zoekmachine – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 44 Résultats  www.ambalaza.hr
  SafeHair: Exemple prati...  
Votre chef n'est pas encore convaincu ?
Vaš šef še ni prepričan?
  SafeHair: Argument11_Pe...  
Votre employé n'est pas encore convaincu ? Cliquez ici pour en apprendre plus !
Your employees are not yet convinced? Click here if you would like to learn more!
Das überzeugt Sie noch nicht? Klicken Sie hier, wenn Sie noch mehr erfahren möchten!
U bent nog niet overtuigd? Klik hier als u nog meer wilt vernemen!
Vas to še ni prepričalo? Kliknite tukaj, če želite izvedeti še več!
  SafeHair: 1) Exemple pr...  
La cliente n'est pas encore persuadée ?
Ist die Kundin noch nicht überzeugt?
Is de klant nog niet overtuigd?
Er kunden stadig ikke overbevist?
Stranka še ni prepričana?
  SafeHair: Exemples prat...  
2) Exemple pratique « ce n'est rien »
2) Praxisbeispiel "Das ist doch nichts!"
2) Praktijkvoorbeeld „Dat is toch niets!”
2) Praktisk eksempel „Det er da ingenting!“
2) Primer iz prakse „Saj ni nič hudega!“
2) Eżempju Prattika “Dawk ħmerijiet!“
  SafeHair: L'eau  
La peau, respectivement les cellules cornées, se dilate au contact de l'humidité et absorbe beaucoup d'eau. C'est pourquoi les paumes de vos mains ont l'air ratatinées après un bain.
The skin, specifically the cornified cells, swell up from contact with water and moisture and retain a great deal of water. That is why the palms of your hands appear wrinkly after bathing.
Die Haut bzw. die Hornzellen quellen durch Wasser- und Feuchtkontakt auf und binden sehr viel Wasser. Nach dem Baden sehen daher Ihre Handinnenflächen schrumpelig aus.
De huid of de hoorncellen zwellen op door contact met water en vocht en binden heel veel water. Daarom zien uw handen er aan de binnenkant rimpelig uit nadat u een bad hebt genomen.
Huden hhv. horncellerne svulmer op på grund af kontakt med vand og fugtigked og binder rigtig meget vand. Efter et bad ser indersiden af dine hænder derfor også så rynket ud.
  SafeHair: 1) Exemple pr...  
Sarah est depuis peu apprentie coiffeuse et a sa première cliente pour un shampoing. Elle escorte la cliente au lavabo et enfile ses gants.
Sara ist erst seit kurzem in der Friseurausbildung und darf nun ihre erste Kundin shampoonieren. Sie begleitet die Kundin zum Waschbecken und zieht ihre Schutzhandschuhe an.
Sara volgt nog maar pas een kappersopleiding en mag nu haar eerste klant shampooën. Ze begeleidt de klant naar de wastafel en trekt haar beschermende handschoenen aan.
Sara bliver først for nylig uddannet til frisør og nu må hun shamponere sin første kunde. Hun ledsager kunden til vasken og tager sine beskyttelseshandsker på.
Sara se je pred kratkim začela izobraževati za frizerko, zdaj pa šamponira svojo prvo stranko. Stranko pospremi do umivalnika in si obleče zaščitne rokavice.
  SafeHair: Exemples prat...  
2) Exemple pratique « ce n'est rien »
2) Practice example “That’s nonsense!“
2) Praxisbeispiel "Das ist doch nichts!"
2) Praktijkvoorbeeld „Dat is toch niets!”
2) Praktisk eksempel „Det er da ingenting!“
2) Primer iz prakse „Saj ni nič hudega!“
  SafeHair: 1) Exemple pr...  
2) Exemple pratique « ce n'est rien »
2) Practice example “That’s nonsense!“
2) Praxisbeispiel "Das ist doch nichts!"
2) Praktijkvoorbeeld „Dat is toch niets!”
2) Praktisk eksempel „Det er da ingenting!“
2) Primer iz prakse „Saj ni nič hudega!“
2) Eżempju Prattika “Dawk ħmerijiet!“
  SafeHair: Argument7_Tro...  
Votre employé n'est pas encore convaincu ? Cliquez ici pour en apprendre plus !
Your employees are not yet convinced? Click here if you would like to learn more!
"Das überzeugt Ihren Mitarbeiter noch nicht? Klicken Sie hier, wenn Sie noch mehr erfahren möchten!"
Uw werknemers zijn nog niet overtuigd? Klik hier als u nog meer wilt vernemen!
  SafeHair: 1) Exemple pr...  
La cliente n'est pas encore persuadée ?
Is the female customer still not convinced?
Ist die Kundin noch nicht überzeugt?
Is de klant nog niet overtuigd?
Er kunden stadig ikke overbevist?
Stranka še ni prepričana?
Is the female customer still not convinced?
  SafeHair: Ne porte pas ...  
Il est préférable de porter les gants seulement en cas de nécessité et de les ôter dès que le contact avec les substances irritantes est terminé, par exemple lors de la prise de rendez-vous ou une conversation téléphonique.
Handschuhe sollten nur dann getragen werden, wenn es tatsächlich notwendig ist. Immer wenn kein Kontakt zu hautreizenden Stoffen besteht, sollten die Handschuhe ausgezogen werden, z.B. bei der Terminvereinbarung, bei Telefonaten usw.
Handschoenen mogen alleen worden gedragen, wanneer het echt nodig is. De handschoenen moeten altijd worden uitgetrokken, wanneer er geen contact bestaat met huidirriterende stoffen, bijv. bij het vastleggen van afspraken, bij telefoongesprekken enz.
Handsker skal kun bæres, hvis det virkelig er nødvendigt. Når der ikke er kontakt til hudirriterende stoffer, bør handskerne tages af, f.eks. ved aftaler af tidspunkter, under telefonsamtaler osv.
Rokavice nosite le, ko je to dejansko potrebno. Če nimate stika z dražilnimi snovmi, rokavice slecite, npr. ko beležite termine, se pogovarjate po telefonu itn.
  SafeHair: 1) Exemple pr...  
« Si je ne faisais qu'un seul shampoing par jour, ce ne serait pas bien grave. Mais le contact fréquent avec l'eau et le shampoing délipide ma peau en permanence. Avec le temps, ma peau devient sèche et rugueuse, ma barrière cutanée est endommagée.
„Wenn ich nur einmal täglich Kunden die Haare waschen würde, wäre das nicht so schlimm. Aber der häufige Kontakt zu Wasser und Shampoos bewirkt ein ständiges Auswaschen der Fette aus meiner Haut. Dadurch fühlt sich meine Haut mit der Zeit trocken und spröde an und meine Hautbarriere wird geschädigt.
„Hvis jeg kun skulle vaske hår én gang om dagen på en kunde, ville det ikke være så slemt. Men den hyppige kontakt til vand og shampoo forårsager konstant udvaskning af fedtet i min hud. Derigennem føles min hud tør og skør med tiden og min hudbarriere bliver beskadiget.
„Če bi strankam samo enkrat na dan umivala lase, ne bi bilo tako hudo. Vendar pa pogost stik z vodo in šamponom neprestano izpira maščobo iz moje kože. Zato postane moja koža sčasoma suha in razpokana, moja kožna bariera pa je poškodovana.
  SafeHair: L'eau  
À propos : Porter des gants est également une activité humide, puisque l'humidité s'accumule à l'intérieur du gant, contribuant ainsi à former un milieu humide. Essayez donc de changer les gants aussi souvent que possible et permettez à votre peau de se reposer avec une crème de protection et des activités au sec !
Please note: wearing gloves also counts as “wet work”, because moisture collects in the gloves and a moist condition results. Therefore you should try to change gloves often and give your skin a break with a skin protection cream and dry activities!
Übrigens: Auch Handschuhtragen zählt zu Feuchtarbeit, denn schließlich sammelt sich Feuchtigkeit im Handschuh und es entsteht ein feuchtes Milieu. Versuchen Sie daher, häufig die Handschuhe zu wechseln und verschaffen Sie Ihrer Haut Pausen durch eine Hautschutzcreme und trockene Tätigkeiten!
Overigens: Ook het dragen van handschoenen hoort bij vochtig werk, want uiteindelijk wordt er vocht verzameld in de handschoen en ontstaat er een vochtig milieu. Probeer daarom uw handschoenen dikwijls te vervangen en geef uw huid pauzes dankzij een handbeschermende crème en droge handelingen!
I øvrigt: At bære handsker tæller også med til fugtigt arbejde, for fugt samler sig i handsken og der opstår et fugtigt miljø. Forsøg derfor, at skifte handsker ofte og give huden pauser med en beskyttelsescreme og udfør tørt arbejde!
  SafeHair: L'eau  
Le contact fréquent de l'eau est par conséquent une cause importante et malheureusement sous-estimée dans la genèse des dermatoses professionnelles. C'est pourquoi vous devez prendre garde à alterner les activités impliquant le contact fréquent de l'eau avec des activités au sec.
Frequent contact with water is thus an important cause of the emergence of occupational skin diseases and, unfortunately, is often underestimated. Therefore, you should make sure that you alternate activities involving contact with liquids, and dry activities, as much as possible.
Der häufige Kontakt zu Wasser ist daher eine wichtige Ursache für die Entstehung von berufsbedingten Hauterkrankungen und wird leider häufig unterschätzt. Deshalb sollten Sie darauf achten, dass sich Tätigkeiten mit viel Kontakt zu Feuchtigkeit und trockene Tätigkeiten möglichst abwechseln.
Frequent contact met water is daarom een belangrijke oorzaak van het ontstaan van beroepsgerelateerde huidaandoeningen en wordt jammer genoeg vaak onderschat. Daarom moet u er voor zorgen dat handelingen met veel contact met vocht zoveel mogelijk worden afgewisseld met droge handelingen.
Den hyppige kontakt med vand er derfor en vigtig årsag til dannelsen af erhvervsbetingede hudsygdomme og bliver desværre ofte undervurderet. Derfor skal du være opmærksom på, at du veksler så meget som muligt mellem arbejde med meget kontakt med fugt og tørt arbejde.
  SafeHair: 1. Protection...  
L'objectif au sens étroit de la protection cutanée est de protéger la peau le mieux possible des substances nocives et d'établir une couche protectrice optimale. On distingue généralement crèmes protectrices de la peau et gants protecteurs.
Hautschutz im engeren Sinne hat die Aufgabe, die Haut vor gefährdenden Stoffen bestmöglich zu schützen und eine möglichst wirkungsvolle Schutzschicht zu bilden. Grundsätzlich lassen sich Hautschutzcremes und Schutzhandschuhe unterscheiden.
Huidbescherming in de engere zin heeft als taak om de huid zo goed mogelijk te beschermen tegen gevaarlijke stoffen en een zo doeltreffend mogelijke beschermlaag te vormen. Er kan in principe een onderscheid worden gemaakt tussen huidbeschermende crèmes en beschermende handschoenen.
Hudbeskyttelse i snæver forstand har til opgave, at beskytte huden mod skadelige stoffer på den bedst mulige måde og at danne det mest effektive beskyttende lag. I princippet er der forskel mellem beskyttelsescremer til huden og beskyttelseshandsker.
Naloga sredstev za zaščito kože v ožjem pomenu je kožo v najboljši možni meri ščititi pred snovmi, ki kožo ogrožajo, in tvoriti čim učinkovitejšo zaščitno plast. Načeloma ločimo zaščitne kreme za roke in zaščitne rokavice.
Il-protezzjoni tal-ġilda fis-sens dejjaq hija intiża biex tipproteġi l-ġilda kemm hu possibbli minn kimiċi li jagħmlu ħsara kif ukoll tifforma saff protettiv fuq il-ġilda li kemm jista’ jkun, ikun effettiv billi jibqa’ hemm. Din hija d-distinzjoni prinċipali bejn krema protettiva tal-ġilda u ingwanti protettivi.
  SafeHair: L'eau  
Le contact fréquent de l'eau est par conséquent une cause importante et malheureusement sous-estimée dans la genèse des dermatoses professionnelles. C'est pourquoi vous devez prendre garde à alterner les activités impliquant le contact fréquent de l'eau avec des activités au sec.
Frequent contact with water is thus an important cause of the emergence of occupational skin diseases and, unfortunately, is often underestimated. Therefore, you should make sure that you alternate activities involving contact with liquids, and dry activities, as much as possible.
Der häufige Kontakt zu Wasser ist daher eine wichtige Ursache für die Entstehung von berufsbedingten Hauterkrankungen und wird leider häufig unterschätzt. Deshalb sollten Sie darauf achten, dass sich Tätigkeiten mit viel Kontakt zu Feuchtigkeit und trockene Tätigkeiten möglichst abwechseln.
Frequent contact met water is daarom een belangrijke oorzaak van het ontstaan van beroepsgerelateerde huidaandoeningen en wordt jammer genoeg vaak onderschat. Daarom moet u er voor zorgen dat handelingen met veel contact met vocht zoveel mogelijk worden afgewisseld met droge handelingen.
Den hyppige kontakt med vand er derfor en vigtig årsag til dannelsen af erhvervsbetingede hudsygdomme og bliver desværre ofte undervurderet. Derfor skal du være opmærksom på, at du veksler så meget som muligt mellem arbejde med meget kontakt med fugt og tørt arbejde.
  SafeHair: Exemple prati...  
« Des études ont montré que travailler avec des gants est une question d'apprentissage et que la sensibilité revient très vite ! Pour en arriver là, il est important d'exercer toujours et encore et d'être patient avec soi-même au début.
"Studien zeigen, dass man das Arbeiten mit Handschuhen erlernen kann und das Tastgefühl schnell wieder kommt! Dabei ist es wichtig, dass man es immer wieder ausprobiert und vor allem am Anfang geduldig mit sich selbst ist. Schließlich muss jeder Friseur das Haareschneiden auch erst lernen und üben, bis die Technik sitzt!
"Studies tonen evenwel aan, dat men het werken met handschoenen kan leren en dat de tastzin na verloop van tijd terug komt. Daarbij is het belangrijk dat men steeds opnieuw probeert en vooral bij het begin geduld met zichzelf heeft. Tenslotte moet iedere kapper het knippen van haar ook eerst leren en oefenen, tot hij de techniek onder de knie heeft!
"Undersøgelser viser, at man kan lære at arbejde med handsker på og at følefornemmelsen hurtigt kommer igen! Derfor er det vigtigt, at man hele tiden prøver igen og igen og frem for alt er tålmodig med sig selv i begyndelsen. Når alt kommer til alt skal alle frisører jo også først lære at klippe hår og øve til teknikken sidder!
"Študije kažejo, da se lahko dela z rokavicami naučimo in da se občutek tipanja spet hitro pojavi! Pri tem je pomembno, da vedno znova poskusimo in smo predvsem na začetku potrpežljivi sami s seboj. Nenazadnje se mora vsak frizer najprej naučiti striženja las, nato pa vaditi, dokler mu tehnika ne leži!
  SafeHair: Ne porte pas ...  
Il est préférable de porter les gants seulement en cas de nécessité et de les ôter dès que le contact avec les substances irritantes est terminé, par exemple lors de la prise de rendez-vous ou une conversation téléphonique.
Handschuhe sollten nur dann getragen werden, wenn es tatsächlich notwendig ist. Immer wenn kein Kontakt zu hautreizenden Stoffen besteht, sollten die Handschuhe ausgezogen werden, z.B. bei der Terminvereinbarung, bei Telefonaten usw.
Handschoenen mogen alleen worden gedragen, wanneer het echt nodig is. De handschoenen moeten altijd worden uitgetrokken, wanneer er geen contact bestaat met huidirriterende stoffen, bijv. bij het vastleggen van afspraken, bij telefoongesprekken enz.
Handsker skal kun bæres, hvis det virkelig er nødvendigt. Når der ikke er kontakt til hudirriterende stoffer, bør handskerne tages af, f.eks. ved aftaler af tidspunkter, under telefonsamtaler osv.
Rokavice nosite le, ko je to dejansko potrebno. Če nimate stika z dražilnimi snovmi, rokavice slecite, npr. ko beležite termine, se pogovarjate po telefonu itn.
  SafeHair: Exemple prati...  
Marie n'est pas encore convaincue ?
Ist Maria noch nicht überzeugt?
Is Maria nog niet overtuigd?
Er Maria stadig ikke overbevist?
Marija še ni prepričana?
Marija għadha mhux konvinta?
  SafeHair: 1) Exemple pr...  
La cliente n'est pas encore persuadée ?
Ist die Kundin noch nicht überzeugt?
Er kunden stadig ikke overbevist?
Stranka še ni prepričana?
  SafeHair: Exemple prati...  
« Ce n'est rien »
"Das ist doch nichts!"
„Dat is toch niets!”
„Det er da ingenting!“
„Saj ni nič hudega!“
“Dawk ħmerijiet!“
  SafeHair: Exemple prati...  
2) Exemple pratique « ce n'est rien »
2) Primer iz prakse „Saj ni nič hudega!“
  SafeHair: Protection de...  
Sauver sa peau n'est pas ci facile quand on est coiffeur/coiffeuse.
Er als kapper/kapster met een gezonde huid vanaf komen, is helemaal niet zo simpel.
Ni povsem enostavno, da jo kot frizer/-ka odnesemo s celo kožo.
  SafeHair: Protection de...  
Sauver sa peau n'est pas ci facile quand on est coiffeur/coiffeuse.
Er als kapper/kapster met een gezonde huid vanaf komen, is helemaal niet zo simpel.
Ni povsem enostavno, da jo kot frizer/-ka odnesemo s celo kožo.
  SafeHair: Exemple prati...  
« ce n'est rien »
"Das ist doch nichts!"
„Dat is toch niets!”
„Det er da ingenting!“
„Saj ni nič hudega!“
  SafeHair: Exemple prati...  
« Ce n'est rien »
"Das ist doch nichts!"
„Dat is toch niets!”
„Det er da ingenting!“
„Saj ni nič hudega!“
  SafeHair: Exemple prati...  
Marie n'est pas encore convaincue ?
Ist Maria noch nicht überzeugt?
Is Maria nog niet overtuigd?
Er Maria stadig ikke overbevist?
A Marija še ni prepričana?
  SafeHair: 1) Exemple pr...  
2) Exemple pratique « ce n'est rien »
2) Praxisbeispiel "Das ist doch nichts!"
2) Praktijkvoorbeeld „Dat is toch niets!”
2) Praktisk eksempel „Det er da ingenting!“
2) Primer iz prakse „Saj ni nič hudega!“
  SafeHair: Exemple prati...  
Ton patron n'est pas encore convaincu ?
Ist Maria noch nicht überzeugt?
Is Maria nog niet overtuigd?
Er Maria stadig ikke overbevist?
Tvoj šef še ni prepričan?
  SafeHair: 1) Exemple pr...  
De plus, nous utilisons des gants jetables qui ne tiraillent pas sur les cheveux. Faisons un essai et vous me prévenez si quelque chose vous est désagréable. »
Außerdem verwenden wir Einweghandschuhe, die nicht an den Haaren ziepen. Wir probieren es einfach aus und Sie sagen Bescheid, falls etwas unangenehm ist.“
Bovendien gebruiken wij wegwerphandschoenen, die niet aan de haren trekken. Laten we het gewoon proberen en u zegt het meteen als het voor u onaangenaam is."
Vi bruger derudover også engangshandsker, som ikke trækker i håret. Lad os prøve det og lad mig vide, hvis der er noget der er ubehageligt.“
Poleg tega uporabljamo rokavice za enkratno uporabo, ki ne cukajo las. Poskusimo, pa mi boste povedali, če je občutek neprijeten."
Arrow 1 2 3