|
Grzałki firmy Miotti są umieszczane wokół podstawy głowicy uzwojeń przed lub po impregnacji, zakrywając przynajmniej trzy czwarte – jeżeli wybrany element jest dłuższy od obwodu głowicy, należy unikać nakładania na siebie końcówek, zostawiając minimalną odległość 5 mm, aby uniknąć miejscowego przegrzania.
|
|
Die Stillstandsheizungen von Miotti werden vor oder nach der Imprägnierung rundum die Basis des Wicklungskopfes angebracht, wobei darauf geachtet werden muss, mindestens ein Drittel abzudecken – sofern das ausgewählte Element länger ist als der Kreisumfang des Kopfes muss die Überlagerung der Enden vermieden und ein Abstand von mindestens 5 mm vorgesehen werden, um einer lokalisierten Überhitzung vorzubeugen.
|
|
Le scaldiglie Miotti vengono applicate attorno alla base delle testate degli avvolgimenti prima o dopo l’impregnazione, avendo cura di coprirne almeno tre quarti – se l’elemento selezionato è più lungo della circonferenza della testata, si deve evitare la sovrapposizione dei capi, lasciando almeno 5mm di distanza in modo da evitare surriscaldamento localizzato.
|
|
Grijalice Miotti postavljaju se oko baze glave namotaja prije njihove impregnacije, vodeći računa o tome da im se obloži najmanje tri četvrtine – ako je odabrani dio duži od opsega glave, mora se izbjeći suprotstavljeno postavljanje krajeva, ostavljajući najmanje 5mm razdaljine kako bi se izbjeglo lokalizirano pregrijavanje.
|