|
|
C’est Madère qui possède la plus vaste forêt Laurissilva au monde, une richesse naturelle remplie d’une biodiversité abondante d’espèces de flore et de faune endémiques. Elle a été classée au patrimoine naturel mondial de l’UNESCO en 1999.
|
|
|
A natural beauty filled with a rich biodiversity of species of endemic flora and fauna, classified a World Nature Heritage Site by UNESCO in 1999. The Laurissilva Forest covers 15,000 hectares, 12,000 of which are in a Nature Reserve. Protected areas were created to conserve various species in danger of extinction and by October 1982 Madeira’s Regional Government had declared two thirds of the island a nature reserve for which it continues to provide protection and surveillance.
|
|
|
Man glaubt, dass es in Madeira weltweit die größten Laurissilva-Wälder gibt, eine natürliche Schönheit gefüllt mit einer reichen Vielfalt von endemischen Blumen und Pflanzen, die 1999 von der UNESCO als Weltnaturerbe eingestuft wurden. Der Laurissilva-Wald erstreckt sich über eine Fläche von 15'000 Hektaren, wovon 12'000 Hektaren unter Naturschutz stehen. Die geschützten Gegenden wurde dazu erstellt, um verschiedene vom Aussterben bedrohte Arten zu schützen, und im Oktober 1982 hat die Regionalregierung von Madeira Zweidrittel der Insel unter Naturschutz gestellt, die laufend geschützt und überwacht werden.
|
|
|
Si ritiene che Madeira abbia la più grande foresta Laurissilva del mondo, una bellezza naturale con una ricca biodiversità delle specie endemiche di flora e fauna, classificata come Patrimonio Mondiale Naturale dall’ UNESCO, nel 1999. La Foresta Laurissilva copre 15.000 ettari, 12.000 dei quali sono in una Riserva Naturale. Sono state create delle aree protette per conservare le varie specie in via di estinzione e, dall’ottobre 1982, il Governo Regionale di Madeira ha dichiarato due terzi dell'isola riserva naturale per i quali continua a fornire protezione e sorveglianza.
|
|
|
A Floresta Laurissilva cobre uma área de 15,000 hectares dos quais 12,000 são Reserva Natural. O Governo Regional da Madeira começou a criar em Outubro de 1982 estas áreas protegidas para a conservação de várias espécies em vias de extinção. Hoje em dia cerca de dois terços da ilha são reserva natural e o governo continua a providenciar para elas protecção e vigilância constante.
|
|
|
Het Laurissilva-woud van Madeira wordt als het grootste ter wereld beschouwd, het getuigt van een natuurlijke schoonheid met een rijke biodiversiteit aan soorten en inheemse flora en fauna, door UNESCO uitgeroepen tot Werelderfgoed in 1999. Het Laurissilva-woud beslaat 15.000 hectaren, waarvan er 12.000 in een natuurreservaat liggen. Er werden beschermde gebieden gecreëerd om verschillende bedreigde soorten te conserveren en tegen oktober 1982 had de regionale overheid van Madeira twee derden van het eiland tot natuurreservaat uitgeroepen, en blijft ze nog steeds beschermen en bewaken.
|
|
|
Madeiraa pidetään paikkana jossa on maailman suurin Laurissilva-metsä, luonnollinen kauneus täynnä kasviston ja eläimistön rikkaalla luonnon monimuotoisuudella, jonka UNESCO luokitteli World Nature Heritage Siteksi vuonna 1999. Laurissilva metsät kattavat 15.000 hehtaaria, joista 12.000 on luonnonsuojelualuetta. Suojellut alueet luotiin säilyttämään monia lajeja jotka olivat vaarassa kuolla sukupuuttoon ja lokakuuhun 1982 mennessä Madeiran paikallinen hallitus oli nimennyt kolmasosan saaresta luonnonsuojelualueeksi jossa se jatkaa suojelun ja valvonnan tarjoamista.
|
|
|
Laurisilva skogen på Madeira blir betraktet som den største i verden, en naturlig skjønnhet fylt med et rikt biomangfold av endemisk flora og fauna, klassifisert som Verdens Naturarv av UNESCO i 1999. Laurisilva skogen dekker 15.000 hektarer, av de er 12.000 et naturreservat. Beskyttede områder ble skapt til å konservere forskjellige arter i fare for utryddelse og innen oktober 1982 hadde Madeiras Regionale Myndighet erklært to tredjedeler av øya til naturreservat og som fortsatt mottar beskyttelse og overvåkning.
|
|
|
Считается, что в Мадейре находится самый крупный в мире Лауриссильвский Лес, природная красота наполнена разнообразием живой природы, видами местной флоры и фауны, классифицированной UNESCO в 1999 году как Место Всемирного Наследия Природы. Лауриссильвский Лес покрывает 15000 га земли, 12000 из которых являются Заповедной зоной. Охраняемые зоны были созданы для охраны различныз видов, которые находятся на грани вымирания, а в октябре 1982 года Региональное Правительство Мадейры объявило две третьих острова природным заповедником, который до сих пор находится под наблюдением и охраной.
|