ese – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  rychnov.tritius.cz
  Política | LiveJasmin  
12.2.2.Retransmisión de correo electrónico desde los servidores de correo electrónico de un tercero sin la autorización de ese tercero.
12.2.2.Relaying email from a third party's mail servers without the permission of that third party.
12.2.2.Faire suivre un email à partir du serveur d'un tiers' sans l'autorisation de ce même tiers
12.2.2.Das versenden von Emails mittels eines Servers, ohne die Berechtigung des Eigentümers hierfür zu haben.
12.2.2.Trasmettere e-mail dal server di posta di terze parti senza il permesso di quella terza parte.
12.2.2.Retransmissão de emails de servidores de terceiros sem a permissão dos mesmos.
12.2.2.Het versturen van een e-mail via de mail servers van een derde partij, zonder de toestemming van deze derde partij.
12.2.2.Genudlægning af mail fra en tredjeparts mailservere uden tilladelse fra den pågældende tredjepart.
12.2.2.Sähköpostin välittäminen kolmannen osapuolen postipalvelimista ilman tämän kolmannen osapuolen lupaa.
12.2.2.Üzenet továbbítása egy harmadik fél üzenet szerveréről, annak engedélye nélkül.
12.2.2.Videresende e-post fra en tredjeparts e-post server uten tillatelse fra denne tredjepart.
12.2.2.Redirectionarea de email-uri de la serverul de mail al unei terte parti fara acordul acesteia.
12.2.2.Utsända e-mails från tredje parts servrar utan tillåtelse från gällande tredje part.
  Protección De Datos Per...  
En la medida permitida por la ley aplicable, dichos cambios serán aplicables desde el momento en que se publiquen en nuestro sitio, a menos que especifiquemos una fecha de entrada en vigor. Su uso continuado de nuestro sitio a partir de ese día estará sujeto a la nueva Política de Privacidad.
To the extent permitted by applicable law, such changes will be applicable from the time they are published on our site, unless we specify a date of entry into force. Your continued use of our site from that day on will be subject to the new Privacy Policy.
Dans la mesure permise par la loi applicable, ces changements seront applicables à partir du moment où ils sont publiés sur notre site, sauf si nous spécifions une date d'entrée en vigueur. Votre utilisation continue de notre site sera soumise à la nouvelle Politique de Confidentialité sera effective à partir du jour donné.
Soweit dies nach geltendem Recht zulässig ist, gelten diese Änderungen ab dem Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung, es sei denn, wir geben ein Datum des Inkrafttretens an. Ihre fortgesetzte Nutzung unserer Webseite ab diesem Tag unterliegt der neuen Datenschutzrichtlinie.
Nella misura consentita dalla legge vigente, tali modifiche diverranno applicabili dal momento in cui verranno pubblicate sul nostro sito, a meno che non venga specificata una data di entrata in vigore. L'uso continuato del nostro sito da quel giorno in poi sarà soggetto alla nuova Informativa sulla Privacy.
Na medida aplicável por lei, estas alterações serão aplicáveis a partir do momento que são publicadas no nosso site, a menos que exista uma data específica de entrada em vigor. O seu uso continuado do nosso site a partir desse dia estará sujeito à nova Política de Privacidade.
Voor zover toegestaan door de toepasselijke wetgeving, zijn dergelijke wijzigingen van toepassing vanaf het moment dat ze op onze site worden gepubliceerd, tenzij we een datum van inwerkingtreding specificeren. Uw voortgezet gebruik van onze site vanaf die dag zal worden onderworpen aan het nieuwe Privacybeleid.
Sovellettavan lain sallimissa rajoissa, sellaiset muutokset sovelletaan ajankohdasta kun ovat julkistettu meidän sivustossa, ellemme määrää voimaantulopäivämäärää. Sinun jatkuva käyttö meidän sivustosta siitä päivästä on riippuvainen uudesta Tietosuojakäytännöstä.
Az érvényes törvények által megszabott mértékben ezek a változások az oldalon való kihirdetés után lépnek érvénybe, kivéve ha külön hatályba lépési időt határozunk meg. Az adott naptól számítva az oldal további használata az új Adatkezelési nyilatkozat függvényében történik.
I den utstrekning det er tillatt av aktuell lovgivning, vil slike endringer gjelde fra det tidspunkt de er publisert på vårt nettsted, med mindre vi spesifiserer en dato for når det skal gjelde fra. Din fortsatte bruk av vårt nettsted fra den dagen vil bli gjenstand for den nye personvernpolicyen.
W zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, takie zmiany będą miały zastosowanie od momentu opublikowania ich na naszej stronie, chyba że określimy datę wejścia w życie. Dalsze korzystanie z naszej witryny od tego dnia będzie podlegać nowej Polityce Prywatności.
În măsura permisă de legea aplicabilă, astfel de modificări vor fi aplicabile din momentul publicării lor pe site-ul nostru, cu excepția cazului în care specificăm o dată de intrare în vigoare. Utilizarea continuă a site-ului nostru din acea zi va fi supusă noii Politici de Confidențialitate.
I den utsträckning som tillåts enligt gällande lag gäller sådana ändringar från det att de publiceras på vår webbplats, såvida vi inte anger ett datum för ikraftträdande. Din fortsatta användning av vår webbplats från och med den dagen kommer att omfattas av den nya Sekretesspolicyn.
  Élite de Jasmin Loyalty...  
Estos influyen en los puntos que acumula: Como ha leído anteriormente, cada crédito que gasta es 1 punto, ¡pero aquí es donde tu multiplicador entra en juego! Ese 1 punto se multiplica por tu multiplicador de rango, cuanto más alto sea su rango, ¡más rápido acumularás puntos!
Each rank has its own multiplier value. These influence the points that you collect: As you read previously, every single credit you spend is 1 point, but this is where your multiplier comes into play! That 1 point is multiplied by your rank multiplier, so the higher rank you are, the faster you will collect points!
Chaque rang a sa propre valeur multiplicatrice. Celles-ci influencent les points que vous collectez: Comme vous l'avez lu précédemment, chaque crédit dépensé équivaut à 1 point, mais c'est ici que votre multiplicateur entre en jeu ! Ce 1 point est multiplié par votre multiplicateur de rang, de sorte que plus votre rang est élevé, plus vous obtiendrez de points rapidement !
Jeder Rang hat seinen eigenen Multiplikationswert. Dieser Wert beeinflusst die gesammelten Punkte: Wie Sie bereits gelesen haben, beträgt jeder Kredit, den Sie ausgeben, 1 Punkt, aber jetzt kommt Ihr Multiplikator ins Spiel! Jeder Punkt wird mit Ihrem Rangmultiplikator multipliziert. Je höher Sie sind, desto schneller sammeln Sie noch mehr Punkte!
Ad ogni livello corrisponde un moltiplicatore. Questo influenza i punti che raccogli: come hai letto in precedenza, ogni singolo credito che spendi equivale ad 1 punto, ma è qui che entra in gioco il tuo moltiplicatore! Ogni punto raccolto viene moltiplicato per il moltiplicatore corrispondente al tuo livello. Quindi più è alto il tuo livello, più velocemente accumuli punti!
Cada Classe tem o seu valor multiplicador. Estes influenciam os pontos que coleciona: Como leu previamente, cada crédito que gasta vale 1 ponto, mas aqui é onde o seu multiplicador entra! Esse 1 ponto é multiplicado pelo seu multiplicador da Classe, então quanto mais subir de Classe, mais rápido coleciona pontos!
Elke rang heeft zijn eigen vermenigvuldigingswaarde. Deze beïnvloeden de punten die je verzamelt: zoals je eerder hebt gelezen, is elk tegoed dat je uitgeeft 1 punt, maar dit is waar je vermenigvuldiger in het spel komt! Dat 1 punt wordt vermenigvuldigd met je rang vermenigvuldiger, dus hoe hoger je rang, hoe sneller je punten verzamelt!
Jokaisella rankilla on ima kerroin. Tämä vaikuttaa sinun keräämiin pisteisiin seuraavaksi: Kuten luit aiemmin, joka krediitti jota käytät on 1 piste, mutta tässä kerroin tulee mukaan leikkiin! Tämä 1 piste on kerrattu sinun rankki kertoimella, joten mitä korkeampi rankki olet, sitä nopeammin keräät pisteitä!
Minden ranghoz tartozik egy szorzószám, amelyek befolyásolják a pontok számát, amiket megkapsz: Ahogy korábban olvastad, minden elköltött kredit egy pontot ér, csakhogy itt jön a szorzószám a képbe! Az az egy pont megsokszorozódik a rangod szorzójával, vagyis minél magasabb rangon állsz, annál gyorsabban jönnek a pontok.
Hver rangering har sin egen multiplikatorverdi. Dette påvirker poengene som du samler opp: Som du har lest tidligere, så er hver eneste kreditt du bruker lik ett poeng, og det er her din multiplikator kommer i spill! Det ene poenget multipliseres med din rangeringsmultiplikator, så jo høyere rangering du har, jo raskere vil du samle poeng!
Każda ranga posiada własną wartość mnożnika. Ma to wpływ na gromadzone przez ciebie punkty: Jak już wspomnieliśmy, każdy wydany przez ciebie kredyt to 1 punkt, ale wtedy w grę wchodzi twój mnożnik! 1 punkt zostaje pomnożony daną ilość razy, więc im wyższa jest twoja ranga, tym szybciej gromadzisz punkty!
Fiecare rang are o valoare multiplicatoare proprie. Asta influențează punctele pe care le colectați: După cum ați citit anterior, fiecare credit pe care îl cheltuiți este 1 punct, dar aici este locul unde multiplicatorul intră în joc! Acest punct este înmulțit cu multiplicatorul dvs. de rang, deci cu cât rangul este mai superior, cu atât mai repede veți aduna puncte!
Varje nivå har sitt eget multiplikatorns värde. Dessa påverkar de poäng som du samlar in: Som du läst tidigare är varje kredit du spenderar 1 poäng, men här kommer din multiplikator att spela! Den 1 poängen multipliceras med din nivåmultiplikator, så ju högre nivå du är desto snabbare samlar du poäng!
  Términos y Condiciones ...  
Correos electrónicos promocionales pueden ser enviados a usted acerca de LiveJasmin.com o sobre sus socios-sitios web con la opción de darse de baja de la lista de correo. Los mensajes enviados a los suscriptores son mensajes transaccionales o de relación como ese término se define bajo la ley CAN-SPAM Acto del 2003.
LiveJasmin.com does not send You spam messages! Promotional emails might be sent to You about LiveJasmin.com or about its partner-websites with the option to unsubscribe from the mailing list. The messages sent to subscribers are Transactional or Relationship Messages as that term is defined under the CAN-SPAM Act of 2003.
LiveJasmin.com ne vous enverra jamais d’emails indésirables (Spam). Nos e-mails promotionnels pourraient vous être envoyé à propos de LiveJasmin.com ou à propos de nos sites web partenaires, vous pouvez vous désinscrire de notre liste de diffusion à tout moment. Les messages envoyés à nos abonnés sont des messages Transactionnels ou Relationnels, tel défini dans la CAN-SPAM Act 2003.
LiveJasmin.com sendet Ihnen keine Spam Nachrichten. Sie koennen Werbe E-Mails erhalten, die Ihnen Neuerungen auf LiveJasmin.com oder seinen Partnerwebseiten nahebringen, haben aber die Moeglichkeit den Empfang von diesen zu unterbinden. Alle weiteren Nachrichten sind Nachrichten bezueglich Transaktionen oder wichtig fuer Ihre Mitgliedschaft und laut dem Anti-Spam Gesetz von 2003 NICHT als Spam definiert.
LiveJasmin.com non ti invia messaggi di spam! Le e-mail promozionali che potrebbero arrivarti contengono l'opzione di annullamento della sottoscrizione alla mailing list. I messaggi inviati agli abbonati sono Messaggi Transazionali o Relazionali, così come definito dal CAN-SPAM del 2003.
LiveJasmin.com não Lhe envia mensagens de spam! Emails promocionais poderão ser-Lhe enviados acerca de LiveJasmin.com ou acerca dos websites-associados com a opção de desaderir da lista de correio eletrónico. As mensagens enviadas para os subscritores são Transacionais ou Mensagens de Relacionamento como está esse termo definido na Ata CAN-SPAM de 2003.
LiveJasmin.com stuurt geen spam-berichten! Promotionele e-mails kunnen worden gestuurd over LiveJasmin.com of gerelateerde partner-websites waarbij de optie gegeven wordt om zich van de nieuwsbrief uit te schrijven. De aan de abonnee gerichte berichten zijn transactionele of relatie-berichten zoals gedefinieerd onder de CAN-SPAM Act van 2003.
LiveJasmin.com sender dig ikke spam beskeder! Promoverende emails kan blive sendt til dig om LiveJasmin.com eller om dens partner-wesider med muligheden for at afmelde mailinglisten. Beskederne sendt til abonnenter er transaktionskø- eller relation meddelelser, som denne term defineres i CAN-SPAM-loven af 2003.
LiveJasmin.com ei lähetä roskapostiviestejä! Mainospostia sinulle saatetaan lähettää koskien LiveJasmin.com:ia tai sen kumppani-sivustoa postituslistan tilauksen lopettamisen vaihtoehdolle. Tilaajille lähetetyt viestit koskevat transaktioita tai Suhdeviestejä, kuten tämä termi on määritelty CAN-SPAM-Asetuksessa vuonna 2003.
LiveJasmin.com soha nem küld kéretlen (spam) üzeneteket! Promóciós emailek érkezhetnek a LiveJasmin.com-al vagy partner oldalaival kapcsolatban, leiratkozási lehetőséggel. A kiküldött üzenetek Tranzakció vagy Kapcsolati Üzenetek, ahogyan ezen kategóriák meg vannak határozva a CAN-SPAM Act of 2003 által.
LiveJasmin.com sender deg ikke søppelmeldinger! Kampanjeeposter om LiveJasmin.com eller dennes partnernettsteder kan bli sendt til deg med mulighet for å melde seg av epostlisten. Meldinger som sendes til abonnenter er transaksjonsrelaterte meldinger ettersom det begrepet er definert under CAN-SPAM avtalen av 2003.
LiveJasmin.com nie wysyła wiadomości spam! Możesz otrzymywać e-maile promocyjne o stronie LiveJasmin.com lub stronach partnerskich z opcją wypisania się z listy mailingowej. Wiadomości wysyłane do subskrybentów są Wiadomościami Transakcyjnymi lub Związkowymi, który to termin został zdefiniowany w Akcie CAN-SPAM z 2003.
LiveJasmin.com nu trimite mesaje spam! Poți primi email-uri promoționale despre LiveJasmin.com sau site-urile partener, cu opțiunea de dezabonare de pe lista de corespondență. Mesajele trimise abonaților sunt mesaje de Tranzacții sau de Relații cu Clienții, așa cum sunt descrise in Actul CAN-SPAM, din 2003.
LiveJasmin.com skickar Dig inte spam meddelanden! reklam email kan skickas till Dig om LiveJasmin.com eller om deras partner-webbsidor med möjligheten att avregistrera sig från maillistan. De meddelanden som skickas till abonnenterna är Transaktions eller Förhållande Meddelanden som denna term definieras enligt CAN-SPAM Akten från 2003.
  Política | LiveJasmin  
El chat de texto con los Proveedores de Servicios para Adultos (ASP) vestidos es gratis, pero si un abonado desea acceder al servicio completo de características (incluyendo Proveedores de Servicios para Adultos - ASP desnudas y show privado) él / ella tiene que hacer clic en el botón "Un Show Privado con este Intérprete" y a partir de ese momento permanece en la sala de chat de vídeo con el Proveedor de Servicios para Adultos (ASP) entrando en un modo privado, donde se utilizan los créditos adquiridos en un esquema por segundos".
5.2.Text chat with dressed Adult Service Providers (ASP) is free, but if a subscriber wants to access the full feature service (including undressed Adult Service Providers – ASP and private show) he/she must click on “A Private Show with this Performer” button and from that point on stays in the video chat room with the Adult Service Provider (ASP) entering into a private mode where the purchased credits are used on a per-second basis.
5.2.Le Chat Texte avec des Prestataires de Services pour Adultes habillés (ASP) est gratuit, mais si un abonné veut accéder au service complet de fonctionnalités (y compris aux Prestataires de Services pour Adultes déshabillés -ASP et performance privée) il / elle clique sur le bouton "Performance Privée avec ce Modèle" et à partir de là reste dans la salle de chat vidéo avec le Prestataire de Services pour Adultes (ASP) en passant en mode privé, où les crédits achetés sont utilisés sur la base de la durée par seconde.
5.2.Der Text Chat mit unseren Darstellern ist Gratis. Wenn Sie aber das volle Angebot in Anspruch nehmen wollen (inclusive eines intimen Nackt-Chats mit unseren Darstellern) müssen Sie auf "Private Chat mit diesem Darsteller" klicken und von diesem Moment an sind Sie mit dem Darsteller im kostenpflichtigen Private Chat Modus, der sekundengenau abgerechnet wird.
5.2.La chat di testo con i Fornitori di Servizi per Adulti (ASP) è gratuita, ma se un sottoscrittore vuole accedere al servizio integrale (cioè i Fornitori di Servizi per Adulti (ASP) nudi e gli show privati) deve cliccare sul pulsante "Show Privato con questo Performer"; da quel momento in poi può rimanere in video chat con il Fornitore di Servizi per Adulti (ASP), entrando così in una modalità privata, dove i crediti acquistati vengono spesi con una tariffa per secondo.
5.2.A conversação por texto com os Fornecedores de Serviços para Adultos (ASP) que se encontrem vestidos é gratuita, mas se um assinante quiser aceder ao serviço completo (incluindo despir os Fornecedores de Serviços para Adultos - ASP e um show particular), ele deve escolher o botão "Show Privado com este Artista" e a partir desse ponto as estadias em sala de conversação de vídeo com o Fornecedores de Serviços para Adultos (ASP) entra num modo particular, onde os créditos adquiridos são usados ao segundo.
5.2.Een tekstchat met de geklede Adult Service Providers (ASP) is gratis, maar als een abonnee toegang wenst tot de service met volledige opties (inclusief uitgeklede Adult Service Providers - ASP en privéshow), moet hij/zij op de knop "Een Privéshow met deze Performer" klikken en vanaf dat punt verblijft diegene in de video-chatroom met de Adult Service Provider (ASP) en wordt er geschakeld naar een privé-modus waarbij per minuut het gekochte krediet wordt gebruikt.
5.2.Tekst-chat med påklædte Voksen Underholdnings Leverandør er Gratis, men hvis et medlem ønsker at at få adgang til alle services( herunder nøgne Voksen Underholdnings Leverandør og private shows) må han/hun klikke på "Et privat show med denne model" knap og skal blive i video chat rummet med Voksen underholdning leverandøren hvor der vil påbegynde en privat seance, hvor de købte kreditter bruges på per-sekund basis.
5.2.Teksti-chattaily puettujen Aikuispalveluiden Tarjoajien (ASP) kanssa on ilmaista, mutta jos tilaaja haluaa mennä täyden ominaisuuden palveluun (mukaan lukien pukemattomat Aikuispalveluiden Tarjoajat – ASP ja privaatti-show) hänen tulee klikata “Privaatti-Show tämän Esiintyjän kanssa”-nappia ja tästä hetkestä lähtien pysyä video-chathuoneessa Aikuispalveluiden Tarjoajan (ASP) kanssa menemällä privaatti-tilaan, missä ostetut krediitit käytetään sekuntitaksaperiaatteella.
5.2.A csak írásban folytatott chatelés a felöltözött felnőtt tartalomszolgáltatóval ingyenes, de ha a felhasználó szeretne hozzáférni a teljes szolgáltatásokhoz (beleértve a meztelen felnőtt tartalomszolgáltatót és a privát műsort), akkor muszáj a "Privát Műsor ezzel a Szereplővel" gombra kattintania. Onnantól kezdve privát módban üzemel tovább a chat szoba - csak a felhasználó és az előfizető jelenlétével. Itt a megvásárolt kreditek percenként kerülnek felhasználásra.
5.2.Tekstchat med påkledde Tilbydere av voksentjenester (ASP) er gratis, men dersom en abonnent ønsker tilgang til den fulle tjenesten (inkludert avkledde Tilbydere av voksentjenester - ASP og private show) må han/hun klikke på "Et privat show med denne utøveren" knappen og fra det tidspunkt bli i et videochatrom med Tilbyderen av voksentjenesten (ASP) på privat basis hvor de kjøpte kreditter brukes på et per-sekund basis.
5.2.Rozmowy tekstowe z ubranym Dostawcą Usług dla Dorosłych (ASP) są darmowe, ale jeżeli subskrybent chce uzyskać dostęp do pełnego zakresu usług (włączając w to rozebranych Dostawców Usług dla Dorosłych – ASP i pokazy prywatne) musi on/a kliknąć na przycisk “Pokaz Prywatny z tym Wykonawcą” i od tego momentu pozostać w pokoju rozmów wideo z Dostawcą Usług dla Dorosłych (ASP) wchodząc w tryb prywatny, gdzie zakupione kredyty są używane w naliczeniu sekundowym.
5.2.Chat-ul text cu Furnzitorul de Servicii Adulte (ASP) este gratuit, dar daca un abonat doreste accesul la pachetul complet (inclusiv dezbracarea Furnizorului de Servicii Adulte - ASP si show privat) el/ea trebuie sa faca click pe butonul "Show privat cu acest model", si sa ramana in camera de video chat cu Furnizorul de Servicii Adulte (ASP), intrand astfel in modul privat unde creditele cumparate pot fi consumate la secunda.
5.2.Text chatt med de klädda Adult Service Providers (ASP) är gratis, men om en prenumerant vill få tillgång till den fulla servicen (inklusive nakna Adult Service Providers - ASP och privata shower) måste han/hon klicka på "Privat Show med denna Modell" knappen och från denna stund stanna i videochatt rummet med Adult Service Providers (ASP) och gå in i ett privatläge där de köpta krediterna används i en per sekund taxa.