilizzare il software Skype in un programma (come definito in seguito) per il Broadcast (come definito in seguito) devi accettare le presenti condizioni. Se non accetti le condizioni Broadcast e fornisci i dati di registrazione (come definiti in seguito), non potrai usare il software Skype in un programma per il Broadcast.
Qualquer utilização do Software Skype num Programa (tal como abaixo definido) para Difusão (tal como abaixo definida) estará sujeita às presentes CS de Difusão. Se o Adquirente pretender utilizar o Software Skype num Programa (tal como abaixo definido) para Difusão (tal como abaixo definida), deve concordar com as presentes CS de Difusão. Se não concordar com as CS de Difusão e não fornecer as Informações de registo (tal como abaixo definidas), não poderá utilizar o Software Skype num Programa para Difusão.
Elk gebruik van de Skype-software in een programma (zoals hieronder gedefinieerd) voor uitzending (zoals hieronder gedefinieerd) is onderworpen aan deze uitzendingsservicevoorwaarden. Als u de Skype-software in een programma (zoals hieronder gedefinieerd) voor uitzending (zoals hieronder gedefinieerd) wilt gebruiken, dient u akkoord te gaan met deze uitzendingsservicevoorwaarden. Als u niet akkoord gaat met de uitzendingsservicevoorwaarden en de registratiegegevens (zoals hieronder gedefinieerd) niet verstrekt, mag u geen gebruik maken van de Skype-software in een programma voor uitzending.
Jakékoli použití softwaru Skype v programu (jak je definován níže) pro vysílání (jak je definováno níže) se řídí těmito PPS pro vysílání. Pokud chcete používat software Skype v programu (jak je definován níže) pro vysílání (jak je definováno níže), musíte souhlasit s těmito PPS pro vysílání. Pokud s PPS pro vysílání nesouhlasíte a předložíte registrační informace (jak jsou definovány níže), nesmíte software Skype v programu pro vysílání používat.
Skype'i tarkvara mis tahes kasutamise kohta Ringhäälingu (vt määratlust allpool) Saates (vt määratlust allpool) kehtib käesolev Ringhäälingu TOS. Kui soovite Skype'i tarkvara mis tahes viisil Ringhäälingu (vt määratlust allpool) Saates (vt määratlust allpool) kasutada, peate nõustuma käesoleva Ringhäälingu TOSiga. Kui Te edastate Registreerumisteabe (vt määratlust allpool) ilma Ringhäälingu TOSiga nõustumata, ei tohi Te Skype'i tarkvara Ringhäälingu Saates kasutada.
All bruk av Skypes programvare i et program (som definert nedenfor) for kringkasting (som definert nedenfor) er underlagt disse tjenestevilkårene for kringkasting. Hvis du ønsker å bruke Skypes programvare i et program (som definert nedenfor) for kringkasting (som definert nedenfor) må du godta disse tjenestevilkårene for kringkasting. Hvis du ikke godtar tjenestevilkårene for kringkasting og sender inn registreringsinformasjon (som definert nedenfor), kan du ikke bruke Skypes programvare i et kringkastingsprogram.
Любое использование Программного обеспечения Skype в какой-либо Программе (определение см. ниже) для Трансляции (определение см. ниже) регулируется настоящими Условиями обслуживания при Трансляции. Если ты хочешь использовать Программное обеспечение Skype в какой-либо Программе (определение см. ниже) в целях Трансляции (определение см. ниже), ты обязан принять настоящие Условия обслуживания при Трансляции. Если ты не согласен с Условиями обслуживания при Трансляции и не предоставляешь Регистрационную информацию (определение см. ниже), ты не имеешь права использовать Программное обеспечение Skype в Программе предназначенной для Трансляции.
Yayın için (aşağıda tanımlanan şekilde) bir Programda (aşağıda tanımlanan şekilde) Skype Yazılımının herhangi bir kullanımı bu Yayın Hizmet Koşullarına tabi olacaktır. Yayın için (aşağıda tanımlanan şekilde) bir Programda (aşağıda tanımlanan şekilde) Skype Yazılımını kullanmak isterseniz, bu Yayın Hizmet Koşullarını kabul etmelisiniz. Yayın Hizmet Koşullarını kabul etmez ve Kayıt Bilgilerini (aşağıda tanımlanan şekilde) sağlamazsanız, Programda Yayın için Skype Yazılımını kullanamazsınız.
  miraquill.com  
Mówisz tak, jak gdyby magowie bitewni należeli do pewnego gatunku artystów cyrkowych.
You make it sound as if battle mages were a specific type of variety artists.
Takto to ale vyznívá, jako kdyby bojový mág byl tak trochu varietní umělec.
Похоже что такой боевой маг прямо мастер на все руки?
  31 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Eli
Journey
Lazar
Lazar
Lazar
Lazar
Kidanny
Selena
Selena
Selena
Selena
Selena
Selena
Selena
Selena
Selena
Selena
Ethan
Ethan
Ethan
Ethan
Lauren Jacobson
Selena
Selena
  www.osakavol.org  
Aby zresetować hasło, wprowadź poniżej swoją nazwę użytkownika lub adres e-mail. Jeżeli uda nam się znaleźć Twoje dane w bazie danych, zostanie wysłana wiadomość na Twój adres e-mail z instrukcją jak uzyskać ponownie dostęp.
Pour recevoir un nouveau mot de passe, veuillez indiquer ci-dessous votre adresse de courriel ou votre nom d'utilisateur. Si les données correspondantes se trouvent dans la base de données, un message vous sera envoyé par courriel, avec des instructions vous permettant de vous connecter.
Um Ihr Passwort zurückzusetzen, tragen Sie bitte Ihren Anmeldenamen oder Ihre E-Mail-Adresse ein. Falls Sie in unserer Datenbank zu finden sind, wird eine E-Mail an Ihre E-Mail-Adresse verschickt, die eine Anleitung für Ihren Zugang enthält.
Para reajustar su contraseña, envíe su nombre de usuario o su dirección de correo electrónico. Si podemos encontrarlo en la base de datos, le enviaremos un email con instrucciones para poder acceder de nuevo.
Để lấy lại mật khẩu, hãy cung cấp kí danh hay thư điện của bản vào bên dưới. Nếu bạn được tìm thấy trong CSDL, một thư điện sẽ được gửi đến bạn, cùng với những hướng dẫn về cách tái truy cập.
  16 Hits thieme-compliance.de  
Zaloguj się, jeżeli masz osobiste imię użytkownika i hasło wydane przez Paysera Tickets.
Login if You have individual username and password issued by Paysera Tickets.
Вход, ако имате лично потребителско име и парола, издадени от Paysera Tickets.
Prisijunkite, jeigu turite Paysera Tickets suteiktą unikalų vartotojo vardą ir slaptažodį.
Войдите, если у вас есть имя пользователя и пароль, предоставленные Paysera Tickets.
Pieslēgties, ja Jums ir Paysera Tickets izsniegts lietotājvārds un parole.
  2 Hits www.languagedirect.com  
Koszty rozmów telefonicznych są wliczone w cenę lekcji dla wszystkich połączeń w ramach lekcji wychodzących z naszego systemu. Jeżeli uczestnik sam nawiąże połączenie w ramach lekcji z telefonu komórkowego lub stacjonarnego, rozmowa podlegać będzie standardowym opłatom według cennika usług telekomunikacyjnych.
Telephone costs are included in the price of your lesson for all lesson calls received from our system. If you choose to dial into your lesson from a mobile or landline telephone, you will be subject to standard charges.
Les frais de téléphone sont inclus dans le prix de votre leçon, pour toutes les leçons prises auprès de notre centre d'appel. Si vous choisissez d'appeler pour prendre votre leçon, à partir d'un téléphone mobile ou d'une ligne fixe, vous serez soumis aux frais habituels.
Die Kosten für alle von unserem System abgehenden Anrufe sind im Unterrichtspreis enthalten. Wenn Sie sich über ein Mobiltelefon oder über Ihr Festnetz einwählen, fallen die üblichen Telefongebühren an.
Los gastos de teléfono están incluidos en el precio de la clase para todas las clases que reciba a través de nuestro sistema. Si opta por conectarse a la clase a través de un teléfono móvil o fijo, se le cobrarán las tarifas estándar.
I costi delle chiamate sono inclusi nel prezzo della lezione per tutte le chiamate ricevute attraverso il nostro sistema. Se invece desideri effettuare l'accesso alla tua classe virtuale da un telefono cellulare o da un telefono fisso, sarai soggetto ai costi previsti dal tuo operatore.
Os custos da chamada telefónica estão incluídos no preço da sua aula para todas as chamadas de aulas recebidas do nosso sistema. Se optar por marcar a sua aula a partir de um telemóvel ou telefone da rede fixa, estará sujeito às tarifas normais.
Telefoonkosten zijn inbegrepen in de prijs van je les voor alle lesgesprekken die vanuit ons systeem worden uitgevoerd. Als je ervoor kiest om zelf voor je les te bellen vanaf een mobiele telefoon of een vaste lijn, ben je zelf verantwoordelijk voor de telefoonkosten.
Puhelun kustannukset kuuluvat oppituntien hintaan kaikkien järjestelmästämme vastaanotettujen oppituntipuheluiden osalta. Jos haluat osallistua oppitunnille käyttämällä kännykkää tai lankapuhelinta, sinulta laskutetaan normaalit maksut.
Стоимость телефонных звонков включена в цену занятий, включая все звонки, производимые из нашей системы. Если вы хотите войти в систему занятий со своего сотового или проводного телефона, то с вас будет взиматься стандартная плата за звонки.
Telefonkostnader ingår i lektionspriset för alla samtal som du får från vårt system. Om du väljer att ringa lektionen från en mobiltelefon eller en fast telefon får du betala sedvanliga avgifter.
  14 Hits www.qcri.or.jp  
Z badań wynika, że dużo lepiej radzimy sobie z realizacją największych wyzwań rano aniżeli w godzinach późniejszych. U większości osób szczytowa energia i gotowość do działania przypadają na 8 rano. O poranku jesteśmy również mniej podatni na rozpraszanie się.
Des études indiquent que les êtres humains sont plus à même de gérer les défis plus tôt dans la journée plutôt tard le soir. Le pic d’énergie et de vigilance se situe pour la plupart d’entre nous autour de 8 heures. De plus, il est probable que vous serez moins interrompus en début de journée.
Studien haben gezeigt, dass die Menschen Aufgaben früh am Morgen besser lösen können als später am Tag. Die meisten Menschen haben um 8:00 Uhr die meiste Energie und die größte Aufmerksamkeit … und um diese Uhrzeit sind die Störungen am geringsten.
Las investigaciones indican que los seres humanos están en mejores condiciones para gestionar los retos a primeras horas del día que más tarde. El pico de energía y lucidez de la mayoría de personas se produce a las 8 de la mañana. Además, es probable que haya menos interrupciones a una hora temprana del día.
연구에 따르면 인간은 하루 중 이른 시간에 더 좋은 문제 해결 능력을 갖는다고 합니다. 대부분의 사람들이 가장 높은 수준의 에너지와 집중력을 발휘할 수 있는 시간은 오전 8시입니다. 또, 이른 시간에는 작업을 방해할 수 있는 일이 일어날 확률이 더 낮습니다.
  14 Hits eservice.cad-schroer.com  
Królewskie Siły Ekspedycyjne i Heretycy toczą ze sobą wojnę, lecz sprowadza się ona bardziej do atakowania napotkanego przypadkiem wroga aniżeli do zorganizowanych działań mających na celu wyeliminowanie drugiej strony.
The Royal Expeditionary Forces and the Heretics are at war, though it is more the case that the two groups will attack each other on sight rather than an organised attempt by one to wipe out the other.
Les Forces royales expéditionnaires et les Hérétiques sont en guerre, même s’il s’agit d’une situation où les deux camps tirent à vue plutôt qu’un effort organisé pour s’exterminer l’un l’autre.
Die Königlichen Expeditionstruppen und die Ketzer sind im Krieg miteinander; es geht allerdings nicht so sehr um einen organisierten Versuch des einen, den anderen auszulöschen, als viel mehr darum, dass zwei Gruppen beider Fraktionen einander angreifen, wann immer sie sich begegnen.
Las Fuerzas reales expedicionarias y los Herejes están en guerra, aunque en este caso se trata más de que ambos grupos se ataquen mutuamente en cuanto se vean, más que un intento organizado de quitar de en medio al otro.
As Forças Expedicionárias Reais e os Hereges estão em guerra, embora não estejam dispostos o suficiente para um ataque organizado e prefiram atacar somente quando há a oportunidade.
Королевская экспедиция и Еретики враждебны друг другу, но их отношения представляют собой скорее периодические стычки, чем полноценные боевые действия.
  7 Hits www.java.com  
Jeżeli oprogramowanie Java zostało zainstalowane niedawno, przed rozpoczęciem sprawdzania poprawności instalacji konieczne może być ponowne uruchomienie przeglądarki (zamknięcie i ponowne otwarcie wszystkich okien przeglądarki).
Si vous avez installé le logiciel Java récemment, vous devrez peut-être redémarrer votre navigateur (fermer toutes les fenêtres en cours et relancer l'application) avant de vérifier votre installation.
Se avete recentemente installato il software Java, potrebbe essere necessario riavviare il browser (chiudere e riaprire tutte le finestre) prima di eseguire il test dell'installazione.
Als u onlangs Java-software hebt geïnstalleerd, dient u mogelijk uw browser opnieuw te openen (sluit alle browservensters en open de browser opnieuw) voordat u de installatie controleert.
Om du nyligen installerade Java-programvara kanske du måste starta om webbläsaren (stäng alla webbläsarfönster och öppna dem igen) innan du verifierar installationen.
Java yazılımını yüklemeyi yeni tamamladıysanız, yazılım kurulumunu test etmeden önce tarayıcınızı yeniden başlatmanız (tüm tarayıcı pencerelerini kapatıp tekrar açmanız) gerekebilir.
  6 Hits dehooch.nl  
Czy chcesz dokładniej zapoznać się z metodologią obliczeń przed wejściem do programu? Jeżeli tak, kliknij na poniższe linki:
Would you like to learn more about the calculation methodology before entering the tool? Click on the links below:
¿Le gustaría obtener más información sobre la metodología de cálculo antes de entrar en la herramienta? Haga clic en los siguientes enlaces:
Would you like to learn more about the calculation methodology before entering the tool? Click on the links below:
Želite li naučiti više o metodologiji izračuna prije korištenja samog alata, odaberite sljedeće poveznice:
Would you like to learn more about the calculation methodology before entering the tool? Click on the links below:
Ar norėtumėte sužinoti daugiau apie skaičiavimų metodiką prieš pradedant naudotis skaičiuokle? Spauskite žemiau esančia nuorodą:
Would you like to learn more about the calculation methodology before entering the tool? Click on the links below:
Vai vēlaties uzzināt vairāk par aprēķinu metodoloģiju pirms rīka izmantošanas? Spiediet uz kādas no saitēm:
  5 Hits wordplanet.org  
7 I kazał, mówiąc: Idzie za mną możniejszy niżeli ja, któremum nie jest godzien, schyliwszy się, rozwiązać rzemyka u obuwia jego.
7 And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
7 Il prêchait, disant: Il vient après moi celui qui est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de délier, en me baissant, la courroie de ses souliers.
7 und predigte und sprach: Es kommt einer nach mir, der ist stärker als ich, und ich bin nicht genug, daß ich mich bücke und die Riemen seiner Schuhe auflöse.
7 Y predicaba, diciendo: Viene tras mí el que es más poderoso que yo, al cual no soy digno de desatar encorvado la correa de sus zapatos.
7 E predicava, dicendo: Dopo di me vien colui che è più forte di me; al quale io non son degno di chinarmi a sciogliere il legaccio de’ calzari.
7 E pregava, dizendo: Após mim vem aquele, que é mais forte do que eu, ao qual não sou digno de, abaixando-me, desatar a correia das suas alparcas.
7 وَكَانَ يَكْرِزُ قَائِلاً: «يَأْتِي بَعْدِي مَنْ هُوَ أَقْوَى مِنِّي الَّذِي لَسْتُ أَهْلاً أَنْ أَنْحَنِيَ وَأَحُلَّ سُيُورَ حِذَائِهِ.
7 En hij predikte, zeggende: Na mij komt, Die sterker is dan ik, Wien ik niet waardig ben, nederbukkende, den riem Zijner schoenen te ontbinden.
7 彼は宣べ伝えて言った、「わたしよりも力のあるかたが、あとからおいでになる。わたしはかがんで、そのくつのひもを解く値うちもない。
7 En hy het gepreek en gesê: Hy wat sterker is as ek, kom ná my, en ek is nie waardig om neer te buk en sy skoenriem los te maak nie.
7 و موعظه می‌کرد و می‌گفت که، بعد از من کسی تواناتر از من می‌آید که لایق آن نیستم که خم شده، دوال نعلین او را باز کنم.
7 И като проповядваше, казваше: Подир мене иде Онзи, който е по-силен от мене, Комуто не съм достоен да се наведа и развържа ремика на обущата Му.
7 I propovijedao je: "Nakon mene dolazi jači od mene. Ja nisam dostojan sagnuti se i odriješiti mu remenje na obući.
7 A kázal, řka: Za mnou jde silnější mne, kteréhožto nejsem hoden, sehna se, rozvázati řeménka u obuvi jeho.
7 Og han prædikede og sagde: "Efter mig kommer den, som er stærkere end jeg, hvis Skotvinge jeg ikke er værdig at bøje mig ned og løse.
7 Ja hän saarnasi sanoen: "Minun jälkeeni tulee minua väkevämpi, jonka kengänpaulaa minä en ole kelvollinen maahan kumartuneena päästämään.
7 और यह प्रचार करता था, कि मेरे बाद वह आने वाला है, जो मुझ से शक्तिमान है; मैं इस योग्य नहीं कि झुक कर उसके जूतों का बन्ध खोलूं।
7 És prédikála, mondván: Utánam jõ, a ki erõsebb nálam, a kinek nem vagyok méltó, hogy lehajolván, sarujának szíjját megoldjam.
7 Hann prédikaði svo: "Sá kemur eftir mig, sem mér er máttugri, og er ég ekki verður þess að krjúpa niður og leysa skóþveng hans.
7 Ia mengabarkan berita ini, "Nanti sesudah saya, akan datang orang yang lebih besar daripada saya. Untuk tunduk membuka tali sepatu-Nya pun, saya tidak layak.
7 그가 전파하여 가로되 나보다 능력 많으신 이가 내 뒤에 오시나니 나는 굽혀 그의 신들메를 풀기도 감당치 못하겠노라
7 Og han forkynte og sa: Efter mig kommer den som er sterkere enn jeg, han hvis skorem jeg ikke er verdig til å bukke mig ned og løse.
7 Ioan propovăduia, şi zicea: ,,După mine vine Cel ce este mai puternic decît mine, căruia eu nu sînt vrednic să mă plec să -I desleg curelele încălţămintelor.
7 И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его;
7 Och han predikade och sade: "Efter mig kommer den som är starkare än jag; jag är icke ens värdig att böja mig ned för att upplösa hans skorem.
7 Şu haberi yayıyordu: "Benden sonra benden daha güçlü olan geliyor. Eğilip O'nun çarıklarının bağını çözmeye bile layık değilim.
7 Người giảng dạy rằng: Có Ðấng quyền phép hơn ta đến sau ta; ta không đáng cúi xuống mở dây giày Ngài.
7 তিনি প্রচার করতেন, ‘আমার পরে এমন একজন আসছেন, যিনি আমার থেকে শক্তিমান, আমি নীচু হয়ে তাঁর পায়ের জুতোর ফিতে খোলার য়োগ্য নই৷
7 ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਇਹ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕੀਤਾ ਕਿ ਭਈ: “ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਬਾਦ ਉਹ ਇੱਕ ਆਵੇਗਾ ਅਤੇ ਉਹ ਮੇਰੇ ਤੋਂ ਵਧ ਮਹਾਨ ਹੈ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਲਾਇਕ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਿ ਨਿਉਂ ਕੇ ਉਸਦੀ ਜੁੱਤੀ ਦਾ ਤਸਮਾ ਖੋਲ੍ਹਾਂ।
7 Akahubiri akisema, Yuaja nyuma yangu aliye na nguvu kuliko mimi, ambaye mimi sistahili kuinama na kuilegeza gidamu ya viatu vyake.
7 Oo wax buu wacdiyey oo yidhi, Waxaa iga daba imanaya ku iga itaal weyn, kan aanan istaahilin inaan foororsado oo aan yeelmihii kabihiisa furo.
7 યોહાન લોકોને જે ઉપદેશ આપતો હતો તે આ છે: ‘મારા કરતાં જે વધારે મહાન છે તે મારી પાછળ આવે છે. હું તો તેના ઘૂંટણે પડવા તથા તેના જોડાની દોરી છોડવા માટે પણ યોગ્ય નથી.
7 ಮತ್ತು ಅವನು--ನನಗಿಂತ ಶಕ್ತನಾಗಿರುವಾತನು ನನ್ನ ಹಿಂದೆ ಬರುತ್ತಾನೆ; ನಾನು ಬೊಗ್ಗಿಕೊಂಡು ಆತನ ಕೆರಗಳ ಬಾರನ್ನು ಬಿಚ್ಚುವದಕ್ಕೂ ಯೋಗ್ಯನಲ್ಲ;
7 ଯୋହନ ଲୋକମାନଙ୍କ ଆଗ ରେ ଘାଷେଣା କରୁଥଲେ: "ମାେ ପରେ ଜଣେ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ଲୋକ ଆସୁଛନ୍ତି; ମୁଁ ଆଣ୍ଠୁମାଡି ବସି ତାହାଙ୍କର ୟୋତା ଖାଲିବୋ ପାଇଁ ମଧ୍ଯ ଯୋଗ୍ଯ ନୁହେଁ।
7 At siya'y nangangaral, na nagsasabi, Sumusunod sa hulihan ko ang lalong makapangyarihan kay sa akin; hindi ako karapatdapat yumukod at kumalag ng tali ng kaniyang mga pangyapak.
7 మరియు అతడునాకంటె శక్తిమంతుడొకడు నావెనుక వచ్చుచున్నాడు; నేను వంగి ఆయన చెప్పులవారును విప్పుటకు పాత్రుడనుకాను;
7 اور منادی کرتا تھا کے میرے بعد وہ شَخص آنے والا ہے جو مُجھ سے زور آور ہے مَیں اِس لائِق نہِیں کہ جُھک کر اُس کی جُوتِیوں کا تَسمہ کھولُوں۔
7 എന്നിലും ബലമേറിയവൻ എന്റെ പിന്നാലെ വരുന്നു; അവന്റെ ചെരിപ്പിന്റെ വാറു കുനിഞ്ഞഴിപ്പാൻ ഞാൻ യോഗ്യനല്ല.
  5 Hits mezzena.com  
Eli Whitney
イーライ・ホイットニー
엘리 휘트니
Эли Уитни
Eлі Вітні
  27 Hits www.hexis-training.com  
Wraz tramwaje jest zabronione, jeżeli odległość od pojazdu do torów jest mniejsza niż 3 metry.
Along tramways parking is prohibited if the distance from the vehicle to the tracks is less than 3 meters.
Le long de tramways stationnement est interdit si la distance entre le véhicule et les pistes est inférieure à 3 mètres.
Neben Straßenbahnen Parkverbot, wenn der Abstand von dem Fahrzeug auf die Spuren von weniger als 3 Metern.
A lo largo de estacionamiento tranvías está prohibida si la distancia del vehículo a las pistas es de menos de 3 metros.
Lungo parcheggio tram è vietata se la distanza dal veicolo ai binari è inferiore a 3 metri.
Junto estacionamento para carros eléctricos é proibido se a distância do veículo para as pistas é inferior a 3 metros.
Samen trams parkeren is verboden indien de afstand van het voertuig naar de sporen minder dan 3 meter.
Pitkin raitioteitä pysäköinti on kielletty, jos etäisyys ajoneuvon kappaleita on alle 3 metriä.
Längs spårvägar parkering är förbjuden om avståndet från fordonet till spåren är mindre än 3 meter.
  4 Hits www.4kdownload.com  
Jeżeli zgubiłeś e-mail z numerem klucza licencyjnego
Si vous avez perdu le mail avec le numéro de la clé de licence
Wenn Sie die E-Mail mit Lizenzschlüsselnummer nicht mehr finden können
Si has perdido el correo electrónico con la licencia
Qualora tu abbia perso l'e-mail contenente il numero seriale di licenza
Als u de mail met de licentiesleutel kwijt bent.
라이센스 키 번호가 들어있는 이메일을 잃어버렸다면
Если вы потеряли письмо с лицензионным ключом
  12 Hits www.cbo-eco.ca  
Jeżeli eksportujemy usługi, co jest w nich specjalnego lub unikalnego?
¿Qué tienen de singular o especial los servicios que usted exporta?
Se intendete esportare servizi, cosa avrebbero di esclusivo o di speciale?
إذا كنت تقوم بتصدير خدمات، ما هي الأمور التي تميز هذه الخدمات أو تجعلها فريدة من نوعها؟
چنانچه شما خدمات صادر می کنید، انها چگونه منحصر به فرد یا ویژه می باشند؟
서비스를 수출할 경우, 서비스의 독자성 또는 특수성이 무엇인가?
Если Вы экспортируете услуги, что в них уникального или особенного?
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਬਰਾਮਦ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਕਿਹੜੀ ਗੱਲ ਵਿਲੱਖਣ ਹੈ?
Kung iluwas mo ang serbisyo, ano ang bukod-tangi o espesyal tungkol sa kanila?
اگر آپ سروسز یعنی خدمات برآمد کررہے ہیں ، تو ان کی کیا انفرادیت یا خاص صفت ہے ؟
  5 Hits www.clementine-player.org  
Jeżeli wolisz nie kompilować wersji rozwojowej własnoręcznie, spróbuj jednej z paczek "hourly":
Si vous préférez ne pas compiler la version de développement vous-même, essayez un de nos paquets récents.
Wenn Sie die Entwicklerversion lieber nicht selbst kompilieren wollen, versuchen Sie eines der stündlich gebauten Pakete:
Si prefiere no compilar por su cuenta la versión de desarrollo, pruebe nuestros paquetes de cada hora:
Se preferisci non compilare la versione di sviluppo, allora prova uno dei nostri pacchetti orari:
Se não quiser compilar a versão de desenvolvimento, pode sempre testar um dos pacotes horários:
إذا كنت لا تفضل البناء من المصدر، يمكنك تجربة الحزم التطويرية:
Αν δεν προτιμάτε να μεταγλωττίσετε κάποια δοκιμαστική έκδοση μόνοι σας τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε κάποιο από τα ωριαία πακέτα.
Als u de ontwikkelilngsversie niet zelf wilt compileren, probeer dan een van deze pakketten die per uur worden gegenereerd:
Ако предпочитате да не компилирате версията за разработка сами, пробвайте някой от почасовите ни пакети:
Si preferiu no compilar per vosaltres mateixos la versió de desenvolupament aleshores podeu escollir un dels paquets d'última hora:
Ako vam se ne prevodi razvojna inačica možete isprobati jedan od razvojnih paketa koji izlazi svakih sat vremena:
Pokud dáváte přednost nesestavovat si sám vývojovou verzi, potom zkuste jeden z hodinových balíčků:
Hvis du foretrækker ikke at kompilere udviklingsversionen selv, så kan du prøve en af timepakkerne:
Jos et halua kääntää kehitysversiota itse, kokeile uusimpia paketteja:
Ha a fejlesztői változatot nem szeretné forrásból fordítva kipróbálni, akkor inkább töltse le valamelyik óránként készülő csomagunkat:
Jika Anda memilih untuk tidak mengompilasi versi pengembangan sendiri maka cobalah salah satu paket per jam:
Jei nenorite patys kompiliuoti vystomos versijos, pamėginkite vieną iš mūsų kas valandą gaminamų paketų:
Dacă preferați să nu compilați versiunea de dezvoltare, atunci încercați unul dintre pachetele recente:
Если вы не хотите компилировать программу из исходников, то попробуйте одну из версий, которые собираются автоматически:
Ако не желите сами да компилујете развојно издање онда пробајте неке од дневних пакета:
Ak preferujete nekompilovať si sám vývojové verzie, potom skúste jeden z hodinových balíčkov:
Če ne želite razvojne različice prevajati sami, lahko preizkusite enega izmed paketov, ki se prevajajo vsako uro:
Om du föredrar att inte kompilera utvecklingsversionen själv, prova en av de timbaserade paketen:
Eğer kendiniz geliştirme sürümünden derlemeyi tercih etmiyorsanız o zaman saatlik paketlerden bir tanesini deneyin:
Nếu bạn không muốn tự biên dịch các phiên bản phát triển, hãy thử một trong các gói được biên dịch thường xuyên:
אם אתה מעדיף לא להדר את גרסת הפיתוח בעצמך תוכל לנסוף את אחת מהחבילות לפי שעה:
თუ არ გსურთ დეველოპერული ვერსიის აწყობა ცადეთ ყოველ საათში განახლებული პაკეტებიდან ერთ-ერთი:
If you'd prefer not to compile the development version yourself then try one of the hourly packages:
Якщо ж вам не до вподоби збирати розробницьку версію власноруч, спробуйте один з цих щогодинних пакунків:
Jika anda lebih suka tidak kompil versi pembangunan sendiri, disaran anda cuba salah satu dari pakej setiap jam:
If you'd prefer not to compile the development version yourself then try one of the hourly packages:
  www.3set.com.tw  
Jeżeli jesteś uczący języka japońskiego, należy sprawdzić te strony! Te linki są wolne środki.
Convertir de Caracteres Chinos en Pinyin(con la pronunciación)
Si vostè és un estudiant d'idioma japonès, ha de comprovar aquests llocs web! Aquests enllaços són tots els recursos lliures.
Hvis du er en japansk sprog elev, skal du kontrollere disse hjemmesider! Disse links er alle frie midler.
Uusi japanilainen Kanji vanhimpaan Japani Kanji Converter
Ha egy japán nyelvet tanuló, akkor ellenőriznie kell ezeket a weboldalakat! Ezek a kapcsolatok minden szabad források.
Ak ste Japanese Language študent, je potrebné skontrolovať tieto webové stránky! Tieto odkazy sú všetky voľné prostriedky.
, bir Japon Dili öğrenen iseniz, bu web sitelerini kontrol etmelisiniz! Bu bağlantılar tüm serbest kaynaklar.
Ja esat japāņu valoda skolēns, jums ir pārbaudīt šīs mājas lapas! Šīs saites ir visas bezmaksas resursi.
Jekk inti qed jitgħallem Lingwa Ġappuniża, trid tivverifika dawn is-siti! Dawn ir-rabtiet huma kollha riżorsi ħielsa.
Jika anda seorang pelajar Bahasa Jepun, anda perlu menyemak laman web ini! Pautan ini adalah semua sumber percuma.
Os ydych yn ddysgwr Iaith Siapan, rhaid i chi wirio y gwefannau hyn! Mae'r cysylltiadau hyn yn holl adnoddau rhad ac am ddim.
ನೀವು ಜಪಾನೀಸ್ ಭಾಷಾ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ ಇದ್ದರೆ, ನೀವು ಈ ವೆಬ್ಸೈಟ್ ಪರೀಕ್ಷಿಸಿ! ಈ ಕೊಂಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಾ ಉಚಿತ ಸಂಪನ್ಮೂಲಗಳು.
آپ کو ایک جاپانی زبان کے متعلمین ہیں، تو آپ ان ویب سائٹس کی جانچ کرنا ضروری ہے! یہ لنکس سب مفت وسائل ہیں.
  8 Hits docteam.mageia.nl  
Jeżeli posiadasz więcej niż jeden system operacyjny na swoim komputerze upewnij się, że wszystkie mają ustawiony czas lokalny, albo UTC/GMT.
If you have more than one operating system on your computer, make sure they are all set to local time, or all to UTC/GMT.
En cas de plusieurs systèmes d'exploitation sur l'ordinateur, il doivent tous être réglés sur la même heure (heure locale ou GMT/UTC).
Besitzen Sie mehr als ein Betriebssystem, so vergewissern Sie sich, dass alle Betriebssysteme entweder auf Lokalzeit oder auf UTC/GMT gesetzt sind.
Si tiene más de un sistema operativo en su máquina, asegúrese de que todos están ajustados bien a la hora local bien a UTC/GMT.
Se hai più di un sistema operativo sul tuo computer assicurati che siano tutti impostati sull'ora locale o tutti con UTC/GMT.
Αν έχετε περισσότερα από ένα λειτουργικά συστήματα στον υπολογιστή σας, σιγουρευτείτε ότι όλα έχουν ρυθμιστεί στην τοπική ώρα, ή σε UTC/GMT στο σύνολό τους.
Als u meer dan één besturingssysteem op uw computer heeft, zorg dan dat ze allemaal op lokale tijd ingesteld staan, of op UTC/GMT.
If you have more than one operating system on your computer, make sure they are all set to local time, or all to UTC/GMT.
Nëse ju keni më shumë se një sistem operativ në kompjuterin tuaj, sigurohuni se janë të vendosur të gjithë në kohë lokale, ose të gjithë në UTC/GMT.
Ako imate više operativinih sustava na vašem računalu, budite sigurni da su svi postavljeni na lokalno vrijeme ili na
Pokud máte na vašem počítači více než jeden operační systém, ujistěte se, že jsou všechny nastaveny na místní čas, nebo všichny na UTC/GMT.
Se vi havas pli ol unu operacia sistemo en via komputilo, certiĝu pri tio ke ili estas alĝustigitaj ĉiuj je la loka horo aŭ je UTC/GTM.
Kui Teie arvutis on ka teisi operatsioonisüsteeme, kontrollige, et nad kõik oleksid lültiatud kas kohalikule ajale või siis UTC/GMT-le.
Jika Anda memiliki lebih dari satu sistem operasi pada komputer, pastikan semua diatur ke waktu lokal, atau semua ke UTC/GMT.
Dacă aveți instalate mai multe sisteme de operare pe acest calculator, asigurați-vă că toate sînt configurate pe ora locală, sau toate pe UTC/GMT.
Если на компьютере установлено несколько операционных систем, убедитесь, что во всех этих системах используется местное время или Всемирное время (UTC/GMT).
Ak máte na vašom počítači viac než jeden operačný systém, uistite sa, že sú všetky nastavené na miestny čas, alebo všetky na UTC/GMT.
If you have more than one operating system on your computer, make sure they are all set to local time, or all to UTC/GMT.
Om du har mer än ett operativsystem i din dator så se till att de är inställda på lokal tid eller till UTC/GMT.
Bilgisayarınızda birden fazla işletim sistemi bulunuyorsa, tümünün yerel zamana veya tümünün UTC/GMT zamanına ayarlı olduğundan emin olun.
  7 Hits www.modulyss.com  
Jeżeli się zarejestrujesz, możesz otrzymywać najnowsze informacje o produktach, wydarzeniach i projektach modulyss. Inspirujące wiadomości i zakulisowe informacje.
Si te inscribes en nuestro boletín, estás aceptando a recibir las últimas actualizaciones sobre productos, diseños y eventos. Mensajes inspiradores y noticias de detrás del escenario.
Als je op onze nieuwsbrief inschrijft, krijg je de laatste updates over onze modulyss producten, evenementen en ontwerpen. Inspirerende berichten en nieuws van achter de schermen.
Hvis du registrerer deg for vårt nyhetsbrev, er du forpliktet til å motta de siste oppdateringene om modulyss produkter, arrangementer og design. Inspirerende meldinger og bak kulissene nyheter.
  94 Hits debioboeren.be  
Jeżeli nie pamiętasz swojego hasła do Snipa, przejdź tutaj.
If you can't remember your Snip password, click here.
Wenn Du Dich an Dein Passwort nicht errinnern kannst, folge diesem Link.
  3 Hits www.worldwideweb.gr  
Jeżeli chcesz wiedzieć więcej
Registro para entrenamiento
Register for training
  16 Hits www.dinafem.org  
Jeżeli wpiszesz cokolwiek w to pole, Twój komentarz zostanie uznany za spam
If you enter anything in this field your comment will be treated as spam
Si vous saisissez quelque chose dans ce champ, votre commentaire sera considéré comme étant indésirable
Wenn Sie irgendetwas in dieses Feld eintragen, wird der Kommentar als Spam betrachtet
Si introduce algo en este campo su comentario será tratado como spam
Se inserisci qualcosa in questo campo, il tuo commento verrà considerato spam
Se introduzir alguma coisa neste campo o seu comentário irá ser tratado como spam
Indien u hier iets invult dan wordt uw opmerking behandeld als spam
Jestliže do tohoto pole cokoli zadáte, bude komentář považován za spam
Eremu honetan zerbait idazten baduzu zure iruzkina spam gisa tratatuko da.
  www.unichains.com  
Jeżeli czytasz ten artykuł, to oznacza to, że udało Ci się pomyślnie pobrać dodatek Google Chrome. Następnie musisz wyodrębnić pliki z archiwum.
Si vous lisez cet article, cela signifie que vous avez téléchargé avec succès l'extension Google Chrome. Vous devez maintenant extraire les fichiers de l'archive.
この記事をご覧になっているということは、Google Chrome アドオンのダウンロードに成功したことを意味します.続いて、アーカイブからファイルを抽出する作業が必要です
Hvis du leser denne artikkelen betyr det at du har foretatt en vellykket nedlasting av Google Chrome utvidelse. Etter det må du laste ned ekstra filer fra arkivet.
Dacă citești acest articol înseamnă că ai descarcat cu succes extensia de Google Chrome de pe pagina. După aceea trebuie să extragi fișierele din arhivă.
Ukoliko čitate ovaj članak, to znači da ste uspešno preuzeli dodatak za Google Chrome. Následne musíte extrahovať súbory z archívu.
  12 Hits negociosparacasa.com  
Jeżeli Dostawa Towarów lub realizacja Usług nie następuje w uzgodnionym terminie (terminach) AMPLEXOR ma prawo:
If the Delivery of Goods or the provision of Services does not comply with the agreed date(s), AMPLEXOR may:
Si la livraison des biens ou la prestation des services ne respecte pas la ou les dates convenues, AMPLEXOR peut :
Wenn die Lieferung von Produkten oder die Erbringung von Dienstleistungen nicht innerhalb der vereinbarten Frist(en) erfolgt, kann AMPLEXOR:
Si la entrega de bienes o la prestación de servicios no cumple las fechas acordadas, AMPLEXOR podrá:
Se a entrega de Produtos ou a prestação de Serviços não respeitarem a(s) data(s) acordada(s), a AMPLEXOR pode:
Als de levering van goederen of de provisie van diensten niet voldoet aan de overeengekomen datum(s), kan AMPLEXOR:
În cazul în care livrarea Bunurilor sau prestarea Serviciilor nu respectă termenul (termenele) convenit(e), AMPLEXOR poate:
Если доставка Продуктов или оказание Услуг не отвечает согласованной дате(-ам), AMPLEXOR может:
  92 Hits horiguchi-engi.com  
Jeżeli nie pamiętasz swojego hasła do Snipa, przejdź tutaj.
If you can't remember your Snip password, click here.
Wenn Du Dich an Dein Passwort nicht errinnern kannst, folge diesem Link.
  30 Hits www.eurotopics.net  
Jeżeli używają Państwo kilku adresów e-mail należy sprawdzić, czy adres, spod którego została wysłana odpowiedź, zgadza się z adresem zgłoszonym do subskrypcji. W razie konieczności w polu "Od" programu pocztowego należy wpisać prawidłowy adres e-mail.
If you use more than one email address, please ensure that the sender address you use in your reply matches that which has been entered for the newsletter. You may possibly have to enter the correct address in the "from" field of your email program.
Dans le cas d'inscription de multiple adresses E-mail, il est important de contrôler la similarité de votre adresse E-mail d'inscription et de confirmation. L'adresse E-mail réponse doit être identique à l'adresse E-mail d'inscription. N'hésiter pas à corriger l'adresse E-mail dans le champs "expéditeur" de votre logiciel de messagerie.
En el caso que usted utilice varias direcciones de correo electrónico, tenga en cuenta que la dirección visible en el remitente cuando responda coincida con la dirección de correo electrónico introducida para el boletín informativo. Posiblemente deba usted introducir en el campo "De" de su programa de correo electrónico la dirección correcta.
  4 Hits www.smartenergygb.org  
Każdy dom w Wielkiej Brytanii otrzyma licznik smart w ramach krajowego programu instalacji. Twój dostawca energii zainstaluje go w Twoim domu bezpłatnie. Jeżeli jesteś odbiorcą energii, który płaci rachunki, jesteś automatycznie uprawniony do otrzymania licznika.
জাতীয় বিতরণের অংশ হিসাবে ব্রিটেনের প্রত্যেকটি পরিবার স্মার্ট মিটার পেতে পারে। কোনও অতিরিক্ত খরচ ছাড়াই আপনার শক্তি সরবরাহকারী আপনার বাড়িতে এটা লাগাবেন। আপনি যদি অ্যাকাউন্ট হোল্ডার বা ধারক হন যিনি শক্তির বিল মেটান, তাহলে আপনাআপনি আপনি একটি স্মার্ট পাওয়ার যোগ্য হবেন।
ਬ੍ਰਿਟੇਨ ਵਿੱਚ ਹਰ ਪਰਿਵਾਰ ਨੂੰ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਰੋਲਆਉਟ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਮਾਰਟ ਮੀਟਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਤਹਾਡਾ ਐਨਰਜੀ ਸਪਲਾਇਰ ਇਸਨੂੰ ਬਿਨਾ ਕਿਸੇ ਲਾਗਤ ਤੋਂ ਤੁਹਾਡੇ ਘਰ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੇਗਾ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਕਾਉਂਟ ਹੋਲਡਰ ਹੋ, ਜੋ ਐਨਰਜੀ ਬਿੱਲ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦੇ ਹੱਕਦਾਰ ਹੋ।
નેશનલ રોલઆઉટના ભાગ તરીકે બ્રિટેનનાં દરેક ઘરને સ્માર્ટ મીટર મળી શકે. તમારો એનર્જી સપ્લાયર વગર કોઇ વધારાના ખર્ચે તમારા ઘરમાં એ સ્થાપી આપશે. જો તમે બીલ ભરનારા ખાતા ધારક હો તો તમને યંત્રવત રીતે તેનો હક છે.
قومی اجراء کے حصے کے طور پر برطانیہ میں ہر گھر کو سمارٹ میٹر ملے گا۔ آپ کا توانائی فراہم کنندہ ادارہ انہیں آپ کے گھر بغیر کسی قیمت کے نصب کرے گا۔ اگر آپ اکاؤنٹ کے مالک ہیں جو توانائی کے بِل ادا کرتے ہیں تو آپ خود بخود اس کے حق دار ہیں۔
  www.dongjun.cn  
Total Uninstall jest funkcjonalny przez 30 dni. Po 30 dniach, jeżeli chcesz go używać, musisz zakupić i zarejestrować swoją kopię.
Total Uninstall est activé pour 30 jours. Si, au bout de 30 jours, vous souhaitez utiliser Total Uninstall, vous devez l'acheter et enregistrer votre exemplaire.
Total Uninstall ist für 30 Tage funktionsfähig. Um ihn nach Ablauf der 30 Tage weiterverwenden zu können, müssen Sie Ihre Kopie käuflich erwerben und registrieren.
Total Uninstall será totalmente funcional durante 30 días. Transcurrido este plazo, si desea seguir utilizándolo, deberá comprar y registrar su copia del programa.
Total Uninstall funziona per 30 giorni. Dopo 30 giorni se si desidera continuare ad usarlo, è necessario acquistare e registrare la propria copia.
Total Uninstall является полнофункциональной программой в течение 30 дней. По истечении 30 дней, если вы хотите использовать, то необходимо приобрести и зарегистрировать свою копию.
  9 Hits promo.eune.leagueoflegends.com  
Azir doskakuje do wybranego piaskowego żołnierza. Jeżeli trafi wrogiego bohatera, zatrzymuje się, wyrzuca go w powietrze i zyskuje tarczę.
Azir feints, rushing to target Sand Soldier. If Azir collides with an enemy champion, he stops, knocking them up and gaining a shield.
Ο Αζίρ προσποιείται και εφορμά στον στοχευμένο Στρατιώτη της Άμμου. Αν ο Αζίρ συγκρουστεί με έναν αντίπαλο ήρωα, σταματά, τον εκτοξεύει στον αέρα και αποκτά μια ασπίδα.
Azir naznačí pohyb a provede výpad k vybranému písečnému vojákovi. Pokud se Azir srazí s nepřátelským šampionem, zastaví se, vyhodí ho do vzduchu a získá štít.
Azir egy csellel a megcélzott homokkatonához siet. Ha útközben egy ellenséges hőssel ütközik, megáll és a levegőbe löki, ő pedig egy pajzsot nyer.
Azir simulează un atac, năpustindu-se asupra unui soldat al nisipurilor. Dacă se izbește de un campion inamic, Azir se oprește, proiectându-l în aer și câștigând un scut.
  14 Hits uk.mt.com  
Jeżeli potrzebujesz dodatkowej dokumentacji, dostępu do zagubionych lub utraconych podręczników lub chcesz otrzymywać najnowsze wiadomości dotyczące przyrządów i aplikacji, udostępniamy wszystkie niezbędne pliki w naszej strefie ściągania plików.
Our industry and application experts around the world make sure you stay up-to-date with the latest developments in technology, regulations and instrument applications.
I nostri esperti del settore e delle applicazioni di tutto il mondo si assicurano che rimaniate aggiornati sugli ultimi sviluppi in materia di tecnologia, normative e applicazioni degli strumenti.
Para teknisi kami yang ahli di bidang industri dan aplikasi yang berada di seluruh dunia akan memastikan anda tetap menerima informasi terbaru tentang perkembangan terkini dalam teknologi, peraturan yang berlaku, dan aplikasi peralatan dengan terus-menerus.
  10 Hits camelspring.com  
D. – Jeżeli stale przyjeżdżasz do tego samego kempingu przez okres:
D. – Als u voortdurend op een van onze camping komt:
D. – Ukoliko neprekidno dolazite u jedan od kampova:
  2 Hits arc.eppgroup.eu  
Przewodniczącego i Sekretarza Generalnego Europejskiej Partii Ludowej, jeżeli są członkami Parlamentu Europejskiego
The Chairman and the Secretary-General of the European People's Party if they are Members of the European Parliament
Le Président et le Secrétaire-Général du Parti Populaire Européen s'ils sont Membres du Parlement européen.
den Vorsitzenden und den Generalsekretär der EVP, wenn sie Abgeordnete des Europäischen Parlaments sind
El Presidente y el Secretario General del Partido Popular Europeo si son miembros del Parlamento Europeo.
Il Presidente ed il Segretario Generale del Partito Popolare europeo se membri del Parlamento europeo
O Presidente e o Secretário-Geral do Partido Popular Europeu no caso de serem Eurodeputados
Τον Πρόεδρο και τον Γενικό Γραμματέα του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος, εφ' όσον είναι μέλη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Председателят и Генералният секретар на Европейската народна партия, ако са членове на Европейския Парламент
Předseda a generální tajemník Evropské lidové strany (jsou-li zvoleni do Evropského parlamentu)
Formanden og generalsekretæren for Det Europæiske Folkeparti, hvis de er medlemmer af Europa-Parlamentet
Euroopa Rahvapartei esimees ja peasekretär kui nad on Euroopa Parlamendi liikmed
Euroopan Kansanpuolueen puheenjohtajasta ja pääsihteeristä mikäli he ovat Euroopan parlamentin jäseniä
Az Európai Néppárt elnöke és a főtitkára, amennyiben az Európai Parlament képviselői
Europos liaudies partijos pirmininko generalinio sekretoriauss jei jie yra Europos Parlamento nariai
Preşedintele şi Secretarul-General al Partidului Popular European, dacă sunt membrii ai Parlamentului European
Predseda a generálny tajomník tajomník Európskej ľudovej strany (v prípade, že sú poslancami Európskeho parlamentu)
predsednik in generalni sekretar Evropske ljudske stranke, če sta poslanca Evropskega parlamenta
Priekšsēdētājs un ģenerālsekrtārs no Eiropas Tautas partijas, ja tie ir Eiropas Parlamenta deputāti
  47 Hits www.cordis.europa.eu  
Jeżeli określasz swoją organizację jako
In the event you declares as being
Si vous déclarez être une organisation
En caso de que usted se declare
In caso si dichiari di essere
  46 Hits euw.merch.riotgames.com  
Jeżeli nie odpowiedzieliśmy na twoje pytanie, zajrzyj na stronę wsparcia Riot Games, aby uzyskać więcej informacji.
If your question wasn't answered, please visit the Riot Games Support Site for more information.
Si vous n'avez pas trouvé ici la réponse à votre question, allez sur le site d'assistance de Riot Games pour plus de renseignements.
Sollte deine Frage hier nicht beantwortet worden sein, so besuche bitte den Riot Games-Kundendienst für weitere Informationen.
Si seguís teniendo dudas, pasaos por la página de Soporte al jugador de Riot Games, donde podréis encontrar más información.
Se non hai trovato una risposta alla tua domanda, visita il sito di supporto di Riot Games.
  8 Hits mobile.interflora.fr  
Jeżeli niniejsze oświadczenie o ochronie danych osobowych ulegnie zmianie, informacja taka zostanie podana na tym oświadczeniu, na głównej stronie internetowej oraz we wszystkich innych stosownych miejscach.
Any changes to our privacy policy will be posted to this privacy statement, the homepage, and any other places we deem appropriate.
Sollte diese Datenschutzerklärung geändert werden, wird auf die Änderung in dieser Datenschutzerklärung, auf der Homepage und an anderen geeigneten Stellen hingewiesen werden.
  13 Hits www.novell.com  
Jeżeli zostanie wybrana instalacja usługi eDirectory Advanced z protokołem NCP™, należy najpierw utworzyć katalog NCP.
Wenn Sie eDirectory Advanced mit NCP™ installieren möchten, müssen Sie zuerst das NCP-Verzeichnis erstellen.
Si decide instalar la versión avanzada de eDirectory con NCP™, cree primero el directorio NCP.
  www.age.world  
marketingu, w tym przesyłania informacji handlowych na adres poczty elektronicznej, jeżeli Klient wyraził na to zgodę, poprzez zaznaczenie odpowiedniego pola w procesie rezerwacji lub składania zapytania przez formularz kontaktowy.
marketing, including sending commercial information via e-mail if the user has given his/her consent for it by ticking the appropriate box in the booking process or by sending a query via the contact form. The consent for processing personal data for marketing purposes and sending commercial information can be withdrawn by clicking an appropriate link in the received e-mail or by sending a relevant notification to the Controller's e-mail address,
Marketing, einschließlich der Übermittlung kommerzieller Informationen an die E-Mail-Adresse, wenn der Kunde dem zugestimmt hat, indem er das entsprechende Kästchen im Buchungsprozess markiert oder eine Anfrage über das Kontaktformular einreicht. Die Einwilligung in die Verarbeitung von Daten zu Marketingzwecken und das Versenden von Geschäftsinformationen kann durch Klicken auf den entsprechenden Link in der empfangenen Nachricht oder durch Senden einer solchen Benachrichtigung an die E-Mail-Adresse des Administrators zurückgezogen werden.
осуществлять маркетинг, включая отправку коммерческой информации на адрес электронной почты, если Клиент выразил на это своё согласие, пометив соответствующую рубрику в процессе бронирования или отправки вопроса через контактную форму. Согласие на обработку данных в маркетинговых целях и отправку коммерческой информации может быть отозвано, путем нажатия соответствующей ссылки в полученном сообщении или отправки такого уведомления на адрес электронной почты Администратора,
  12 Hits ruscombepaper.com  
Jeżeli jesteś zaproszona na wesele w roli świadka, zwróć uwagę na to, że twoja sukienka powinna współgrać z sukienka panny młodej. Sukienki gości weselnych nie mają żadnych ograniczeń czy reguł, sukienki okazjonalne mogą być różnorodne.
If you are invited to a wedding as an honour witness please make sure your dress fits the bride dress. Guest dresses do not have any strict restrictions or rules and prom dresses can be of any model you like.
Если вас пригласили на свадьбу в качестве свидетеля, обратить внимание на тот факт, что ваше платье должно соответствовать платью невесты. Платья приглашенных на свадебу гостей, как правило могут быть различных моделей.
  www.topblackporn.com  
Złośliwe oprogramowanie 0 dni (złośliwe oprogramowanie od 2012 r. do dziś). Wybierz tę opcję, jeżeli zależy Ci na maksymalnej ochronie.
Malwares 0 dias (malwares de 2012 hasta hoy).Elija esta fórmula si desea una protección máxima
Malware 0 dias (malware de 2012 até hoje). Escolha esta fórmula se desejar proteção máxima
البرامج الخبيثة الضارة اليوم الصفر ( البرامج الخبيثة الضارة من عام 2012 ولغاية اليوم). اختر هذه الصيغة إذا كنت تريد الحماية القصوى
Κακόβουλα λογισμικά τύπου 0 day (τα κακόβουλα λογισμικά από το 2012 έως σήμερα) Επιλέξτε αυτή τη συνδρομή, εάν επιθυμείτε μέγιστη προστασία
0-day malware (malware van 2012 tot heden). Kies deze formule als u maximale bescherming wilt
Malware 0 dage (malware fra 2012 til dato) Vælg denne pakke, hvis du ønsker maksimal beskyttelse
0day вредоносное ПО (вредоносное ПО с 2012 г. по сегодняшний день). Выбирайте данную версию для обеспечения максимальной защиты
Malwares 0 day (2012’den bugüne kadar malwares). Maksimum bir koruma istiyorsanız bu formülü seçin
  5 Hits www.rundstedt.ch  
Tutaj zajmiemy najważniejsze – gdzie ta klatka schodowa, wejście i kuchnia, pokój dzienny, określonych obszarów okna, tarasy. Na tym etapie jest to możliwe i regulacji dyspozycje klienta, jeżeli system ujawnił wcześniej niewidoczne cechy.
Here, we address the most important thing – where is the staircase, entrance and kitchen area, living room, specific areas of the windows, terraces. At this stage it is possible and adjustment instructions of the customer, if the scheme has revealed previously unseen features.
Тут ми вирішуємо найголовніше — де будуть сходи, вхідна й кухонна зони, вітальня, видові напрямки вікон, терас. На цьому етапі можливе й коригування Завдання замовником, якщо схема виявила раніше непомічені можливості.
  2 Hits publications.europa.eu  
Jeżeli prenumerują Państwo bezpłatną publikację i chcą Państwo zmienić swoje dane osobowe lub wprowadzić zmiany do swojej subskrypcji. Możesz skontaktować się z info@publications.europa.eu.
Are you currently subscribed to a publication of the European Union and want to change your personal data or your subscription? Please contact info@publications.europa.eu.
Vous êtes abonné gratuitement à une publication de l'Union européenne, vous souhaitez modifier vos coordonnées personnelles ou votre abonnement, vous pouvez contacter info@publications.europa.eu.
Wenn Sie eine kostenlose EU-Veröffentlichung abonniert haben und Ihre persönlichen Angaben oder Ihr Abonnement ändern möchten, bitte wenden Sie sich an info@publications.europa.eu.
Si se ha suscrito de manera gratuita a una publicación de la Unión Europea y desea modificar la suscripción o cambiar sus datos personales, puede comunicarse con info@publications.europa.eu.
Se avete un abbonamento gratuito a una pubblicazione dell'Unione europea e volete modificare i vostri dati personali o l'abbonamento, potete farlo per contattarci: info@publications.europa.eu.
Se tem uma assinatura gratuita de uma publicação da União Europeia e deseja alterar os seus dados pessoais ou a assinatura, poderá contatar info@publications.europa.eu.
Είστε συνδρομητής σε μια δωρεάν έκδοση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θέλετε να τροποποιήσετε τα προσωπικά σας στοιχεία ή τη συνδρομή σας, μπορείτε να επικοινωνήσετε info@publications.europa.eu.
U heeft een gratis abonnement op een publicatie van de Europese Unie en u wilt uw gegevens of uw abonnement aanpassen, kunt u contact met info@publications.europa.eu.
Имате безплатен абонамент за публикация на Европейския съюз и желаете да промените вашите координати или абонамента, можете да се свържете info@publications.europa.eu.
Jestliže bezplatně odebíráte některou z publikací Evropské unie a potřebujete provést změnu kontaktních údajů nebo předplatného, můžete kontaktovat info@publications.europa.eu.
Har du et gratis abonnement på en af EU's publikationer, og ønsker du at ændre dine personlige oplysninger eller selve abonnementet? Kontakte info@publications.europa.eu.
Te olete esitanud tellimuse tasuta ELi väljaande saamiseks ning soovite muuta oma isikuandmeid või tellimust, võite võtta ühendust info@publications.europa.eu.
EU:n maksuttomien aikakausjulkaisujen tilausta voi muuttaa kätevästi. Voit ottaa yhteyttä info@publications.europa.eu.
Ön feliratkozott egy ingyenes uniós kiadványra, és most módosítani szeretné személyes adatait, illetve megrendelését? Ön kapcsolatba léphet info@publications.europa.eu.
Sunteţi abonat gratuit la o publicaţie a Uniunii Europene şi doriţi să vă modificaţi datele personale sau abonamentul? Puteţi contacta info@publications.europa.eu.
Bezplatne odoberáte niektorú z publikácií EÚ a chceli by ste zmeniť svoje osobné údaje resp. informácie o vašom odbere? Môžete sa obrátiť na info@publications.europa.eu.
Naročeni ste na brezplačno publikacijo Evropske unije in želite spremeniti bodisi svoje podatke bodisi naročnino. Lahko se obrnete info@publications.europa.eu.
Prenumererar du på en gratispublikation från EU och vill ändra dina uppgifter eller din prenumeration? Du kan kontakta info@publications.europa.eu.
Ja jums ir kāda ES izdevuma bezmaksas abonements, kurā gribat izmainīt savus personas datus vai pašu abonementu. Jūs varat sazināties ar info@publications.europa.eu.
Int abbonat għal pubblikazzjoni bla ħlas tal-Unjoni Ewropea. Tixtieq tbiddel l-informazzjoni personali jew l-abbonament tiegħek. Inti tista 'tikkuntattja info@publications.europa.eu. L-informazzjoni dwarek hi ssejvjata b'numru ta' identifikazzjoni irrappreżentat b'O/ u 8 ċifri.
Tá síntiús saor in aisce agat ar fhoilseachán de chuid an Aontais Eorpaigh, agus is mian leat do shonraí pearsanta nó do shíntiús a athrú. Is féidir leat teagmháil a dhéanamh info@publications.europa.eu.
  33 Hits bilety.polin.pl  
Jeżeli nie jestem śledczym, to jak mogę pomóc?
Je ne suis pas un investigateur. Comment puis-je aider ?
Wie kann ich helfen, wenn ich kein Ermittler bin?
Posso aiutare in qualche modo anche se non sono un investigatore?
Eu não sou um investigador, como posso ajudar?
Jak mohu pomoci, když nejsem vyšetřovatelem?
Hvis jeg ikke er en efterforsker, hvordan kan jeg så hjælpe?
Ha nem vagyok kivizsgáló, hogyan tudok segíteni?
  25 Hits www.gpticketshop.com  
Dzieci (poniżej 14 lat) i częściowo niepełnosprawni (w stopniu min. 50%) mają prawo do 50% zniżki na wszystkie kategorie biletów! Dzieci poniżej 6 roku życia jeżeli z towarzyszącą płacącą osobą dorosłą mają wolny wstęp, ale nie mogą zajmować własnego miejsca!
Children (up to an age of 14 years) and severely disabled (min. 50% degree of handicap) receive a discount of 50% on all ticket categories! Children up to an age of 6, and accompanied by an adult, may gain free entry, but are not entitled to a seat of their own!
Jugendliche (7 bis einschl. 14 Jahre) und Schwerbehinderte (mind. 50% GdB) erhalten auf sämtliche Tickets einen Rabatt in Höhe von 50%! Kinder (bis einschl. 6 Jahre) haben freien Eintritt ohne Sitzplatzanspruch!
  www.redcross-irkutsk.org  
Jeżeli preferujesz monochromatyczne, wyciszone, jesienne kolory, nasi artyści, wykorzystując najwyższe możliwe umiejętności, postarają się zrealizować Twoje wyobrażenie, tak aby efekt był jak najbliższy ideałowi, przy czym nigdy nie narzucamy naszego poczucia smaku klientom.
De Gournay travaille les couleurs dans de multiples nuances, tout en jouant sur les contrastes qui créent une aura de bien être qui vous permettra de vivre et d’évoluer dans un environnement tel que vous l’avez imaginé ou rêvé. Si vous préférez les monochromes ou les couleurs automnales ou atténuées, nos artistes travailleront pour assurer que l’effet produit soit aussi parfait que possible. Nos peintres sont formés aux hautes techniques pour vous aider à réaliser vos rêves. Pour de Gournay, «le détail n’est pas un détail, il fait le produit». de Gournay est fidèle et applique à la lettre cette célèbre formule de Charles Eames.
Die Vorliebe von de Gournay für lebhafte, ausgeglichene und kontrastierte Farben erzeugen eine fröhliche Aura in der Sie sich nach einem anstrengenden Tag, von Schöneit umgeben entspannen können. Falls Sie monochromatische, gedeckte oder herbstliche Farben bevorzugen, arbeiten unsere Künstler, um Ihnen den vollkommensten Effekt zu garantieren - unsere Maler wenden ihre höchsten Fähigkeiten an, Ihre Träume zu verwirklichen und Ihnen nicht unseren Geschmack aufzudrängen. Welches auch immer das Projekt ist werden unsere besondere Ausmerksamkeit für Details und Qualität immer durchscheinen.
de Gournay apuesta por colores vibrantes, equilibrados y armoniosos, que crean un aura de felicidad que le permita relajarse y estar rodeado de belleza después de un día agitado. Si prefiere colores monocromáticos, apagados u otoñales, nuestros artistas se esforzarán para asegurar que el efecto final sea lo más perfecto posible – Somos expertos empleando nuestras habilidades para ayudarle a realizar sus sueños y no para imponer nuestro gusto a nuestros clientes. Sea cual sea el proyecto a realizar, si el trabajo es asignado a de Gournay, nuestra distinguida atención al detalle y calidad siempre brillará.
Nossa preferência é por cores vibrantes, balanceadas e contrastantes que criam uma aura de felicidade, permitindo com que você relaxe e sinta-se rodeado por um ambiente encantador, depois de um dia agitado. Caso prefira as cores monocromáticas ou mais suaves e outonais, nós, profissionais da de Gournay, vamos trabalhar para garantir que o efeito final seja o mais perfeito possível - nossos pintores fazem uso de todas as habilidades de que dispõem para a concretizacão do seu sonho - sem que tenhamos de impor nosso estilo a ninguém. Seja qual for seu plano, se a realizacão de tudo isso é deixada para a de Gournay, a prática de cuidado com os pormenores e com a qualidade desses artigos sempre vai prevalecer.
(الطبشور) واستخدام جزع الأشجار وأساليب التشطيب على أي مرآة . ويمكن مناقشةالتفاصيلحول أنواع خلطات الطين وأساليب الحصول على سطح مالس ولامع ودرجة الحرارة المناسبة لشوي أي قطعة خزف، ناهيك عن مساعدتكم في اختيار التفاصيلالزخرفيةوالألوان الصائبة للحصول على أوراق جدران مرسومة باليد ذات طابع صيني من طراز القرن 18. وتكمن قوة شركة دوغورناي في معرفتها الواسعة عن أصغر التفاصيل.
de Gournay выбирает живые, сбалансированные и контрастные цвета, чтобы создать атмосферу комфорта, которая поможет Вам расслабиться после напряженного дня в окружении красоты и гармонии. Если Вы предпочитаете монохромные или приглушенные цвета, наши художники создадут их в соответствии с Вашими пожеланиями, так как мы помогаем реализовывать Ваши идеи, но не навязываем Вам свой вкус. Какая бы ни стояла задача, внимание к деталям и качеству, отличающие наши изделия, не останутся незамеченными.
  www.steckhan.de  
Jeżeli preferujesz monochromatyczne, wyciszone, jesienne kolory, nasi artyści, wykorzystując najwyższe możliwe umiejętności, postarają się zrealizować Twoje wyobrażenie, tak aby efekt był jak najbliższy ideałowi, przy czym nigdy nie narzucamy naszego poczucia smaku klientom.
De Gournay travaille les couleurs dans de multiples nuances, tout en jouant sur les contrastes qui créent une aura de bien être qui vous permettra de vivre et d’évoluer dans un environnement tel que vous l’avez imaginé ou rêvé. Si vous préférez les monochromes ou les couleurs automnales ou atténuées, nos artistes travailleront pour assurer que l’effet produit soit aussi parfait que possible. Nos peintres sont formés aux hautes techniques pour vous aider à réaliser vos rêves. Pour de Gournay, «le détail n’est pas un détail, il fait le produit». de Gournay est fidèle et applique à la lettre cette célèbre formule de Charles Eames.
Die Vorliebe von de Gournay für lebhafte, ausgeglichene und kontrastierte Farben erzeugen eine fröhliche Aura in der Sie sich nach einem anstrengenden Tag, von Schöneit umgeben entspannen können. Falls Sie monochromatische, gedeckte oder herbstliche Farben bevorzugen, arbeiten unsere Künstler, um Ihnen den vollkommensten Effekt zu garantieren - unsere Maler wenden ihre höchsten Fähigkeiten an, Ihre Träume zu verwirklichen und Ihnen nicht unseren Geschmack aufzudrängen. Welches auch immer das Projekt ist werden unsere besondere Ausmerksamkeit für Details und Qualität immer durchscheinen.
de Gournay apuesta por colores vibrantes, equilibrados y armoniosos, que crean un aura de felicidad que le permita relajarse y estar rodeado de belleza después de un día agitado. Si prefiere colores monocromáticos, apagados u otoñales, nuestros artistas se esforzarán para asegurar que el efecto final sea lo más perfecto posible – Somos expertos empleando nuestras habilidades para ayudarle a realizar sus sueños y no para imponer nuestro gusto a nuestros clientes. Sea cual sea el proyecto a realizar, si el trabajo es asignado a de Gournay, nuestra distinguida atención al detalle y calidad siempre brillará.
Alla de Gournay si preferiscono colori vivaci, equilibrati ed a contrasto che diano una sensazione di piacere nel rilassarsi circondati dalla bellezza dopo una giornata frenetica. Se si preferiscono colori monocromatici, tenui o autunnali i nostri artisti sono in grado di assicurare un effetto finale quanto più perfetto possibile - i nostri pittori hanno delle grandi abilità nel realizzare i vostri sogni e non imporre il proprio gusto ai clienti. Qualsiasi sia il disegno, se la realizzazione viene lasciata a de Gournay, l'attenzione al dettaglio e la qualità risulteranno sempre brillanti.
(الطبشور) واستخدام جزع الأشجار وأساليب التشطيب على أي مرآة . ويمكن مناقشةالتفاصيلحول أنواع خلطات الطين وأساليب الحصول على سطح مالس ولامع ودرجة الحرارة المناسبة لشوي أي قطعة خزف، ناهيك عن مساعدتكم في اختيار التفاصيلالزخرفيةوالألوان الصائبة للحصول على أوراق جدران مرسومة باليد ذات طابع صيني من طراز القرن 18. وتكمن قوة شركة دوغورناي في معرفتها الواسعة عن أصغر التفاصيل.
de Gournay выбирает живые, сбалансированные и контрастные цвета, чтобы создать атмосферу комфорта, которая поможет Вам расслабиться после напряженного дня в окружении красоты и гармонии. Если Вы предпочитаете монохромные или приглушенные цвета, наши художники создадут их в соответствии с Вашими пожеланиями, так как мы помогаем реализовывать Ваши идеи, но не навязываем Вам свой вкус. Какая бы ни стояла задача, внимание к деталям и качеству, отличающие наши изделия, не останутся незамеченными.
  6 Hits avalo.zemos98.org  
Ogólny ono musieć z język specjalny przejaw który temat w zdanie che mieć specjalny czasownik i bezpośredni przedmiot. Jeżeli temat być agent akcja wymagać dla wymagać czasownik wtedy wtedy tam  być specjalny markier dołączać rzeczownik che być temat.
Der ergative ist hart zu verstehen, weil er auf etwas sich bezieht, das nicht auf englisch gefunden wird. Im Allgemeinen bezieht er einer Sprache, die eine spezielle Anzeige hat mit ein, die das Thema in einem Satz, der ein transitives Verb und ein direktes Objekt hat. Wenn das Thema das Vertreter der Tätigkeit ist, die für das transitive Verb dann dann mit einbezogen wird, gibt es die spezielle Markierung, die zum Gegenstandswort angebracht wird, das das Thema ist. Dieses setzt das Gegenstandswort in den ergative. Für Sätze mit intransitiven Verben wird dem Thema grammatisch die selben behandelt, die direkte Objekte in den Sätzen mit transitiven Verben behandelt werden.
Il caso ergative è duro da capire perché si riferisce a qualcosa non trovato in inglese. Riguarda generalmente una lingua che ha un'indicazione speciale che l'oggetto in una frase che ha un verbo transitivo e un oggetto diretto. Se l'oggetto è l'agente dell'azione coinvolgere per il verbo transitivo allora allora ci è indicatore speciale allegato al nome che è l'oggetto. Ciò mette il nome nel caso ergative. Per le frasi con i verbi intransitivi l'oggetto è trattato grammaticale lo stessi come gli oggetti diretti siano trattati nelle frasi con i verbi transitivi.
Det ergative fallet är hårt att förstå, därför att det ser till något inte funnit på engelskt. Allmänt det måste att göra med ett språk som har en special indikering som betvinga i en döma, som har en transitive verb, och att rikta anmärker. Om betvinga är medlet av handlingen som är involverad för den transitive verben därefter därefter, det finns den speciala markören som fästas till nounen som är betvinga. Detta sätter nounen in i det ergative fallet. För dömer med intransitive verbs som betvinga behandlas grammatically samma som riktar anmärker behandlas in dömer med transitive verbs.
  atahotel-naxos-beach.topsicilyhotels.com  
Rozpoczęcie postępowania upadłościowego, które nie zostało należycie przygotowane, może mieć negatywne skutki zarówno, jeżeli wniosek składa dłużnik, jak i wierzyciel. Doradzając naszym Klientom staramy się minimalizować ryzyka związane ze spóźnionym zgłoszeniem upadłości lub zwiększać szanse wierzycieli na odzyskanie majątku od zagrożonego upadłością podmiotu.
Initiation of bankruptcy proceedings which were prepared in undue manner may adversely affect both the debtor and creditor, depending who will lodge an application. While advising our Clients, we make efforts to minimize risk related to the late notification of bankruptcy or we try to increase chance of creditors for recovery of their assets from the entity under bankruptcy.
Die Eröffnung eines Insolvenzverfahrens, das nicht ordnungsgemäß vorbereitet wurde, kann sich später sehr nachteilig auswirken. Bei der Beratung unserer Mandanten sind wir bemüht, das mit der verspäteten Insolvenzanmeldung verbundene Risiko zu minimalisieren oder die Chancen der Gläubiger auf Rückgewinnung des Vermögens von dem durch Insolvenz gefährdeten Subjekt zu vergrößern.
  3 Hits eeas.europa.eu  
Szereg aspektów unijnej polityki opracowuje się z myślą o rozwijaniu współpracy między UE a jej sąsiadami. Jeżeli jest to konieczne, UE podejmuje również różne inicjatywy wspierające rozwój w sąsiednich państwach.
A range of EU policies are designed to support collaboration between the EU and its neighbours. Where necessary, initiatives also support development in neighbouring countries.
Une série de politiques européennes ont été conçues pour soutenir lacoopération entre l'UE et ses voisins. S'il y a lieu, des initiatives appuientégalement les efforts de développement dans les pays voisins.
Um die Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren Nachbarn zu unterstützen, hat die EU eine Reihe von unterschiedlichen Strategien entwickelt. Diese Initiativen unterstützen gegebenenfalls auch die Entwicklung in Nachbarländern.
La UE ha formulado una serie de políticas cuya finalidad es impulsar la colaboración con sus vecinos. Cuando hace falta, también pone en marcha iniciativas para apoyar el desarrollo en los países vecinos.
L'UE attua una serie di politiche a sostegno della collaborazione con i paesi confinanti. Quando è necessario, promuove anche iniziative per sostenere lo sviluppo di tali paesi.
A UE definiu uma série de políticas com o objetivo de intensificar a cooperação com os países vizinhos e, quando necessário, apoiar o seu processo de desenvolvimento.
Πολλές πολιτικές της ΕΕ είναι ειδικά σχεδιασμένες για την προώθηση της συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και των γειτόνων της. Όπου κρίνεται αναγκαίο, οι πρωτοβουλίες αυτές στηρίζουν και την ανάπτυξη των γειτονικών χωρών.
Een belangrijk aspect van het EU-beleid is de samenwerking met de buurlanden. Zo nodig ondersteunt de EU er ook de ontwikkeling.
Редица политики на ЕС са насочени в подкрепа на сътрудничеството между Съюза и неговите съседи. Когато е необходимо се провеждат и инициативи за подпомагане на развитието в съседните държави.
Spolupráci mezi EU a jejími sousedy usnadňuje řada regionálních politik. V případě potřeby doplňují podporu rozvoje sousedních zemí také konkrétní iniciativy.
En række af EU's regionalpolitikker er beregnet til at støtte samarbejdet mellem EU og naboerne. Om nødvendigt støtter initiativerne også udviklingen i nabolandene.
Mitmed ELi poliitikavaldkonnad on kujundatud ELi ja selle naabrite vahelise koostöö toetamiseks. Vajadusel toetatakse algatuste raames ka arengut naaberriikides.
EU:n ja sen naapurialueiden yhteistyötä tuetaan useiden poliittisten aloitteiden puitteissa. Tarvittaessa naapurimaissa tuetaan myös kehitystoimia.
Az EU számos szakpolitikája támogatja az Unió és szomszédai közötti együttműködést. A kezdeményezések szükség esetén a szomszédos országok fejlesztését is szolgálhatják.
O serie de politici ale UE sunt menite să sprijine colaborarea cu ţările vecine. De asemenea, ori de câte ori este necesar, UE adoptă măsuri pentru a promova dezvoltarea în aceste ţări.
Na podporu spolupráce medzi EÚ a jej susedmi je k dispozícii široká škála politík. V prípade potreby sa využívajú aj iniciatívy na podporu rozvoja v susedných krajinách.
EU s številnimi politikami podpira sodelovanje z državami v sosedstvu, po potrebi s posebnimi pobudami spodbuja tudi njihov razvoj.
EU har tagit fram en rad strategier för att stärka samarbetet mellan EU och grannländerna. Vid behov tas också initiativ för att främja utvecklingen i våra grannländer.
Ir izstrādātas dažādas ES politikas jomas, lai palīdzētu veidot sadarbību starp ES un tās kaimiņvalstīm. Vajadzības gadījumā darbojas arī iniciatīvas, kas sekmē attīstību kaimiņvalstīs.
Firxa ta' politiki tal-UE huma maħsubin biex jappoġġaw il-kollaborazzjoni bejn l-UE u l-ġirien tagħha. Fejn meħtieġ, l-inizjattivi jappoġġaw ukoll l-iżvilupp fil-pajjiżi ġirien.
  29 Hits www.xperimania.net  
• Co stanie się, jeżeli użyjesz innego materiału?
• What happens if you use another material?
• Que se passe-t-il si vous utilisez un autre matériau ?
• Was passiert, wenn man ein anderes Material verwendet?
• ¿Qué pasa si utilizas otro material?
• Cosa succede se utilizzate altri materiali?
• O que acontece se utilizares outro material?
• Τι συμβαίνει αν χρησιμοποιήσεις διαφορετικό υλικό;
• Wat gebeurt er als je ander materiaal gebruikt?
• Какво става ако ползвате друг материал?
• Co se stane, když použijete jiný materiál?
• Hvad sker der, hvis du bruger et andet materiale?
• Mis juhtub, kui mõnda muud materjali kasutada?
• Mitä tapahtuu, jos käytetään toista materiaalia?
• Mi történik, ha más anyagot használunk?
• Kas atsitiks, jeigu naudosite kitą medžiagą?
• Ce se întâmplă dacă folosiţi alt material?
• Čo sa stane, ak použijete iný materiál?
• Kaj se zgodi, če uporabimo drugačen material?
• Vad händer om du använder ett annat material?
• Kas notiek, ja jūs izmantojat citu materiālu?
• X'jiġri jekk tuża materjal ieħor?
  34 Hits www.badsysteme-hellweg.de  
jeżeli koszt takiej czynności byłby nieproporcjonalny i nieracjonalny; lub
Le coût de cette démarche serait disproportionné et déraisonnable ; ou
Die Kosten hierfür wären unverhältnismäßig und unangemessen; oder
Que el coste de hacerlo fuera desproporcionado o irrazonable; o
il costo per provvedervi sarebbe esagerato e irragionevole; oppure
De kosten hiervan zijn onevenredig en onredelijk; of
Omkostningerne forbundet hermed ville være uforholdsmæssige og urimelige; eller
Kostnaden för att göra detta skulle vara oproportionerlig och orimlig; eller
  www.wakefieldbiochar.com  
Ogólnie mówiąc, osoby wierzące w swoje możliwości nauczenia się języka zapewne zrealizują swój cel. Dobre jest to, że możesz nauczyć się myśleć pozytywnie, mówiąc do siebie: „Tak, zrobię to! ” i cieszyć się z małych osiągnięć, aniżeli karcić się za niewystarczające postępy.
Sprachschüler, die sich selbst sagen „Ich kann eine Fremdsprache lernen” werden eher erfolgreich sein. Das klingt komisch? Sprachwissenschaftler nennen dies „Selbstwirksamkeitserwartung”: Sprachschüler, die glauben, dass sie etwas erfolgreich lernen können, haben mehr Erfolg und erreichen eher ihre Ziele. Das Gute daran ist, dass du dir diese positive Einstellung angewöhnen kannst. Erinnere dich einfach ab und zu selbst daran, dass du durchaus in der Lage bist, eine neue Sprache zu lernen und konzentrier dich auf deine kleinen Erfolge anstatt dich von kleinen Rückschlägen entmutigen zu lassen.
Gli studenti che si ripetono “Io posso imparare una lingua” hanno più possibilità di imparare una lingua veramente. Sembra strano? Nel mondo accademico questo concetto si definisce “auto-efficacia”. Più in generale, le persone che credono veramente di riuscire a imparare qualcosa hanno più possibilità di raggiungere i propri obiettivi. Il bello è che puoi imparare ad adottare questo punto di vista positivo semplicemente ricordando a te stesso: “Sì, ce la posso fare!” e concentrandoti sui tuoi piccoli successi, invece di sgridarti per non aver fatto abbastanza.
المتعلمون الذين يقولون لأنفسهم مرارًا وتكرارًا: “أستطيع أنْ أتعلّم لغة جديدة” هم الأكثر استعدادًا لتعلُّم لغةٍ جديدة بالفعل. قد يبدو ذلك غريبًا؟ يُسمى ذلك في عالم التعليم الأكاديمي مفهوم “الكفاءة الذاتية”. عمومًا، الناس الذين يعتقدون أنّهم قادرون على تعلّم شيءٍ ما بنجاح، هم أكثر استعدادًا لتحقيقِ أهدافهم. والخبر الجيّد هو أنّه يُمكنك تدريب نفسك للوصول إلى هذه الحالة الذهنيّة الإيجابيّة، وذلك ببساطة من خلال تذكير نفسك: “نعم، أستطيعُ القيام بذلك!”، والتركيز على إنجازاتك الصغيرة بدلًا من جَلْدِ نفسِك بسبب عدم بذل الجهد الكافي.
自分に「自分ならこの言語ができるようになる」と言い聞かせている学習者は、実際にできるようになる傾向にあります。にわかには信じられないって? このコンセプトは、教育学の世界で「自己効力感」と呼ばれています。一般的に、自分なら何かをしっかりと学べると信じている人は、目標を達成しやすい傾向にあるのです。単純に「よし、自分ならできる!」と自分に繰り返し言い聞かせ、うまくできなかったことで自分を責めるのではなく、小さくてもできたことに目を向けて訓練することでこのポジティブ思考を持てるようになります。
Учащиеся, которые говорят самим себе «Я смогу выучить язык», вероятнее всего, действительно выучат его. Звучит странно? В мире академического образования эта концепция называется «самоэффективность». В целом, у людей, которые верят, что они смогут что-то успешно изучить, больше шансов на то, чтобы добиться своей цели. Что приятно, можно выработать в себе этот позитивный настрой, просто напоминая себе «Да, я смогу это сделать!» и фокусируясь на своих небольших достижениях вместо того, чтобы ругать себя за неудачи.
Kendilerine tekrar tekrar “Ben başka bir dili öğrenebilirim” diyen öğrenciler büyük bir olasılıkla zaten başka bir dili öğrenirler. Kulağa garip mi geldi? Akademik camiada bu kavrama “öz-yeterlik”ya da “öz-yeterlilik” denir. Genel olarak bu kavram, bir şeyi başarı ile öğrenebileceğine inanan insanların hedeflerine ulaşabilmesinin daha muhtemel olduğu anlamına gelir. İşin iyi yanı, kendine “evet, ben bunu yapabilirim!” diyerek, güven telkini ile olumlu bir ruh haline girebilir ve “ben bunu yeterince iyi yapamadım” şeklinde kendini azarlamaktansa elde ettiğin ufak başarılara odaklanabilirsin.
  oceanside.hotels-seoul.net  
marketingu, w tym przesyłania informacji handlowych na adres poczty elektronicznej, jeżeli Klient wyraził na to zgodę, poprzez zaznaczenie odpowiedniego pola w procesie rezerwacji lub składania zapytania przez formularz kontaktowy.
marketing, including sending commercial information via e-mail if the user has given his/her consent for it by ticking the appropriate box in the booking process or by sending a query via the contact form. The consent for processing personal data for marketing purposes and sending commercial information can be withdrawn by clicking an appropriate link in the received e-mail or by sending a relevant notification to the Controller's e-mail address,
Marketing, einschließlich der Übermittlung kommerzieller Informationen an die E-Mail-Adresse, wenn der Kunde dem zugestimmt hat, indem er das entsprechende Kästchen im Buchungsprozess markiert oder eine Anfrage über das Kontaktformular einreicht. Die Einwilligung in die Verarbeitung von Daten zu Marketingzwecken und das Versenden von Geschäftsinformationen kann durch Klicken auf den entsprechenden Link in der empfangenen Nachricht oder durch Senden einer solchen Benachrichtigung an die E-Mail-Adresse des Administrators zurückgezogen werden.
  bosonvps.com  
marketingu, w tym przesyłania informacji handlowych na adres poczty elektronicznej, jeżeli Klient wyraził na to zgodę, poprzez zaznaczenie odpowiedniego pola w procesie rezerwacji lub składania zapytania przez formularz kontaktowy.
marketing, including sending commercial information via e-mail if the user has given his/her consent for it by ticking the appropriate box in the booking process or by sending a query via the contact form. The consent for processing personal data for marketing purposes and sending commercial information can be withdrawn by clicking an appropriate link in the received e-mail or by sending a relevant notification to the Controller's e-mail address,
осуществлять маркетинг, включая отправку коммерческой информации на адрес электронной почты, если Клиент выразил на это своё согласие, пометив соответствующую рубрику в процессе бронирования или отправки вопроса через контактную форму. Согласие на обработку данных в маркетинговых целях и отправку коммерческой информации может быть отозвано, путем нажатия соответствующей ссылки в полученном сообщении или отправки такого уведомления на адрес электронной почты Администратора,
  www.siberianpinenuts.com  
marketingu, w tym przesyłania informacji handlowych na adres poczty elektronicznej, jeżeli Klient wyraził na to zgodę, poprzez zaznaczenie odpowiedniego pola w procesie rezerwacji lub składania zapytania przez formularz kontaktowy.
marketing, including sending commercial information via e-mail if the user has given his/her consent for it by ticking the appropriate box in the booking process or by sending a query via the contact form. The consent for processing personal data for marketing purposes and sending commercial information can be withdrawn by clicking an appropriate link in the received e-mail or by sending a relevant notification to the Controller's e-mail address,
Marketing, einschließlich der Übermittlung kommerzieller Informationen an die E-Mail-Adresse, wenn der Kunde dem zugestimmt hat, indem er das entsprechende Kästchen im Buchungsprozess markiert oder eine Anfrage über das Kontaktformular einreicht. Die Einwilligung in die Verarbeitung von Daten zu Marketingzwecken und das Versenden von Geschäftsinformationen kann durch Klicken auf den entsprechenden Link in der empfangenen Nachricht oder durch Senden einer solchen Benachrichtigung an die E-Mail-Adresse des Administrators zurückgezogen werden.
  www.doanhphu.com.vn  
marketingu, w tym przesyłania informacji handlowych na adres poczty elektronicznej, jeżeli Klient wyraził na to zgodę, poprzez zaznaczenie odpowiedniego pola w procesie rezerwacji lub składania zapytania przez formularz kontaktowy.
marketing, including sending commercial information via e-mail if the user has given his/her consent for it by ticking the appropriate box in the booking process or by sending a query via the contact form. The consent for processing personal data for marketing purposes and sending commercial information can be withdrawn by clicking an appropriate link in the received e-mail or by sending a relevant notification to the Controller's e-mail address,
Marketing, einschließlich der Übermittlung kommerzieller Informationen an die E-Mail-Adresse, wenn der Kunde dem zugestimmt hat, indem er das entsprechende Kästchen im Buchungsprozess markiert oder eine Anfrage über das Kontaktformular einreicht. Die Einwilligung in die Verarbeitung von Daten zu Marketingzwecken und das Versenden von Geschäftsinformationen kann durch Klicken auf den entsprechenden Link in der empfangenen Nachricht oder durch Senden einer solchen Benachrichtigung an die E-Mail-Adresse des Administrators zurückgezogen werden.
  2 Hits www.centroimballaggi.it  
Proszę wybrać kategorię w celu sprawdzenia odpowiedniej oferty. Jeżeli nie znajdą Państwo dopowiedniej maszyny w naszej ofercie, zachęcamy do skorzytania z formularza Zapytanie a my znajdziemy odpowiednie urządzenie dla Państwa.
We are offering the following choice of used fasterner and wire machines. Please chose from the categories below the machines that are of interest to you. If you can’t find the machine you are looking for please fill out our inquiry form and we will search the machine for you. If you have surplus machines you like to sell please use our offer form and we will send you an offer how to sell your machines for you. Thank you!
Nous offrons le choix suivant d’assemblage utilisé et le fil machines. Veuillez choisir parmi les catégories ci-dessous les machines qui sont ou qui vous intéressent. Si vous ne trouvez pas la machine que vous cherchez, veuillez remplir notre formulaire de demande et nous allons rechercher la machine pour vous. Si vous disposez d’un surplus machines vous aiment vendre, veuillez utiliser notre formulaire d’offre et nous vous enverrons une offre comment vendre vos machines pour vous. Merci!
Estamos ofreciendo las siguientes opciones de cable utilizado el sujetador suelto y máquinas. Elija entre las siguientes categorías las máquinas o interés para usted. Si no puede encontrar la máquina que está buscando, por favor, enviar un embarcar hacia cada puerto y buscar la máquina que necesita.Si usted tiene máquinas sobrantes desea vender, por favor utilice nuestra oferta y le enviaremos una oferta para vender sus máquinas para usted. Muchas Gracias!
Offriamo una molteplicità di diversi macchinari usati. Scegliete la categoria di macchine alla quale siete interessati per visionare i relativi macchinari. Nel caso non trovaste la macchina desiderata, utilizzate il nostro formulario per inviare le richieste e cercheremo la macchina per voi. Nel caso aveste delle macchine da consegnare, proponeteci le vostre macchine in eccedenza e noi vi faremo un’offerta. Grazie.
Çok sayıda farklı, kullanılmış makine seçeneği sunuyoruz. İlgili makineyi incelemek için makine kategorisini seçmeniz yeterli. İstediğiniz makineyi bulamazsanız, başvuru formumuzu kullanın, makineyi sizin için biz arayalım. Sizin satmak istediğiniz makineler varsa, bize fazla makinelerinizi başvuru formunu kullanarak bize bildirin, biz de size bir teklif verelim. Çok teşekkürler.
  www.garmingps.ch  
Dodatkowo "firma" zastrzega sobie prawo do pozywania do zwolnienia za wszelkie koszty związane z dochodzeniem w sprawie potwierdzone naruszenia zasady działalności i informują organy prawne, jeżeli naruszenie jest przestępstwem.
or Before the notification of a violation SPAM policy, RSI Systems will initiate an investigation (within 48 business hours of notification). During the investigation, "the Company" Customer restrict access to the network to prevent further violations. If you find that a client has violated the SPAM policy, RSI Systems may, in their view, restrict, suspend or terminate the account in question. Additionally, "the Company" reserves the right to sue for relief for any costs associated with the investigation of a confirmed violation of policies and inform the legal authorities if the violation is a criminal offense.
oder bevor die Mitteilung einer Rechtsverletzung SPAM Politik, RSI Systems initiiert eine Untersuchung (max. 48 Geschäftszeiten der Mitteilung). Während der Untersuchung, "the Company" Kunde Zugriff auf das Netzwerk, um weitere Verstöße zu verhindern. Wenn Sie feststellen, dass ein Client den SPAM-Richtlinien verstoßen hat, kann RSI-Systemen aus ihrer Sicht einzuschränken, auszusetzen oder den betreffenden Account kündigen. Darüber hinaus behält sich "die Firma" verklagen für Erleichterung für alle Kosten im Zusammenhang mit der Untersuchung einer bestätigten Verletzung der Politik und die Justizbehörden zu informieren, wenn die Verletzung eine Straftat ist.
o antes de la notificación de una violación de la política de SPAM, RSI sistemas iniciará una investigación (dentro de 48 horas de trabajo de notificación). Durante la investigación, "la compañía" al cliente restringir el acceso a la red para prevenir nuevas violaciones. Si encuentras que un cliente ha violado la política de SPAM, RSI sistemas podrá, en su opinión, limitar, suspender o terminar la cuenta en cuestión. Además, "la compañía" reserva el derecho a demandar por alivio por ningún costo asociado con la investigación de una violación confirmada de las políticas y a informar a las autoridades legales si la violación es un delito.
nebo před oznámením o porušení SPAM politiku, RSI systémy zahájí vyšetřování (do 48 hodin obchodních oznámení). Během vyšetřování, "dále jen společnost" zákazník omezit přístup k síti, aby zabránit dalšímu porušování. Pokud zjistíte, že klient porušil spamová politika, RSI systémy mohou, podle jejich názoru, omezit, pozastavit nebo ukončit na účet. Navíc "dále jen společnost" si vyhrazuje právo žalovat pro úlevu pro veškeré náklady spojené s vyšetřováním potvrzené porušení zásad a informovat právní orgány, pokud porušení je trestný čin.
atau sebelum pemberitahuan pelanggaran kebijakan SPAM, RSI sistem akan melakukan investigasi (dalam 48 jam bisnis pemberitahuan). Selama pemeriksaan, "Perusahaan" pelanggan membatasi akses ke jaringan untuk mencegah pelanggaran. Jika Anda menemukan bahwa klien telah melanggar kebijakan SPAM, RSI sistem mungkin, dalam pandangan mereka, membatasi, menangguhkan atau mengakhiri akun tersebut. Selain itu, "Perusahaan" berhak untuk menuntut bantuan untuk setiap biaya yang berkaitan dengan penyelidikan pelanggaran dikonfirmasi kebijakan dan menginformasikan pihak berwenang hukum jika pelanggaran tindak pidana.
или до уведомления о нарушении спам политика, RSI систем будет инициировать расследование (в течение 48 часов уведомления). В ходе расследования, «компания» заказчик ограничить доступ к сети для предотвращения дальнейших нарушений. Если вы обнаружите, что клиент нарушил спам политика, RSI системы могут по их мнению, ограничить, приостановить или прекратить счета в вопросе. Кроме того «компания» оставляет за собой право на иск для помощи за любые расходы, связанные с расследованием подтвержденные нарушения политики и информировать законных властей, если нарушение является уголовным преступлением.
  4 Hits www.eportfolio.eu  
Streszczenie: Pomiędzy zaawansowanymi technologicznie systemami obsługi bagażu wewnątrz terminalu lotniczego a ręcznym przeładunkiem na płycie lotniska występują istotne różnice. Jeżeli bagaż na płycie lotniska nie jest przewożony w pojemnikach, to pracownicy obsługi naziemnej są narażeni na wypadki.
Abstract: Baggage handling systems differ strongly between the high developed transports systems inside of the terminal and those on the apron, where it is moved by hand, if it is not transported in ULD and that causes high injury risks for the involved staff. The attempt of the "Zero-G-Loader" is the automation of unloading bulky baggage and thereby acceleration of the process is achieved.
Zusammenfassung: Der Gepäckumschlag auf Flughäfen unterscheidet sich zwischen den hoch entwickelten terminalinternen Transportsystemen und dem Umschlag auf dem Vorfeld deutlich. Vorfeldseitig wird das Gepäck, sofern es nicht in Containern transportiert wird, manuell umgeschlagen, wodurch ein hohes Verletzungsrisiko bei den beteiligten Mitarbeitern entsteht. Der "Zero-G-Loader" verfolgt den Ansatz einer automatisierten Entladung von losem Gepäck und beschleunigt dabei gleichzeitig den Gesamtprozess.
  4 Hits www.eeas.europa.eu  
Szereg aspektów unijnej polityki opracowuje się z myślą o rozwijaniu współpracy między UE a jej sąsiadami. Jeżeli jest to konieczne, UE podejmuje również różne inicjatywy wspierające rozwój w sąsiednich państwach.
Une série de politiques européennes ont été conçues pour soutenir lacoopération entre l'UE et ses voisins. S'il y a lieu, des initiatives appuientégalement les efforts de développement dans les pays voisins.
Um die Zusammenarbeit zwischen der EU und ihren Nachbarn zu unterstützen, hat die EU eine Reihe von unterschiedlichen Strategien entwickelt. Diese Initiativen unterstützen gegebenenfalls auch die Entwicklung in Nachbarländern.
La UE ha formulado una serie de políticas cuya finalidad es impulsar la colaboración con sus vecinos. Cuando hace falta, también pone en marcha iniciativas para apoyar el desarrollo en los países vecinos.
L'UE attua una serie di politiche a sostegno della collaborazione con i paesi confinanti. Quando è necessario, promuove anche iniziative per sostenere lo sviluppo di tali paesi.
A UE definiu uma série de políticas com o objetivo de intensificar a cooperação com os países vizinhos e, quando necessário, apoiar o seu processo de desenvolvimento.
Πολλές πολιτικές της ΕΕ είναι ειδικά σχεδιασμένες για την προώθηση της συνεργασίας μεταξύ της Ένωσης και των γειτόνων της. Όπου κρίνεται αναγκαίο, οι πρωτοβουλίες αυτές στηρίζουν και την ανάπτυξη των γειτονικών χωρών.
Een belangrijk aspect van het EU-beleid is de samenwerking met de buurlanden. Zo nodig ondersteunt de EU er ook de ontwikkeling.
A range of EU policies are designed to support collaboration between the EU and its neighbours. Where necessary, initiatives also support development in neighbouring countries.
Spolupráci mezi EU a jejími sousedy usnadňuje řada regionálních politik. V případě potřeby doplňují podporu rozvoje sousedních zemí také konkrétní iniciativy.
En række af EU's regionalpolitikker er beregnet til at støtte samarbejdet mellem EU og naboerne. Om nødvendigt støtter initiativerne også udviklingen i nabolandene.
Mitmed ELi poliitikavaldkonnad on kujundatud ELi ja selle naabrite vahelise koostöö toetamiseks. Vajadusel toetatakse algatuste raames ka arengut naaberriikides.
EU:n ja sen naapurialueiden yhteistyötä tuetaan useiden poliittisten aloitteiden puitteissa. Tarvittaessa naapurimaissa tuetaan myös kehitystoimia.
Az EU számos szakpolitikája támogatja az Unió és szomszédai közötti együttműködést. A kezdeményezések szükség esetén a szomszédos országok fejlesztését is szolgálhatják.
O serie de politici ale UE sunt menite să sprijine colaborarea cu ţările vecine. De asemenea, ori de câte ori este necesar, UE adoptă măsuri pentru a promova dezvoltarea în aceste ţări.
Na podporu spolupráce medzi EÚ a jej susedmi je k dispozícii široká škála politík. V prípade potreby sa využívajú aj iniciatívy na podporu rozvoja v susedných krajinách.
EU s številnimi politikami podpira sodelovanje z državami v sosedstvu, po potrebi s posebnimi pobudami spodbuja tudi njihov razvoj.
EU har tagit fram en rad strategier för att stärka samarbetet mellan EU och grannländerna. Vid behov tas också initiativ för att främja utvecklingen i våra grannländer.
Ir izstrādātas dažādas ES politikas jomas, lai palīdzētu veidot sadarbību starp ES un tās kaimiņvalstīm. Vajadzības gadījumā darbojas arī iniciatīvas, kas sekmē attīstību kaimiņvalstīs.
Firxa ta' politiki tal-UE huma maħsubin biex jappoġġaw il-kollaborazzjoni bejn l-UE u l-ġirien tagħha. Fejn meħtieġ, l-inizjattivi jappoġġaw ukoll l-iżvilupp fil-pajjiżi ġirien.
  15 Hits cars.wizzair.com  
Jeżeli rezerwowałeś/aś już z nami lub jeżeli przesłaliśmy Ci już wycenę, prosimy jedynie o podanie numeru referencyjnego
اذا كنت قد حجزت معنا او قمنا بارسال طلب سعر , رجاء ادخل رقم حجزك المرجعى
Ако вече сте резервирали с нас или сте пратили запитване чрез оферта, моля въведете резервационния номер
Ako ste već rezervirali sa nama ili smo vam poslali ponudu, molimo Vas unesite vaš referentni broj rezervacije
V případě že jste u nás už zarezervovali, nebo jsme Vám poslali nabídku, prosíme uveďte referenční číslo Vaší rezervace.
Ef þú hefur þegar bókað hjá okkur, eða við höfum sent þér tilboð, skaltu fylla út tilvísunarnúmer þitt
Jika Anda telah memesan dari kami, atau kami telah mengirimi Anda penawaran, silakan isi nomor referensi pesanan Anda
Jei jau užsisakėte, ar mes atsiuntėme pasiūlymą užsakymui, prašome įvesti užsakymo numerį.
Daca aţi rezervat deja cu noi, sau v-am trimis o cotaţie, vă rugăm să completaţi numărul de referinţă
Ak ste si už u nás rezervovali alebo sme vám poslali cenovú ponuku, vyplňte prosím vaše referenčné číslo rezervácie
Če ste že rezervirali pri nas ali smo vam poslali ponudbo, vnesite svojo referenčno številko rezervacije
Eğer bizim ile daha önceden rezervasyon yaptıysanız veya biz size bir fiyat teklifi gönderdiysek, lütfen rezervasyon referans numaranızı giriniz.
Nếu bạn đã đăng ký với chúng tôi, hoặc chúng tôi đã gửi một bản chào giá, hãy điền số tham chiếu đăng ký của bạn
Ja Jūs jau esat rezervējis ar mums vai arī, ja mēs bijām Jums nosūtījuši kotāciju, lūdzu ievadiet tās references numuru šeit
  www.sagliettibianco.com  
marketingu, w tym przesyłania informacji handlowych na adres poczty elektronicznej, jeżeli Klient wyraził na to zgodę, poprzez zaznaczenie odpowiedniego pola w procesie rezerwacji lub składania zapytania przez formularz kontaktowy.
marketing, including sending commercial information via e-mail if the user has given his/her consent for it by ticking the appropriate box in the booking process or by sending a query via the contact form. The consent for processing personal data for marketing purposes and sending commercial information can be withdrawn by clicking an appropriate link in the received e-mail or by sending a relevant notification to the Controller's e-mail address,
Marketing, einschließlich der Übermittlung kommerzieller Informationen an die E-Mail-Adresse, wenn der Kunde dem zugestimmt hat, indem er das entsprechende Kästchen im Buchungsprozess markiert oder eine Anfrage über das Kontaktformular einreicht. Die Einwilligung in die Verarbeitung von Daten zu Marketingzwecken und das Versenden von Geschäftsinformationen kann durch Klicken auf den entsprechenden Link in der empfangenen Nachricht oder durch Senden einer solchen Benachrichtigung an die E-Mail-Adresse des Administrators zurückgezogen werden.
  www.kian-shen.com  
marketingu, w tym przesyłania informacji handlowych na adres poczty elektronicznej, jeżeli Klient wyraził na to zgodę, poprzez zaznaczenie odpowiedniego pola w procesie rezerwacji lub składania zapytania przez formularz kontaktowy.
marketing, including sending commercial information via e-mail if the user has given his/her consent for it by ticking the appropriate box in the booking process or by sending a query via the contact form. The consent for processing personal data for marketing purposes and sending commercial information can be withdrawn by clicking an appropriate link in the received e-mail or by sending a relevant notification to the Controller's e-mail address,
Marketing, einschließlich der Übermittlung kommerzieller Informationen an die E-Mail-Adresse, wenn der Kunde dem zugestimmt hat, indem er das entsprechende Kästchen im Buchungsprozess markiert oder eine Anfrage über das Kontaktformular einreicht. Die Einwilligung in die Verarbeitung von Daten zu Marketingzwecken und das Versenden von Geschäftsinformationen kann durch Klicken auf den entsprechenden Link in der empfangenen Nachricht oder durch Senden einer solchen Benachrichtigung an die E-Mail-Adresse des Administrators zurückgezogen werden.
  13 Hits begreh.com  
Strona korzysta z plików cookie, aby zapewnić jak najlepsze doświadczenia osobom ją odwiedzającym. Jeżeli będziesz nadal przeglądać tę stronę, uznamy że zgadzasz się na stosowanie plików cookie.Ok
Koristimo se kolačićima kako bismo Vam omogućili najbolje korisničko iskustvo na ovoj mrežnoj stranici. Nastavite li se služiti ovom mrežnom stranicom, pretpostavit ćemo da ste zadovoljni njome.U redu
Web sitemizde size en iyi deneyimi sunmak için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi kullanmaya devam ederseniz, bunu kabul etmiş olduğunuzu varsayacağız.Tamam
  sealifebase.ca  
Jeżeli nie jesteś zarejestrowanym użytkownikiem, wypełnij
Si vous ne vous êtes pas inscrit, veuillez remplir
  dottech.org  
Jeżeli jesteście Państwo zainteresowani otrzymaniem tego Przewodnika, prosimy o kontakt.
Refleksy is a collector’s photography gallery run in Mokotów, Warsaw.
  potamitisbros.gr  
Jeżeli potrzebujesz więcej informacji, wyślij wiadomość poprzez ten formularz
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, senden Sie eine Nachricht über dieses Formular
  ytalia.musefirenze.it  
System do dokumentacji żeli (PhotoDoc-It)
Gel documenting system (PhotoDoc-It)
  5 Hits www.kodaly.gr  
Jeżeli przeglądarka nie obsługuje Web Fonts, komputer korzysta ze standardowej czcionki.
If your browser does not support web fonts, a standard font is used by your computer.
Si votre navigateur ne supporte pas les polices de caractères Web, une police standard de votre ordinateur est utilisée.
Wenn Ihr Browser Web Fonts nicht unterstützt, wird eine Standardschrift von Ihrem Computer genutzt.
Si su navegador no es compatible con Web Fonts, su equipo utilizará un tipo de letra estándar.
Se il vostro browser non supporta Google Web Fonts, sarà utilizzato un carattere standard del vostro computer.
Se o seu browser não suportar "web fonts", é usado um tipo de letra padrão do seu computador.
Εάν ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει web fonts χρησιμοποιείται μία κοινή γραμματοσειρά του υπολογιστή σας.
Als uw browser geen webfonts ondersteunt, gebruikt uw computer een standaardlettertype.
Ако Вашият браузър не поддържа Web Fonts, компютърът Ви ще използва стандартен шрифт.
Ako Vaš preglednik ne podržava Web Fonts, Vaše će računalo koristiti standardni font.
Pokud Váš prohlížeč tyto webové fonty nepodporuje, použije se standardní písmo Vašeho počítače.
Hvis din browser ikke understøtter webfonte, anvendes en standardskrifttype fra din computer.
Jos selaimesi ei tue Google Fontsia, käytetään tietokoneesi vakiokirjasimia.
Ha az Ön böngészője nem támogatja a webes betűkészleteket, akkor a számítógépen lévő egyik alapértelmezett betűtípust használja.
Hvis din browser ikke understøtter Web Fonts, blir det benyttet en standardskrift fra din datamaskin.
În cazul în care browser-ul dumneavoastră nu este compatibil cu fonturile web, este utilizat un font standard de pe computerul dumneavoastră.
Если Ваш браузер на поддерживает веб-шрифты, то ваш компьютер использует стандартный шрифт.
Om din webbläsare inte stöder Web Fonts så används ett standardtypsnitt på din dator.
Eğer tarayıcınızın web yazı tipleri desteği yoksa bilgisayarınızın standart bir yazı tipini kullanılacaktır.
  9 Résultats eservices.cyprus.gov.cy  
Jeżeli nie możesz się zalogować to prawdopodobnie:
If you can’t log in, you probably:
  8 Résultats www.pmz.ru  
Zapamiętywanie wyrazów okazuje się prostsze aniżeli zapamiętywanie liczb czy kart do gry. Polega to na tym, że to, co chcesz zapamiętać, nie musisz najpierw tłumaczyć. Nie potrzebny jest ani Główny system pamięciowy ani System kart.
It is easier to memorise words than numbers or playing cards. The reason is that you do not need to convert the content first. You do neither need a Major-system nor a Card-System. A good journey is enough.
Wörter merken, ist einfacher als sich Zahlen oder Spielkarten zu merken. Das liegt daran, dass du das, was du dir merken möchtest, nicht erst übersetzen musst. Du brauchst also weder ein Major-System noch ein Kartensystem. Eine gute Route reicht.
Memorizzare parole è più facile di memorizzare cifre o carte da gioco. Questo dipende dal fatto che quel che vuoi memorizzare, non devi prima tradurlo. Non hai bisogno di un sistema Major o di un istema carte da gioco. Basta un buon percorso.
Pomnjenje besed je preprostejše kot pomnjenje števil ali igralnih kart. To pa zato, ker jih ne moraš pretvarjati v nekaj vmesnega. Za pomnjenje ne rabiš sistem Major ne sistem kart. Dovolj je pot.
  10 Résultats es.mt.com  
Jeżeli nie chcesz kontynuować wyszukiwania, możesz zobaczyć wszystkie produkty. Pokaż wszystko
Si no desea hacerlo, también puede seleccionar una lista de todos los productos. Mostrar todos los productos
Se non volete effettuare la ricerca, potete selezionare la lista di tutti i prodotti. Mostrare tutti i prodotti
Jika tidak ingin mencari, Anda juga dapat menampilkan daftar semua produk. Tampilkan semua produk dari "Timbangan"
  22 Hits sensiseeds.com  
Czarna czapka z białymi wyszywanymi literami jest dostępna w jednym rozmiarze. Wykonana ze 100% akrylu czapka jest miękka i można ją prać ręcznie. Jeżeli będziesz o nią dbać, Sensi Seeds Beanie bez trudu przetrwa próbę czasu i trudy codziennego użytkowania.
We have chosen a super soft, fine-knit material for the Sensi Seeds Beanie, to give you maximum comfort with minimum fuss. The black beanie with white embroidered lettering comes in one size. Made from 100% acrylic, it’s soft and simple to clean by hand. Take care of it and the Sensi Seeds Beanie will stand the test of time as the item you grab every day.
Notre Sensi Seeds Beanie est fait d’un tricot fin super doux pour un confort maximal et un entretien minimal. Le bonnet noir au logo brodé en blanc est de taille unique. Fait à 100 % d’acrylique, il est doux et simple à laver à la main. Prenez-en soin et vous aurez un bonnet durable que vous pourrez porter tous les jours.
Für das Sensi Seads-Beanie haben wir ein sehr weiches Feinstrickmaterial ausgewählt, das Ihnen maximalen Komfort bei minimalem Pflegeaufwand bietet. Das schwarze Beaniemit den weiß aufgestickten Buchstaben gibt es nur in einer Größe. Es besteht zu 100% aus Acrylfaser und lässt sich leicht mit der Hand waschen. Halten Sie es in Ehren, und Ihr SensiSeeds-Beanie wird Sie lange begleiten, auch bei täglichem Gebrauch.
Hemos elegido un tejido súper suave de punto fino para el Sensi Seeds Beanie, con el fin de proporcionarte la máxima comodidad con el mínimo esfuerzo. El gorro de lana negro con letras blancas bordadas está disponible en talla única. Fabricado en acrílico 100%, es suave y fácil de lavar a mano. Cuídalo y el Sensi Seeds Beanie resistirá el paso del tiempo, aunque te lo pongas todos los días.
Abbiamo scelto un materiale ultra morbido, a punto sottile, per il Sensi Seeds Beanie, per permettervi il massimo comfort. Il berretto nero con il ricamo in bianco è disponibile in taglia unica. Realizzato in 100% acrilico, morbido e facile da lavare mano. Abbiatene cura ed il Sensi Seeds Beanie resisterà alla prova del tempo diventando il vostro capo più indossato.
Voor de Sensi Seeds Beanie hebben we een superzacht, fijn gebreid materiaal gekozen voor maximaal comfort en minimaal gedoe. De zwarte beanie met wit geborduurde letters is er in één maat. Gemaakt van 100% acryl; zacht en eenvoudig met de hand te reinigen. Zorg goed voor de Sensi Seeds Beanie en hij gaat heel lang mee, iedere dag weer.
  files2.porsche.com  
Jeżeli chcesz żebyśmy to my się z Tobą skontaktowali proszę użyj formularza kontaktowego.
For reservations and inquiries, please use our contact form. We will contact you.
  17 Résultats www.bochem.com  
Nie wahajcie się Państwo do nas zadzwonić, jeżeli potrzebujecie więcej informacji. Jesteśmy po to, aby Państwu pomóc.
If you need further information, do not hesitate to call us. We are looking forward to help you.
  19 Résultats www.nationalexpress.com  
Jeżeli będziesz w Bournemouth w czwartek lub sobotę, przejdź się po Christchurch Road, by odwiedzić kiermasz Boscombe Open Air Market. Znajdziesz tam pyszne lokalne owoce i warzywa, ubrania, wyroby rzemieślnicze i sklepy z antykami.
Si vous visitez Bournemouth un jeudi ou un samedi, pensez à faire un tour par le marché en plein air de Boscombe le long de Christchurch Road. Regorgeant de nombreuses boutiques de vêtements, d'antiquités et d'artisanat typiques de la région, vous pourrez également y déguster de délicieux produits locaux.
Falls Sie an einem Donnerstag oder Samstag nach Bournemouth reisen, schlendern Sie Christchurch Road entlang und tauchen Sie ein in die Atmosphäre des Boscombe Open Air Market. Entdecken Sie köstliche lokale Produkte, Kleidung, Handwerksarbeiten und Antiquitätenhändler.
Si se encuentra en Bournemouth un jueves o un sábado, es imprescindible que vaya a dar un paseo por Christchurch Road para ver el mercadillo Boscombe. Allí podrá encontrar deliciosos productos locales, ropa, artesanía y tiendas de antigüedades.
Se vi trovate a Bournemouth di giovedì o di sabato, non perdetevi una passeggiata lungo la Christchurch Road per visitare il mercato all'aperto Boscombe. Qui si possono trovare prodotti locali deliziosi, ma anche negozi di abbigliamento, artigianato e antiquariato.
  9 Résultats greentrading.pl  
Jeżeli chcieliby Państwo poznać opinię naszych klientów na temat produkowanych przez nas produktów zapraszamy do kontaktu z nasza firmą.
If you would like to know the opinion of our customers about the products we produce, please contact our company.
  17 Résultats www.hetviskraam.be  
(tylko jeżeli Klient nie wysyła zapytania osobiście)
(seulement si le Client n’envoie pas la question personnellement)
  11 Résultats us.mt.com  
Jeżeli nie chcesz kontynuować wyszukiwania, możesz zobaczyć wszystkie produkty. Pokaż wszystko
If you do not wish to search, you can also list all products. Show All
Se non volete effettuare la ricerca, potete selezionare la lista di tutti i prodotti. Mostrare tutti i prodotti
Jika tidak ingin mencari, Anda juga dapat menampilkan daftar semua produk. Tampilkan semua produk dari "Timbangan"
  www.syderep.ademe.fr  
Jeżeli jesteście Państwo zainteresowani użytkowaniem znaku swissstandards.pl prosimy o przesłanie wypełnionego wniosku o zezwolenie na użytkowanie znaku. Po otrzymaniu wniosku skontaktujemy się z Państwem.
If you are interested in using swissstandards.pl trademark please fill in and send to us the application form . We will contact you after we have received your request.
  29 Résultats apacuka.com  
Sprawdź kwotę, jeżeli jest poprawna, zbliż naklejkę do czytnika.
Check if the amount displaying on the reader is correct and then tap the sticker on the reader.
  14 Résultats www.bochem.de  
Nie wahajcie się Państwo do nas zadzwonić, jeżeli potrzebujecie więcej informacji. Jesteśmy po to, aby Państwu pomóc.
If you need further information, do not hesitate to call us. We are looking forward to help you.
  34 Résultats www.svb.nl  
Jeżeli posiadasz inną przeglądarkę internetową, nie możemy zagwarantować, że witryna Moje SVB będzie działać prawidłowo.
If you use an older version or a different browser, we cannot guarantee that My SVB will work properly.
Nous ne pouvons garantir un accès optimal à Mon dossier SVB avec un autre type (plus ancien) de navigateur.
Haben Sie einen anderen oder älteren Webbrowser, können wir die Funktionsfähigkeit von "Meine SVB" nicht garantieren.
Heeft u een andere of oudere webbrowser? Dan kunnen wij niet garanderen dat Mijn SVB goed werkt.
Başka bir internet tarayıcınız varsa, Benim SVB'nin bilgisayarınızda iyi çalışmasını garanti edemeyiz.
  2 Résultats www.msmco.co.kr  
Jeżeli interesują Państwa odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania na temat ESPD, prosimy zajrzeć do Broszura FAQ
If you are interested in the answers to the most frequently asked questions about the ESPD, please have a look at the FAQ leaflet
Si vous souhaitez en savoir plus sur les réponses aux questions les plus fréquemment posées sur le DUME, veuillez consulter Fascicule FAQ
Antworten auf die am häufigsten zur EEE gestellten Fragen finden Sie in der Broschüre mit häufig gestellten Fragen
Si le interesan las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre el DEUC, consulte Folleto de preguntas más frecuentes
Per leggere le risposte alle domande più frequenti sul DGUE consultare la parte Domande frequenti
Para ficar a conhecer as respostas às perguntas mais frequentes sobre o DEUCP queira consultar Perguntas mais frequentes (FAQ)
Για τις απαντήσεις στις πιο συχνές ερωτήσεις σχετικά με το ΕΕΕΠ, μπορείτε να συμβουλευτείτε Φυλλάδιο συχνών ερωτήσεων
De antwoorden op de meestgestelde vragen over het UEA zijn te vinden in de folder Veelgestelde vragen
За отговор на най-често задаваните въпроси във връзка с ЕЕДОП можете да разгледате Често задавани въпроси — брошура
Ako vas zanimaju odgovori na najčešća pitanja o ESPD-u pogledajte Letak s najčešćim pitanjima
Odpovědi na často kladené otázky ohledně jednotného osvědčení najdete v tomto dokumentu: Odpovědi na často kladené otázky
De kan se svarene på de oftest stillede spørgsmål om ESPD i FAQ-folder
Vastused Euroopa ühtset hankedokumenti käsitlevatele korduma kippuvatele küsimustele leiate KKK teabeleht
Vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin yhteisestä eurooppalaisesta hankinta-asiakirjasta löytyy täältä Usein kysyttyä
Ha érdeklik az ESPD-vel kapcsolatban gyakran feltett kérdésekre adott válaszok, kérjük, olvassa el a GYIK tájékoztatót.
Ef þú hefur áhuga á svörum við algengustu spurningum varðandi ESPD, vinsamlegast athugaðu FAQ bæklingur
Jei norite gauti atsakymus į dažniausiai užduodamus klausimus apie EBVPD, ieškokite DUK
Hvis du ønsker å se svar på de oftest stilte spørsmål om ESPD, vennligst gå til Ofte stilte spørsmål
În cazul în care sunteți interesat de răspunsurile la cele mai frecvente întrebări în legătură cu DEAU, vă rugăm să consultați Broșură cu întrebări frecvente (FAQ)
Odpovede na najčastejšie kladené otázky o JED nájdete v tomto dokumente: Často kladené otázky
Če želite odgovore na najpogosteje zastavljena vprašanja o ESPD, si oglejte zloženko s pogosto zastavljenimi vprašanji
Om du är intresserad av svaren på de vanligaste frågorna om upphandlingsdokumentet kan du läsa i Vanliga frågor och svar
Lai iepazītos ar atbildēm uz biežāk uzdotajiem jautājumiem par ESPD, ielūkojieties Bieži uzdoto jautājumu lapa
Jekk int interessat fit-tweġibiet għall-mistoqsijiet l-aktar komuni dwar l-ESPD, jekk jogħġbok ara Fuljett bil-mistoqsijiet l-aktar komuni
  www.campinglesolivierscreissan.com  
LinkOnardo znajduje się cały czas w fazie rozwoju. Jeżeli zauważyłeś błąd w działaniu serwisu lub masz sugestie dotyczące jego rozwoju napisz do nas.
LinkOnardo is still in development stage. If you noticed a technical problem or you have suggestions about further improvement of the site, contact us via e-mail.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow