ese – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 24 Ergebnisse  tasker.dinglisch.net
  Tasker: State A-Z  
Si se especifica alguno de los parámetros, el AP debe coincidir con ese parámetro. De otra manera cualquier AP coincidirá.
If any of the parameters are specified, the AP must match that parameter, otherwise any AP will match.
Si un des paramètres est indiqué, l'AP doit correspondre à ce paramètre, sinon n'importe quel AP correspondra
  Tasker: Pantalla Princi...  
Haz Clic y arrastra un perfil, tarea o escena a una pestaña de proyecto para moverlas a ese proyecto
Cliquez et déplacer un profil, une tâche ou un scène sur un onglet de projet pour le ou la déplacer dans ce projet
  Tasker: Tareas  
Las tareas con nombre sólo pueden ser eliminadas vía el botón de Eliminar de la pantalla de Edición de Tareas. Las tareas anónimas son eliminadas automáticamente cuando el perfil del que son parte es eliminado o se selecciona una tarea con nombre para ese perfil.
Les tâches nommées ne peuvent être supprimées que via le bouton Supprimer dans l'écran d'Edition de tâche. Les tâches anonymes sont supprimées automatiquement quand le profil auquel elles appartiennent est supprimé ou qu'une tâche nommée est sélectionnée à la place pour ce profil.
  Tasker: Contexto de Ubi...  
Un Contexto de Ubicación especifica un área geográfica circular dentro del cual estará activo. Está formado por un punto central (latitud, longitud) más un radio alrededor de ese punto.
A location context specifies a circular geographical area in which it is active. It is formed by a centre point (latitude, longitude) plus a radius around that point.
Un contexte de lieu indique une zone géographique circulaire dans laquelle il est actif. Il est fait d'un point central (latitude, longitude) et d'un rayon autour du point.
  Tasker: Gestos y Sacudi...  
Cuando más tarde vuelvas a realizar ese gesto, Tasker desempeñará la tarea(s) correspondiente(s) que hayas relacionado con ese perfil.
When you later redo the gesture while using your device, Tasker will carry out the corresponding task(s) you have attached to its profile.
Quand vous refaites le geste plus tard en utilisant votre appareil, Tasker effectuera la(les) tâche(s) correspondante(s) liées au profil du contexte.
  Tasker: Pantalla Princi...  
Elimina todos los datos que se han creado hasta ese momento. No elimina preferencias (utiliza
Supprime toutes les données créées jusqu'à maintenant. Ne supprime pas les préférences (Utilisez
  Tasker: Variables  
Este valor se establece hasta que no se calcula una compensación de la hora del GPS desde el tiempo fijado (debería ser después del primer ajuste GPS) porque el valor no tiene sentido hasta ese punto.
Cette valeur n'est pas affectée tant qu'un décalage entre l'heure GPS et l'heure système n'a pas été calculé (ce qui devrait arriver après le premier accrochage GPS) car la valeur n'a pas de sens jusque là.
  Tasker: Pantalla Princi...  
Haz un Clic en una pestaña de proyecto para alternar la vista de los elementos de ese proyecto.
Cliquez sur un onglet de projet pour basculer vers la vue des seuls éléments contenus dans ce projet
  Tasker: Gestos y Sacudi...  
Cuando más tarde vuelvas a realizar ese gesto, Tasker desempeñará la tarea(s) correspondiente(s) que hayas relacionado con ese perfil.
When you later redo the gesture while using your device, Tasker will carry out the corresponding task(s) you have attached to its profile.
Quand vous refaites le geste plus tard en utilisant votre appareil, Tasker effectuera la(les) tâche(s) correspondante(s) liées au profil du contexte.
  Tasker: Control CPU  
No todos los gobernadores están disponibles en todas las versiones de ROMs. Tu dispositivo puede tener además otros gobernadores no descritos aquí. Aún así puedes configurar ese gobernador con Tasker.
Tous les gouverneurs ne sont pas disponibles sur toutes les versions de ROM. Votre appareil pourrait aussi disposer d'un gouverneur non décrit ici. Vous pouvez cependant tout à fait l'utiliser avec Tasker.
  Tasker: Event A-Z  
Si el parámetro 'Remitente' está establecido, sólo los sms provenientes de ese remitente encontrarán coindidencia.
Si indiqué, Appelant doit correspondre à l'appel entrant (voir Correspondance de motifis dans le guide utilisateur).
  Tasker: Ubicarse sin ll...  
Wifi Cercana realiza escaneos regulares de las redes Wifi y se activará cuando reconozca que el AP que has configurado está dentro de su alcance. Nota: no necesitas poder conectar a ese AP, puedes configurarlo para que active un perfil al reconocer el SSID de un vecino si la señal es bastante fuerte.
Wifi proche effectue des scans Wifi réguliers et s'activera quand il verra qu'un AP que vous aurez configuré est à proximité. Remarque : vous n'avez pas à vous connecter à l'AP. Vous pourriez ainsi par exemple configurer l'AP du voisin si le signal est suffisamment fort.
  Tasker: Pantalla Princi...  
Haz un Clic-largo en el perfil para acceder a las opciones de ese perfil.
Long-click on the profile name to get profile options or to drag profile(s) around
Cliquez longuement sur le nom du profil pour afficher les options du profil
  Tasker: Contexto de Est...  
Todos los estados tiene parámetros para poder especificar detalles sobre ese estado.
All states have parameters to specify more details about the state.
Tous les états ont des paramètres pour indiquer plus de détails sur l'état.
  Tasker: State A-Z  
Si se especifica alguno de los parámetros el dispositivo cercano debe coincidir con ese parámetro, de otra manera cualquier dispositivo coincidirá.
Press Scan to start collecting cell (tower) information. Leave Scan on for at least 10 minutes and move around the location because many places are covered by several cells and the phone will often swap between them even if you're standing still.
L'appareil est connecté à un autre appareil via Bluetooth. Si Nom ou Adresse est indiqué, ils doivent correspondre à l'appareil connecté.
  Tasker: Ubicarse sin ll...  
(-) funciona mal o no funciona en interiores. Efecto colateral: cuando entras en un edificio entre dos comprobaciones de GPS, nunca detectará la nueva ubicación hasta que salgas de ese edificio.
(-) fonctionne très mal voir pas du tout en intérieur. Un effet indésirable majeur est que si vous entrez dans un bâtiment (bureau par exemple) alors que vous êtes entre deux vérifications, il se pourrait qu'il ne détecte jamais le nouveau lieu jusqu'à ce que vous en partiez.
  Tasker: Variables  
Estando conectado a un Punto de Acceso (AP), muestra datos legibles sobre ese AP. Cuando no está conectado, muestra detalles del escaneo más reciente de APs cercanos.
Quand une connexion est établie à un point d'accès (AP), affiche des données sous forme lisible par un humain à propos de l'AP. Quand la connexion n'est pas établie affiche des détails sur les plus récents résultats de scan Wifi pour les APs proches.
  Tasker: Event A-Z  
Si has especificado un 'Título', todas las notificaciones con ese título deben encontrar coincidencia (consultar 'Coincidencia de Patrones' en la Guía de Usuario).
This event activates every time there is a new missed call. If you want something to happen until a call has been notified, it's better to use the state Missed Call.
  Tasker: Variables  
El nombre del llamado se mostrará como el número llamado si no se encuentra un contacto asociado a ese número. No está disponible en versiones de Android anteriores a 2.0.
Le nom de l'appelé est mis au numéro de l'appelé si le contact n'a pas pu être trouvé. Non disponible sur les versions Android inférieures à 2.0.
如果您使用了靠近基站状态则要注意,有时候就算%CELLID报告的基站ID未知或不可用,靠近基站状态也会被激活,这是因为靠近基站这一状态只能响应有效ID,这是为了预防例如服务中断等情况下状态变为不激活状态。
  Tasker: Edición de Acci...  
Haciendo clic en los iconos de flecha cercanos al los deslizadores numéricos puedes especificar el número textualmente o en su lugar utilizar una variable para ese parámetro, caso de que el valor no fuera conocido hasta que la acción sea ejecutada.
Cliquer sur les icônes flèche à coté des zones de défilement vous permet d'indiquer le nombre sous forme de texte ou d'utiliser une variable pour le paramètre à la place, si la valeur ne peut pas être connue tant que l'action n'est pas en cours d'exécution.
  Tasker: State A-Z  
Si se especifica cualquiera de los parámetros, el AP debe coincidir ese parámetro. De otra manera cualquier AP coincidirá.
Cet état est actif quand l'affichage de l'appareil est dans le mode Rêve éveillé d'Android
  Tasker: Configuración/A...  
si un ajuste es modificado por la Tarea de Salida, el perfil no grabará el valor inicial de ese ajuste.
if a setting is changed by the Exit Task the profile will never save the setting's initial value.
Si un profil est modifié dans la tâche de sortie d'un profil, elle n'est jamais restauré à sa valeur initiale.
  Tasker: Pantalla Princi...  
Al lado izquierdo del perfil hay un icono y un texto para cada contexto de ese perfil. Los contextos definen cuando el perfil debería activarse.
On the left hand side of the profile are an icon and text for each context in the profile. The contexts dictate when the profile should become active. When all contexts are active then the profile will be active.