moi – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 14 Ergebnisse  www.qcri.or.jp  Seite 3
  Nozbe 1.8.2 automatyczn...  
Jeżeli masz wątpliwości czy korzystasz z najnowszej wersji, wejdź w “Ustawienia” i sprawdż czy używasz 1.8.2.
Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Nozbe Version Sie nutzen, können Sie es jederzeit in Ihrem Konto unter “Einstellungen” sehen.
En caso de que no estes seguro de que estás ejecutando la versión mas reciente por favor ves a “Configuración” y verifiqua si estás usando 1.8.2).
Windows版をご利用の場合は、こちらからダウンロードしてください:Nozbe 1.8.2 for Windows 最新のバージョン(1.8.2)をお使いかどうか分からない場合には、「設定」にてご確認いただけます。
  Jak wykorzystać szablo...  
Zarobki - wszyscy mogą korzystać z szablonów Nozbe.how natychmiast i za darmo, wykorzystując do tego swoją przeglądarkę internetową (nie jest wymagane bycie użytkownikiem Nozbe, żeby móc to zrobić). Jeżeli jednak ktoś, kto skorzystał z Twojego szablonu zdecyduje się zakupić Nozbe, otrzymasz prowizję za polecenie nowego użytkownika.
Ganancias - todas las personas pueden usar la plantilla Nozbe.how de inmediato y de forma gratuita desde su navegador web (no necesitan ser usuarios de Nozbe para hacerlo). Sin embargo, si deciden comprar Nozbe obtendrás una comisión por referir un nuevo usuario.
  Jak wykorzystać szablo...  
W Nozbe już od pewnego czasu istnieje opcja tworzenia projektów, którymi można dzielić się publicznie z innymi osobami. Nie każdy wie jednak, że Nozbe.how może być również doskonałym narzędziem dla wszystkich twórców treści.
Desde hace algún tiempo en Nozbe existe la opción de crear proyectos para después compartirlos con otras personas. Sin embargo, no todos saben que Nozbe.how puede ser una gran herramienta también para todos los creadores de contenido. Si eres uno de ellos hoy descubrirás cuáles son los beneficios de usar Nozbehow para tí y tus lectores.
  Blog :: Nozbe - aplikac...  
Z badań wynika, że dużo lepiej radzimy sobie z realizacją największych wyzwań rano aniżeli w godzinach późniejszych. U większości osób szczytowa energia i gotowość do działania przypadają na 8 rano. O poranku jesteśmy również mniej podatni na rozpraszanie się.
De wedstrijd begon op 19 juni. Je kon je template tot en met 30 juni naar ons toesturen. We vroegen je om je creativiteit te bewijzen en dat deed je ook! We ontvingen een heleboel praktische project templates via e-mail, Facebook en Twitter. Er waren Nozbe.how templates in o.a. het Chinees, Russisch, Koreaans en Nederlands. Je had coole ideeën voor verschillende categorieën: Thuis & Familie, Werk & Bedrijf, etc.
  jeff-davidson  
  Komunikacja asynchronic...  
Z badań wynika, że dużo lepiej radzimy sobie z realizacją największych wyzwań rano aniżeli w godzinach późniejszych. U większości osób szczytowa energia i gotowość do działania przypadają na 8 rano. O poranku jesteśmy również mniej podatni na rozpraszanie się.
Des études indiquent que les êtres humains sont plus à même de gérer les défis plus tôt dans la journée plutôt tard le soir. Le pic d’énergie et de vigilance se situe pour la plupart d’entre nous autour de 8 heures. De plus, il est probable que vous serez moins interrompus en début de journée.
Studien haben gezeigt, dass die Menschen Aufgaben früh am Morgen besser lösen können als später am Tag. Die meisten Menschen haben um 8:00 Uhr die meiste Energie und die größte Aufmerksamkeit … und um diese Uhrzeit sind die Störungen am geringsten.
  9 faktà³w i mità³w na t...  
Pamiętaj jednak, że nawet najlepsze narzędzia na niewiele się zdadzą, jeżeli nie będą używane w prawidłowy sposób. Przykładowo, jeśli ustawisz wszystkie możliwe rodzaje powiadomień i alertów, nie będziesz w stanie się skupić, nawet jeśli koledzy nie będą Ci przeszkadzać, a szef pozwoli odpuścić wtorkowe spotkania.
Veuillez noter que même de bons outils peuvent échouer s’ils ne sont pas utilisés correctement. Par exemple, si vous activez tous les types de notifications et d’alertes, vous ne pourrez pas vous concentrer même si vos collègues ne vous interrompent pas en vous tapotant sur l’épaule et votre patron a accepté que vous ne veniez plus aux réunions du mardi.
Aber auch großartige Tools können ein Fehlschlag sein, wenn sie nicht richtig genutzt werden. Wenn Sie z.B. alle Benachrichtigungsmöglichkeiten und Alarme auf „An“ stellen, werden Sie sich nicht konzentrieren können, obwohl Ihre Kollegen Sie nicht mehr mit einem Tippen auf Ihre Schulter unterbrechen oder Ihr Chef ihnen erlaubte, den Besprechungen am Dienstag fernbleiben zu können.*
Ten en cuenta que incluso las grandes herramientas pueden fallar si no se utilizan correctamente. Por ejemplo, si configuras alertas y notificaciones de todo tipo, no podrás concentrarte aunque tus compañeros ya no te interrumpan tocándote el hombro y tu jefe esté de acuerdo en que no vengas a las reuniones del martes.
  Zapisywanie pomysÅ‚à³w ...  
Wskazówka: Gdy tylko rozpoczniesz pracę zdalną, koniecznie daj znać znajomym i rodzinie, że to iż pracujesz w domu, nie oznacza, że będziesz dostępny o każdej porze. To pomoże im lepiej zrozumieć sytuację i okoliczności, zwłaszcza jeżeli nigdy wcześniej nie zetknęli się z takim modelem pracy.
Conseil supplémentaire: Dès que vous commencez un travail à distance, assurez-vous de faire savoir à vos amis et à votre famille que même si vous travaillez à domicile, cela ne signifie pas que vous serez disponible tout le temps. Cela les aidera à mieux comprendre la situation et les circonstances, surtout s’ils n’ont jamais eu de contact avec un tel modèle de travail.
Extra-Tipp: Sobald Sie mit Telearbeit anfangen, sagen Sie Ihren Freunden und der Familie, dass sie nicht immer verfügbar sind und auch nicht immer Zeit haben, nur weil Sie von zu Hause aus arbeiten. So verstehen diese die Situation und die Umstände besser, besonders dann, wenn sie früher noch nichts mit Telearbeit zu tun hatten.
Consejo extra: En cuanto empieces con un trabajo en remoto, asegúrate de que haces saber a tu familia y amigos que aunque estés trabajando desde casa, no significa que vas a estar disponible en todo momento. Esto les ayudará a comprender mejor la situación y las circunstancias, en particular si no han tenido contacto antes con este modelo de trabajo.
  Jak zacząć pracÄ™ z N...  
Jeśli masz iPhone’a lub Apple Watcha, poproś Siri, by utworzyła dla Ciebie nową notatkę. Jeżeli korzystasz ze smartfona z Androidem, możesz wybrać jedną z aplikacji do notatek głosowych – na przykład Google Keep.
Faites usage de la nouvelle technologie. Lorsque vous êtes en déplacement, à vélo ou lorsque vous vous rendez à l’école pour aller chercher votre enfant le plus âgé à l’heure et que le plus jeune est dans une poussette, une idée fantastique peut venir à n’importe quel moment. Dans ces cas, utilisez votre voix pour rédiger vos idées. Si vous avez un iPhone ou Apple Watch demandez à Siri pour créer une nouvelle note pour vous. Si vous utilisez un smartphone Android, vous pouvez choisir l’une des applications de vocales telles que Google Keep.
Nutzen Sie neue Technik. Wenn Sie laufen, radfahren oder gerade auf dem Weg zur Schule sind, um rechtzeitig Ihre älteste Tochter abzuholen, während Ihr Jüngster sie mit einem Roller begleitet, können Sie immer noch tolle Ideen haben. Nutzen Sie in diesem Fall Ihre Stimme, um Ihre Gedanken festzuhalten. Wenn Sie ein iPhone haben oder Apple Watch, bitten Sie Siri, einen neuen Hinweis für Sie zu erstellen. Wenn Sie ein Android-Smartphone nutzen, können Sie eine der Apps für Stimmnotizen nutzen, z.B. Google Keep.
  PrzykÅ‚ady zastosowaÅ„ ...  
Ustaw parametr „Potrzebny czas”, jeśli chcesz dobrze zaplanować swój dzień i widzieć, ile czasu zajmie Ci realizacja zadań. Jeżeli zdecydujesz, że chcesz przenieść zadanie z jednego projektu do innego, użyj przycisku z parametrem „Projekt”.
✅ Action: Parcourez toutes les tâches que vous avez et voyez si vous souhaitez définir la date ou l’heure du paramètre requis pour l’une de vos tâches. Ajouter des dates aux tâches sensibles au temps; Fixez le temps nécessaire pour bien planifier votre journée et voir combien de temps chaque tâche vous prendra. Si vous décidez de déplacer la tâche d’un projet à un autre, utilisez le bouton de paramètre “Projet”.
✅ Aktion: Gehen Sie durch alle Ihre Aufgaben und prüfen Sie, ob Sie ein Datum oder die benötigte Zeit für eine Ihrer Aufgaben einstellen möchten. Fügen Sie Daten zu den zeitkritischen Aufgaben hinzu; geben Sie die benötigte Zeit ein, wenn Sie Ihren Tag gut planen möchten und überlegen Sie, wie lange Sie für jede einzelne Aufgabe brauchen. Wenn Sie die Aufgabe von einem Projekt zu einem anderen verschieben möchten, nutzen Sie die Parameter-Schaltfläche des „Projekts“.
  W ktà³rych noworocznych...  
Jeżeli zdecydujesz się na układ 1 klient = 1 projekt, wiadomo, że projekt będzie żył. Każdy nowy etap pracy z klientem powinien być reprezentowany konkretnym zadaniem. I tu zamiast zalecanych przez Radka etykiet, można wykorzystać kategorie.
Si vous optez pour la méthode un-client-un-projet, il est clair que le projet «vivra». Chaque nouvelle étape d’une coopération avec le client doit être représentée par une tâche spécifique. Ici, au lieu des thématiques, vous pouvez également utiliser des catégories.
Wenn Sie sich für die Methode 1-Kunde-1-Projekt entscheiden, dann „lebt“ das Projekt. Jede neue Stufe der Zusammenarbeit mit dem Kunden sollte von einer bestimmten Aufgabe begleitet werden. Hier können Sie statt Etiketten auch Kategorien nutzen.
Si optas por el método un cliente-un proyecto, entonces, claramente el proyecto «estará vivo». Cada nueva etapa de la cooperación con el cliente debería estar representada por una tarea específica. Aquí, en lugar de etiquetas, también podrías utilizar categorías.
Wanneer je voor de 1 klant 1 project methode kiest zal elk project ‘leven’. Elk nieuw samenwerkingsstadium dat je met een klant behaald, zou door een specifieke taak gerepresenteerd moeten worden. In plaats van labels zou je hier categorieën voor kunnen gebruiken.
1つのクライアントに1つのプロジェクトをやり方を選択したら、そのプロジェクトは”うまく稼動する”ようになるでしょう。クライアントとのやりとりも、新しいステージになったら新しいタスクを作成すればいいのです。ラベルの代わりにカテゴリーを用いることもできます。以下説明いたします。
만약 여러분이 한 명의 고객당 한 개의 프로젝트를 만드는 방법을 선택한다면, 그 프로젝트는 “살아 움직이듯 변화해 갑니다”. 따라서 해당 고객과 관련된 각각의 새로운 단계를 나타내는 작업들이 필요합니다. 이 지점에서는, 라벨 대신, 카테고리를 사용할 수 있습니다.

Jeżeli chcemy coś zmienić w swoim życiu, to musimy lepiej poznać siebie, dotrzeć do naszych ukrytych intencji i konfliktów wewnętrznych. Za uporczywą trudnością we wprowadzaniu w życie jakiegoś postanowienia stoją zawsze co najmniej dwie walczące opcje.
Si vous voulez vraiment changer quelque chose dans votre vie, alors la première étape est de mieux vous connaître, de découvrir vos intentions cachées et vos conflits intérieurs en vous. La mise en œuvre des résolutions du Nouvel An est généralement entravée par au moins deux options contradictoires. Très souvent, nous sommes incapables de les apercevoir car nous nous concentrons sur la poursuite d’un seul aspect en négligeant l’autre. Cependant, indépendamment du fait que nous les voyions ou non, ils combattent toujours les uns contre les autres, ce qui rend impossible la mise en œuvre des changements désirés. Par conséquent, nous devons identifier les deux côtés, comprendre ce qu’ils veulent et accepter le fait que chacun des aspects a ses raisons. Ce n’est que lorsque nous faisons cela que les changements peuvent être négociés. C’est souvent des cas similaires à celui de l’exemple de la perte de poids. D’un côté il y a le Surmoi: il sait que quelque chose doit être fait pour nous empêcher de tomber malade. C’est rationnel et les approches sont rationnelles. Mais il y a aussi l’autre côté qui, par exemple, a peur de la proximité, donc il ne veut pas que nous soyons attirant(e)s. Le Surmoi percevra cela comme stupide et ne voudra pas l’écouter. Ce dont nous avons besoin à ce stade, c’est d’une réflexion personnelle plus profonde. Si l’autre partie a peur et se protège d’être attrayante alors, apparemment, elle a justifié ses raisons d’un tel comportement. Le fait de comprendre le problème et d’identifier ses causes profondes, ainsi que de développer de la compassion, aidera à réconcilier les deux parties et à nous empêcher de trébucher dans nos résolutions.