|
Les maladies inhérentes au tabagisme sont causées par l’inhalation de la fumée du tabac. Le fumeur inhale le flux principal de fumée en tirant sur la cigarette dans sa bouche. Ce flux pénètre dans le sang en traversant les poumons, puis atteint chaque organe grâce aux veines.
|
|
Der eingeatmete Tabakrauch ist die Ursache der durch das Rauchen bedingten Krankheiten. Beim aktiven Rauchen wird vom Zigarettenende im Mund der Hauptstromrauch eingeatmet. Dieser gelangt durch Inhalieren über die Lunge ins Blut und über die Blutbahnen in jedes Organ. So kommen die Schadstoffe des Tabakrauchs in den ganzen Körper, vom Mund über Lunge und Herz bis zu den Ausscheidungsorganen.
|
|
Il fumo di tabacco che viene inspirato è la causa delle malattie provocate dal fumo. Nel fumo attivo viene inspirato il flusso principale di fumo dalla punta della sigaretta che è in bocca. Questo, aspirandolo, dai polmoni arriva nel sangue e attraverso i vasi sanguigni in ogni organo. In questo modo le sostanze tossiche del fumo di tabacco giungono in tutto il corpo, dalla bocca attraverso polmoni e cuore fino agli organi escretori.
|