fls – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  www.ritpu.org
  Ritpu : Revue internati...  
À titre d’exemple, le Portfolio européen des langues (PEL), élaboré par le Conseil de l’Europe, forme un outil intéressant et facilement adaptable aux avancées technologiques du Web 2.0. Dans ce contexte, nous commencerons par dresser un portrait du portfolio en enseignement-apprentissage du français langue seconde (FLS) avant de présenter les avantages de la version électronique.
Originally used in artistic circles, the portfolio is quickly gaining ground in French as a second language teaching and learning. For example, the European Language Portfolio (ELP), under the auspices of the European Council, is a tool that is rapidly adaptable to advances in Web 2.0 technology. In this context, we draw a portrait of the portfolio in French as a second language (FSL) education and cite the advantages of the electronic portfolio. Finally, we draw on empirical results, from a specific eportfolio, eduportfolio, to illustrate its potential for FSL teaching and learning.
  Ritpu : Revue internati...  
À titre d’exemple, le Portfolio européen des langues (PEL), élaboré par le Conseil de l’Europe, forme un outil intéressant et facilement adaptable aux avancées technologiques du Web 2.0. Dans ce contexte, nous commencerons par dresser un portrait du portfolio en enseignement-apprentissage du français langue seconde (FLS) avant de présenter les avantages de la version électronique.
Originally used in artistic circles, the portfolio is quickly gaining ground in French as a second language teaching and learning. For example, the European Language Portfolio (ELP), under the auspices of the European Council, is a tool that is rapidly adaptable to advances in Web 2.0 technology. In this context, we draw a portrait of the portfolio in French as a second language (FSL) education and cite the advantages of the electronic portfolio. Finally, we draw on empirical results, from a specific eportfolio, eduportfolio, to illustrate its potential for FSL teaching and learning.
  Ritpu : Revue internati...  
Malgré sa pléthore de ressources, Internet en soi ne constitue pas un outil d’avant-plan dans l’enseignement-apprentissage du français langue seconde (FLS) à l’université. S’appuyant sur cette prémisse, nous avons pour ambition d’exposer d’abord dans cet article les failles d’Internet, puis de montrer en quoi il peut, en revanche, dans une démarche thématique médiatisée et intégrée, constituer une véritable plus-value en FLS.
Though it provides a dizzying number of resources, Internet does not constitute a primary tool in the teaching and learning of French as a second language (FSL) at the university level. Taking this as our initial premise, this paper will first address some of the weaknesses of Internet in this matter, and then show, conversely, how Internet can be very helpful if duly integrated into a pedagogical, thematic project. Through the example of a radio report scenario, this paper will examine three challenges facing teachers: time required for design, technology anxiety, and the teacher’s role. Ways of enhancing the use of Internet resources in the FSL classroom will be given.
  Ritpu : Revue internati...  
Malgré sa pléthore de ressources, Internet en soi ne constitue pas un outil d’avant-plan dans l’enseignement-apprentissage du français langue seconde (FLS) à l’université. S’appuyant sur cette prémisse, nous avons pour ambition d’exposer d’abord dans cet article les failles d’Internet, puis de montrer en quoi il peut, en revanche, dans une démarche thématique médiatisée et intégrée, constituer une véritable plus-value en FLS.
Though it provides a dizzying number of resources, Internet does not constitute a primary tool in the teaching and learning of French as a second language (FSL) at the university level. Taking this as our initial premise, this paper will first address some of the weaknesses of Internet in this matter, and then show, conversely, how Internet can be very helpful if duly integrated into a pedagogical, thematic project. Through the example of a radio report scenario, this paper will examine three challenges facing teachers: time required for design, technology anxiety, and the teacher’s role. Ways of enhancing the use of Internet resources in the FSL classroom will be given.
  Ritpu : Revue internati...  
Malgré sa pléthore de ressources, Internet en soi ne constitue pas un outil d’avant-plan dans l’enseignement-apprentissage du français langue seconde (FLS) à l’université. S’appuyant sur cette prémisse, nous avons pour ambition d’exposer d’abord dans cet article les failles d’Internet, puis de montrer en quoi il peut, en revanche, dans une démarche thématique médiatisée et intégrée, constituer une véritable plus-value en FLS.
Though it provides a dizzying number of resources, Internet does not constitute a primary tool in the teaching and learning of French as a second language (FSL) at the university level. Taking this as our initial premise, this paper will first address some of the weaknesses of Internet in this matter, and then show, conversely, how Internet can be very helpful if duly integrated into a pedagogical, thematic project. Through the example of a radio report scenario, this paper will examine three challenges facing teachers: time required for design, technology anxiety, and the teacher’s role. Ways of enhancing the use of Internet resources in the FSL classroom will be given.