forua – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 18 Ergebnisse  www.eusko-ikaskuntza.org
  Mutriku: Historia eta O...  
Gipuzkoako Mutriku hiribildua euskal kostaldeko antzinakoenetako bat da. 1209an jaso zuen bere sorrera forua. Data horretatik, baita aski lehenagotik ere, hala hiri egiturak nola udalerriak ondare aberatsa bildu dute, eta ondare horrek ederki irudikatzen du hiribilduaren bilakaera eta historia.
La villa guipuzcoana de Mutriku es una de las más antiguas de la costa vasca. Recibió su fuero de fundación en 1209. Desde esa fecha, e incluso con notable anterioridad, su entramado urbano y su término municipal han acumulado un rico patrimonio, que ilustra perfectamente la evolución e historia de la villa.
  La villa de San Vicente...  
San Vicente de la Sonsierra, Erdi Aroko denbora luzean Iruñea-Nafarroako erresumari loturik egon zen Errioxako hiria 919.urtearen jadanik dokumentuetan agertzen da. 1172tik aurrera, Santxo VI.ak forua eman zion urtea, garrantzi estrategikoa zuen gotorleku bilakatu zen.
La villa de San Vicente de la Sonsierra, villa riojana que durante gran parte de la Edad Media estuvo vinculada al reino de Pamplona-Navarra, ya aparece documentada en el año 919. A partir de 1172, fecha en que Sancho VI le concedió fuero, se convirtió en baluarte estratégico. La planta de esta villa-fortaleza se halla organizada en tres recintos escalonados, que se adaptan a la topografía del cerro en que se asienta
  Ordizia - 1268ko Pribil...  
Eta handik urte gutxira, 1268an, Pribilegio Errodatu baten bidez eskubide berezi batzuk eman zizkion. Agiri hau da hemen aurkezten dena eta bere bidez, Gasteizko Forua eta erregeari zergarik ez ordaintzeko baimena eman zien Ordiziar guztiei.
Se cree que fue en 1256 cuando el castellano rey Alfonso X el Sabio fundó la villa de Ordizia. A los pocos años, en 1268, el citado rey, mediante el Privilegio Rodado que se presenta en este CD-ROM concedió a los ordiziarras el Fuero y ventajas de Vitoria, y les eximió de todo pecho real. Este CD-ROM contiene la transcripción del Privilegio Rodado de 1268, permitiendo simultáneamente su lectura y audición.
  Eusko Ikaskuntza : Eusk...  
Edozein desadostasun edo gatazka gertatuz gero, Donostiako (Espainia) Auzitegi edo Epaitegiei dagokien forua aplikatuko da, hori debekatuko duen legezko xedapenen bat ez izatera betiere.
Dans le cas où se présenterait n’importe quel conflit ou divergence, la juridiction applicable sera celle de la Juridiction ou Tribunaux de Donostia/Saint-Sébastien (Espagne) si toutefois il n’existe pas de disposition légale qui l’interdise.
En caso de cualquier conflicto o discrepancia el fuero aplicable será el de los Juzgados o Tribunales de Donostia/San Sebastián (España) siempre y cuando no haya alguna disposición legal que lo prohíba.
  Semejanzas entre los Fu...  
Jesús de Galíndezek "Aiara haranean sortua, Araba probintziako iparraldean" konparatu egiten ditu Aiarako Forua (1373koa, 1469an aldatua) eta Bizkaiko testuak (1342ko "Koaderno Penala"; 1452ko "Foru Zaharra"; 1394ko "Bizkaiko Hermandadearen Ordenantza Koadernoa").
Jesús de Galíndez -originaire de la vallée d´Ayala au nord de la province d´Alava- étudie les ressemblances entre le Fuero de Ayala (de 1373, modifié en 1469) avec les textes biscayens ("Cuaderno Penal" de 1342; "Fuero Viejo" de 1452; "Cuaderno de Ordenanzas de Hermandad Bizcaína" de 1394). Les ressemblances ne proviennent pas d´une copie littérale des articles de loi, mais révèlent plutôt le même droit coutumier, sa même origine et sa même essence.
Jesús de Galíndez -originario del valle de Ayala, al norte de la provincia de Álava- establece una comparación entre el Fuero de Ayala (de 1373, modificado en 1469) y los textos vizcaínos ("Cuaderno Penal" de 1342; "Fuero Viejo" de 1452; "Cuaderno de Ordenanzas de Hermandad Bizcaína" de 1394). Sus semejanzas no radican en la literalidad de sus artículos de ley, sino que revelan más bien un mismo derecho consuetudinario, un mismo origen y una esencia común.
  El proceso de poblamien...  
Oiasso, Forua eta euskal kostaldeko beste erromatar kokaleku txiki batzuk bertan ; behera utzi zituzten Goi Erdi Aroan, eta itsasbazterra jendegabetu zen. Artikulu ; honek kostaldean berriro gertaturiko kolonizazioaren eredu bat proposatzen du, ; IX.
Oiasso, Forua et d´autres petits gisements romains de côte basque furent ; abandonnés au cours du Haut Moyen-âge, le littoral se dépeuplant. L´article ; propose un modèle de recolonisation de la côte, entre la fin des IXème et XIème ; siècles, qui, en partant des versants du prélittoral culmine avec la naissance ; des «portus» ou ports, le premier étant documenté en 1082.
Oiasso, Forua y otros pequeños asentamientos romanos de la costa vasca fueron ; abandonados en la Alta Edad Media, quedando despoblado el litoral. El artículo ; propone un modelo de recolonización de la costa, entre finales de los siglos IX ; y XI, que partiendo de las laderas del prelitoral culmina con el nacimiento de ; los "portus" o puertos, documentándose el primero en 1082.
  Eusko Ikaskuntza :: For...  
Forua aukeratu Eusko Ikaskuntza----------------Desarrollo sostenible - Garapen iraunkorra Euskonews & Media----------------Euskonews & MediaSeguridad y reducción de libertades - Segurtasuna eta askatasun murrizketaEuskonews Gaztea Secciones----------------Eusko Ikaskuntzako pertsonalaMedios de ComunicaciónCiencias Sociales y EconómicasDerechoEducaciónAntropología-EtnografíaFolkloreCiencias Físico-Químicas, Matemáticas y TecnologíaCiencias NaturalesCiencias de la SaludArtes Plásticas y MonumentalesMúsicaCinematografíaLengua y LiteraturaPrehistoria-ArqueologíaHistoria-GeografíaJunta PermanenteComisión AcadémicaComité EjecutivoComisión de Presidentes de SecciónTransporteEnergíaEconomía y FiscalidadDinamismo EmpresarialDimensión SocialOrdenación y Gestión del Territorio y sus RecursosCoordinación Proyecto PEP (DS)Jurado de ENEConsejo EditorialEusko Entziklopedia - Comité EjecutivoEusko Entziklopedia - Cómite TécnicoConsejo de Excelencia Social
Sélectionner un forum Eusko Ikaskuntza----------------Desarrollo sostenible - Garapen iraunkorra Euskonews & Media----------------Euskonews & MediaSeguridad y reducción de libertades - Segurtasuna eta askatasun murrizketaEuskonews Gaztea Secciones----------------Eusko Ikaskuntzako pertsonalaMedios de ComunicaciónCiencias Sociales y EconómicasDerechoEducaciónAntropología-EtnografíaFolkloreCiencias Físico-Químicas, Matemáticas y TecnologíaCiencias NaturalesCiencias de la SaludArtes Plásticas y MonumentalesMúsicaCinematografíaLengua y LiteraturaPrehistoria-ArqueologíaHistoria-GeografíaJunta PermanenteComisión AcadémicaComité EjecutivoComisión de Presidentes de SecciónTransporteEnergíaEconomía y FiscalidadDinamismo EmpresarialDimensión SocialOrdenación y Gestión del Territorio y sus RecursosCoordinación Proyecto PEP (DS)Jurado de ENEConsejo EditorialEusko Entziklopedia - Comité EjecutivoEusko Entziklopedia - Cómite TécnicoConsejo de Excelencia Social
  Bizkaia medieval en def...  
XIII. mendetik aurrera dago dokumentaturik Bizkaiko Foruaren presentzia nagusia. Jaunei errespetarazten zitzaien Forua eta hitza ez betetzea botere exekutiboaren aurkako gatazka askoren iturria izan ohi zen, lege ordenamendu horrek babesten bait zuen bizkaitarren nortasun etniko eta politikoa.
Since the XIII century the remarquable existence of the Court of Bizkaia is noticed, which respect was necessarily required to its lords, so that its dereliction generated different conflicts with the executive power, as the legal edict protected the ethnic and political identity of its inhabitants. But mainly since the spanish expansionism and its even military involvement towards Bizkaia, this one always put up the Court to the uniformism ; therefore, quite often it set disobedience against the lords of the new dynasty, owing to such countercourts, which provoked armed rebellions a few times. Through the course of the different periods of confrontations, besides collecting the more or less known data, together with their causes, an attempt has been done to show some other umpublished data, particularly an initial analysis about the rebellion in 1491, at Modern Age´s door. Bizkaian people fought and succeeded in keepinng their free identity as a political entity, on the grounds of respect swore by the lords of its Court, untill they integrated with such associative method in the yet imminent spanish imperial system
  Documentación medieval ...  
Zumarragan kontserbaturiko dokumentazioa (Areriako alkatetza nagusian, haren baitan egon baitzen, Donostiako forua hedatu zenez) antzinakoagoa bada ere, Urretxukoa aberatsagoa da pergaminozko diploma originaletan eta sekuentzia kronologikoan, Gipuzkoako hiribildu gutxik bezala arbasoen antzinako ondarea kontserbatzen jakin duelarik.
The medieval town of Villarreal de Urrechua, and the modern town of Zumarraga, which are neighbours and share some common history have now published the documental bases of their historical past in a single volume. The oldest documentation is that conserved in Zumarraga (thanks to the fact that in the town council of Arería, to which it once belonged, the Fuero of San Sebastian was also in force), and in spite of being older it includes however a bigger wealth of original diplomas in parchments. In terms of chronological sequence, the wealthiest collection is that of Villarreal, which has conserved the legacy of their ancestors like few other Gipuzkoan towns have.
La ville médiévale de Villarreal de Urrechua, et la ville moderne de Zumarraga, voisines et possédant une histoire en partie commune, montrent à partir d’aujourd’hui les bases documentaires de leur passé historique dans un volume unique. La documentation conservée à Zumarraga (grâce à ce que, dans la plus grande commune de Arería à laquelle elle appartenait, s’est étendu également le fuero de San Sebastián), est néanmoins plus riche en diplômes originaux en parchemin et celle de Villarreal, qui a su conserver, comme peu de villes de Guipuzcoa, le legs ancien de ses plus âgé, en séquence chronologique.
La villa medieval de Villarreal de Urrechua, y la moderna de Zumarraga, vecinas y con una historia en parte común, muestran desde hoy las bases documentales de su pasado histórico en un único volumen. Más antigua la documentación conservada en Zumarraga (gracias a que en la alcaldía mayor de Arería, a la que perteneció, se extendió también el fuero de San Sebastián), es, sin embargo, más rica en diplomas originales en pergamino y en secuencia cronológica la de Villarreal, que ha sabido conservar, como pocas villas guipuzcoanas, el legado antiguo de sus mayores.
  Archivo Municipal de El...  
1346-XII-20an Alfontso XI.ak Elgoibarko eremua jendeztatu nahi zuten Markina eta Mendaroko biztanleei emaniko hiri-gutunarekin hasten da; gero, Logroñoko forua, Villamayor de Marquina izena ekarri zuena, dator, eta ondoren udal dokumentazio joria agertzen da, zeinak hainbat auzi biltzen duen: auzo kontzejuekin eta partikularrekin mendi eta bazkalekuen aprobetxamendua zela-eta sorturikoak, hiritik kanpoko auzoen eta hiri barnekoen artean kargu publikoak berdin gauzatzeari buruzkoak eta zegozkien abastoen kontrolaz dihardutenak, edota auzo baten etxea harresien barne sartzean berarekin eginiko hitzarmena.
This edition covers the documents preserved in the Municipal Archives of Elgoibar from 1346 to 1513. It begins with the bill of population granted by Alfonso XI on 20th December 1346 to those who came from Marquina and Mendaro and who wanted to populate the countryside of Elgoibar, benefiting from then on from the jurisdiction of Logroño under the name of Villamayor de Marquina. This edition then continues with a copious municipal documentation on quarrels raised with neighbouring and private councils on the use of fields and pastures. It also includes disputes between the neighbours from outside the town ramparts with those living in the town on equal exercise of public responsibilities and on the right to control their own supplies. There is also documentation on the arrangement made with one of their neighbours when including his house within the limits of their ramparts. The provincial documentation is also of considerable importance, especially the perpetual sales tax privileges and privileges of registered scribes in Gipuzkoa.
Recoge los documentos conservados en el AM de Elgoibar de 1346 a 1513. Se inicia con la carta puebla dada por Alfonso XI el 20-XII-1346 a quienes de Marquina y Mendaro quisieron poblar el campo de Elgoibar, recibiendo ne adelante el fuero de Logroño y el nombre de Villamayor de Marquina, y le sigue una rica documentación municipal sobre diferencias suscitadas con concejos vecinos y particulares por el aprovechamiento de montes y pastos, entre los vecinos de extramuros con los del cuerpo de la villa sobre el igual ejercicio de cargos públicos y derecho a controlar sus propios abastos, o el concierto hecho con uno de sus vecinos al incluir su casa dentro de los límites de sus muros. Es asimismo importante la documentación provincial, en especial los privilegios de encabezamiento perpetuo de alcabalas y de escribanías de número de Gipuzkoa.
  Bizkaia medieval en def...  
XIII. mendetik aurrera dago dokumentaturik Bizkaiko Foruaren presentzia nagusia. Jaunei errespetarazten zitzaien Forua eta hitza ez betetzea botere exekutiboaren aurkako gatazka askoren iturria izan ohi zen, lege ordenamendu horrek babesten bait zuen bizkaitarren nortasun etniko eta politikoa.
Since the XIII century the remarquable existence of the Court of Bizkaia is noticed, which respect was necessarily required to its lords, so that its dereliction generated different conflicts with the executive power, as the legal edict protected the ethnic and political identity of its inhabitants. But mainly since the spanish expansionism and its even military involvement towards Bizkaia, this one always put up the Court to the uniformism ; therefore, quite often it set disobedience against the lords of the new dynasty, owing to such countercourts, which provoked armed rebellions a few times. Through the course of the different periods of confrontations, besides collecting the more or less known data, together with their causes, an attempt has been done to show some other umpublished data, particularly an initial analysis about the rebellion in 1491, at Modern Age´s door. Bizkaian people fought and succeeded in keepinng their free identity as a political entity, on the grounds of respect swore by the lords of its Court, untill they integrated with such associative method in the yet imminent spanish imperial system
  Colección Documental de...  
urtetik, Diego L? pez de Harok hiriari forua eman zionetik, 1473ra bitartekoa, hots, Enrike IV.aren erregealdiko azken dokumentuaren data artekoa. Oraingo honen ondotik beste hiru liburuki etorriko dira, ondoz-ondokoak bai kronologiari eta bai orrialdeen segidari dagokionez: hurrengoa Errege Katolikoen erregealdiari dagokio, horrekin guztiz bat ez badator ere; eta beste biak Joana erreginaren eta haren seme Karlosen lehen urteei dagozkie.
Avec la publication de ce volume paraît le premier tome correspondant à la documentation de la Collection Documentaire des Archives Historiques Municipales de la ville de Bilbao. En particulier, dans ce tome on édite la plus ancienne, la collection comprise entre 1300, date du privilège concédé à la ville par Diego López de Haro, et 1473, date du dernier document appartenant au règne de Enrique IV. Suivront trois autres collections corrélatives aussi bien en ce qui concerne leur chronologie que leur pagination: l´un correspond, bien que partiellement, au règne des Rois Catholiques; et les deux derniers aux premières années de la reine Juana et de son fils Carlos. De cette façon on suit le critère adopté pour le reste de la documentation de Biscaye, c´est-à-dire que l´on termine en 1520. Etant donné le mauvais état d´une grande partie de la documentation et en particulier de la majorité des parchemins, à cause des innondations de 1983, on a dû nécessairement adopter de nouveaux critères au moment de réaliser le travail. Ainsi, dans l´impossibilité de transcrire un original, au lieu de recourrir à la copie la plus ancienne, on a utilisé le Libro Coplador de Privilegios réalisé en 1562 par le greffier Diego de Olábarri, et ordonné personnellement par le correcteur, ce qui garantissait une grande fidélité par rapport aux originaux. Ceci, en plus, donnait à l´ensemble une grande homogénéité. Avec cela, en prenant comme référence des catalogues anciens, on a tenté de reconstruire les Archives telles qu´elles se présentaient avant le désastre.
Con la publicación de este volumen ve la luz el primer tomo correspondiente a la documentación suelta de la Colección Documental del Archivo Histórico Municipal de la villa de Bilbao. En concreto, en este se edita la más antigua, la comprendida entre 1300, fecha del aforamiento a la villa por Diego López de Haro, y 1473, último documento perteneciente al reinado de Enrique IV. A ésta seguirán otros tres, correlativos tanto en cuanto a su cronología como en su paginación: uno correspondiente, aunque no en su totalidad, con el reinado de los Reyes Católicos; y los dos últimos con los primeros años de la reina Juana y de su hijo don Carlos. Con esto se sigue el criterio adoptado para el resto de la documentación vizcaína, es decir finalizar en 1520. Dado el mal estado de gran parte de la documentación y en concreto de la mayoría de los pergaminos, como consecuencia de las inundaciones del año 1983, fue necesario adoptar nuevos criterios a la hora de realizar el trabajo. Así, ante la imposibilidad de transcribir un original, en vez de recurrir a la copia más antigua, se utilizó el Libro Coplador de Privilegios realizado en 1562 por el escribano Diego de Olábarri, y concertado personalmente por el corregidor, por lo que ofrece altas garantías de fidelidad a los originales. Con ello se conseguía además otorgar al conjunto de una gran homogeneidad. Junto a esto, tomando como referencia catálogos antiguos, se procuró reconstruir el Archivo tal y como era antes del citado desastre.
  Colección Documental de...  
Liburuki honetan, zehazkiago, dokumentaziorik antzinakoena argitaratu da, 1300. urtetik, Diego Lopez de Harok hiriari forua eman zionetik, 1473ra bitartekoa, hots, Enrike IV.aren erregealdiko azken dokumentuaren data artekoa.
Le second volume de la documentation médiévale des Archives Municipales de Pampelune comprend un total de 163 documents, rédigés en langues différentes: latin, roman de Navarre, castillan, occitan, aragonais et français, qui couvrent presque deux siècles de l´histoire de Pampelune, depuis 1357 jusqu´en 1512, à la veille de l´annexion de la Navarre au royaume de Castille. La plus grande partie des documents relatent les privilèges et exemptions que la ville de Pampelune reçoit de la monarchie navarraise ou bien tournent autour des problèmes créés par la rivalité existant entre les trois juridictions de Pampelune: el Burgo de San Cernin, la Población de San Nicolás et la Navarrería; cette rivalité atteindra son point culminant dans l´unification des trois, fait qui se concrétise dans le Privilegio de la Unión de 1423 - déjà publié par C. Martínez Pasamar, mais également inclus dans cette collection - ainsi que dans le rattachement de la ville au Fuero General de Navarre au cours de cette même année et dans la promulgation d´une série de lois pour le gouvernement commun de la ville.
Con la publicación de este volumen ve la luz el primer tomo correspondiente a la documentación suelta de la Colección Documental del Archivo Histórico Municipal de la villa de Bilbao. En concreto, en este se edita la más antigua, la comprendida entre 1300, fecha del aforamiento a la villa por Diego López de Haro, y 1473, último documento perteneciente al reinado de Enrique IV. A ésta seguirán otros tres, correlativos tanto en cuanto a su cronología como en su paginación: uno correspondiente, aunque no en su totalidad, con el reinado de los Reyes Católicos; y los dos últimos con los primeros años de la reina Juana y de su hijo don Carlos. Con esto se sigue el criterio adoptado para el resto de la documentación vizcaína, es decir finalizar en 1520. Dado el mal estado de gran parte de la documentación y en concreto de la mayoría de los pergaminos, como consecuencia de las inundaciones del año 1983, fue necesario adoptar nuevos criterios a la hora de realizar el trabajo. Así, ante la imposibilidad de transcribir un original, en vez de recurrir a la copia más antigua, se utilizó el Libro Coplador de Privilegios realizado en 1562 por el escribano Diego de Olábarri, y concertado personalmente por el corregidor, por lo que ofrece altas garantías de fidelidad a los originales. Con ello se conseguía además otorgar al conjunto de una gran homogeneidad. Junto a esto, tomando como referencia catálogos antiguos, se procuró reconstruir el Archivo tal y como era antes del citado desastre.
  Documentación medieval ...  
Iruñeko Udal Artxiboaren dokumentazioa, Alfontso I.a Gudulariak Jacako Forua Iruñeko San Zerningo frankoei eman zienetik (1129) erresuma XVI. mendearen hasieran galdu artekoa, bildu behar duten bi liburukietako lehena dugu obra hau.
This work is the first of two volumes which collect all the documentation of the Municipal Archive of Pamplona, from the donation of the Statute of Jaca to the Francs of San Cernín in Pamplona by Alfonso I "the Battler" in 1129 until the loss of the kingdom in the beginning of the 16th century. Among the documents included in this first part (1129-1356), there are the original and several copies of the afore-mentioned Statute, in which the king confirms the imperium of the bishop over the city. There are also numerous testimonies on the conflicts that take place from the beginning of the 13th century between the three jurisdictions in the city, Burgo de San Cernin, Población de San Nicolás and Navarrería, and which will experience their most tragic period in 1276 in the war between the bourgeois of the first two jurisdictions and the rich and wealthy of Navarre and with the destruction of the Navarrería. Another notable set of documents is the one which refers to the request that the merchants of San Cernín make as of 1253, to Alfonso X "the Wise" of Castille to use the port of San Sebastián and to obtain the free traffic of merchandise by land and by sea within his kingdoms, since they could not make use any longer of Bayonne as a consequence of the armed conflict in 1242 in which Teobaldo I took Guyenne. Such a variety of matters also produces the use of several languages in the drafting of the documents: Latin, Romance of Navarre, Occitanian, Castilian Spanish or French.
Esta obra es el primero de los dos volúmenes en los que se recopilará toda la documentación del Archivo Municipal de Pamplona, desde la donación del Fuero de Jaca a los francos de San Cernín de Pamplona por Alfonso I el Batallador en 1129 hasta la pérdida del reino a principios del XVI. Entre los documentos de esta primera parte (1129-1356), destacan el original y varias copias del citado Fuero, donde el rey confirma la potestad del obispo sobre la ciudad. Asimismo son numerosos los testimonios acerca de los conflictos que desde principios del XIII se desarrollan entre las tres jurisdicciones de la ciudad, Burgo de San Cernin, Población de San Nicolás y Navarrería, y que tendrán su momento más trágico en 1276 con la guerra entre los burgueses de las dos primeras y los ricoshombres de Navarra y con la destrucción de la Navarrería. Otro conjunto destacable de documentos es el que se refiere a la solicitud que los mercaderes de San Cernín hacen a partir de 1253, a Alfonso X el Sabio de Castilla para utilizar el puerto de San Sebastián y obtener el libre tránsito de mercancías por tierra y por mar dentro de sus reinos, ya que no podían servirse de Bayona como consecuencia del conflicto armado de 1242 en el que Teobaldo I hizo su entrada en Guyena. Esta variedad de asuntos propicia además el uso de diferentes lenguas en la redacción de los documentos: latín, romance de Navarra, occitano, castellano o francés.