– -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 169 Results  www.sounddimensionsmusic.com
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
„Na początku objawienia Matka Boża pokazała mi to, co nas czeka, jeżeli w naszych sercach nie będzie świętości i zjednoczenia braterskiego z Chrystusem. Nie było to nic a nic ładnego. Nalegała abyśmy modlili się za naszych pasterzy, ponieważ bez nich nie ma jedności”.
“La Virgen no se refería a un monte material o a una localidad, sino a un monte en sentido espiri- tual, simbólico, porque nuestro camino hacia el Señor es una subida”.
  Medjugorje Website Upda...  
„Drogie dzieci! W miłości was wzywam: nawróćcie się, nawet jeżeli jesteście daleko od mego serca. Nie zapomnijcie: ja jestem waszą matką i odczuwam ból z powodu każdego, kto jest daleko od mego serca, ale nie zostawiam was samych.
“Draga djeco! Pozivam vas i danas da budete ljubav tamo gdje je mržnja, i hrana gdje je glad. Otvorite, dječice, vaša srca i nek vaše ruke budu ispružene i darežljive kako bi svako stvorenje preko vas zahvaljivalo Bogu Stvoritelju. Molite, dječice, i otvorite srce Božjoj ljubavi, a ne možete ako ne molite. Zato molite, molite, molite. Hvala vam što ste se odazvali mome pozivu. ”
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
„Na początku objawienia Matka Boża pokazała mi to, co nas czeka, jeżeli w naszych sercach nie będzie świętości i zjednoczenia braterskiego z Chrystusem. Nie było to nic a nic ładnego. Nalegała abyśmy modlili się za naszych pasterzy, ponieważ bez nich nie ma jedności”.
„Liebe Kinder! Ich komme zu euch als Mutter, die ihre Kinder über alles liebt. Meine Kinder, ich möchte auch euch lehren zu lieben. Ich bete dafür. Ich bete, dass ihr in jedem eurer Nächsten meinen Sohn erkennt. Der Weg zu meinem Sohn, der wahrer Friede und Liebe ist, führt über die Liebe zu allen Nächsten. Meine Kinder, betet und fastet, dass euer Herz offen ist für dieses mein Anliegen. “
“¡Queridos hijos! Oren conmigo al Espíritu Santo para que, en el camino de vuestra santidad, los conduzca en la búsqueda de la voluntad de Dios. Y ustedes que están lejos de la oración, conviértanse y busquen en el silencio de su corazón, la salvación de su alma; y aliméntenla con la oración. Yo los bendigo a cada uno con mi bendición maternal. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, vengo a voi come madre,vengo col cuore aperto ripieno d'amore per voi.Purificate il vostro cuore da tutto ciò che vi impedisce di ricevermi così potrete conoscere l'amore mio e di mio Figlio. Il mio cuore vuole vincere attraverso di voi e trionfare. Io vi invito a questo. "
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Panna Maria požehnala všem přítomným a požehnala všechny předměty, které jsme si přinesli k požehnání. Znovu zdůraznila význam kněžského požehnání. S výrazem lásky i smutku řekla:
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
"Drahé deti! Prichádzam k vám ako matka, ktorá nadovšetko miluje svoje deti. Deti moje, chcem i vás naučiť milovať. Modlím sa za to. Modlím sa, aby ste v každom svojom blížnom spoznali môjho Syna. Cesta k môjmu Synovi, ktorý je skutočný pokoj a láska, vedie cez lásku ku všetkým blížnym. Deti moje, modlite sa a pôstite sa, aby vaše srdce bolo otvorené pre tento môj úmysel. "
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  Medjugorje Website Upda...  
«My biskupi, po trzyletnim komisyjnym studium akceptujemy Medziugorje jako miejsce pątnicze, jako sanktuarium to znaczy, że nie mamy nic przeciwko, jeżeli ktoś czci Matkę Bożą w sposób zgodny z nauką kościoła i wiarą... dlatego pozostawiamy tę sprawę dalszym badaniom. kościołowi się nie spieszy».
Other languages: English, Български, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Latviešu, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Slovenčina, Slovenščina, Tiếng Việt, زبان_فارسی
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
  Pogoda w Medziugorje, U...  
Jeżeli chodzi o wiatry najczęściej spotykane są wiatry północne i północno-wschodnie. Ludzie nazwali je "północ" lub "bura". Ten suchy wiatr najczęściej wieje zimą, praktycznie co drugi dzień.
Regarding wind, north and northeasterly winds are predominant. Locally, they are referred to as "northerly" or "Bura". Winter is at its coldest when this characteristically dry wind blows every second day.
Les vents les plus connus en Herzégovine sont les vents du nord et du nord-est, appelés sjever (siévère) ou bura (boura) ainsi que le vent du sud appelé jugo (yougo). Le vent sec du nord est le plus fréquent en hiver où, mélangé à la boura, il souffle en moyenne tous les deux jours.
In Hinblick auf die Winde ist ein Nord- und Nordostwind vorherrschend, den man den „nördlichen“ oder „bura“ nennt. Die winterlichen Temperaturen sind am kältesten, wenn dieser charakteristische trockene Wind durchschnittlich jeden zweiten Tag bläst.
Con respecto a los vientos, los predominantes son los del norte y del noreste. Localmente se les conoce como "norte" o "bura". El invierno alcanza sus niveles más fríos cuando sopla este viento peculiarmente seco.
Per quanto riguarda i venti, in Erzegovina i più presenti sono quelli da nord e nord-est. La gente li chiama tramontana o bora. Questo vento, comunque secco, soffia soprattutto in inverno, in media ogni due giorni.
Što se tiče vjetrova, u Hercegovini su najizraženiji sjeverni i sjeveroistočni vjetrovi. Narod ih zove sjever ili bura. Tog, inače suhog vjetra, najviše je zimi kada je prosječno svaki drugi dan s burom.
  SÅ‚użby sanktuarium i ...  
«My biskupi, po trzyletnim komisyjnym studium akceptujemy Medziugorje jako miejsce pątnicze, jako sanktuarium to znaczy, że nie mamy nic przeciwko, jeżeli ktoś czci Matkę Bożą w sposób zgodny z nauką kościoła i wiarą... dlatego pozostawiamy tę sprawę dalszym badaniom. kościołowi się nie spieszy».
“We bishops, after a three-year-long commission study accept Medjugorje as a holy place, as a shrine. This means that we have nothing against it if someone venerates the Mother of God in a manner also in agreement with the teaching and belief of the Church. Therefore, we are leaving that to further study. The Church does not hurry.”
„Wir, die Bischöfe, haben nach dreijährigen Studien seitens der Kommission, Medjugorje als Ort des Gebetes und als marianisches Heiligtum anerkannt. Das bedeutet, dass wir nicht dagegen sind, dass man als Pilger nach Medjugorje kommt, um dort die Muttergottes in Übereinstimmung mit der Lehre und dem Glauben der ganzen Kirche zu verehren.“
« Luego de 3 años de investigaciones por parte de una comisión formada a tal efecto, los obispos hemos aceptado a Medjugorje como lugar de oracion, como santuario. esto significa que no tenemos ninguna oposicion a que se venere a la madre de Dios de una manera que es igualmente acorde con las enseñanzas y la fe de la iglesia. Por ellos remitimos esta investigacion a un tiempo futuro. La iglesia no se precipita.»
«Noi vescovi, dopo una triennale commissione di studio, accogliamo Medjugorje come luogo di pellegrinaggio e santuario. Questo vuol dire che non abbiamo nulla in contrario se qualcuno onora la Madre di Dio in una maniera che sia conforme all'insegnamento ed alla dottrina della Chiesa... Pertanto proseguiremo gli studi. La Chiesa non ha fretta.»
«Mi biskupi, nakon trogodišnjega komisijskog studija prihvatismo Medjugorje kao proštenište, kao svetište. To znači da nemamo ništa protiv ako netko časti Majku Božju na način i u skladu s crkvenom naukom i vjerom... Zato to prepuštamo daljnjem studiju. Crkvi se ne žuri.»
"My biskupové, po tříletém komisním studiu přijímáme Medžugorje jako svaté místo, jako svatyni. To znamená, že nemáme nic proti, když někdo uctívá Matku Boží v souladu s učením a vírou církve... proto to přenecháváme k dalšímu studiu. Církev nespěchá."
  Przewodnik po Medziugor...  
«My biskupi, po trzyletnim komisyjnym studium akceptujemy Medziugorje jako miejsce pątnicze, jako sanktuarium to znaczy, że nie mamy nic przeciwko, jeżeli ktoś czci Matkę Bożą w sposób zgodny z nauką kościoła i wiarą... dlatego pozostawiamy tę sprawę dalszym badaniom. kościołowi się nie spieszy».
“We bishops, after a three-year-long commission study accept Medjugorje as a holy place, as a shrine. This means that we have nothing against it if someone venerates the Mother of God in a manner also in agreement with the teaching and belief of the Church. Therefore, we are leaving that to further study. The Church does not hurry.”
«Après 3 ans de recherches poursuivies par la commission appropriée, nous les évêques, avons accepté Medjugorje comme lieu de prière, comme sanctuaire. Cela signifie que nous n'avons rien contre le fait que quelqu'un venere la Mère de Dieu d'une façon qui est également en accord avec les enseignements et la foi de l'Eglise. C'est pourquoi nous remettons cette étude à plus tard. L'Eglise ne se précipite pas.»
„Wir, die Bischöfe, haben nach dreijährigen Studien seitens der Kommission, Medjugorje als Ort des Gebetes und als marianisches Heiligtum anerkannt. Das bedeutet, dass wir nicht dagegen sind, dass man als Pilger nach Medjugorje kommt, um dort die Muttergottes in Übereinstimmung mit der Lehre und dem Glauben der ganzen Kirche zu verehren.“
« Luego de 3 años de investigaciones por parte de una comisión formada a tal efecto, los obispos hemos aceptado a Medjugorje como lugar de oracion, como santuario. esto significa que no tenemos ninguna oposicion a que se venere a la madre de Dios de una manera que es igualmente acorde con las enseñanzas y la fe de la iglesia. Por ellos remitimos esta investigacion a un tiempo futuro. La iglesia no se precipita.»
«Noi vescovi, dopo una triennale commissione di studio, accogliamo Medjugorje come luogo di pellegrinaggio e santuario. Questo vuol dire che non abbiamo nulla in contrario se qualcuno onora la Madre di Dio in una maniera che sia conforme all'insegnamento ed alla dottrina della Chiesa... Pertanto proseguiremo gli studi. La Chiesa non ha fretta.»
«Mi biskupi, nakon trogodišnjega komisijskog studija prihvatismo Medjugorje kao proštenište, kao svetište. To znači da nemamo ništa protiv ako netko časti Majku Božju na način i u skladu s crkvenom naukom i vjerom... Zato to prepuštamo daljnjem studiju. Crkvi se ne žuri.»
"My biskupové, po tříletém komisním studiu přijímáme Medžugorje jako svaté místo, jako svatyni. To znamená, že nemáme nic proti, když někdo uctívá Matku Boží v souladu s učením a vírou církve... proto to přenecháváme k dalšímu studiu. Církev nespěchá."
  Medjugorje Website Upda...  
Popatrzcie w oczy waszego brata, i zobaczcie Jezusa mojego Syna. Jeżeli zobaczycie radość, radujcie się wraz z Nim. Jeżeli w oczach waszego brata jest ból, oddalcie ten ból poprzez waszą łagodność i dobroć, ponieważ bez miłości jesteście straceni.
We had an opportunity to hear a testimony and a song of John Paul Mary (ex. Paddy Kelly) in Medjugorje. The Kelly Family music group, namely in nineties, had spread with some of their songs and videos seeds of love, sentiment, sweetness, tenderness and (therefore) also spirituality to many, especially young girls and women. Their typical music style, videos and also appearance was something quite special to see in comparison with another pop-production. Here is a selection of old Kelly Family videos from YouTube, which has beautiful and spiritual content.
  MODLIMY SIĘ ZA KAPŁAN...  
Modlę się i oręduję za Wami przed Bogiem byście pojęły, że każde z Was jest zwiastunem pokoju. Nie możecie zaznać pokoju, jeżeli Wasze serce nie trwa w pokoju Bożym. Dlatego, drogie dzieci, módlcie się, módlcie się, módlcie się, gdyż modlitwa stanowi fundament Waszego pokoju.
„Liebe Kinder! Heute bin ich auf besondere Weise bei euch und bringe euch meinen mütterlichen Segen des Friedens. Ich bete für euch und halte Fürsprache vor Gott für euch, damit ihr versteht, daß jeder von euch ein Träger des Friedens ist. Den Frieden könnt ihr nicht haben, wenn euer Herz nicht im Frieden mit Gott ist. Daher, meine lieben Kinder, betet, betet, betet, weil das Gebet das Fundament eures Friedens ist. Öffnet eure Herzen und schenkt Gott die Zeit, damit Er euer Freund ist. Wenn eine echte Freundschaft mit Gott geschaffen ist, kann sie kein Sturm zerstören. Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy día estoy con ustedes de manera especial y les traigo mi bendición maternal de paz. Oro e intercedo por ustedes ante Dios, para que comprendan que cada uno de ustedes es portador de paz. No pueden tener paz, si su corazón no está en paz con Dios. Por tanto, hijtos, oren, oren, oren, puesto que la oración es el fundamento de la paz de ustedes. Abran su corazón y denle tiempo a Dios, para que El llegue a ser su amigo. Cuando se crea una verdadera amistad con Dios, no hay tempestad que la pueda destruir. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi sono con voi in un modo speciale e vi porto la mia benedizione materna della pace. Io prego per voi e intercedo per voi presso Dio affinché capiate che ognuno di voi è portatore di pace. Non potete avere la pace se il vostro cuore non è in pace con Dio. Per questo, figlioli, pregate, pregate, pregate perché la preghiera è il fondamento della vostra pace. Aprite il vostro cuore e date del tempo al Signore, che Lui sia il vostro amico. Quando si crea una vera amicizia con Dio, nessuna tempesta può distruggerla. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Draga djeco! Danas sam s vama na poseban način i donosim vam svoj majčinski blagoslov mira. Molim za vas i zagovaram vas pred Bogom, da shvatite, da je svatko od vas nositelj mira. Mir ne možete imati, ako vaše srce nije u miru s Bogom. Zato, dječice, molite, molite, molite, jer je molitva temelj vašega mira. Otvorite svoje srce i dajte Bogu vrijeme, da on bude vaš prijatelj. Kad se stvori pravo prijateljstvo s Bogom, nikakva oluja ga ne može uništiti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Popatrzcie w oczy waszego brata, i zobaczcie Jezusa mojego Syna. Jeżeli zobaczycie radość, radujcie się wraz z Nim. Jeżeli w oczach waszego brata jest ból, oddalcie ten ból poprzez waszą łagodność i dobroć, ponieważ bez miłości jesteście straceni.
We had an opportunity to hear a testimony and a song of John Paul Mary (ex. Paddy Kelly) in Medjugorje. The Kelly Family music group, namely in nineties, had spread with some of their songs and videos seeds of love, sentiment, sweetness, tenderness and (therefore) also spirituality to many, especially young girls and women. Their typical music style, videos and also appearance was something quite special to see in comparison with another pop-production. Here is a selection of old Kelly Family videos from YouTube, which has beautiful and spiritual content.
  Medjugorje Website Upda...  
„Drogie dzieci! Dziatki, wzywam was do nieustannej modlitwy. Jeżeli się modlicie jesteście bliżsi Bogu i On poprowadzi was drogą pokoju i zbawienia. Dlatego dzisiaj, wzywam was, byście dawali pokój innym ludziom.
«Chers enfants, Aujourd'hui aussi je suis avec vous dans la prière pour que Dieu vous donne une foi encore plus forte. Petits enfants, votre foi est petite et vous n'êtes même pas conscients combien, malgré cela, vous n'êtes pas prêts à rechercher auprès de Dieu le don de la foi. C'est pourquoi je suis avec vous pour vous aider, petits enfants, à comprendre mes messages et à les vivre. Priez, priez, priez et seulement dans la foi et à travers la prière votre âme trouvera-t-elle la paix, et le monde la joie d'être avec Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Hoy día los invito a unir su vida a Dios Creador, pues sólo así su vida tendrá sentido y comprenderán que Dios es amor. Dios me envía a ustedes por amor, para ayudarlos a comprender que sin El no hay futuro ni gozo, y sobre todo, no hay salvación eterna. Hijitos, los invito a dejar el pecado y a aceptar la oración en todo tiempo, con el fin de que en la oración puedan llegar a conocer el sentido de su vida. Dios se dona a quién lo busca. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
Questo festival è nato 17 anni fa quando p. Slavko con un gruppo di giovani ha cominciato ad aiutarli a capire Medjugorje, a crescere con questa spiritualità espressa attraverso canti, testimonianze personali. Io non ero qui quindi non posso dirvi di più dell’inizio. Di sicuro era un gruppo di giovani che era stato toccato da Medjugorje, dalla presenza della Madonna e dei messaggi, così, pian piano questo festival, questo incontro internazionale è cresciuto.
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Również dzisiaj wzywam was, abyście się modlili całym sercem i wzajemnie się miłowali. Dziatki, jesteście wybrani, by dawać świadectwo o pokoju i radości. Jeżeli nie ma pokoju - módlcie się, a otrzymacie go. Dziatki, poprzez was i wasze modlitwy pokój popłynie na świat.
“Dear children! Also today I call you to prayer, especially today when Satan wants war and hatred. I call you anew, little children: pray and fast that God may give you peace. Witness peace to every heart and be carriers of peace in this world without peace. I am with you and intercede before God for each of you. And you do not be afraid because the one who prays is not afraid of evil and has no hatred in the heart. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous appelle encore aujourd'hui à prier de tout votre cœur et à vous aimer les uns les autres. Petits enfants, vous êtes choisis pour témoigner de la paix et de la joie. S'il n'y a pas de paix, priez et vous la recevrez. A travers vous et votre prière, petits enfants, la paix commencera à couler dans le monde. C'est pourquoi, petits enfants, priez, priez, priez car la prière fait des merveilles dans le cœur des hommes et dans le monde. Je suis avec vous et je remercie Dieu pour chacun de vous qui avez accepté la prière avec sérieux et qui la vivez. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Los invito, aún hoy, a orar de todo corazón y a amarse los unos a los otros. Queridos hijos, habéis sido escogidos para testimoniar la paz y la alegría. Si no hay paz, orad y la recibiréis. A través de vosotros y de vuestra oración, hijitos, la paz comenzará a fluir en el mundo. Por eso, hijitos, orad, orad, orad; porque la oración hace maravillas en el corazón de los hombres y en el mundo. Yo estoy con vosotros y agradezco a Dios por cada uno de vosotros que ha aceptado con seriedad la oración y que la vive. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi vi invito a pregare con tutto il cuore e ad amarvi gli uni gli altri. Figlioli, voi siete scelti per testimoniare la pace e la gioia. Se la pace non c'è pregate e la riceverete. Attraverso voi e la vostra preghiera, figlioli, la pace comincerà a scorrere nel mondo. Perciò, figlioli, pregate, pregate, pregate perchè la preghiera opera miracoli nel cuore degli uomini e nel mondo. Io sono con voi e ringrazio Dio per ognuno di voi che con serietà ha accolto e vive la preghiera. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Também hoje os convido à oração, particularmente hoje quando satanás quer a guer-ra e o ódio. Eu os convido de novo, filhinhos: rezem e jejuem para que Deus lhes dê a paz! Testemu-nhem a paz a cada coração e sejam portadores da paz neste mundo sem paz. Eu estou com vocês e in-tercedo junto a Deus por cada um de vocês. E vocês não tenham medo, porque quem reza não tem medo do mal e não tem ódio no coração. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, vandaag roep ik je allen op te besluiten de weg van de heiligheid te bewandelen. Mijn lieve kinderen, plaats zowel in je gedachten als in iedere situatie de heiligheid op de eerste plaats; in ieder werk, in elk gesprek. Zo zul je de heiligheid in praktijk kunnen brengen. Langzamerhand, stap voor stap zal in je gezin het gebed en het besluit tot heiligheid zijn intrede doen. Wees reëel bij jezelf en bind je niet aan materiele dingen, maar aan God. En vergeet niet, lieve kinderen, dat je leven vergankelijk is als een bloem. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, vandag roep ek jou almal op te besluit die weg van die heiligheid te kan wandel. My liewe kinders, plaas beide in jou gedagtes soos in elke situasie die heiligheid op die eerste plek; in elke werk, in elke oproep. So sal jy die heiligheid in praktyk kan bring. Geleidelik, stap vir stap sal in jou familie die gebed en het besluit tot heiligheid sy intrede doen. Wees werklik by jouself en bind jou nie aan materiële dinge nie, maar aan God. En vergeet nie, liewe kinders, dat jou lewe verganklik is soos 'n blom. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم كه براي پاكي تصميم بگيريد. باشد كه شما فرزندان كوچكم هميشه در افكارتان در هرموقعيتي تقدس در مكان اول باشد در كار و در گفتارتان. در اين راه شما با تمرين كم كم تصميم ميگيريد كه پاكي را وارد خانواده‌تان كنيد. با خودتان صادق باشيد و خودتان را به چيزهاي مادي وصل نكنيد بلكه به خدا. و فراموش نكنيد فرزندان كوچكم كه زندگي شما مانند يك گل درگذر است. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също и днес ви призовавам към молитва, специално днес, когато Сатаната иска войни и омраза. Аз во призовавам отново, малки деца: молете се и постете така че Бог да ви даде мир. Бъдете свидетели на мира пред всяко сърце и бъдете носители на мира в този свят без мир. Аз съм с вас и аз се застъпвам за вас пред Бог за всеки един от вас. И вие не се страхувайте, защото този който се моли не се страхува от злото и няма омраза в сърцето. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Pozivam vas i danas da molite iz svega srca i ljubite jedni druge. Dječice, vi ste izabrani da svjedočite mir i radost. Ako mira nema molite i dobit ćete ga. Preko vas i vaše molitve, dječice, mir će poteći svijetom. Zato, dječice, molite, molite, molite jer molitva čini čudesa u ljudskim srcima i u svijetu. Ja sam s vama i Bogu zahvaljujem za svakoga od vas koji je s ozbiljnošću prihvatio i živi molitvu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
"Kjære barn! Også i dag kaller Jeg dere til bønn, spesielt i dag da Satan ønsker krig og hat. Jeg kaller dere pånytt mine barn: be og faste slik at Gud kan gi dere fred. Vær et vitnesbyrd om fred til hvert hjerte og vær bærere av fred i denne verden uten fred. Jeg er med dere og Jeg går i forbønn hos Gud for hver av dere. Og dere trenger ikke være redde, fordi den som ber er ikke redd for noe ondt og har ikke noe hat i hjertet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Dragi copii! Astăzi vă chem pe toţi să vă hotărâţi pentru sfinţenie. Copilaşilor, sfinţenia să fie mereu pe primul loc în gândurile voastre şi în fiecare situaţie, în munca voastră şi în cuvintele voastre. Astfel o veţi pune deasemenea în practică şi puţin câte puţin, pas cu pas, rugăciunea şi hotărârea pentru sfinţenie vor intra în familia voastă. Fiţi sinceri cu voi înşivă şi nu vă legaţi de lucrurile materiale, ci de Dumnezeu. Şi nu uitaţi, copilaşilor, că viaţa voastră e la fel de trecătoare ca o floare. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю всех вас решиться выбрать святость. Деточки, пусть в ваших помыслах, в любой ситуации святость всегда будет для вас на первом месте, как на деле, так и на словах. Таким образом, вы сделаете это практикой своей жизни; мало-помалу, шаг за шагом молитва и готовность к святости войдут в вашу семью. Будьте правдивы сами с собой, и не привязывайтесь к материальным благам, но к Богу. И не забывайте, деточки, что ваша жизнь преходяща, как жизнь цветка. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
„Drogie dzieci! Dziatki, wzywam was do nieustannej modlitwy. Jeżeli się modlicie jesteście bliżsi Bogu i On poprowadzi was drogą pokoju i zbawienia. Dlatego dzisiaj, wzywam was, byście dawali pokój innym ludziom.
“Dear child! I am your mother and I love you unconditionally. From today, I will not be appearing to you every day, but only on Christmas, the birthday of my Son. Do not be sad, because as a mother, I will always be with you and like every true mother, I will never leave you. And you continue further to follow the way of my Son, the way of peace and love and try to persevere in the mission that I have confided to you. Be an example of that man who has known God and God's love. Let people always see in you an example of how God acts on people and how God acts through them. I bless you with my motherly blessing and I thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous invite à vous décider à nouveau à aimer Dieu par-dessus tout. En ces temps où, à cause de l'esprit de consommation on oublie ce que signifient aimer et apprécier les vraies valeurs, je vous invite à nouveau, petits enfants, à mettre Dieu à la première place dans vos vies. Que Satan ne vous attire pas avec les choses matérielles mais, petits enfants, décidez-vous pour Dieu qui est liberté et amour. Choisissez la vie et non la mort de l'âme. Petits enfants, en ces temps où vous méditez la Passion et la mort de Jésus, je vous invite à vous décider pour la vie qui refleurit par la Résurrection et que votre vie aujourd'hui se renouvelle à travers la conversion qui vous conduira à la vie éternelle. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam, da svatko od vas iznova počne ljubiti Boga, koji je spasio i otkupio svakoga od vas, a onda braću i sestre u svojoj blizini. Bez ljubavi, dječice, ne možete rasti u svetosti i ne možete činiti dobra djela. Zato, dječice, molite, bez prestanka molite, da vam Bog otkrije svoju ljubav. Ja sam vas sve pozvala da se sa mnom sjedinite i ljubite. I danas sam s vama i pozivam vas da otkrijete ljubav u svojim srcima i obiteljima. Da bi Bog živio u vašim srcima, morate ljubiti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
  SÅ‚użby sanktuarium i ...  
«My biskupi, po trzyletnim komisyjnym studium akceptujemy Medziugorje jako miejsce pątnicze, jako sanktuarium to znaczy, że nie mamy nic przeciwko, jeżeli ktoś czci Matkę Bożą w sposób zgodny z nauką kościoła i wiarą... dlatego pozostawiamy tę sprawę dalszym badaniom. kościołowi się nie spieszy».
«Après 3 ans de recherches poursuivies par la commission appropriée, nous les évêques, avons accepté Medjugorje comme lieu de prière, comme sanctuaire. Cela signifie que nous n'avons rien contre le fait que quelqu'un venere la Mère de Dieu d'une façon qui est également en accord avec les enseignements et la foi de l'Eglise. C'est pourquoi nous remettons cette étude à plus tard. L'Eglise ne se précipite pas.»
„Wir, die Bischöfe, haben nach dreijährigen Studien seitens der Kommission, Medjugorje als Ort des Gebetes und als marianisches Heiligtum anerkannt. Das bedeutet, dass wir nicht dagegen sind, dass man als Pilger nach Medjugorje kommt, um dort die Muttergottes in Übereinstimmung mit der Lehre und dem Glauben der ganzen Kirche zu verehren.“
« Luego de 3 años de investigaciones por parte de una comisión formada a tal efecto, los obispos hemos aceptado a Medjugorje como lugar de oracion, como santuario. esto significa que no tenemos ninguna oposicion a que se venere a la madre de Dios de una manera que es igualmente acorde con las enseñanzas y la fe de la iglesia. Por ellos remitimos esta investigacion a un tiempo futuro. La iglesia no se precipita.»
«Noi vescovi, dopo una triennale commissione di studio, accogliamo Medjugorje come luogo di pellegrinaggio e santuario. Questo vuol dire che non abbiamo nulla in contrario se qualcuno onora la Madre di Dio in una maniera che sia conforme all'insegnamento ed alla dottrina della Chiesa... Pertanto proseguiremo gli studi. La Chiesa non ha fretta.»
«Mi biskupi, nakon trogodišnjega komisijskog studija prihvatismo Medjugorje kao proštenište, kao svetište. To znači da nemamo ništa protiv ako netko časti Majku Božju na način i u skladu s crkvenom naukom i vjerom... Zato to prepuštamo daljnjem studiju. Crkvi se ne žuri.»
"My biskupové, po tříletém komisním studiu přijímáme Medžugorje jako svaté místo, jako svatyni. To znamená, že nemáme nic proti, když někdo uctívá Matku Boží v souladu s učením a vírou církve... proto to přenecháváme k dalšímu studiu. Církev nespěchá."
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Będę z wami i nauczę was, w jaki sposób będziecie mogli umieścić Jezusa na pierwszym miejscu. Nauczę was, abyście Go kochali i w pełni do Niego należeli. Drogie dzieci, zrozumcie, że bez mego Syna nie ma zbawienia.
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous appelle à devenir mes témoins en vivant la foi de vos pères. Petits enfants, vous cherchez des signes et des messages et vous ne voyez pas que Dieu vous appelle chaque matin au levé du soleil à vous convertir et à revenir sur le chemin de la vérité et du salut. Vous parlez beaucoup, petits enfants, mais vous travaillez peu à votre conversion. C'est pourquoi, convertissez-vous et commencez à vivre mes messages, non par vos paroles mais par votre vie; et ainsi, petits enfants, vous aurez la force de vous décider pour la vraie conversion du cœur. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Los invito, aún hoy, a orar de todo corazón y a amarse los unos a los otros. Queridos hijos, habéis sido escogidos para testimoniar la paz y la alegría. Si no hay paz, orad y la recibiréis. A través de vosotros y de vuestra oración, hijitos, la paz comenzará a fluir en el mundo. Por eso, hijitos, orad, orad, orad; porque la oración hace maravillas en el corazón de los hombres y en el mundo. Yo estoy con vosotros y agradezco a Dios por cada uno de vosotros que ha aceptado con seriedad la oración y que la vive. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi vi invito alla preghiera. Figlioli, la preghiera opera miracoli. Quando siete stanchi e malati e non sapete il senso della vostra vita, prendete il rosario e pregate; pregate finchè la preghiera diventi un'incontro gioioso con il vostro Salvatore. Sono con voi e intercedo e prego per voi, figlioli. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Queridos filhos! Hoje, mais uma vez, convido todos vocês à oração. Somente com a oração, queridos filhos, seus corações serão transformados, tornarse-ão melhores e mais sensíveis à Palavra de Deus. Filhinhos, não permitam que satanás os seduza e faça de vocês o que deseja. Eu os convido a se tornarem responsáveis e decididos e, na oração, consagrar a Deus cada dia. Que a Santa Missa, filhinhos, não seja para vocês um hábito, mas vida. Vivenciando diariamente a Santa Missa, vocês sentirão necessidade de santidade e crescerão na santidade. Eu estou perto de vocês e intercedo junto a Deus por cada um de vocês, a fim de que Ele lhes conceda a força para transformar seus corações. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit tot het beleven van de vrede in je hart en in je gezin. Mijn lieve kinderen, er is geen vrede waar men niet bidt en er is geen liefde waar het geloof ontbreekt. Daarom, mijn lieve kinderen, nodig ik je allen uit vandaag opnieuw het besluit te nemen je te bekeren. Mijn lieve kinderen, ik ben met jullie en nodig jullie allemaal op mijn schoot uit je te helpen. Maar je wilt niet en daarom verleidt satan je en verlies je het geloof tot in de kleinste zaken. Om die reden, mijn lieve kinderen, bid, want door het gebed zul je zegen verkrijgen en vrede hebben. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
"Gospa je bila radosna. Preporučila sam joj sve ljude, a Ona je nakon toga svima podijelila svoj blagoslov. Gospa mi je govorila o svim tajnama. Pozvala nas je da u ovo vrijeme molimo za obitelji, a na poseban način za one obitelji koje imaju bolesnike. Gospa nas je pozvala da otvorimo svoje srce i da zahvaljujemo njezinu Sinu što nam je dao ovoliku milost. Na koncu nam se Gospa zahvalila na molitvama i ljubavi."
„Drahé děti ! Volám vás, dítka, k neustálé modlitbě. Když se modlíte, Bohu jste bližší a On vás povede cestou míru a spásy. Proto vás dnes vybízím, abyste dávali mír druhým. Jenom v Bohu je pravý mír. Otevřte svoje srdce a staňte se dárci míru a druzí budou ve vás a skrze vás odhalovat mír a tak budete vydávat svědectví Božímu míru a lásce, kterou vám On dává. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! I dag kallar eg dykk til å verkeleggjera kjærleiken i liva dykkar til Gud og dykkar medmenneske. Utan kjærleik, kjære barn, kan de ikkje gjera noko. Difor kallar eg dykk, kjære barn, til å leva i gjensidig kjærleik. Berre slik blir de i stand til å elske og akseptere både meg og alle dei rundt dykk. Alle vil kjenne min kjærleik gjennom dykk. Difor ber eg dykk frå i dag, kjære barn, om å starte å elske kvarandre med ein glødane kjærleik, kjærleiken som eg elskar dykk med. Takk for at de har svara på mitt kall. "
„Dragi copii! Acesta e un timp de har. Copilaşilor, astăzi în mod special, cu Micul Isus în braţe, vă ofer posibilitatea de-a vă hotărî din nou pentru pace. Spunând "da" păcii şi hotărându-vă pentru Dumnezeu, vi se deschide o nouă posibilitate pentru pace. Doar astfel, copilaşilor, timpul acestui secol va fi pentru voi un timp de pace şi de prosperitate. De aceea, puneţi-L pe micul prunc Isus pe primul loc în viaţa voastră şi El vă va conduce pe calea mântuirii. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Pragnę, drogie dzieci, abyście Mi pomogli, żeby się zrealizowało wszystko, co Bóg zaplanował w tej parafii. Jeżeli się nie modlicie, nie będziecie mogli odkryć mojej miłości i planów, które Bóg ma wobec tej parafii i wobec każdego z was.
“Dear children! Today also I call each one of you to decide to surrender again everything completely to me. Only that way will I be able to present each of you to God. Dear children, you know that I love you immeasurably and that I desire each of you for myself, but God has given to all a freedom which I lovingly respect and humbly submit to. I desire, dear children, that you help so that everything God has planned in this parish shall be realized. If you do not pray, you shall not be able to recognize my love and the plans which God has for this parish and for each individual. Pray that Satan does not entice you with his pride and deceptive strength. I am with you and I want you to believe me, that I love you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore, je demande à chacun d'entre vous de se décider à nouveau et de s'abandonner complètement à moi. Seulement ainsi pourrai-je moi-même présenter chacun à Dieu. Chers enfants, vous savez que je vous aime sans mesure, et que je désire chacun pour moi. Mais Dieu a donné à tous la liberté et je la respecte avec amour. Je me soumets dans mon humilité à votre liberté. Je souhaite, chers enfants, que vous m'aidiez pour que tout ce que Dieu a pensé pour cette paroisse se réalise. Si vous ne priez pas, vous ne pouvez découvrir mon amour et les plans que Dieu a pour cette paroisse et avec chaque individu. Priez pour que Satan ne vous attire pas dans son orgueil et sa force mensongère. Je suis avec vous et je désire que vous croyiez que je vous aime. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute lade ich euch ein, daß sich jeder von euch entscheidet, mir erneut alles ganz zu übergeben. Nur so werde ich jeden von euch Gott darbringen können. Liebe Kinder, ihr wißt: Ich liebe euch unermeßlich und wünsche, daß jeder von euch mir gehöre! Aber Gott hat jedem die Freiheit gegeben, die ich in Liebe achte und vor der ich mich in Demut verneige. Ich wünsche, daß ihr, liebe Kinder, helft, daß sich alles, was Gott in dieser Pfarre vorhat, verwirklicht. Wenn ihr nicht betet, werdet ihr meine Liebe und die Pläne, die Gott mit dieser Pfarre sowie mit jedem einzelnen vor hat, nicht entdecken können. Betet, daß euch Satan nicht mit seinem Hochmut und seiner trügerischen Stärke an sich zieht. Ich bin mit euch und wünsche, daß ihr mir glaubt, daß ich euch liebe. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
  Medjugorje Website Upda...  
„Drogie dzieci! Dziatki, wzywam was do nieustannej modlitwy. Jeżeli się modlicie jesteście bliżsi Bogu i On poprowadzi was drogą pokoju i zbawienia. Dlatego dzisiaj, wzywam was, byście dawali pokój innym ludziom.
“Draga djeco! Danas na dan rođenja moga Sina moje srce je ispunjeno neizmjernom radošću, ljubavlju i mirom. I kao vaša majka želim da svatko od vas osjeti u srcu tu istu radost, mir i ljubav. Zato, ne bojte se otvoriti svoje srce i potpuno se predati Isusu, jer samo tako može on ući u vaše srce i ispuniti ga ljubavlju, mirom i radošću. Ja vas blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom. ”
"Drahé deti! Dnes vás, milé deti, pozývam, aby ste v modlitbe boli s Ježišom, aby ste skrze osobnú skúsenosť modlitby mohli objaviť krásu Božích stvorení. Nemôžete hovoriť ani svedčiť o modlitbe, ak sa nemodlíte. Preto, milé deti, v tichu srdca ostaňte s Ježišom, aby vás on svojou láskou premenil a pretvoril. Toto je, milé deti, pre vás čas milosti. Využite ho na svoje osobné obrátenie, lebo keď máte Boha, máte všetko. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  Medjugorje Website Upda...  
Oto dlaczego jestem z wami, by was pouczyć i przybliżyć ku miłości Bożej. Jeżeli pokochacie Boga ponad wszystko łatwo będzie wam się modlić i otworzyć mu serce. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
“Queridos filhos! Também hoje Me alegro com vocês e convido-os ao bem. Desejo que cada um de vocês medite e leve a paz em seu coração e diga: ´Eu desejo colocar Deus em primeiro lugar em minha vida!´. Dessa maneira, filhinhos, cada um de vocês se tornará santo. Filhinhos, digam a ca-da um: ´Desejo o bem a você!´ e ele lhes retribuirá com o bem e o bem, filhinhos, habitará no coração de cada homem. Filhinhos, nesta tarde, trago-lhes o bem de meu Filho, que deu a Sua vida para salvá-los. Por isso, filhinhos, alegrem-se e estendam su-as mãos a Jesus, que é somente bem. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
„Drogie dzieci! W miłości was wzywam: nawróćcie się, nawet jeżeli jesteście daleko od mego serca. Nie zapomnijcie: ja jestem waszą matką i odczuwam ból z powodu każdego, kto jest daleko od mego serca, ale nie zostawiam was samych.
“فرزندان عزيزم! با قلبي سخت به سمت رحمت خداوند نرويد بلكه وقت زيادي را براي خداوند بگذاريد. در وقت مخصوص دعا به من اجازه مي‌دهيد كه قلب‌هاي شما را تغيير دهم و به رستاخيز فرزندم در قلبهاي شما كمك كنم. و قلبم پيروز شود. متشكرم. شبانان شما به دعاي شما نياز دارند. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Kocham was i pragnę chronić was od wszelkiego zła, ale wy tego nie chcecie. Drogie dzieci, nie mogę wam pomagać, jeżeli nie żyjecie Bożymi przykazaniami, jeżeli nie żyjecie Mszą świętą, jeżeli nie unikacie grzechu.
The marriage that was blessed by Fr. Branko Radoš, pastor of Medjugorje, the Holy Mass at which concelebrated Fr. Jozo Zovko and Fr. Ivan Landeka along with more than 20 other priests from all over the world, the wedding that attracted hundreds of friends from all over the world and more then 30 photographers and journalists, means for Vicka - the always smiling parishioner who still today has daily apparitions of Our Lady - that with her henceforth stands a man with whom she is eternally bound in love, and who will be a sure support at the service of Our Lady’s messages and the faithful, who day and night come seeking light on their Christian path.
«Chers enfants, aujourd'hui je vous appelle à glorifier Dieu; que le nom de Dieu soit saint dans vos cœurs et dans votre vie. Petits enfants, quand vous êtes dans la sainteté de Dieu, Il est avec vous et vous donne la paix et la joie qui viennent de Dieu, seulement à travers la prière. C'est pourquoi, petits enfants, renouvelez la prière dans vos familles et votre cœur glorifiera le saint nom de Dieu et le Paradis régnera dans votre cœur. Je suis proche de vous et j'intercède pour vous devant Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a decidirse a vivir con seriedad esta Novena [de Pentecostés]. Consagren tiempo a la oración y al sacrificio! Yo estoy con ustedes y quisiera ayudarlos a crecer en la renunciación y la mortificación para que lleguen a comprender la belleza de aquellas personas que se dan a sí mismas de manera especial. Queridos hijos, Dios los bendice día a día y El desea el cambio de sus vidas. Por eso, oren para que tengan la fortaleza para cambiar sus vidas! Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Liewe kinders, Ek roep julle op na die gebed met jou hart, sodat jou gebede 'n gesprek met God mag wees. Ek verlang dat elkeen van julle meer tyd aan God wy. Satan is sterk. Hy wil julle vernietig en jy op duisend maniere bedrieg. Bid dus, liewe kinders, bid elke dag, sodat jou lewe 'n weldaad is vir jouself en vir almal wat jy sal ontmoet. Ek is met julle en ek beskerm julle, hoewel Satan my planne wil vernietig en die begeertes stop wat die hemelse Vader hier wil verwesenlik. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да дойдете по-близо до моето Неопетнено Сърце. Аз ви призовавам да подновите във вашите семейства страста на първите дни, когато ви призовах към пости, молитва и приемане на Бог. Малки деца, вие приехте моите послания с отворено сърце, въпреки че не знаехте какво означава молитвата. Днес, аз ви призовавам да се отворите напълно към мен така, че аз да мога да ви трансформирам и да ви водя към сърцето на моя Син Исус, така че Той да може да ви изпълни със своята любов. Единствено по този начин, малки деца, вие ще откриете истинския мир - мира, който единствено Бог ви дава. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! Dette er en tid med stor nåde, men også en tid med store prøvelser for alle dem som ønsker å følge fredens vei. På grunn av dette, mine barn, kaller Jeg dere igjen til å be, be, be; ikke med ord, men med hjertet. Lev mine budskap og bli omvendt. Bli bevisst denne gaven at Gud har tillatt meg å være sammen med dere, spesielt i dag som Jeg har det lille Jesusbarnet - Fredens Konge i mine armer. Jeg ønsker å gi dere fred og at dere bærer den i deres hjerter og gir den til andre, inntil Guds fred begynner å herske i verden. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
“Mahal kong mga anak, Ang panginoon ang nagbigay sa akin ngayon ng gantimpala para sa iyo, upang gabayan at akayin sa landas ng kapayapaan. Mahal kong mga anak, ngayon ay hindi mo maunawaan ang kaluglhatian, ngunit balang araw ay matatamo mo ang katutuhanan tungkol sa mensahing ito. Kaya mga anak kong munti, mabuhay ang lahat sa mundo na ipinagkaloob sa atin ngayon at huwag makalimot manalangin, hanggang maging kagalakan sa iyo. Unang una ay tinatawagan ko ang lahat ng taos pusong sumasampalataya sa mahal na birhen upang maging halimbawa sa iba. Tinatawagan ko ang lahat ng pari at mga kapatid kong lalaki at babae upang magdasal ng rosaryo at turuang magrosaryo ang lahat. Mga anak kong munti, ang mahalaga sa akin. Tungkol sa pagrorosaryo buksan ang inyong puso sa akin at kayo ay aking sasaklolohan. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  MODLIMY SIĘ ZA WSZYSTK...  
Jezus rzekł do swoich uczniów: "Ja jestem krzewem winnym, wy - latoroślami. Kto trwa we Mnie, a Ja w nim, ten przynosi owoc obfity, ponieważ beze Mnie nic nie możecie uczynić. Ten, kto we Mnie nie trwa, zostanie wyrzucony jak winna latorośl i uschnie. I zbiera się ją, i wrzuca do ognia, i płonie. Jeżeli we Mnie trwać będziecie, a słowa moje w was, poproście, o cokolwiek chcecie, a to wam się spełni. Ojciec mój przez to dozna chwały, że owoc obfity przyniesiecie i staniecie się moimi uczniami. Jak Mnie umiłował Ojciec, tak i Ja was umiłowałem. Wytrwajcie w miłości mojej! Jeśli będziecie zachowywać moje przykazania, będziecie trwać w miłości mojej, tak jak Ja zachowałem przykazania Ojca mego i trwam w Jego miłości. To wam powiedziałem, aby radość moja w was była i aby radość wasza była pełna." (J15, 5-11)
Jesús dijo a Sus discípulos: Yo soy la vid, ustedes los sarmientos; el que permanece en mí y yo en él, ése da fruto abundante, porque sin mí nada pueden hacer. Al que no permanece en mí se le echa fuera, como el sarmiento, y se seca; luego lo recogen, lo arrojan al fuego y arde. Si permanecen en mí y mis palabras permanecen en ustedes, pidan lo que quieran y se les concederá. La gloria de mi Padre consiste en que den mucho fruto y se manifiesten así como discípulos míos. (Juan 15,5-8)
Gesù disse ai suoi discepoli: “Io sono la vite, voi i tralci. Chi rimane in me e io in lui, fa molto frutto, perché senza di me non potete far nulla. Chi non rimane in me viene gettato via come il tralcio e si secca, e poi lo raccolgono e lo gettano nel fuoco e lo bruciano. Se rimanete in me e le mie parole rimangono in voi, chiedete quel che volete e vi sarà dato. In questo è glorificato il Padre mio: che portiate molto frutto e diventiate miei discepoli. Come il Padre ha amato me, così anch`io ho amato voi. Rimanete nel mio amore. Se osserverete i miei comandamenti, rimarrete nel mio amore, come io ho osservato i comandamenti del Padre mio e rimango nel suo amore. Questo vi ho detto perché la mia gioia sia in voi e la vostra gioia sia piena”. (Gv 15, 5-11)
«Ja sam trs, vi loze. Tko ostaje u meni i ja u njemu, taj donosi mnogo roda. Uistinu, bez mene ne možete učiniti ništa. Ako tko ne ostane u meni, izbace ga kao lozu i usahne. Takve onda skupe i bace u oganj te gore. Ako ostanete u meni i riječi moje ako ostanu u vama, što god hoćete, ištite i bit će vam. Ovim se proslavlja Otac moj: da donosite mnogo roda i da budete moji učenici. Kao što je Otac ljubio mene tako sam i ja ljubio vas; ostanite u mojoj ljubavi. Budete li čuvali moje zapovijedi, ostat ćete u mojoj ljubavi; kao što sam i ja čuvao zapovijedi Oca svoga te ostajem u ljubavi njegovoj. To sam vam govorio da moja radost bude u vama i da vaša radost bude potpuna.» (Iv 15, 5-8)
  Objawienia Matki Bożej...  
Jeszcze przed wyjściem z domu, za radą starszych kobiet, pewien człowiek z grupy osób, która dzieciom towarzyszyła na miejsce objawienia, zabrał z sobą wodę święconą, żeby dzieci pokropiły nią zjawę i ochroniły się w ten sposób przed szatanem. Gdy były z Panią, Vicka wzięła tę wodę i pokropiła Postać mówiąc: Jeżeli jesteś Maryją, zostań z nami, jeżeli nie jesteś, odejdź od nas!"
Plötzlich, während die Kinder noch unterwegs waren, leuchtete ein Blitz dreimal auf. Für sie und jene, die ihnen folgten, war es das Signal, das die Gegenwart der Gottesmutter anzeigte. An diesem dritten Tag erschien die Gottesmutter in der gleichen Ebene, etwas höher als an den vergangenen Tagen. Plötzlich verschwand die Gottesmutter wieder. Als aber die Kinder zu beten begannen, erschien Sie wiederum. Sie war froh, lächelte heiter und und nochmals, Ihre Schönheit war überwältigend.
De repente, mientras los niños se encontraban aún de camino, una luz destelló por tres veces. Para ellos, y para quienes les seguían, era una señal indicando el paradero, la presencia de la Virgen. En ese tercer día, la Virgen se apareció todavía más arriba que en los días anteriores. De golpe, la Virgen desapareció. Pero cuando los niños empezaron a rezar, volvió a acudir. Estaba alegre y sonriendo serenamente, y otra vez más, su belleza era irresistible.
Uscendo di casa, su consiglio di alcune anziane, un uomo del gruppo che si era recato con i ragazzi sul luogo delle apparizioni aveva portato con sè dell'acqua benedetta così che i fanciulli potessero usarla per aspergere l'apparizione ed in questo modo mettersi al riparo da satana. Una volta in compagnia della Vergine, Vicka prese l'acqua ed iniziò ad aspergere dicendo: "Se sei la Madonna rimani con noi, se non lo sei vattene via!". Udito questo la Vergine sorrise e rimase con i ragazzi.
Ubrzo je, dok su djeca još bila na putu, triput bljesnulo svjetlo. To je i njima i ostalima, koji su ih pratili, bio znak gdje je Gospa. Taj se put ukazala nešto naviše nego prijašnjih dana. U to je jedan čas Gospe nestalo. Ali, kad su djeca počela moliti, ona se ponovno pojavila. I tada je bila divna, vedra, vesela i nasmijana.
  MODLIMY SIĘ O REALIZAC...  
Kto wierzy w Niego, nie podlega potępieniu; a kto nie wierzy, już został potępiony, bo nie uwierzył w imię Jednorodzonego Syna Bożego. A sąd polega na tym, że światło przyszło na świat, lecz ludzie bardziej umiłowali ciemność aniżeli światło: bo złe były ich uczynki.
Jesus antwortete Nikodemus: „Denn Gott hat die Welt so sehr geliebt, dass er seinen einzigen Sohn hingab, damit jeder, der an ihn glaubt nicht zu Grunde geht, sondern das ewige Leben hat. Denn Gott hat seinen Sohn nicht in die Welt gesandt, damit er die Welt richtet, sondern damit die Welt durch ihn gerettet wird. Wer an ihn glaubt, wird nicht gerichtet; wer nicht glaubt, ist schon gerichtet, weil er an den Namen des einzigen Sohnes Gottes nicht geglaubt hat. Denn mit dem Gericht verhält es sich so: Das Licht kam in die Welt, und die Menschen liebten die Finsternis mehr als das Licht; denn ihre Taten waren böse. Jeder, der Böses tut, hasst das Licht und kommt nicht zum Licht, damit seine Taten nicht aufgedeckt werden. Wer aber die Wahrheit tut, kommt zum Licht, damit offenbar wird, dass seine Taten in Gott vollbracht sind.“ (Joh 3,16-21)
Jesús dijo a Sus discípulos: Porque tanto amó Dios al mundo, que le entregó a su Hijo único, para que todo el que crea en él no perezca, sino que tenga vida eterna. Porque Dios no envió a su Hijo para condenar al mundo, sino para que el mundo se salvara por él. El que crea en él no será condenado; pero el que no cree ya está condenado, por no haber creído en el Hijo único de Dios. La causa de la condenación es ésta: habiendo venido la luz al mundo, los hombres prefirieron las tinieblas a la luz, porque sus obras eran malas. Todo aquel que hace el mal, aborrece la luz y no se acerca a ella, para que sus obras no se descubran. En cambio el que obra el bien conforme a la verdad se acerca a la luz, para que se vea que sus obras están hechas según Dios. (Juan 3,26-21)
Gesù rispose a Nicodemo: “Dio infatti ha tanto amato il mondo da dare il suo Figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna. Dio non ha mandato il Figlio nel mondo per giudicare il mondo, ma perché il mondo si salvi per mezzo di lui. Chi crede in lui non è condannato; ma chi non crede è già stato condannato, perché non ha creduto nel nome dell`unigenito Figlio di Dio. E il giudizio è questo: la luce è venuta nel mondo, ma gli uomini hanno preferito le tenebre alla luce, perché le loro opere erano malvagie. Chiunque infatti fa il male, odia la luce e non viene alla luce perché non siano svelate le sue opere. Ma chi opera la verità viene alla luce, perché appaia chiaramente che le sue opere sono state fatte in Dio”. (Gv 3, 16-21)
Isus odgovori Nikodemu: «Uistinu, Bog je tako ljubio svijet te je dao svoga Sina Jedinorođenca da nijedan koji u njega vjeruje ne propadne, nego da ima život vječni. Ta Bog nije poslao Sina na svijet da sudi svijetu, nego da se svijet spasi po njemu. Tko vjeruje u njega, ne osuđuje se; a tko ne vjeruje, već je osuđen što nije vjerovao u ime jedinorođenoga Sina Božjega. A ovo je taj sud: Svjetlost je došla na svijet, ali ljudi su više ljubili tamu nego svjetlost jer djela im bijahu zla. Uistinu, tko god čini zlo, mrzi svjetlost i ne dolazi k svjetlosti da se ne razotkriju djela njegova; a tko čini istinu, dolazi k svjetlosti nek bude bjelodano da su djela njegova u Bogu učinjena.» (Iv 3, 16-21)
  Objawienia Matki Bożej...  
Jeszcze przed wyjściem z domu, za radą starszych kobiet, pewien człowiek z grupy osób, która dzieciom towarzyszyła na miejsce objawienia, zabrał z sobą wodę święconą, żeby dzieci pokropiły nią zjawę i ochroniły się w ten sposób przed szatanem. Gdy były z Panią, Vicka wzięła tę wodę i pokropiła Postać mówiąc: Jeżeli jesteś Maryją, zostań z nami, jeżeli nie jesteś, odejdź od nas!"
As they left their houses some older women advised them to carry holy water with them to make sure that it was not of Satan. When they were with Our Lady Vicka took the water and splashed it in the direction of the vision saying, "If you are Our Blessed Mother, please stay, and if you are not, go away from us". Our Lady smiled at this and remained with the children. Then Mirjana asked her name and she replied, "I am the Blessed Virgin Mary".
Tandis qu'ils quittaient leurs maisons, quelques personnes agées leur conseillèrent d'apporter avec eux de l'eau bénite afin de s'assurer que ce n'était pas Satan. Lorsqu'ils furent avec la Vierge, Vicka pris de l'eau et en dirigea vers l'apparition en disant : "Si tu es la Sainte Vierge, s'il te plait reste mais si tu ne l'est pas, va-t-en !" La Sainte Vierge sourit et demeura avec les enfants. Puis Mirjana lui demanda son nom et elle répondit : "Je suis la Bienheureuse Vierge Marie".
Plötzlich, während die Kinder noch unterwegs waren, leuchtete ein Blitz dreimal auf. Für sie und jene, die ihnen folgten, war es das Signal, das die Gegenwart der Gottesmutter anzeigte. An diesem dritten Tag erschien die Gottesmutter in der gleichen Ebene, etwas höher als an den vergangenen Tagen. Plötzlich verschwand die Gottesmutter wieder. Als aber die Kinder zu beten begannen, erschien Sie wiederum. Sie war froh, lächelte heiter und und nochmals, Ihre Schönheit war überwältigend.
De repente, mientras los niños se encontraban aún de camino, una luz destelló por tres veces. Para ellos, y para quienes les seguían, era una señal indicando el paradero, la presencia de la Virgen. En ese tercer día, la Virgen se apareció todavía más arriba que en los días anteriores. De golpe, la Virgen desapareció. Pero cuando los niños empezaron a rezar, volvió a acudir. Estaba alegre y sonriendo serenamente, y otra vez más, su belleza era irresistible.
Uscendo di casa, su consiglio di alcune anziane, un uomo del gruppo che si era recato con i ragazzi sul luogo delle apparizioni aveva portato con sè dell'acqua benedetta così che i fanciulli potessero usarla per aspergere l'apparizione ed in questo modo mettersi al riparo da satana. Una volta in compagnia della Vergine, Vicka prese l'acqua ed iniziò ad aspergere dicendo: "Se sei la Madonna rimani con noi, se non lo sei vattene via!". Udito questo la Vergine sorrise e rimase con i ragazzi.
Još na polasku od kuće, na poticaj starijih žena, jedan je čovjek iz pratnje, koja se s djecom uputila na mjesto ukazanja, ponio sa sobom blagoslovljene vode, da bi djeca njome poškropila prikazu i tako se osigurala od sotone. Kad su bili s Gospom, Vicka je uzela te vode i njome je poškropila govoreći: "Ako si Gospa, ostani s nama; ako nisi, idi od nas! " Gospa se na to samo nasmiješila i ostala s djecom. Tada ju je Mirjana još upitala kako joj je ime, a ona je odgovorila: "Ja sam Blažena Djevica Marija."
  OrÄ™dzia miesiÄ™czne z ...  
Dlatego, dzieci, nie bójcie się. Jeżeli się modlicie, szatan nie może wam nic zaszkodzić, ponieważ jesteście dziećmi Bożymi i On nad wami czuwa. Módlcie się i niech różaniec będzie zawsze w waszych rękach jako znak dla szatana, że do Mnie należycie.
“Dear children! Today also I am inviting you to a complete surrender to God. Dear children, you are not conscious of how God loves you with such a great love because He permits me to be with you so I can instruct you and help you to find the way of peace. This way, however, you cannot discover if you do not pray. Therefore, dear children, forsake everything and consecrate your time to God and God will bestow gifts upon you and bless you. Little children, don't forget that your life is fleeting like a spring flower which today is wondrously beautiful but tomorrow has vanished. Therefore, pray in such a way that your prayer, your surrender to God, may become like a road sign. That way, your witness will not only have value for yourselves but for all eternity. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, je vous appelle à l'abandon complet à Dieu. Priez, petits enfants, pour que Satan ne vous agite pas comme les branches dans le vent. Soyez forts en Dieu. Je veux que par vous le monde entier connaisse le Dieu de la joie. Soyez par votre vie les témoins de la joie de Dieu. Ne soyez ni anxieux, ni inquiets. Dieu vous aidera et vous montrera la voie. Je veux que vous aimiez tous les hommes de mon amour, les bons comme les méchants. Seulement ainsi l'amour pourra conquérir le monde. Petits enfants, vous êtes à moi. Je vous aime et je souhaite que vous vous abandonniez à moi, afin que je puisse vous conduire à Dieu. Priez sans cesse pour que Satan ne puisse pas profiter de vous. Priez pour pouvoir comprendre que vous êtes à moi. Je vous bénis d'une bénédiction de joie. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute möchte ich euch zum Gebet und zur vollkommenen Hingabe an Gott einladen. Ihr wißt, daß ich euch liebe und aus Liebe zu euch hierher komme, um euch den Weg des Friedens und der Rettung eurer Seelen zu zeigen. Ich wünsche, daß ihr auf mich hört und daß ihr Satan nicht erlaubt, euch irrezuführen. Liebe Kinder, Satan ist ziemlich stark. Deshalb bitte ich euch, daß ihr mir eure Gebete für diejenigen darbringt, die unter seinem Einfluß stehen, damit auch sie gerettet werden. Gebt Zeugnis mit eurem Leben! Opfert euer Leben für die Rettung der Welt! Ich bin mit euch und danke euch. Im Himmel werdet ihr vom Vater den Lohn empfangen, den Er euch verheißen hat. Deshalb, meine lieben Kinder, habt keine Angst! Wenn ihr betet, kann euch Satan nichts antun, denn ihr seid Kinder Gottes und Gott wacht über euch. Betet! Der Rosenkranz sei immer in euren Händen, als Zeichen dem Satan gegenüber, daß ihr mir gehört. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! También hoy deseo invitarlos a la oración y al abandono total a Dios. Ustedes saben que Yo los amo y es por amor que he venido aquí, para mostrarles el camino de la paz y la salvación de sus almas. Yo deseo que ustedes me obedezcan y que no permitan a Satanás que los seduzca. Queridos hijos, Satanás es fuerte y por eso les pido sus oraciones y que me las ofrezcan por aquellos que están bajo su influencia, para que sean salvados. Den testimonio con sus vidas y ofrezcan sus vidas por la salvación del mundo. Yo estoy con ustedes y les doy las gracias. En el Cielo, ustedes recibirán el Padre la recompensa que El les ha prometido. Por tanto, hijitos, no se preocupen. Si ustedes oran, Satanás no podrá hacer nada contra ustedes, porque ustedes son hijos de Dios y el cuida de ustedes. Oren! Que el Rosario esté siempre en sus manos como signo para Satanás de que ustedes me pertenecen. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi vi invito all'abbandono totale a Dio. Cari figli, non siete consapevoli del grande amore con cui Dio vi ama: è per questo che mi permette di essere con voi, per istruirvi ed aiutarvi a trovare la strada della pace. Voi però non potrete scoprire questa strada se non pregate. Per questo, cari figli, lasciate tutto e dedicate il tempo a Dio, e Dio vi ricompenserà e vi benedirà. Figliolini, non dimenticate che la nostra vita passa come un fiorellino di primavera, che oggi è meraviglioso e domani non se ne trova traccia. Per questo pregate in modo tale che la vostra preghiera e il vostro abbandono diventino un indicatore di strada. Così la vostra testimonianza non sarà solo un valore per voi attualmente, ma per tutta l'eternità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Draga djeco! I danas vas pozivam na potpuno predanje Bogu. Vi, draga djeco, niste svjesni kolikom vas ljubavlju ljubi Bog. Zato dopušta meni da budem s vama, da vas poučavam i da vam pomognem naći put mira. A taj put ne možete otkriti ako ne molite. Zato, draga djeco, ostavite sve i Bogu posvetite vrijeme, a Bog će vas onda obdariti i blagosloviti. Dječice! Ne zaboravite da je vaš život prolazan kao proljetni cvjetić koji je danas divan, a sutra se ne zna za nj. Zato tako molite da bi vaša molitva i vaše predanje Bogu postali kao putokaz. Tako vaše svjedočenje neće vrijediti samo za vas nego za svu vječnost. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! I dnes vás vyzývám k úplné odevzdanosti Bohu. Vy, drahé děti, si neuvědomujete, jak velikou láskou vás Bůh miluje. Proto mně dovoluje, abych byla s vámi, abych vás poučovala a abych vám pomohla nalézt cestu pokoje. Ale tu cestu nemůžete najít, když se nemodlíte. Proto, drahé děti, zanechte všeho a věnujte čas Bohu a Bůh vás potom obdaruje a požehná. Dítka! Nezapomeňte, že váš život je pomíjivý jako jarní kvítek, který je dnes nádherný ale zítra se o něm neví. Proto se modlete tak, aby vaše modlitba a odevzdanost Bohu byly jako ukazatel cesty. Tak vaše svědectví nebude mít hodnotu jen pro vás, nýbrž pro celou věčnost. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
„Dragi copii! Şi astăzi doresc să vă chem pe toţi la rugăciune. Fie ca rugăciunea să fie viaţa voastră. Dragi copii, dăruiţi-I timpul vostru numai lui Isus şi El vă va da tot ce căutaţi. El vi se va descoperi în plenitudine. Dragi copii, Satan e puternic şi stă la pândă împotriva fiecăruia dintre voi. Rugaţi-vă, şi astfel el nu va putea nici să vă rănească nici să vă blocheze pe drumul sfinţeniei. Dragi copii, creşteţi, din zi în zi, prin rugăciune, tot mai mult spre Dumnezeu. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea. ”
"Дорогие дети! И сегодня Я призываю всех вас к молитве. Знайте, дорогие дети, что в молитве Бог одаривает особыми милостями. Потому ищите и молитесь, чтобы вы смогли понять все, что Я даю вам здесь. Я вас призываю, дорогие дети, к молитве сердцем. Знайте, что без молитвы вы не сможете уразуметь всего, что Бог замыслил для каждого из вас. Поэтому молитесь! Я хочу, чтобы через каждого из вас исполнилось Божье начертание, чтобы все, что Бог вложил в ваши сердца, дало рост. Посему молитесь, чтобы Божье благословение могло сохранить вас от всякого зла, какое бы вам ни угрожало. Я благословляю вас, дорогие детки! Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam na úplné obrátenie sa k Bohu, ktoré je ťažké pre tých, čo sa nerozhodli pre Boha. Pozývam vás, drahé deti, na úplné obrátenie k Bohu. Boh vám môže dať všetko, o čo ho poprosíte. Ale vy sa k Bohu obraciate iba vtedy, keď na vás prídu choroby, problémy a ťažkosti. Potom si myslíte, že Boh je od vás ďaleko, že vás nepočúva a vaše modlitby si nevšíma. Nie, drahé deti, to nie je pravda! Keď ste ďaleko od Boha, nemôžete prijať milosti, pretože o ne neprosíte s pevnou vierou. Deň čo deň sa za vás modlím a chcem vás čoraz bližšie priviesť k Bohu, avšak nemôžem, ak to vy nechcete. Preto, drahé deti, vložte svoje životy do Božích rúk! Žehnám vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  Medjugorje Website Upda...  
Kocham was i pragnę chronić was od wszelkiego zła, ale wy tego nie chcecie. Drogie dzieci, nie mogę wam pomagać, jeżeli nie żyjecie Bożymi przykazaniami, jeżeli nie żyjecie Mszą świętą, jeżeli nie unikacie grzechu.
The marriage that was blessed by Fr. Branko Radoš, pastor of Medjugorje, the Holy Mass at which concelebrated Fr. Jozo Zovko and Fr. Ivan Landeka along with more than 20 other priests from all over the world, the wedding that attracted hundreds of friends from all over the world and more then 30 photographers and journalists, means for Vicka - the always smiling parishioner who still today has daily apparitions of Our Lady - that with her henceforth stands a man with whom she is eternally bound in love, and who will be a sure support at the service of Our Lady’s messages and the faithful, who day and night come seeking light on their Christian path.
«Chers enfants, aujourd'hui je vous appelle à glorifier Dieu; que le nom de Dieu soit saint dans vos cœurs et dans votre vie. Petits enfants, quand vous êtes dans la sainteté de Dieu, Il est avec vous et vous donne la paix et la joie qui viennent de Dieu, seulement à travers la prière. C'est pourquoi, petits enfants, renouvelez la prière dans vos familles et votre cœur glorifiera le saint nom de Dieu et le Paradis régnera dans votre cœur. Je suis proche de vous et j'intercède pour vous devant Dieu. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a decidirse a vivir con seriedad esta Novena [de Pentecostés]. Consagren tiempo a la oración y al sacrificio! Yo estoy con ustedes y quisiera ayudarlos a crecer en la renunciación y la mortificación para que lleguen a comprender la belleza de aquellas personas que se dan a sí mismas de manera especial. Queridos hijos, Dios los bendice día a día y El desea el cambio de sus vidas. Por eso, oren para que tengan la fortaleza para cambiar sus vidas! Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Liewe kinders, Ek roep julle op na die gebed met jou hart, sodat jou gebede 'n gesprek met God mag wees. Ek verlang dat elkeen van julle meer tyd aan God wy. Satan is sterk. Hy wil julle vernietig en jy op duisend maniere bedrieg. Bid dus, liewe kinders, bid elke dag, sodat jou lewe 'n weldaad is vir jouself en vir almal wat jy sal ontmoet. Ek is met julle en ek beskerm julle, hoewel Satan my planne wil vernietig en die begeertes stop wat die hemelse Vader hier wil verwesenlik. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили деца! Днес ви призовавам да дойдете по-близо до моето Неопетнено Сърце. Аз ви призовавам да подновите във вашите семейства страста на първите дни, когато ви призовах към пости, молитва и приемане на Бог. Малки деца, вие приехте моите послания с отворено сърце, въпреки че не знаехте какво означава молитвата. Днес, аз ви призовавам да се отворите напълно към мен така, че аз да мога да ви трансформирам и да ви водя към сърцето на моя Син Исус, така че Той да може да ви изпълни със своята любов. Единствено по този начин, малки деца, вие ще откриете истинския мир - мира, който единствено Бог ви дава. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Kjære barn! Dette er en tid med stor nåde, men også en tid med store prøvelser for alle dem som ønsker å følge fredens vei. På grunn av dette, mine barn, kaller Jeg dere igjen til å be, be, be; ikke med ord, men med hjertet. Lev mine budskap og bli omvendt. Bli bevisst denne gaven at Gud har tillatt meg å være sammen med dere, spesielt i dag som Jeg har det lille Jesusbarnet - Fredens Konge i mine armer. Jeg ønsker å gi dere fred og at dere bærer den i deres hjerter og gir den til andre, inntil Guds fred begynner å herske i verden. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
“Mahal kong mga anak, Ang panginoon ang nagbigay sa akin ngayon ng gantimpala para sa iyo, upang gabayan at akayin sa landas ng kapayapaan. Mahal kong mga anak, ngayon ay hindi mo maunawaan ang kaluglhatian, ngunit balang araw ay matatamo mo ang katutuhanan tungkol sa mensahing ito. Kaya mga anak kong munti, mabuhay ang lahat sa mundo na ipinagkaloob sa atin ngayon at huwag makalimot manalangin, hanggang maging kagalakan sa iyo. Unang una ay tinatawagan ko ang lahat ng taos pusong sumasampalataya sa mahal na birhen upang maging halimbawa sa iba. Tinatawagan ko ang lahat ng pari at mga kapatid kong lalaki at babae upang magdasal ng rosaryo at turuang magrosaryo ang lahat. Mga anak kong munti, ang mahalaga sa akin. Tungkol sa pagrorosaryo buksan ang inyong puso sa akin at kayo ay aking sasaklolohan. Maraming salamat sa inyong pagtugon sa aking pagtawag. ”
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Otwórzcie się na Boga i przekażcie Mu wszystkie wasze trudności i krzyże, aby Bóg przemienił wszystko w radość. Moje Drogie dzieci, nie możecie otworzyć się na Boga, jeżeli się nie modlicie. Dlatego zdecydujcie się od dzisiaj przeznaczyć pewien czas w ciągu dnia tylko na spotkanie z Bogiem w ciszy.
«Chers enfants, je vous demande de vivre la sainte messe. Beaucoup ont ressenti la beauté de la sainte messe. Mais il y en a d'autres qui n'y viennent pas volontiers. Je vous ai choisis, chers enfants, et Jésus vous donne ses grâces pendant la messe. C'est pourquoi, vivez lucidement la sainte messe. Que chaque venue à la messe soit une joie. Venez-y avec amour. Acceptez la sainte messe. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ihr seid für die Botschaften verantwortlich. Hier ist die Gnadenquelle, und ihr, liebe Kinder, seid Gefäße, die die Geschenke überbringen. Daher, liebe Kinder, lade ich euch ein, daß ihr eure Arbeit in voller Verantwortung ausführt. Jeder wird nach eigenem Maß verantwortlich sein. Liebe Kinder, ich lade euch ein, die Gaben mit Liebe den anderen weiterzugeben und nicht nur für euch selber zu behalten. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, abyste mi daly svá srdce, abych je mohla měnit, aby byla podobná srdci mému. Ptáte se, drahé děti, proč nemůžete odpovědět na to, co od vás žádám. Nemůžete proto, protože jste mi nedaly svá srdce, abych je měnila. Mluvíte a nečiníte. Vyzývám vás, abyste činily vše, co vám říkám. Tak budu s vámi. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
„Dragi copii! Voi ştiţi că eu doresc să vă conduc pe drumul sfinţeniei, dar nu doresc să vă oblig să fiţi sfinţi cu forţa. Eu doresc ca fiecare dintre voi, prin micile lui sacrificii, să se ajute pe sine, şi să mă ajute pe mine, pentru ca eu să vă pot conduce din zi în zi mai aproape de sfinţenie. De aceea, dragi copii, eu nu doresc să vă oblig să trăiţi mesajele mele. Mai degrabă acest lung timp petrecut împreună cu voi e semnul că vă iubesc nemărginit de mult şi că doresc ca fiecare dintre voi să devină sfânt. Vă mulţumesc că aţi răspuns chemării mele! ”
"Дорогие дети! Сатана очень силен, и всеми силами хочет помешать Моим планам, которые Я начала вместе с вами. Молитесь, только молитесь, не прекращая ни на миг. И Я буду просить Моего Сына, чтобы осуществились все начатые Мною замыслы. Будьте терпеливы и неутомимы в молитве! И не позвольте сатане лишить вас мужества. Его влияние на мир очень велико. Будьте осторожны! "
"Drahé deti! Dnes vás chcem pozvať ku spolupráci v Cirkvi. Všetkých vás rovnako milujem a od všetkých si želám, aby pracovali toľko, koľko vládzu. Viem, drahé deti, že môžete, ale nechcete, pretože sa cítite na takéto veci malí a nehodní. Musíte byť odvážni a musíte aj malými kvietkami prispievať Cirkvi a Ježišovi, aby všetci mohli byť spokojní. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  Teksty do rozważania -...  
  Medjugorje Website Upda...  
Modlę się i oręduję za Wami przed Bogiem byście pojęły, że każde z Was jest zwiastunem pokoju. Nie możecie zaznać pokoju, jeżeli Wasze serce nie trwa w pokoju Bożym. Dlatego, drogie dzieci, módlcie się, módlcie się, módlcie się, gdyż modlitwa stanowi fundament Waszego pokoju.
“Dear children! Today I am with you in a special way and I bring you my motherly blessing of peace. I pray for you and I intercede for you before God, so that you may comprehend that each of you is a carrier of peace. You cannot have peace if your heart is not at peace with God. That is why, little children, pray, pray, pray, because prayer is the foundation of your peace. Open your heart and give time to God so that He will be your friend. When true friendship with God is realized, no storm can destroy it. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je suis avec vous d'une manière spéciale et je vous apporte ma bénédiction maternelle de paix. Je prie pour vous et j'intercède pour vous auprès de Dieu afin que vous compreniez que chacun de vous est porteur de paix. Vous ne pouvez pas avoir la paix si votre cœur n'est pas en paix avec Dieu. C'est pourquoi, petits enfants, priez, priez, priez, car la prière est le fondement de votre paix. Ouvrez votre cœur et donnez du temps à Dieu afin qu'il soit votre ami. Quand se crée une véritable amitié avec Dieu, aucune tempête ne peut la détruire. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute bin ich auf besondere Weise bei euch und bringe euch meinen mütterlichen Segen des Friedens. Ich bete für euch und halte Fürsprache vor Gott für euch, damit ihr versteht, daß jeder von euch ein Träger des Friedens ist. Den Frieden könnt ihr nicht haben, wenn euer Herz nicht im Frieden mit Gott ist. Daher, meine lieben Kinder, betet, betet, betet, weil das Gebet das Fundament eures Friedens ist. Öffnet eure Herzen und schenkt Gott die Zeit, damit Er euer Freund ist. Wenn eine echte Freundschaft mit Gott geschaffen ist, kann sie kein Sturm zerstören. Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy día estoy con ustedes de manera especial y les traigo mi bendición maternal de paz. Oro e intercedo por ustedes ante Dios, para que comprendan que cada uno de ustedes es portador de paz. No pueden tener paz, si su corazón no está en paz con Dios. Por tanto, hijtos, oren, oren, oren, puesto que la oración es el fundamento de la paz de ustedes. Abran su corazón y denle tiempo a Dios, para que El llegue a ser su amigo. Cuando se crea una verdadera amistad con Dios, no hay tempestad que la pueda destruir. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi sono con voi in un modo speciale e vi porto la mia benedizione materna della pace. Io prego per voi e intercedo per voi presso Dio affinché capiate che ognuno di voi è portatore di pace. Non potete avere la pace se il vostro cuore non è in pace con Dio. Per questo, figlioli, pregate, pregate, pregate perché la preghiera è il fondamento della vostra pace. Aprite il vostro cuore e date del tempo al Signore, che Lui sia il vostro amico. Quando si crea una vera amicizia con Dio, nessuna tempesta può distruggerla. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
  OrÄ™dzia miesiÄ™czne z ...  
Dzisiaj wzywam was po raz ostatni. Obecnie jest Wielki Post i wy jako parafia możecie w tym okresie rozpalić miłość wobec moich przesłań. Jeżeli tego nie uczynicie, nie zechcę ich wam więcej przekazywać. Bóg zezwala mi na to.
This is the fourth time this year that Our Lady has given a message to Mirjana during her monthly apparitions. The apparition lasted five minutes, starting at 9:15am. The apparition took place in the Cenacolo Comunity in Bijakovici, Medjugorje.
„Liebe Kinder! Ich möchte euch Dank sagen für jede Antwort auf die Botschaften. Besonders danke ich euch, liebe Kinder, für all eure Opfer und Gebete, die ihr mir dargebracht habt. Liebe Kinder, ich möchte euch auch weiterhin Botschaften geben, jedoch, liebe Kinder, nicht mehr jeden Donnerstag, sondern am 25. jeden Monats. Die Zeit ist gekommen, da sich verwirklicht hat, was mein Herr wünschte. Von nun an gebe ich euch weniger Botschaften, bin aber auch weiterhin mit euch. Deshalb, liebe Kinder, bitte ich euch, hört auf meine Botschaften und lebt sie, damit ich euch führen kann. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid!" Monatsbotschaften:“
"Ho pregato con la Madonna tre Padre Nostro e tre Gloria al Padre; il primo per i non credenti, cioè per coloro che non hanno conosciuto l'amore di Dio; il secondo per le anime del Purgatorio ed il terzo per le intenzioni di coloro che erano presenti all'apparizione. La Madonna ha benedetto tutti i presenti ed anche gli oggetti sacri. Durante l'apparizione la Madonna non era allegra come nelle altre apparizioni per il mio compleanno. Mi ha parlato dei segreti ma non posso dire nulla a proposito."
«Мили деца! Искам да ви призова да живеете Светата Литургия. Има много от вас, които усетиха красотата на Светата Литургия, но има също и такива, които идват без желание. Аз съм ви избрала, мили деца, но Исус ви дава милости в Литургията. Ето защо, съзнателно живейте Светата Литургия и нека вашето идване бъде радостно. Елате с любов и направете Литургията ваша собствена. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
  Medjugorje Website Upda...  
Oto dlaczego jestem z wami, by was pouczyć i przybliżyć ku miłości Bożej. Jeżeli pokochacie Boga ponad wszystko łatwo będzie wam się modlić i otworzyć mu serce. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie.
«Chers enfants, aujourd'hui encore je vous appelle à glorifier Dieu le Créateur dans les couleurs de la nature. Il vous parle aussi à travers la plus petite fleur sur sa beauté et sur la profondeur de l'amour avec lequel il vous a créés. Petits enfants, puisse la prière jaillir de vos cœurs, comme l'eau fraîche d'une source. Puissent les champs de blé vous parler de la miséricorde de Dieu envers chaque créature. C'est pourquoi, renouvelez la prière d'action de grâce pour tout ce qu'il vous donne. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
“Queridos filhos! Hoje, agradeço-lhes por viverem e testemunharem com sua vida minhas mensagens. Filhinhos, sejam fortes e rezem para que a oração lhes dê força e alegria. Somente assim cada um de vocês será meu e Eu os conduzirei pela estrada da salvação. Filhinhos, rezem e testemunhem com sua vida minha presença aqui. Que cada dia seja para vocês um alegre testemunho do amor de Deus. Obrigada por terem correspondido a meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ik nodig je opnieuw uit tot gebed. Je kunt je niet verontschuldigen door veel werk; de natuur is immers nog in diepe slaap. Open jezelf in gebed. Vernieuw het gebed in je gezin. Plaats de Bijbel op een zichtbare plaats in je huis. Lees hem, overweeg hem, en leer hoe God zijn volk liefheeft. Zijn liefde laat Hij ook bijzonder zien in deze tijd, door mij naar jullie te sturen om je naar de weg van het heil te roepen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز مي‌خواهم كه شما را در اين مكان تحت حمايت خودم از حملات شيطان محافظت كنم. امروز زمان آرامش است اما اگرچه همه جهان در فقدان آرامش است. بنابراين من شما را مي‌خوانم كه دنيايي جديد به همراه من پر از آرامش بسازيد با معني واقعي دعا. بدون شما من نمي‌توانم كاري كنم بنابراين همه شما را فرا مي‌خوانم با محبتي مادرانه و خدا به شما آرامش خواهد داد. بنابراين وجودتان را به نقشه‌هاي خداوند و اهدافش براي شما بازكنيد تا قادر باشيد كه با او در آرامش و نيكويي همكاري كنيد. فراموش نكنيد كه زندگي شما به شما تعلق ندارد اما هديه‌اي است كه به وسيله آن شادي را به ديگران بدهيد و آنها را به زندگي ابدي هدايت كنيد. به مسيح حساس بوده و او هميشه همراه شما خواهد بود. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Danas vam zahvaljujem što živite i svojim životom svjedočite moje poruke. Dječice, budite jaki i molite da vam molitva dadne snagu i radost. Samo će tako svaki od vas bit moj i ja ću ga voditi putem spasenja. Dječice, molite i svjedočite svojim životom moju nazočnost ovdje. Nek vam svaki dan bude radosno svjedočenje Božje ljubavi. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti ! I dnes vás vyzývám, ať se obrátíte a pevněji věříte v Boha. Hledáte, dítka, mír a prosíte různými způsoby, ale nedali jste ještě svoje srdce Bohu, aby On je naplnil svojí láskou. A proto jsem s vámi, abych vás poučila a přiblížila Boží lásce. Jestli Boha milujete nade všechno, bude pro vás snadné modlit se a otevřít mu srdce. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
  Medjugorje Website Upda...  
Kiedy jesteście daleko od Boga, nie możecie otrzymać łask, ponieważ nie prosicie o nie z silną wiarą. Ja każdego dnia modlę się za was i pragnę was coraz bardziej przybliżyć do Boga, a nie mogę, jeżeli wy tego nie chcecie.
„Liebe Kinder! Heute lade ich euch von neuem ein, in euren Familien das Gebet an die erste Stelle zu stellen. Meine lieben Kinder, wenn Gott an der ersten Stelle eures Lebens steht, werdet ihr in allem, was ihr tut, den Willen Gottes suchen. So wird für euch die tägliche Umkehr leichter werden. Meine lieben Kinder, sucht demütig danach, was in euren Herzen nicht in Ordnung ist, und dann werdet ihr begreifen, was ihr tun müßt. Die Umkehr wird eine tägliche Aufgabe sein, die ihr mit Freude verrichten werdet. Meine lieben Kinder, ich bin mit euch und segne euch alle und lade euch ein, durch Gebet und Umkehr meine Zeugen zu werden! Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid. “
  Medjugorje Website Upda...  
Otwórzcie się na Boga i przekażcie Mu wszystkie wasze trudności i krzyże, aby Bóg przemienił wszystko w radość. Moje Drogie dzieci, nie możecie otworzyć się na Boga, jeżeli się nie modlicie. Dlatego zdecydujcie się od dzisiaj przeznaczyć pewien czas w ciągu dnia tylko na spotkanie z Bogiem w ciszy.
“¡Queridos hijos! Los invito a la paz. Vivan la paz en su corazón y a su alrededor para que todos puedan conocer la paz que no proviene de ustedes sino de Dios. Hijitos, hoy es un gran día, regocíjense Conmigo! Celebren el nacimiento de Jesús con mi paz, la paz con la que Yo vine como su Madre, Reina de la Paz. Hoy les doy una bendición especial. Llévenla a cada criatura de tal manera que cada una pueda tener paz. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Lieve kinderen, Ik spoor jullie aan om te beslissen: willen jullie de boodschappen die Ik je geef beleven, ja of nee? Ik verlang ernaar dat jullie mijn boodschappen metterdaad beleven en doorgeven. Meer in het bijzonder, lieve kinderen, verlang Ik dat jullie allen een afspiegeling van Jezus zijn die deze ongelovige wereld die in de duisternis wandelt, zal verlichten. Ik wil dat jullie voor allen een licht zijn en dat jullie allemaal van het Licht getuigen. Lieve kinderen, jullie zijn niet voor de duisternis geroepen, maar voor het Licht. Beleef daarom het Licht in je leven. ”
“Draga djeco! Bog vas želi učiniti svetima, zato vas preko mene poziva na potpuno predanje. Neka vam sveta misa bude život. Shvatite da je crkva Božja palača, mjesto na kojem vas okupljam i želim pokazati put prema Bogu. Dođite i molite! Nemojte gledati druge ni ogovarati ih, nego neka vaš život bude svjedočenje na putu svetosti. Crkve su dostojne poštovanja i posvećene su. Jer, Bog koji je postao čovjekom, stanuje u njima i danju i noću. Zato, dječice, vjerujte i molite, da vam Otac umnoži vjeru, a onda tražite što vam je potrebno. Ja sam s vama. Radujem se vašem obraćenju i štitim vas svojim majčinskim plaštom. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
  OrÄ™dzia z Medziugorje ...  
Kocham was i pragnę chronić was od wszelkiego zła, ale wy tego nie chcecie. Drogie dzieci, nie mogę wam pomagać, jeżeli nie żyjecie Bożymi przykazaniami, jeżeli nie żyjecie Mszą świętą, jeżeli nie unikacie grzechu.
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a todos a despertar sus corazones al amor. Salgan a la naturaleza y vean cómo la naturaleza está despertando y eso será una ayuda para que ustedes puedan abrirse a Dios el Creador. Yo deseo que ustedes despierten el amor en sus familias, a fin de que donde haya inquietud y odio, reine el amor; y si hay amor en sus corazones, también habrá oración. Y no olviden, queridos hijos, que Yo estoy con ustedes y los ayudo con mi oración para que Dios les dé la fortaleza para amar. Yo los bendigo y los amo con mi amor maternal. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Desidero che riflettiate lungamente su questo messaggio che vi do oggi attraverso la mia serva. Figli miei, grande è l'amore di Dio. Non chiudete gli occhi, non chiudete le orecchie mentre vi ripeto: grande è il Suo amore. Ascoltate il mio invito e la mia supplica che indirizzo a voi. Consacrate il vostro cuore e fate in esso la dimora di Dio. Che Lui vi abiti per sempre. I miei occhi e il mio cuore saranno sempre qui, anche se non apparirò più. Agite in tutto come vi chiedo e nella maniera in cui vi guido verso Dio. Non rigettate il nome di Dio per non essere rigettati. Accettate i messaggi perché possiate essere accettati. Decidetevi, figli miei, è il tempo della decisione. Abbiate un cuore giusto ed innocente perché possa condurvi al Padre vostro, poiché sono qui a causa del Suo grande amore. Grazie perché siete qui. "
  Medjugorje Website Upda...  
„Drogie dzieci! Wybrałam tę parafię w sposób szczególny i pragnę ją prowadzić. Zachowuję ją w miłości i pragnę, by wszyscy należeli do mnie. Dziękuję wam za to, żeście odpowiedzieli mi dzisiejszego wieczoru.
“Tonight also, dear children, I am grateful to you in a special way for being here. Unceasingly adore the Most Blessed Sacrament of the Altar. I am always present when the faithful are adoring. Special graces are then being received. ”
«Chers enfants, ce soir je vous prie de vénérer le cœur de mon Fils Jésus. Apportez des réparations pour la blessure infligée au cœur de mon Fils. Ce cœur est blessé par toutes sortes de péchés. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute bitte ich euch, daß ihr mit der üblen Nachrede aufhört und für die Einheit der Pfarre betet. Denn ich und mein Sohn haben einen besonderen Plan mit dieser Pfarre. Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
Languages: English, Afrikaans, العربية, Български, Беларуская, Català, Čeština, Deutsch, Español, Français, Hrvatski, Italiano, Kiswahili, Latviešu, Magyar, Malti, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Română, Русский, Shqip, Slovenčina, Slovenščina, Suomi, Svenska, Tagalog, Tiếng Việt, Українська, زبان_فارسی
“Draga djeco! Ja sam ovu župu na poseban način izabrala i želim je voditi. U ljubavi je čuvam i želim da svi budu moji. Hvala vam što ste se večeras odazvali. Želim da uvijek budete u što većem broju sa mnom i mojim Sinom. Ja ću svakog četvrtka reći posebnu poruku za vas. ”
„Drahé děti ! Zvláště dnes večer vás vyzývám, abyste v postu uctívaly rány mého Syna, které utrpěl hříchem této farnosti. Spojte se s mými modlitbami za farnost, aby pro něj muka byla snesitelná. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. Přicházejte nadále v co největším počtu! “
Dzisiaj, dziatki wzywam was, byście poprzez modlitwę byli z Jezusem, abyście poprzez osobiste doświadczenia mogli odkryć piękno Bożych stworzeń. Nie możecie mówić ani dawać świadectwa o modlitwie jeżeli się nie modlicie.
La preparazione spirituale è stata la Novena che i parrocchiani e i pellegrini da tutto il mondo hanno pregato sul Podbrdo. Dal 15 al 23 Giugno una folla è affluita sulla Collina delle apparizioni in ogni momento del giorno e della notte. Ogni pomeriggio alle 16:00 si è pregato il Rosario con i Francescani e anche i veggenti hanno salito la Collina per pregare qui con i fedeli.
“Liewe kinders, vandag nodig ek jou tot bekering uit. Dit is die belangrikste boodskap wat ek jou hier gegee het. My liewe kinders, ek sou graag dat almal draer word van my boodskappe. Ek nodig julle uit die boodskappe na te lewe, wat ek jou in die afgelope jaar gegee het. Hierdie tyd is 'n tyd van genade. Veral nou, nou die Kerk julle oproept tot gebed en bekering. Ook ek nodig ek jou uit, my liewe kinders, om my boodskappe na te lewe, wat ek jou tot nou toe gegee het. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“Draga djeco! Pozivam vas i danas na obraćenje. Otvorite vaše srce, dječice, preko svete ispovijedi Bogu i pripremite vašu dušu da se mogne u vašem srcu iznova roditi mali Isus. Dozvolite mu da vas preobrazi i povede na put mira i radosti. Dječice, odlučite se za molitvu. Napose sada u ovom milosnom vremenu nek vaše srce žudi za molitvom. Ja sam vam blizu i zagovaram pred Bogom za sve vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
„Drahé děti! Dnes v den lásky a míru s Ježíšem v náručí vás vyzývám k modlitbě za mír. Dítka, bez Boha a modlitby nemůžete mít mír. Proto, dítka, otevřete svoje srdce, aby se Král míru zrodil ve vašem srdci. Jenom tím způsobem můžete svědčit a nosit Boží mír tomuto neklidnému světu. Já jsem s vámi a žehnám vám svým mateřským požehnáním. “
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow