|
Per la seva banda, José Luis Díez, al capdavant de laltra candidatura, sha proposat dimpulsar la integració de la professió en una única corporació, per defensar millor els seus interessos i reptes, i a més la creació dun consell assessor al que sincorporin persones independents, que aportin punts de vista alternatius als nostres sobre el desenvolupament futur de la professió.
|
|
For his part, José Luis Díez, heading the other candidacy, has proposed "to promote the integration of the profession in a single corporation to better defend their interests and challenges", and also the creation of an advisory council that is joined by "independent persons who provide alternative views to ours on the future development of the profession".
|
|
José Luis Díez, an der Spitze der anderen Kandidatur, hat sich seinerseits vorgenommen, "die Integration des Berufsstands in einer einzigen Körperschaft im Hinblick auf einen besseren Schutz seiner Interessen und Herausforderungen zu fördern", und außerdem einen Beirat einzurichten, in welchem "unabhängige Personen aufgenommen werden, die alternative Ansichten über die künftige Entwicklung des Berufsstandes liefern."
|
|
Por su parte, José Luis Díez, al frente de la otra candidatura, se ha propuesto impulsar la integración de la profesión en una única corporación para mejor defensa de sus intereses y retos, y además, la creación de un consejo asesor en el que se incorporen personas independientes, que aporten puntos de vista alternativos a los nuestros sobre el desarrollo futuro de la profesión.
|