|
Ce processus agrandit l'espace entre les cellules et la peau devient perméable aux substances exogènes. Les substances irritantes et allergènes ont maintenant le jeu facile pour pénétrer la peau. En même temps, il est possible que la peau perde trop d'eau. La peau se déshydrate et devient rêche.
|
|
Once your hands are back in a dry place, the excess water evaporates and the cells shrink again. Through this process, the space between the cells grows, and the skin becomes permeable by substances from outside. Now, abrasive and allergy-causing substances can get into the skin particularly easily. Simultaneously, much more water can escape from the skin. The skin dries out and feels dry and chapped.
|
|
Sind Ihre Hände wieder im Trockenen, dampft das überschüssige Wasser ab und die Zellen schrumpfen wieder. Dadurch vergrößern sich die Abstände zwischen den Zellen und die Haut wird durchlässig für Stoffe von außen. Jetzt haben es reizende und allergieauslösende Stoffe besonders leicht, in die Haut einzudringen. Gleichzeitig kann viel zusätzliches Wasser aus der Haut entweichen. Die Haut trocknet aus und fühlt sich trocken und spröde an.
|
|
Als uw handen weer in een droge omgeving zijn, dan verdampt het overtollige water en de cellen krimpen opnieuw. Daardoor worden de afstanden tussen de cellen groter en de huid wordt doorlatend voor stoffen van buitenaf. Nu is het bijzonder gemakkelijk voor irriterende en allergieverwekkende stoffen om in de huid te dringen. Tegelijkertijd kan er veel extra water uit de huid ontsnappen. De huid droogt uit en voelt droog en ruw aan.
|
|
Når dine hænder er tørre igen, fordamper det overskydende vand og cellerne skrumper igen. Derved forøges afstanden mellem cellerne og huden bliver gennemtrængelig for stoffer udefra. Nu har irriterende og allergifremkaldende stoffer særligt nemt ved at trænge ind i huden. Samtidig kan meget ekstra vand forsvinde fra huden. Huden tørrer ud og føles tør og skør.
|