fca – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 22 Results  www.citt.gc.ca
  PR-2002-015R CITT - P...  
4 . Seprotech Systems Inc. v. Peacock Inc., 2003 FCA 71 (F.C.A.).
4 . Seprotech Systems Inc. c. Peacock Inc., 2003 FCA 71 (C.A.F.).
  PI-2000-003 CITT - Du...  
4 . Director of Investigation and Research v. Canadian International Trade Tribunal (17 November 1993), A-584-93 (FCA).
4 . Directeur des enquêtes et recherches c. Tribunal canadien du commerce extérieur (17 novembre 1993), A-584-93 (CAF).
  AP-2008-012R CITT - A...  
, 2007 FCA 210 (CanLII).
, 2007 CAF 210 (CanLII).
  AP-2004-018R CITT - A...  
1 . Canada (Border Services) v. Outils Gladu inc., 2007 FCA 213.
1 . Canada (Agence des services frontaliers du Canada) c. Outils Gladu inc., 2007 CAF 213.
  CITT - Procurement - De...  
1 . Canada (Attorney General) v. Polaris Inflatable Boats (Canada) (26 September 2001), A-358-01 (FCA).
1 . Canada (Procureur général) c. Polaris Inflatable Boats (Canada) (26 septembre 2001), A-358-01 (CAF).
  AP-2008-012R CITT - A...  
, 2011 FCA 109 (CanLII).
, 2011 CAF 109 (CanLII).
  AP-2010-064 CITT - Ap...  
, 2010 FCA 236 (CanLII).
, 2010 CAF 236 (CanLII).
  AP-2010-031 CITT - Ap...  
18 . 2010 FCA 61 (CanLII) at para. 47.
18 . 2010 CAF 61 (CanLII) au para. 47.
  PR-2009-030 CITT - Pr...  
10 . 2009 FCA 175 (CanLII).
10 . 2009 CAF 175 (CanLII).
  AP-2010-031 CITT - Ap...  
14 . 2009 FCA 62 (CanLII).
14 . 2009 CAF 62 (CanLII).
  PR-2006-045R CITT - P...  
, 2009 FCA 304 (CanLII).
(20 juin 2007), PR-2006-045 (TCCE).
  PR-2004-054R CITT - P...  
2. PWGSC challenged the Tribunal’s determination at the Federal Court of Appeal (FCA), which dismissed the judicial review application on May 3, 2007. On June 6, 2007, Envoy submitted its initial arguments and claim for compensation.
2. TPSGC a contesté la décision du Tribunal devant la Cour d’appel fédérale (CAF), qui a rejeté la requête en révision judiciaire le 3 mai 2007. Le 6 juin 2007, Envoy a présenté ses arguments initiaux et sa demande d’indemnisation. TPSGC y a répondu le 15 juin 2007, et Envoy a déposé ses observations sur la réponse de TPSGC le 22 juin 2007.
  PR-2007-053, PR-2007-05...  
2. On January 17, 2008, Defence Construction Canada (DCC) filed an application for judicial review of the Tribunal’s determination with the Federal Court of Appeal (FCA) and requested that the Tribunal stay its consideration of Serco’s bid preparation costs until after the FCA had rendered its decision.
2. Le 17 janvier 2008, Construction de Défense Canada (CDC) a déposé, auprès de la Cour d’appel fédérale (CAF), une requête en révision de la décision du Tribunal et a demandé que le Tribunal suspende son examen des frais engagés par Serco pour la préparation de ses soumissions jusqu’à ce que la CAF ait rendu sa décision. Le Tribunal a rejeté cette demande. Le 17 janvier 2008, Serco a présenté ses arguments initiaux et sa demande d’indemnisation au regard des frais de préparation de ses soumissions. CDC y a répondu le 28 janvier 2008, et Serco a déposé ses observations sur la réponse de CDC le 4 février 2008.
  PR-2007-053, PR-2007-05...  
2. On January 17, 2008, Defence Construction Canada (DCC) filed an application for judicial review of the Tribunal’s determination with the Federal Court of Appeal (FCA) and requested that the Tribunal stay its consideration of Serco’s bid preparation costs until after the FCA had rendered its decision.
2. Le 17 janvier 2008, Construction de Défense Canada (CDC) a déposé, auprès de la Cour d’appel fédérale (CAF), une requête en révision de la décision du Tribunal et a demandé que le Tribunal suspende son examen des frais engagés par Serco pour la préparation de ses soumissions jusqu’à ce que la CAF ait rendu sa décision. Le Tribunal a rejeté cette demande. Le 17 janvier 2008, Serco a présenté ses arguments initiaux et sa demande d’indemnisation au regard des frais de préparation de ses soumissions. CDC y a répondu le 28 janvier 2008, et Serco a déposé ses observations sur la réponse de CDC le 4 février 2008.
  PR-2004-054R CITT - P...  
These assurances and statements were essentially that its proposals would be evaluated in a fair, unbiased and transparent manner. It submitted that PWGSC, as a result of the FCA’s decision not to allow a re-evaluation of its proposals, cannot live up to that commitment.
26. Envoy a soutenu qu’elle cherche à obtenir pour ses actionnaires un rendement de l’investissement d’au moins ---- p. 100 avant impôt lorsqu’elle poursuit des possibilités d’affaires. Elle a maintenu avoir consacré d’importantes dépenses à poursuivre cette possibilité d’affaires selon les garanties contenues dans la DP et les déclarations faites par TPSGC à une conférence des soumissionnaires tenue le 5 mai 2007. Ces garanties et ces déclarations énonçaient essentiellement que ses propositions seraient évaluées de manière équitable, impartiale et transparente. Elle a fait valoir que, par suite de la décision de la CAF de ne pas permettre une réévaluation de ses propositions, TPSGC ne peut tenir cet engagement. Selon Envoy, il en résulte qu’elle s’est vu refuser la possibilité de tirer un rendement de l’investissement fait en soumissionnant en réponse à la DP. Par conséquent, elle considère que le rendement de l’investissement qui aurait pu être réalisé fait partie des frais directs admissibles à un remboursement aux fins de la présente procédure. Envoy a également demandé au Tribunal de lui accorder les intérêts antérieurs et postérieurs au jugement sur le montant qui lui est accordé.
  PR-2002-055 CITT - Pr...  
Re Complaint Filed by DRS Technologies Inc. (2 May 2002), PR-2001-051 at 18 (CITT); Re Complaint Filed by Jastram Technologies Ltd., PR-98-008 (CITT); Re Complaint Filed by Doran Canadian Expo Consortium (12 February 1999), PR-98-029 (CITT); Re Complaint Filed by IT/NET Consultants Inc. (20 July 1999), PR-99-007 at 6 (CITT); Re Complaint Filed by Métro Excavation inc. and Entreprise Marissa inc. (5 November 1999), PR-99-016 at 6 (CITT); Re Complaint Filed by Brent Moore & Associates (4 May 2000), PR-99-040 at 8 (CITT); Re Complaint Filed by Foundry Networks Inc., PR-2001-047 (CITT); IBM Canada Ltd. v. Hewlett-Packard (Canada) Ltd. (4 July 2002), A-173-02 at paras. 18, 20 (FCA).
5 . Re plainte déposée par DRS Technologies Inc. (2 mai 2002), PR-2001-051 à la p. 20 (TCCE); Re plainte déposée par Jastram Technologies Ltd., PR-98-008 (TCCE); Re plainte déposée par Doran Canadian Expo Consortium (12 février 1999), PR-98-029 (TCCE); Re plainte déposée par IT/NET Consultants Inc. (20 juillet 1999), PR-99-007 à la p. 7 (TCCE); Re plainte déposée par Métro Excavation inc. et Entreprise Marissa inc. (5 novembre 1999), PR-99-016 à la p. 8 (TCCE); Re plainte déposée par Brent Moore & Associates (4 mai 2000), PR-99-040 à la p. 8 (TCCE); Re plainte déposée par Foundry Networks Inc., PR-2001-047 (TCCE); IBM Canada Ltée. c. Hewlett-Packard (Canada) Ltée. (4 juillet 2002), A-173-02 aux para. 18, 20 (C.A.F.).
  PR-2004-054R CITT - P...  
It also argues that the FCA, in its decision remitting the matter of appropriate remedy to the Tribunal for reconsideration, stated that Envoy, in effect, could not have been awarded any of the contracts in issue and that to allow compensation in the form of interest on an expense which would never have properly realized any return would be entirely inappropriate.
27. TPSGC a soutenu qu’Envoy n’a pas droit à un recouvrement de ce genre. Il a maintenu que les alinéas 5.1e) et 5.1h) des Lignes directrices stipulent expressément que les pertes sur les investissements et les provisions pour les intérêts, etc., sont irrécouvrables. Il a également fait valoir que, dans sa décision de renvoyer au Tribunal la question de la mesure corrective appropriée pour fins de réexamen, la CAF a déclaré que, en fait, Envoy n’aurait pu se voir adjuger aucun des contrats en question, et qu’il ne serait pas du tout approprié d’accorder une indemnisation sous forme d’intérêts sur une dépense qui n’aurait jamais donné lieu à quelque rendement que ce soit. Il a également souligné que la mesure corrective recommandée par le Tribunal ne comprenait pas d’intérêts, soit antérieurs soit postérieurs au jugement, et que, par conséquent, aucun intérêt n’est correctement exigible.