eura – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 2 Résultats  membres.multimania.fr
  Bratstvo Sto Prijevoja  
Učlanjenje od 75 fr ili 12 eura (po tečajnoj listi) omogučuje da novi član primi, prve godine:
An initial subscription of 75 French Francs or 12 Euros (at present rates) will entitle a new member to receive in the first year:
La cuota asciende a 75 francos franceses o 12 euros (actualizable), lo que dará derecho a cada nuevo miembro a recibir, el primer año:
Um taxa de inscrição no valor de 75 francos franceses ou 12 euros (atualizáveis) dá ao membro o direito de receber, no primeiro ano:
La quota d’inscripció de 75 FF. o 12 euros (actualitzable) dóna dret al nou membre a rebre, el primer any:
75 francia frank vagy 12 euro (aktualizálandó) tagdíj lehetővé teszi, hogy az új tag ez első évben kapjon:
Вступительный взнос в размере 75 французских франков или 12 евро (по текущему курсу) даёт новому члену возможность получить в первый год:
Prihlasovací poplatok ve výške 75 francúzskych frankov alebo 12 euro (aktualizovateľné) umožňuje novému členovi získať prvý rok:
En anslutningsavgift på 75 franska franc eller 12 euro (enligt aktuell kurs) möjliggör för den nye medlemmen att få första året:
Lehenengo urtean, 75 libera edo 12 euroen harpidetza-kuotak (gaurkotu egin ahal izango dena) eskubidea ematen dio bazkide berriari ondoko gauzak jasotzeko:
Gant ar skodenn-emezelañ 75 Lur gall pe 12 euro (cheñchus) e vo kaset da bep ezel nevez:
  Bratstvo Sto Prijevoja  
Slijedečih godina: učlanjenje od 50 fr ili 8 eura (po tečajnoj listi) omogučuje primanje godišnjeg časopisa, izvještaj "Infos Cent Cols" i upis na tablu časti Bratstva.
In subsequent years a subscription of 50 French Francs or 8 Euros (at current rates) will entitle the member to receive the annual Club magazine and the annual newsletter "Hundred Mountain-Pass News" ("Infos Cent Cols") and to have his or her name entered in the Club's roll of honour.
Los años siguientes: la cuota será de 50 francos franceses u 8 euros (actualizable) y dará derecho a recibir la revista anual del club, el boletín "Informaciones de los Cien Puertos de Montaña" ("Infos Cent Cols") y registrar su nombre en el cuadro de honor de la Hermandad.
Ogni anno, tradizionalmente il 15 agosto, viene organizzato un incontro internazionale su un valico (nuovo o famoso).
Nos anos seguintes: uma taxa de 50 francos franceses ou 8 euros (atualizáveis) permite receber a revista anual do clube, o boletim anual Infos Cent Cols e registrar o seu nome no quadro de honra da confraria.
De Club is aangesloten bij de Fédération Française de Cyclotourisme onder nr.6384 en kan een lidmaatschapskaart van de FFCT (met verzekering) verstrekken die stemrecht verleent in de Algemene ledenvergadering van de Club.
Els anys següents: quota de 50 FF. o 8 euros (actualitzable) que dóna dret a rebre la revista anual del club, el butlletí anual i enregistrar el seu nom al tauler d’honor del Club.
A következő években: 50 francia frank vagy 8 euro (aktualizálandó) tagdíj lehetővé teszi az éves klubújság és a "Száz-Hágó információk" ("Infos Cent Cols") éves tájékoztató megkapását valamint a tag nevének felvételét a klub dicsőségtáblájára.
В последующие годы взнос в 50 французских франков или 8 евро (по текущему курсу) даёт возможность получать ежегодный клубный журнал, ежегодный выпуск "Новости клуба"  ("Infos Cent Cols") и занесения своего имени на клубную доску почёта.
Nasledujúce roky: členské 50 francúzskych frankov alebo 8 euro (aktualizovateľné) umožňuje obdržať ročnú klubovú revue, ročný buletin „Informácie o sto priesmykoch“ ("Infos Cent Cols") a registráciu svojho mena na čestnej tabuli Klubu.
Påföljande år: en avgift på 50 franska franc eller 8 euro (motsvarande) ger den årliga klubbtidningen, det årliga nyhetsbladet på franska "Information om Hundra Bergspass" ("Infos Cent Cols"), och en inskription på honnörstavlan hos Brödraskapet.
Hurrengo urteetan: 50 libera edo 8 euroen harpidetza-kuotaren (gaurkotu egin ahal izango dena) trukean, urtekaria eta “Infos Cent Cols” boletina jaso eta Anaidiaren ohorezko fitxategian sartua izatea.
Er bloavezhioù da-heul: ar skodenn 50 Lur gall pe 12 euro (cheñchus) a roio gwir da resev ar galaouenn vloaz, ar gazetennig bloaz "Infos Cent Cols" ha da gaout e anv war daolenn a-enor ar vreuriezh.