fca – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 18 Résultats  kmu.ige.ch
  kmu.ige.ch :: Fees  
Fees
Coûts
Kosten
Costi
  kmu.ige.ch :: Exploitin...  
As the owner of a design right, not only can you exclude third parties from using the protected design for commercial purposes but the design right is also a tradable commodity i.e. you can sell or license it. In other words, you can grant third parties the right of use – in exchange for licence fees.
En tant que titulaire d’un droit au design, vous pouvez interdire à toute tierce personne de faire un usage à but industriel ou commercial de votre design protégé. Ce droit est un bien négociable qu'il vous est possible de vendre et pour lequel vous pouvez octroyer des licences autorisant ainsi une utilisation de votre design par d’autres que vous contre le versement de redevances.
Als Inhaber eines Designrechts können Sie nicht nur Dritte von der gewerblichen Nutzung des geschützten Designs ausschliessen. Das Designrecht ist auch ein handelbares Gut: Sie können es verkaufen oder lizenzieren, das heisst Dritten – gegen Lizenzgebühren – Nutzungsrechte einräumen.
Come titolare di un design protetto, potete decidere di escludere terze persone dal suo impiego industriale, ma non solo: il design è un valore di mercato, che può essere venduto o ceduto in licenza (ossia è possibile concedere a terzi l’impiego del design, in cambio di tasse di licenza).
  kmu.ige.ch :: Exploitin...  
As a patent owner, not only can you prohibit third parties from using your invention for commercial purposes - patents turn an invention into a saleable product which you also can sell or license. In other words, you can allow third parties to use your invention in exchange for licence fees.
La possession d’un brevet vous permet non seulement d’exclure tout tiers de l’utilisation industrielle de votre invention, mais aussi et surtout transforme votre invention en un bien négociable : vous pouvez la vendre ou octroyer des licences, c’est-à-dire autoriser son utilisation moyennant des redevances de licence.
Als Patentinhaber können Sie nicht nur Dritte von der gewerblichen Nutzung Ihrer Erfindung ausschliessen. Patente machen eine Erfindung auch zu einem handelbaren Gut: Sie können es verkaufen oder lizenzieren, das heisst, Dritten die Nutzung der Erfindung gegen Lizenzgebühren erlauben.
Come titolare di un brevetto, potete decidere di escludere terze persone dall’impiego industriale della vostra invenzione, ma non solo: i brevetti fanno di un’invenzione un bene commerciabile, che può essere venduto o ceduto in licenza (ossia è possibile concedere a terzi l’impiego dell’invenzione, in cambio di tasse di licenza).
  kmu.ige.ch :: Renew pro...  
Annual fees are due for the renewal of the patent protection from the fifth year after the patent application. Therefore, you can maintain patent protection for up to 20 years after the application after which it finally expires.
Si vous souhaitez prolonger la protection de votre brevet, vous devrez payer des annuités à partir de la cinquième année suivant le dépôt de la demande. Vous pouvez ainsi maintenir le brevet jusqu’à 20 ans après le dépôt de la demande, avant qu’il ne s’éteigne.
Für die Verlängerung des Patentschutzes werden vom fünften Jahr an nach Einreichen der Patentanmeldung Jahresgebühren fällig. So können Sie den Patentschutz bis zu 20 Jahre nach der Anmeldung aufrechterhalten, bevor er erlischt.
Per mantenere la protezione brevettuale, a partire dal quinto anno dopo il deposito occorre versare delle annualità. In questo modo è possibile tenere in vigore il brevetto fino a 20 anni dopo il suo deposito.
  kmu.ige.ch :: Why prote...  
In addition, IP rights turn inventions and creations into tradable goods and are a financial asset for a company. For example, you can sell IP rights, allow their use in exchange for license fees or lease them.
De plus, les titres de protection délivrés pour des innovations et des créations facilitent la négociation de ces biens et peuvent être inscrits à l’actif d’une entreprise. Vous avez en effet la possibilité de vendre vos titres, d'autoriser leur utilisation moyennant des redevances de licence ou de les mettre en gage.
Zudem machen Schutzrechte Innovationen und Kreationen zu einem handelbaren Gut, zu einem Vermögenswert eines Unternehmens. Sie können Schutzrechte zum Beispiel verkaufen, gegen Lizenzgebühren die Nutzung erlauben oder verpfänden.
I diritti di protezione fanno delle innovazioni e delle creazioni un bene commerciabile, che va ad aggiungersi al patrimonio di una ditta. Potete, ad esempio, cedere i diritti di protezione in licenza o usarli come garanzia per un’ipoteca.
  kmu.ige.ch :: Costs  
You will find an outline of the fees in Switzerland and information concerning fees for European and international patent applications in our Fee Schedule.
Vous trouverez un aperçu des taxes pour la Suisse et des informations sur les taxes pour les demandes de brevet européen et les demandes internationales dans notre barème des taxes.
Einen Überblick über die Gebühren in der Schweiz und Informationen zu den Gebühren für europäische und internationale Patentanmeldungen finden Sie in unserem Gebührenverzeichnis.
Nell'elenco delle tasse troverete i dettagli sulle tasse riscosse in Svizzera e informazioni sulle tasse che occorre versare per depositare brevetti a livello europeo e internazionale.
  kmu.ige.ch :: Fees  
The registration fees consist of basic and publication fees:
La taxe de dépôt se compose d’une taxe de base et d’une taxe de publication.
Die Hinterlegungsgebühren setzen sich aus Grund- und Publikationsgebühren zusammen:
Le tasse di deposito comprendono le tasse di base e le tasse di pubblicazione.
  kmu.ige.ch :: Costs  
You will find an outline of the fees in Switzerland and information concerning fees for European and international patent applications in our Fee Schedule.
Vous trouverez un aperçu des taxes pour la Suisse et des informations sur les taxes pour les demandes de brevet européen et les demandes internationales dans notre barème des taxes.
Einen Überblick über die Gebühren in der Schweiz und Informationen zu den Gebühren für europäische und internationale Patentanmeldungen finden Sie in unserem Gebührenverzeichnis.
Nell'elenco delle tasse troverete i dettagli sulle tasse riscosse in Svizzera e informazioni sulle tasse che occorre versare per depositare brevetti a livello europeo e internazionale.
  kmu.ige.ch :: Fees  
The registration fees consist of basic and publication fees:
La taxe de dépôt se compose d’une taxe de base et d’une taxe de publication.
Die Hinterlegungsgebühren setzen sich aus Grund- und Publikationsgebühren zusammen:
Le tasse di deposito comprendono le tasse di base e le tasse di pubblicazione.
  kmu.ige.ch :: Fees  
You can find further information concerning the fees in Switzerland in our Fee Schedule.
Reportez-vous à notre barème des taxes pour prendre connaissance des autres taxes perçues dans le cadre de la protection des designs en Suisse.
Weitere Angaben zu den Gebühren in der Schweiz finden Sie in unserem Gebührenverzeichnis.
Nel nostro elenco dettagliato troverete tutti i dati concernenti le tasse riscosse in Svizzera per la protezione di design.
  kmu.ige.ch :: Costs  
Fees - from the application fee to the annual fees for patent protection renewal,
taxes : de la taxe de dépôt aux taxes annuelles (annuités) pour la prolongation de la protection conférée par le brevet,
Gebühren: von der Anmeldegebühr bis zu Jahresgebühren zur Verlängerung des Patentschutzes,
le tasse: dalla tassa di deposito alle annualità per mantenere la protezione brevettuale,
  kmu.ige.ch :: Costs  
Fees - from the application fee to the annual fees for patent protection renewal,
taxes : de la taxe de dépôt aux taxes annuelles (annuités) pour la prolongation de la protection conférée par le brevet,
Gebühren: von der Anmeldegebühr bis zu Jahresgebühren zur Verlängerung des Patentschutzes,
le tasse: dalla tassa di deposito alle annualità per mantenere la protezione brevettuale,
  kmu.ige.ch :: Costs  
The fees usually only represent a small part of the total costs.
Les taxes ne constituent habituellement qu’une petite part des coûts totaux.
Die Gebühren machen gewöhnlich nur einen kleinen Teil der Gesamtkosten aus.
Di solito le tasse corrispondono solo a una piccola parte dei costi complessivi.
  kmu.ige.ch :: Fees  
Fees and deadlines
Coûts et délais
Kosten und Fristen
Costi e termini
  kmu.ige.ch :: Costs  
Patent application and annual fees in the selected countries,
les taxes de dépôt et les annuités dans les pays concernés,
Patentanmelde- und Jahresgebühren in den ausgewählten Ländern,
il pagamento della tassa di deposito del brevetto e le annualità nei paesi designati,
  kmu.ige.ch :: Costs  
The basic fees in Switzerland:
Les taxes de base en Suisse :
Die Grundgebühren in der Schweiz:
Le tasse base in Svizzera:
  kmu.ige.ch :: Correct p...  
Some companies simply protect everything that can be protected and pay a lot of unnecessary fees. Others don’t even take time to look at their intangible assets, run straight into infringement proceedings or have to stand and watch how their products are copied by competitors.
Certaines entreprises protègent en vrac tout ce qui peut être protégé et paient par conséquent de taxes superflues. D'autres, qui ne gèrent pas leurs biens immatériels, s'exposent aveuglément à des litiges et voient leurs produits être copiés par la concurrence, sans pouvoir se défendre. C'est ce qui est ressorti des études mandatées par l'IPI. Ni l'un, ni l'autre de ces comportements n'est efficace.
Die einen Unternehmen schützen wahllos alles, was geschützt werden kann und belasten sich damit mit unnötigen Kosten. Die anderen befassen sich gar nicht mit ihren immateriellen Werten, laufen blind in Verletzungsklagen oder müssen mit ansehen, wie ihre Produkte von Konkurrenten kopiert werden. Dies haben von uns in Auftrag gegebene wissenschaftliche Studien gezeigt. Sinnvoll ist weder das eine noch das andere.
Certe aziende proteggono indiscriminatamente tutto il possibile, gravandosi così di oneri eccessivi a causa delle tasse che ciò comporta. Altre non si preoccupano minimamente dei loro beni immateriali, e si trovano così accusate di infrazione dei diritti altrui, oppure sono costrette ad assistere, impotenti, alla contraffazione dei loro prodotti da parte della concorrenza. Studi scientifici che l’IPI ha commissionato lo dimostrano. Nessuno di questi due comportamenti è ragionevole.
  kmu.ige.ch :: Studio Be...  
For the customer, the focus is on the registration of the respective design and drawings, which protects against counterfeiters. The designer, on the other hand, takes advantage of what is, to some extent, state certification of his creative output - because his income consists partially or entirely of licence fees.
Une option avantageuse pour tout le monde. Pour les clients, tout d'abord, parce qu'ils attachent une grande importance au dépôt des dessins et des modèles, qui leur confèrent une protection contre les imitations. Pour le designer, ensuite, parce qu'il se voit délivrer une attestation officielle pour sa prestation de création, lui qui tire l'intégralité ou une partie de son revenu des redevances de licence. En déposant un design auprès de l'IPI, le designer dispose en effet d'une base de négociation solide pour conclure des contrats de licence.
Eine Option, die allen Beteiligten Vorteile bringt. Für den Kunden steht die Hinterlegung der einschlägigen Muster und Zeichnungen im Vordergrund. Sie schützt vor Nachahmern. Der Designer hingegen profitiert von der gewissermassen staatlichen Bescheinigung seiner kreativen Leistung. Denn sein Einkommen besteht ganz oder teilweise aus Lizenzgebühren. Aus seiner Sicht stellt die Hinterlegung beim IGE eine solide Basis für die Ausarbeitung des Lizenzvertrages dar.
Un’opportunità che comporta vantaggi per tutte le parti coinvolte. Tutelando motivi e disegni, il cliente dispone degli strumenti adatti per combattere le contraffazioni, mentre il progettista trae profitto da una sorta di “certificato statale” sulla sua soluzione creativa. I suoi guadagni, infatti, si basano interamente o almeno in parte sui diritti di licenza. Per lui, depositare un design presso l’IPI costituisce una solida base in vista di un contratto di licenza.