|
|
Cette région très boisée achète chaque année pour 30 millions de francs suisses de mazout, gaz et électricité et, dans le même temps, laisse pourrir en forêt plus de la moitié de la production annuelle de bois.
|
|
|
Timber and solar energy rather than oil, gas and electricity are to be the heating resources of the future in Switzer-land's Emmen valley. Although the Emmen valley region is densely forested, each year it still buys in some CHF 30 m's worth of oil, gas and electricity - while more than half the wood accruing each year simply rots away in the region's forests. It's a situation the "Oil of Emmental" project hopes to remedy.
|
|
|
Holz und Sonne anstelle von Erdöl, Gas und Strom - dies sollen die Heizressourcen der Zukunft im schweizerischen Emmental sein. Die waldreiche Region Emmental kauft heute jährlich für rund 30 Millionen Schweizer Franken Öl, Gas und Strom, während gleichzeitig mehr als die Hälfte der jährlich anfallenden Holzmenge in den Wäldern verrottet. Dies möchte das Projekt "Oil of Emmental" ändern.
|