caa – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  www.czechtourism.com
  République tchèque -  
Vous trouverez ici des informations sur l'actualité musicale, culturelle, sportive et autre en République tchèque. Suivez ce flux RSS pour vous tenir au courant de tous les meilleurs évènements à ne pas manquer en République tchèque ce mois-ci.
Aquí encontrarás información interesante de todos los eventos en la República Checa. Sigue este canal de noticias para obtener más información sobre los eventos de la temporada, lugares de interés y eventos culturales que merece la pena visitar Aquí encontrarás cada semana una información nueva.
Qui troverete informazioni interessanti su quello che accade in Repubblica Ceca. Seguendo queste novità sarete informati sugli eventi stagionali, i luoghi e gli eventi culturali interessanti che vale la pena visitare. Qui troverete ogni settimana qualcosa di nuovo.
Você encontrará aqui os fatos interessantes sobre o que passa na República Tcheca. Siga esta nova fonte e saiba mais sobre eventos esquisitos, lugares interessantes e eventos culturais que vale a pena visitar. Você encontrará aqui novedades cada semana.
Tu znajdziesz interesujące informacje o tym, co dzieje się w Republice Czeskiej. Śledząc te wiadomości dowiesz się o imprezach sezonowych, interesujących miejscach i wydarzeniach kulturalnych, które warto odwiedzić. Co tydzień znajdziesz coś nowego.
  Czech Republic -  
Essayez exprès d’entamer la conversation sur ce sujet dans une des auberges des environs avec n’importe qui âgé de plus de trente ans et vous verrez, que le flux des anecdotes, auquel s’ajouteront nostalgiquement d’autres personnes de la tablée, n’aura pas de fin.
In der fruchtbaren Landschaft der Elbe und auf dem rötlichen Boden im Egertal wird seit Menschengedenken das „grüne Gold“ – der Hopfen – angebaut. Der böhmische Hopfen gehört zu den besten weltweit und zu Recht ist man in Tschechien stolz auf ihn. Die Hopfenfelder von Žatecko sind aus der Landschaft nicht wegzudenken und bilden ungeachtet der kleinen Fläche der Tschechischen Republik selbst die viertgrößte Hopfenanbaufläche der Welt. Die typischen Holzkonstruktionen mit rankenden Hopfenpflanzen finden Sie bei Ihren Ausflügen auf Schritt und Tritt. Die Hopfenbrigaden, zu denen die jungen Leute unter dem vergangenen Regime fuhren, gehören zur kulturellen Identität des tschechischen Volkes. Sprechen Sie doch einmal in einer der örtlichen Gaststuben einen Gast über Dreißig auf die Hopfenbrigaden an, und Sie werden sehen, dass der Fluss der nostalgischen Geschichten, zu dem auch die anderen Gäste etwas beisteuern werden, nicht abreißt.
Il fertile territorio del lungo Elba ed i terreni rossi del lungo Ohře sono da sempre utilizzati per la coltivazione del cosiddetto "oro verde", il luppolo. Quello ceco è uno dei migliori al mondo ed i cechi ne vanno giustamente orgogliosi. Le coltivazioni di luppolo nella zona di Žatec appartengono indissolubilmente a questo territorio e, nonostante le piccole dimensioni della Repubblica Ceca, sono, per la loro ampiezza, le quarte al mondo. Le tipiche costruzioni di legno, alle quali vengono legati i cespugli di luppolo, si vedono ovunque, viaggiando per questo territorio e le "brigate del luppolo", alle quali, durante il precedente regime, partecipavano i giovani che aiutavano alla raccolta, appartengono all'identità della popolazione ceca. Provate, a questo proposito, ad accennare a questo tema in qualche osteria del luogo, con chiunque abbia più di trent'anni e vedrete che il fiume di aneddoti, ai quali si aggiungeranno con nostalgia altre ed altre persone al tavolo, non avrà fine.
Urodzajny krajobraz Połabia i czerwone gleby wzdłuż rzeki Ohře od dawien dawna są wykorzystywane do uprawy tzw. „zielonego złota“ - chmielu. Czeski chmiel jest uważany za jeden z najlepszych na świecie i pełnym prawem Czesi są z niego dumni. Plantacje chmielu w okolicach Żatca są nieodłączną częścią tutejszego krajobrazu i pomimo tego, iż powierzchnia Czech jest mała, to powierzchnia chmielników zajmuje czwarte miejsce na świecie. Typowe drewniane konstrukcje z podwiązanymi krzewami chmielu znajdują się na każdym kroku a dawne chmielowe zbiory, do których była angażowana młodzież szkolna w okresie minionego ustroju, są uważane za przejaw identyfikacji kulturowej czeskiego narodu. Warto zapytać się o to w lokalnych czeskich gospodach kogokolwiek, kto ma więcej niż trzydzieści lat, a można usłyszeć wiele historyjek, do których z nostalgią będą się włączać kolejne osoby przy stole, a które będą się ciągnąć w nieskończoność.
Плодородие Полабья и красные почвы области вдоль реки Огрже испокон веков используются для выращивания, так называемого, «зелёного золота». Чешский хмель принадлежит к самым качественным в мире, и чехи гордятся им по праву. Хмельные плантации Жатецкой области представляют собой неотъемлемый атрибут здешнего края. Вопреки небольшой территории Чешской Республики, поля, на которых выращивается хмель, принадлежат к самым обширным в мире. Характерные деревянные конструкции с прикреплёнными к ним кустарниками хмеля можно увидеть вдоль дорог почти на каждом шагу. Существовавшая же при прошлом режиме традиция участия молодёжи в сборах урожая хмеля стала составляющей культурной идентичности чешского народа. Попробуйте ради интереса завести разговор на данную тему в каком-либо трактирчике с собеседником старше тридцати лет, и Вы убедитесь, что кладезь историй на данную тему, постоянно пополняемый новыми и новыми рассказами за столом, окажется неисчерпаем.