|
Además, bajo la ley de California, los operadores están obligados a revelar cómo responden a las señales de "no seguimiento" o mecanismos similares que dan la posibilidad a los clientes de ejercer su derecho a saber cómo esas terceras compañías recogen su información personal, y el papel que juega el operador. En ese caso, no seguimos la información personal de cada usuario en los servicios que ofrecen esos terceros.
|
|
In addition, under California law, operators of online services are required to disclose how they respond to "do not track" signals or other similar mechanisms that provide consumers the ability to exercise choice regarding the collection of personal information of a consumer over time and across third party online services, to the extent the operator engages in that collection. At this time, we do not track our Users' personal information over time and across third-party online services. This law also requires operators of online services to disclose whether third parties may collect personal information about their users' online activities over time and across different online services when the users use the operator's service. We do not knowingly permit third parties to collect personal information about an individual User's online activities over time and across different online services when using the App.
|
|
De plus, dans le cadre de la loi de l’État californien, il est demandé aux fournisseurs de services en ligne de révéler de quelle façon ils répondent aux signaux « Do not track » ou à d’autres mécanismes similaires qui donnent aux consommateurs la possibilité d’exercer un choix sur la collecte de leurs données personnelles sur le long terme et pour les services de tierces parties en ligne, dans la mesure où l’opérateur entreprend cette collecte. À ce jour, nous ne suivons pas les informations personnelles de nos Utilisateurs sur le long terme et pour tous les services de tierces parties en ligne. Cette loi exige également que les opérateurs de services en ligne déclarent si des tiers peuvent collecter des informations personnelles sur les activités en ligne de leurs utilisateurs sur le long terme et sur différents services en ligne, quand les utilisateurs ont recours au service de cet opérateur. Nous ne permettons pas sciemment à des tiers de collecter des informations personnelles sur les activités un ligne d’un Utilisateur individuel sur le long terme et sur différents services en ligne quand l’Application est utilisée.
|
|
Darüber hinaus sind Betreiber von Online-Diensten nach kalifornischem Gesetz verpflichtet, offenzulegen, wie bei aktivierter "Do not track"-Funktion oder dem Einsatz anderer Mechanismen verfahren wird, die es dem Kunden ermöglichen, über die Erfassung seiner persönlicher Daten zeit- und Anbieterübergreifend zu bestimmen, soweit der Betreiber derartige Daten erhebt. Gegenwärtig verfolgen wir die persönlichen Daten unserer Nutzer nicht über einen längeren Zeitraum und übergreifend auf andere Online-Dienstleister. Dieses Gesetz verlangt auch, dass Betreiber von Online-Diensten offenlegen, ob Dritte personenbezogene Daten über die Online-Aktivitäten ihrer Nutzer über einen längeren Zeitraum und übergreifend auf verschiedene Online-Dienste erheben können, wenn die Nutzer auf den Dienst des Betreibers zurückgreifen. Wir gestatten Dritten nicht wissentlich, personenbezogene Daten zu den Online-Aktivitäten eines individuellen Nutzers über einen längeren Zeitraum oder übergreifend auf andere Online-Dienste zu erfassen, während dieser die App verwendet.
|
|
Inoltre, sempre secondo le leggi della California, gli operatori di servizi online hanno il dovere di comunicare il modo in cui trattano i segnali "do not track" o meccanismi simili che consentono ai consumatori di scegliere le modalità di raccolta dei dati personali nel tempo e attraverso servizi online appartenenti a parti terze, nella misura in cui l'operatore si occupi di tale raccolta. In questo momento, non teniamo traccia dei dati personali degli Utenti nel tempo e attraverso servizi online appartenenti a parti terze. Questa legge richiede inoltre agli operatori di servizi online di rendere noto se le parti terze siano in grado di raccogliere dati personali sull'attività online degli iscritti nel tempo e attraverso diversi servizi online quando l'utente usufruisce del servizio dell'operatore. Bumble non consente a terze parti di acquisire dati personali sulle attività online di utenti individuali nel tempo e attraverso diversi servizi online quando si usa l'App.
|
|
Além disso, sob a lei da Califórnia, as operadoras de serviços on-line são obrigados a divulgar como eles respondem a sinais para "não rastrear" ou outros mecanismos similares, que fornecem aos consumidores a capacidade de exercer a sua escolha em relação à coleta de informações pessoais de um consumidor e entre serviços terceiros on-line, na medida em que a operadora está envolvida nessa coleta. Neste momento, nós não rastreamos informações pessoais dos nossos usuários ao longo do tempo nem através de serviços online de terceiros. Esta lei também exige que as operadoras de serviços on-line revelem se os terceiros podem coletar informações pessoais sobre as atividades online de seus usuários ao longo do tempo e em diferentes serviços online quando os usuários usam o serviço da operadora. Nós não permitimos conscientemente que terceiros coletem informações pessoais sobre as atividades de um usuário individual ao longo do tempo nem em diferentes serviços online ao usar o nosso.
|
|
Verder zijn de operators van online diensten onder de Californische wet ook verplicht vrij te geven hoe zij gehoor geven aan "do not track" signalen of andere gelijksoortige mechanismen die klanten de mogelijkheid geeft een keuze te maken over, gedurende een bepaalde tijd, de verzameling van persoonsgegevens van een klant en aan de online diensten van derden, in zoverre de operator zich met die verzameling engageert. Momenteel volgen wij de persoonsgegevens van onze Gebruikers gedurende een bepaalde tijd en aan de online diensten van derden niet. Deze wet verplicht de operators van online diensten ook vrij te geven of derden persoonsgegevens mogen verzamelen over de online activiteiten van hun gebruikers, gedurende een bepaalde tijd en aan de online diensten van derden, als de gebruikers de dienst van de operator gebruiken. We staan niet bewust toe dat derden persoonsgegevens over de online activititeiten van een individuele Gebuiker, gedurende een bepaalde tijd en aan de online diensten van derden, te verzamelen tijdens het gebruik van de App.
|