four – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 25 Results  berrendorf.inf.h-brs.de
  Petrovac, Montenegro co...  
Apartments The Four Fish, Petrovac Type of the hotel:Apartment hotel
Apartments The Four Fish, Petrovac na Moru Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Apartments The Four Fish, Petrovac na moru Art des Hotels:
Apartments The Four Fish, Petrovac El tipo del hotel
Apartments The Four Fish, Petrovazzo Il tipo del hotel
Apartments The Four Fish, Petrovac vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartments The Four Fish, Petrovac A szálloda típusa: Apartman-szálloda
Apartments The Four Fish, Petrovac Rodzaj hotelu
  Zadar, North Dalmatia, ...  
Cafe Four Roses is located in the immediate vicinity of the Zadar marina and is an ideal place for lovers of pleasant, domestic atmosphere. During the day, relax in the café and save the evening
Cafe Four Roses befindet sich in unmittelbarer Nähe des Zadar Yachthafens und ist ein idealer Ort für Liebhaber von angenehmer, häuslicher Atmosphäre. Während des Tages, entspannen Sie sich
Caffe bar Four Roses nalazi se u neposrednoj blizini zadarske marine i idealno je mjesto za ljubitelje ugodne, domaće atmosfere. Preko dana opustite se u kafiću, a navečer se spremite na vrhunsku
Cafe Four Roses található a közvetlen közelében a Zadar kikötő és ideális hely szerelmeseinek kellemes, hazai környezetben. A nap folyamán, pihenjen a kávézóban, és mentse az esti felső szórakozás...
Cafe Four Roses znajduje się w bezpośrednim sąsiedztwie przystani Zadar i jest idealnym miejscem dla miłośników przyjemnej, domowej atmosfery. W ciągu dnia Goście mogą zrelaksować się w kawiarni
  Croatia - travel, holid...  
In recent years Zrce became the most popular beach in Croatia among the younger population. Four beach clubs organize electronic music festivals throughout the summer season. Nowadays Zrce and
Au cours des dernières années Zrce est devenu la plage la plus populaire en Croatie parmi la jeune population. Quatre boîtes de nuit sur la plage organisent des festivals de musique électronique t...
Zrće ist in den letzten Jahren der beliebteste Strand in Kroatien für die jüngere Bevölkerung. Im Sommer organisieren vier Discos auf dem Strand Festivals der elektronischen Musik. Zrće is...
Los últimos años Zrće está la playa más popular en Croacia, entre los jóvenes. Hay 4 clubs que organizan los festivales de la música electrónica durante toda la temporada de verano. Hoy junto co...
Negli ultimi anni Zrće è la spiaggia più popolare tra i giovani. Durante l'intera stagione estiva i quattro club aperti sulla spiaggia organizzano i festival di musica elettronica. Insiema a Ibi...
Zrće je posljednjih godina najpopularnija plaža u Hrvatskoj među mlađom populacijom. Četiri kluba koja djeluju na plaži organiziraju tijekom cijele ljetne sezone festivale elektronske glazbe. Zrće
Zrce az elmúlt években a legnépszerűbb strand Horvátországban a fiatalabb lakosság körében. A strandon négy klub működik, melyek egész nyáron elektronikus zenei fesztivált rendeznek. Zrce ma Ibiz...
W ostatnich latach Zrće jest najbardziej popularną plażą wśród młodych osób. Cztery kluby na plaży przez cały sezon letni organizują festiwale muzyki elektronicznej. Zrće jest razem z Ibiza najbar...
Zrće je v zadnjih letih med mladimi najbolj priljubljena plaža na Hrvaškem. 4 kluba, ki delujejo na plaži organizirajo v poletnih mesecih festival elektronske glasbe. Zrće je danes, poleg Ibize,...
  Kotor, Boka Kotorska ba...  
New Year holidays: 1.1., New Year holidays: 2.1., Christmas: 7.1., Easter: first Sunday that falls after the 14th day of the new moon starting with the March 21,, Easter (orthodox): The first Sunday after the first full moon after the April 4 (if required after the Jewish Passover), Labour Day: 1.5., Labour Day: 2.5., Independence Day: 21.5., Independence Day: 22.5., Bairam: Ramadan starts on 1 Shawwal, the day after the end of fasting during the month of Ramadan, and includes the first three days of the month. , Kurban bayram: Eid al-Adha is celebrated the first four days of Dhul al-Hijjah, the last month of the Islamic calendar.
vacances du Nouvel An: 1.1., vacances du Nouvel An: 2.1., Noël: 7.1., Pâques: premier dimanche qui tombe après le 14e jour de la nouvelle lune en commençant par le 21 Mars, Pâques (orthodoxe): , la fête du Travail: 1.5., la fête du travail: 2.5., jour de l'Indépendance: 21.5., jour de l'Indépendance: 22.5., Bairam: Ramadan commence le 1er Shawwal, le lendemain de la fin du jeûne pendant le mois du Ramadan, et comprend les trois premiers jours du mois., Kurban bayram: Aïd al-Adha est célébré les quatre premiers jours de Dhul-Hijjah al, le dernier mois du calendrier islamique., Noël: 25.12.
  Pucisca, Island of Brac...  
Four-Bedroom Holiday Home in Pucisca, Pucisca Type of the hotel:Apartment hotel
Four-Bedroom Holiday Home in Pucisca, Pucisca Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Four-Bedroom Holiday Home in Pucisca, Pucisca Art des Hotels:
Four-Bedroom Holiday Home in Pucisca, Pucisca El tipo del hotel
Four-Bedroom Holiday Home in Pucisca, Pucisca Il tipo del hotel
Four-Bedroom Holiday Home in Pucisca, Pučišća vrsta hotela: Apartman-hotel
Four-Bedroom Holiday Home in Pucisca, Pucisca A szálloda típusa: Apartman-szálloda
Four-Bedroom Holiday Home in Pucisca, Pucisca Rodzaj hotelu
  Selca, Island of Brac, ...  
Four-Bedroom Holiday Home in Selca, Selca Type of the hotel:Apartment hotel
Four-Bedroom Holiday Home in Selca, Selca Type d'hôtel: Appartement-hôtel
Four-Bedroom Holiday Home in Selca, Selca Art des Hotels:
Four-Bedroom Holiday Home in Selca, Selca El tipo del hotel
Four-Bedroom Holiday Home in Selca, Selca Il tipo del hotel
Four-Bedroom Holiday Home in Selca, Selca vrsta hotela: Apartman-hotel
Four-Bedroom Holiday Home in Selca, Selca A szálloda típusa: Apartman-szálloda
Four-Bedroom Holiday Home in Selca, Selca Rodzaj hotelu
  Middle Dalmatia, Croati...  
Four Stars Split Apartment, Split Type of the hotel:Hotel
Four Stars Split Apartment, Split Type d'hôtel: Hôtel
Four Stars Split Apartment, Split Art des Hotels:
Four Stars Split Apartment, Split El tipo del hotel
Four Stars Split Apartment, Spalato Il tipo del hotel
Four Stars Split Apartment, Split vrsta hotela: Hotel
Four Stars Split Apartment, Split A szálloda típusa: Szálloda
Four Stars Split Apartment, Split Rodzaj hotelu
  Petrovac, Montenegro co...  
Apartments Four Countesses, Petrovac Type of the hotel:Apartment hotel
Apartments Four Countesses, Petrovac na moru Art des Hotels:
Apartments Four Countesses, Petrovac El tipo del hotel
Apartments Four Countesses, Petrovazzo Il tipo del hotel
Apartments Four Countesses, Petrovac vrsta hotela: Apartman-hotel
Apartments Four Countesses, Petrovac A szálloda típusa: Apartman-szálloda
Apartments Four Countesses, Petrovac Rodzaj hotelu
  Radovici, Boka Kotorska...  
New Year holidays: 1.1., New Year holidays: 2.1., Christmas: 7.1., Easter: first Sunday that falls after the 14th day of the new moon starting with the March 21,, Easter (orthodox): The first Sunday after the first full moon after the April 4 (if required after the Jewish Passover), Labour Day: 1.5., Labour Day: 2.5., Independence Day: 21.5., Independence Day: 22.5., Bairam: Ramadan starts on 1 Shawwal, the day after the end of fasting during the month of Ramadan, and includes the first three days of the month. , Kurban bayram: Eid al-Adha is celebrated the first four days of Dhul al-Hijjah, the last month of the Islamic calendar.
vacances du Nouvel An: 1.1., vacances du Nouvel An: 2.1., Noël: 7.1., Pâques: premier dimanche qui tombe après le 14e jour de la nouvelle lune en commençant par le 21 Mars, Pâques (orthodoxe): , la fête du Travail: 1.5., la fête du travail: 2.5., jour de l'Indépendance: 21.5., jour de l'Indépendance: 22.5., Bairam: Ramadan commence le 1er Shawwal, le lendemain de la fin du jeûne pendant le mois du Ramadan, et comprend les trois premiers jours du mois., Kurban bayram: Aïd al-Adha est célébré les quatre premiers jours de Dhul-Hijjah al, le dernier mois du calendrier islamique., Noël: 25.12.
Neujahr: 1.1., Neujahr: 2.1., Weihnachten: 7.1., Ostern: ersten Sonntag, die nach dem 14. Tag des neuen Mondes, beginnend mit dem 21. März fällt,, Ostern (orthodoxe): Der erste Sonntag nach dem ersten Vollmond nach dem 4. April (falls nach dem jüdischen Passahfest erforderlich), Tag der arbeit: 1.5., Tag der arbeit: 2.5., Independence Day: 21.5., Independence Day: 22.5., Bairam: Ramadan beginnt am 1. Shawwal, den Tag nach dem Ende der Fasten während des Monats Ramadan, und umfasst die ersten drei Tage des Monats., Kurban bayram: Eid al-Adha ist die ersten vier Tage des Dhul al-Hijjah, im letzten Monat des islamischen Kalenders gefeiert., Weihnachten: 25.12.
  Monte Negro - Hotels  
Four seasons Kotor, Kotor Type of the hotel:Hotel
Four seasons Kotor, Kotor Art des Hotels:
Four seasons Kotor, Kotor El tipo del hotel
Four seasons Kotor, Cattaro Il tipo del hotel
Four seasons Kotor, Kotor vrsta hotela: Hotel
Four seasons Kotor, Kotor A szálloda típusa: Szálloda
Four seasons Kotor, Kotor Rodzaj hotelu
  Novalja, Island of Pag,...  
In recent years Zrce became the most popular beach in Croatia among the younger population. Four beach clubs organize electronic music festivals throughout the summer season. Nowadays Zrce and
Au cours des dernières années Zrce est devenu la plage la plus populaire en Croatie parmi la jeune population. Quatre boîtes de nuit sur la plage organisent des festivals de musique électronique t...
Zrće ist in den letzten Jahren der beliebteste Strand in Kroatien für die jüngere Bevölkerung. Im Sommer organisieren vier Discos auf dem Strand Festivals der elektronischen Musik. Zrće is...
Los últimos años Zrće está la playa más popular en Croacia, entre los jóvenes. Hay 4 clubs que organizan los festivales de la música electrónica durante toda la temporada de verano. Hoy junto co...
Negli ultimi anni Zrće è la spiaggia più popolare tra i giovani. Durante l'intera stagione estiva i quattro club aperti sulla spiaggia organizzano i festival di musica elettronica. Insiema a Ibi...
W ostatnich latach Zrće jest najbardziej popularną plażą wśród młodych osób. Cztery kluby na plaży przez cały sezon letni organizują festiwale muzyki elektronicznej. Zrće jest razem z Ibiza najbar...
Zrće je v zadnjih letih med mladimi najbolj priljubljena plaža na Hrvaškem. 4 kluba, ki delujejo na plaži organizirajo v poletnih mesecih festival elektronske glasbe. Zrće je danes, poleg Ibize,...
  Boka Kotorska bay, Mont...  
Four seasons Kotor, Kotor Type of the hotel:Hotel
Four seasons Kotor, Kotor Type d'hôtel: Hôtel
Four seasons Kotor, Kotor Art des Hotels:
Four seasons Kotor, Kotor El tipo del hotel
Four seasons Kotor, Cattaro Il tipo del hotel
Four seasons Kotor, Kotor vrsta hotela: Hotel
Four seasons Kotor, Kotor A szálloda típusa: Szálloda
Four seasons Kotor, Kotor Rodzaj hotelu
  Beaches - Croatia  
In recent years Zrce became the most popular beach in Croatia among the younger population. Four beach clubs organize electronic music festivals throughout the summer season. Nowadays Zrce and
Au cours des dernières années Zrce est devenu la plage la plus populaire en Croatie parmi la jeune population. Quatre boîtes de nuit sur la plage organisent des festivals de musique électronique t...
Zrće ist in den letzten Jahren der beliebteste Strand in Kroatien für die jüngere Bevölkerung. Im Sommer organisieren vier Discos auf dem Strand Festivals der elektronischen Musik. Zrće is...
Los últimos años Zrće está la playa más popular en Croacia, entre los jóvenes. Hay 4 clubs que organizan los festivales de la música electrónica durante toda la temporada de verano. Hoy junto co...
Negli ultimi anni Zrće è la spiaggia più popolare tra i giovani. Durante l'intera stagione estiva i quattro club aperti sulla spiaggia organizzano i festival di musica elettronica. Insiema a Ibi...
Zrće je posljednjih godina najpopularnija plaža u Hrvatskoj među mlađom populacijom. Četiri kluba koja djeluju na plaži organiziraju tijekom cijele ljetne sezone festivale elektronske glazbe. Zrće
Zrce az elmúlt években a legnépszerűbb strand Horvátországban a fiatalabb lakosság körében. A strandon négy klub működik, melyek egész nyáron elektronikus zenei fesztivált rendeznek. Zrce ma Ibiz...
W ostatnich latach Zrće jest najbardziej popularną plażą wśród młodych osób. Cztery kluby na plaży przez cały sezon letni organizują festiwale muzyki elektronicznej. Zrće jest razem z Ibiza najbar...
  Caffe bar Four Roses (B...  
Caffe bar Four Roses / Comments
Caffe bar Four Roses / Commentaires
Caffe bar Four Roses / Kommentare
Caffe bar Four Roses / Los comentarios
Caffe bar Four Roses / Commenti
Caffe bar Four Roses / Komentari
Caffe bar Four Roses / Hozzászolások
Caffe bar Four Roses / Komentarzy
  Caffe bar Four Roses (B...  
Caffe bar Four Roses (Bar / Pub) - Zadar
Caffe bar Four Roses (Bar / pub) - Zadar
Caffe bar Four Roses (Bar / Kneipe) - Zadar
Caffe bar Four Roses (Bar / Pub) - Zara
Caffe bar Four Roses (Bár / Kocsma) - Zára
Caffe bar Four Roses (Bar / pub) - Zadar
  Northern Montenegro, Mo...  
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolasin Type of the hotel:Hotel
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolasin Type d'hôtel: Hôtel
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolasin Art des Hotels:
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolasin El tipo del hotel
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolasin Il tipo del hotel
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolašin vrsta hotela: Hotel
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolasin A szálloda típusa: Szálloda
Four Points by Sheraton Kolasin, Kolasin Rodzaj hotelu
  Beaches - Island of Pag...  
In recent years Zrce became the most popular beach in Croatia among the younger population. Four beach clubs organize electronic music festivals throughout the summer season. Nowadays Zrce and
Au cours des dernières années Zrce est devenu la plage la plus populaire en Croatie parmi la jeune population. Quatre boîtes de nuit sur la plage organisent des festivals de musique électronique t...
Negli ultimi anni Zrće è la spiaggia più popolare tra i giovani. Durante l'intera stagione estiva i quattro club aperti sulla spiaggia organizzano i festival di musica elettronica. Insiema a Ibi...
Zrće je posljednjih godina najpopularnija plaža u Hrvatskoj među mlađom populacijom. Četiri kluba koja djeluju na plaži organiziraju tijekom cijele ljetne sezone festivale elektronske glazbe. Zrće
Zrce az elmúlt években a legnépszerűbb strand Horvátországban a fiatalabb lakosság körében. A strandon négy klub működik, melyek egész nyáron elektronikus zenei fesztivált rendeznek. Zrce ma Ibiz...
W ostatnich latach Zrće jest najbardziej popularną plażą wśród młodych osób. Cztery kluby na plaży przez cały sezon letni organizują festiwale muzyki elektronicznej. Zrće jest razem z Ibiza najbar...
  Split, Middle Dalmatia,...  
Apartment Four Seasons, Split Type of the hotel:Bed & Breakfast
Apartment Four Seasons, Split Type d'hôtel: Pansion
Apartment Four Seasons, Split Art des Hotels:
Apartment Four Seasons, Split El tipo del hotel
Apartment Four Seasons, Spalato Il tipo del hotel
Apartment Four Seasons, Split vrsta hotela: Pansion
Apartment Four Seasons, Split A szálloda típusa: Panzió
Apartment Four Seasons, Split Rodzaj hotelu
  Caffe bar Four Roses (B...  
Cafe Four Roses is located in the immediate vicinity of the Zadar marina and is an ideal place for lovers of pleasant, domestic atmosphere. During the day, relax in the café and save the evening for top entertainment, which over the weekend guarantees live band performances.
Cafe Four Roses befindet sich in unmittelbarer Nähe des Zadar Yachthafens und ist ein idealer Ort für Liebhaber von angenehmer, häuslicher Atmosphäre. Während des Tages, entspannen Sie sich im Café und sparen Sie den Abend für Top-Entertainment, die über das Wochenende Live-Band-Auftritte garantieren.
Caffe bar Four Roses nalazi se u neposrednoj blizini zadarske marine i idealno je mjesto za ljubitelje ugodne, domaće atmosfere. Preko dana opustite se u kafiću, a navečer se spremite na vrhunsku zabavu koju preko vikenda garantiraju live svirke.
Cafe Four Roses található a közvetlen közelében a Zadar kikötő és ideális hely szerelmeseinek kellemes, hazai környezetben. A nap folyamán, pihenjen a kávézóban, és mentse az esti felső szórakozás, ami a hétvégén garanciát élő zenekar előadások.
Cafe Four Roses znajduje się w bezpośrednim sąsiedztwie przystani Zadar i jest idealnym miejscem dla miłośników przyjemnej, domowej atmosfery. W ciągu dnia Goście mogą zrelaksować się w kawiarni i zaoszczędzić sobie wieczoru na najwyższym poziomie rozrywki, które w ciągu ostatniego tygodnia gwarantują występy na żywo.
  Bogisici, Boka Kotorska...  
New Year holidays: 1.1., New Year holidays: 2.1., Christmas: 7.1., Easter: first Sunday that falls after the 14th day of the new moon starting with the March 21,, Easter (orthodox): The first Sunday after the first full moon after the April 4 (if required after the Jewish Passover), Labour Day: 1.5., Labour Day: 2.5., Independence Day: 21.5., Independence Day: 22.5., Bairam: Ramadan starts on 1 Shawwal, the day after the end of fasting during the month of Ramadan, and includes the first three days of the month. , Kurban bayram: Eid al-Adha is celebrated the first four days of Dhul al-Hijjah, the last month of the Islamic calendar.
fiestas de Año Nuevo: 1.1., fiestas de Año Nuevo: 2.1., Navidad: 7.1., Pascua: primer domingo que cae después de que el día 14 de la luna nueva a partir de la 21 de marzo de, Pascua (ortodoxa): El primer domingo después de la primera luna llena después del 04 de abril (si es necesario después de la Pascua judía), Día de trabajo: 1.5., Día de trabajo: 2.5., Día de la independencia: 21.5., Día de la independencia: 22.5., Bairam: Ramadán comienza el 1 Shawwal, el día después del final del ayuno durante el mes del Ramadán, e incluye los tres primeros días del mes., Kurban bayram: Eid al-Adha se celebra los primeros cuatro días de Dhul al-Hiyya, el último mes del calendario islámico., Navidad: 25.12.
Novogodišnji praznici: 1.1., Novogodišnji praznici: 2.1., Božić: 7.1., Uskrs: prva nedjelja koja pada nakon 14. dana mladog mjeseca počevši s 21. ožujkom, Uskrs (pravoslavni): Prva nedjelja, nakon prvog punog mjeseca, nakon 4. travnja (i obavezno nakon židovske Pashe), Praznik rada: 1.5., Praznik rada: 2.5., Dan nezavisnosti: 21.5., Dan nezavisnosti: 22.5., Ramazanski bajram: Ramazanski bajram počinje 1. ševala, dan nakon prestanka posta tijekom mjeseca ramazana, i uključuje prva tri dana tog mjeseca., Kurban bajram: Kurban bajram se obilježava prva četiri dana mjeseca zu al-hidže, posljednjeg mjeseca u islamskom kalendaru., Božić: 25.12.
Novogodišnji praznici: 1.1., Novogodišnji praznici: 2.1., Božić: 7.1., Uskrs: prva nedjelja koja pada nakon 14. dana mladog mjeseca počevši s 21. ožujkom, Uskrs (pravoslavni): Prva nedjelja, nakon prvog punog mjeseca, nakon 4. travnja (i obavezno nakon židovske Pashe), Praznik rada: 1.5., Praznik rada: 2.5., Dan nezavisnosti: 21.5., Dan nezavisnosti: 22.5., Ramazanski bajram: Ramazanski bajram počinje 1. ševala, dan nakon prestanka posta tijekom mjeseca ramazana, i uključuje prva tri dana tog mjeseca., Kurban bajram: Kurban bajram se obilježava prva četiri dana mjeseca zu al-hidže, posljednjeg mjeseca u islamskom kalendaru., Božić: 25.12.
újévi ünnepek: 1.1., újévi ünnepek: 2.1., Karácsony: 7.1., Húsvét: első vasárnap, hogy esik, miután a 14. napján az újhold kezdve a március 21-, Húsvét (ortodox): Az első vasárnapja után az első telihold után április 4. (ha szükséges, miután a zsidó húsvét), Labor Day: 1.5., Labor Day: 2.5., A függetlenség napja: 21.5., A függetlenség napja: 22.5., Bairam: Ramadan 1-jén kezdődik Shawwal, a nap vége után böjt ideje alatt a Ramadán, és magában foglalja az első három napon a hónapban., Kurban bayram: Áldozati ünnep ünneplik az első négy napon Dhul al-Hijjah, a múlt hónapban az iszlám naptár., Karácsony: 25.12.
nowego Roku wakacje: 1.1., nowego Roku wakacje: 2.1., Boże Narodzenie: 7.1., Wielkanoc: Pierwsza niedziela, który przypada po 14 dnia nowiu, począwszy od 21 marca, Wielkanoc (prawosławie): W pierwszą niedzielę po pierwszej pełni księżyca po 04 kwietnia (w razie potrzeby po żydowskiej Paschy), Święto pracy: 1.5., Święto pracy: 2.5., Dzień niepodległości: 21.5., Dzień niepodległości: 22.5., Bairam: Ramadan rozpoczyna się 1 Shawwal, dzień po zakończeniu postu podczas miesiąca Ramadan, i obejmuje pierwsze trzy dni miesiąca., Kurban bayram: Id al-Adha obchodzi pierwsze cztery dni Dhul al-Hijjah, ostatniego miesiąca islamskiego kalendarza., Boże Narodzenie: 25.12.
  Podgorica, Central Mont...  
New Year holidays: 1.1., New Year holidays: 2.1., Christmas: 7.1., Easter: first Sunday that falls after the 14th day of the new moon starting with the March 21,, Easter (orthodox): The first Sunday after the first full moon after the April 4 (if required after the Jewish Passover), Labour Day: 1.5., Labour Day: 2.5., Independence Day: 21.5., Independence Day: 22.5., Bairam: Ramadan starts on 1 Shawwal, the day after the end of fasting during the month of Ramadan, and includes the first three days of the month. , Kurban bayram: Eid al-Adha is celebrated the first four days of Dhul al-Hijjah, the last month of the Islamic calendar.
Neujahr: 1.1., Neujahr: 2.1., Weihnachten: 7.1., Ostern: ersten Sonntag, die nach dem 14. Tag des neuen Mondes, beginnend mit dem 21. März fällt,, Ostern (orthodoxe): Der erste Sonntag nach dem ersten Vollmond nach dem 4. April (falls nach dem jüdischen Passahfest erforderlich), Tag der arbeit: 1.5., Tag der arbeit: 2.5., Independence Day: 21.5., Independence Day: 22.5., Bairam: Ramadan beginnt am 1. Shawwal, den Tag nach dem Ende der Fasten während des Monats Ramadan, und umfasst die ersten drei Tage des Monats., Kurban bayram: Eid al-Adha ist die ersten vier Tage des Dhul al-Hijjah, im letzten Monat des islamischen Kalenders gefeiert., Weihnachten: 25.12.
fiestas de Año Nuevo: 1.1., fiestas de Año Nuevo: 2.1., Navidad: 7.1., Pascua: primer domingo que cae después de que el día 14 de la luna nueva a partir de la 21 de marzo de, Pascua (ortodoxa): El primer domingo después de la primera luna llena después del 04 de abril (si es necesario después de la Pascua judía), Día de trabajo: 1.5., Día de trabajo: 2.5., Día de la independencia: 21.5., Día de la independencia: 22.5., Bairam: Ramadán comienza el 1 Shawwal, el día después del final del ayuno durante el mes del Ramadán, e incluye los tres primeros días del mes., Kurban bayram: Eid al-Adha se celebra los primeros cuatro días de Dhul al-Hiyya, el último mes del calendario islámico., Navidad: 25.12.
vacanze di Capodanno: 1.1., vacanze di Capodanno: 2.1., Natale: 7.1., Pasqua: prima Domenica che cade dopo il 14 ° giorno della luna nuova a partire dal 21 marzo,, Pasqua (ortodossa): La prima Domenica dopo la prima luna piena dopo il 4 aprile (se necessario dopo la Pasqua ebraica), Festa del lavoro: 1.5., Festa del lavoro: 2.5., Independence Day: 21.5., Independence Day: 22.5., Bairam: Ramadan inizia il 1 Shawwal, il giorno dopo la fine del digiuno durante il mese del Ramadan, e comprende i primi tre giorni del mese., Kurban bayram: , Natale: 25.12.
Novogodišnji praznici: 1.1., Novogodišnji praznici: 2.1., Božić: 7.1., Uskrs: prva nedjelja koja pada nakon 14. dana mladog mjeseca počevši s 21. ožujkom, Uskrs (pravoslavni): Prva nedjelja, nakon prvog punog mjeseca, nakon 4. travnja (i obavezno nakon židovske Pashe), Praznik rada: 1.5., Praznik rada: 2.5., Dan nezavisnosti: 21.5., Dan nezavisnosti: 22.5., Ramazanski bajram: Ramazanski bajram počinje 1. ševala, dan nakon prestanka posta tijekom mjeseca ramazana, i uključuje prva tri dana tog mjeseca., Kurban bajram: Kurban bajram se obilježava prva četiri dana mjeseca zu al-hidže, posljednjeg mjeseca u islamskom kalendaru., Božić: 25.12.
Novogodišnji praznici: 1.1., Novogodišnji praznici: 2.1., Božić: 7.1., Uskrs: prva nedjelja koja pada nakon 14. dana mladog mjeseca počevši s 21. ožujkom, Uskrs (pravoslavni): Prva nedjelja, nakon prvog punog mjeseca, nakon 4. travnja (i obavezno nakon židovske Pashe), Praznik rada: 1.5., Praznik rada: 2.5., Dan nezavisnosti: 21.5., Dan nezavisnosti: 22.5., Ramazanski bajram: Ramazanski bajram počinje 1. ševala, dan nakon prestanka posta tijekom mjeseca ramazana, i uključuje prva tri dana tog mjeseca., Kurban bajram: Kurban bajram se obilježava prva četiri dana mjeseca zu al-hidže, posljednjeg mjeseca u islamskom kalendaru., Božić: 25.12.
újévi ünnepek: 1.1., újévi ünnepek: 2.1., Karácsony: 7.1., Húsvét: első vasárnap, hogy esik, miután a 14. napján az újhold kezdve a március 21-, Húsvét (ortodox): Az első vasárnapja után az első telihold után április 4. (ha szükséges, miután a zsidó húsvét), Labor Day: 1.5., Labor Day: 2.5., A függetlenség napja: 21.5., A függetlenség napja: 22.5., Bairam: Ramadan 1-jén kezdődik Shawwal, a nap vége után böjt ideje alatt a Ramadán, és magában foglalja az első három napon a hónapban., Kurban bayram: Áldozati ünnep ünneplik az első négy napon Dhul al-Hijjah, a múlt hónapban az iszlám naptár., Karácsony: 25.12.
nowego Roku wakacje: 1.1., nowego Roku wakacje: 2.1., Boże Narodzenie: 7.1., Wielkanoc: Pierwsza niedziela, który przypada po 14 dnia nowiu, począwszy od 21 marca, Wielkanoc (prawosławie): W pierwszą niedzielę po pierwszej pełni księżyca po 04 kwietnia (w razie potrzeby po żydowskiej Paschy), Święto pracy: 1.5., Święto pracy: 2.5., Dzień niepodległości: 21.5., Dzień niepodległości: 22.5., Bairam: Ramadan rozpoczyna się 1 Shawwal, dzień po zakończeniu postu podczas miesiąca Ramadan, i obejmuje pierwsze trzy dni miesiąca., Kurban bayram: Id al-Adha obchodzi pierwsze cztery dni Dhul al-Hijjah, ostatniego miesiąca islamskiego kalendarza., Boże Narodzenie: 25.12.
  Boka Kotorska bay, Mont...  
New Year holidays: 1.1., New Year holidays: 2.1., Christmas: 7.1., Easter: first Sunday that falls after the 14th day of the new moon starting with the March 21,, Easter (orthodox): The first Sunday after the first full moon after the April 4 (if required after the Jewish Passover), Labour Day: 1.5., Labour Day: 2.5., Independence Day: 21.5., Independence Day: 22.5., Bairam: Ramadan starts on 1 Shawwal, the day after the end of fasting during the month of Ramadan, and includes the first three days of the month. , Kurban bayram: Eid al-Adha is celebrated the first four days of Dhul al-Hijjah, the last month of the Islamic calendar.
fiestas de Año Nuevo: 1.1., fiestas de Año Nuevo: 2.1., Navidad: 7.1., Pascua: primer domingo que cae después de que el día 14 de la luna nueva a partir de la 21 de marzo de, Pascua (ortodoxa): El primer domingo después de la primera luna llena después del 04 de abril (si es necesario después de la Pascua judía), Día de trabajo: 1.5., Día de trabajo: 2.5., Día de la independencia: 21.5., Día de la independencia: 22.5., Bairam: Ramadán comienza el 1 Shawwal, el día después del final del ayuno durante el mes del Ramadán, e incluye los tres primeros días del mes., Kurban bayram: Eid al-Adha se celebra los primeros cuatro días de Dhul al-Hiyya, el último mes del calendario islámico., Navidad: 25.12.
vacanze di Capodanno: 1.1., vacanze di Capodanno: 2.1., Natale: 7.1., Pasqua: prima Domenica che cade dopo il 14 ° giorno della luna nuova a partire dal 21 marzo,, Pasqua (ortodossa): La prima Domenica dopo la prima luna piena dopo il 4 aprile (se necessario dopo la Pasqua ebraica), Festa del lavoro: 1.5., Festa del lavoro: 2.5., Independence Day: 21.5., Independence Day: 22.5., Bairam: Ramadan inizia il 1 Shawwal, il giorno dopo la fine del digiuno durante il mese del Ramadan, e comprende i primi tre giorni del mese., Kurban bayram: , Natale: 25.12.
Novogodišnji praznici: 1.1., Novogodišnji praznici: 2.1., Božić: 7.1., Uskrs: prva nedjelja koja pada nakon 14. dana mladog mjeseca počevši s 21. ožujkom, Uskrs (pravoslavni): Prva nedjelja, nakon prvog punog mjeseca, nakon 4. travnja (i obavezno nakon židovske Pashe), Praznik rada: 1.5., Praznik rada: 2.5., Dan nezavisnosti: 21.5., Dan nezavisnosti: 22.5., Ramazanski bajram: Ramazanski bajram počinje 1. ševala, dan nakon prestanka posta tijekom mjeseca ramazana, i uključuje prva tri dana tog mjeseca., Kurban bajram: Kurban bajram se obilježava prva četiri dana mjeseca zu al-hidže, posljednjeg mjeseca u islamskom kalendaru., Božić: 25.12.
Novogodišnji praznici: 1.1., Novogodišnji praznici: 2.1., Božić: 7.1., Uskrs: prva nedjelja koja pada nakon 14. dana mladog mjeseca počevši s 21. ožujkom, Uskrs (pravoslavni): Prva nedjelja, nakon prvog punog mjeseca, nakon 4. travnja (i obavezno nakon židovske Pashe), Praznik rada: 1.5., Praznik rada: 2.5., Dan nezavisnosti: 21.5., Dan nezavisnosti: 22.5., Ramazanski bajram: Ramazanski bajram počinje 1. ševala, dan nakon prestanka posta tijekom mjeseca ramazana, i uključuje prva tri dana tog mjeseca., Kurban bajram: Kurban bajram se obilježava prva četiri dana mjeseca zu al-hidže, posljednjeg mjeseca u islamskom kalendaru., Božić: 25.12.
újévi ünnepek: 1.1., újévi ünnepek: 2.1., Karácsony: 7.1., Húsvét: első vasárnap, hogy esik, miután a 14. napján az újhold kezdve a március 21-, Húsvét (ortodox): Az első vasárnapja után az első telihold után április 4. (ha szükséges, miután a zsidó húsvét), Labor Day: 1.5., Labor Day: 2.5., A függetlenség napja: 21.5., A függetlenség napja: 22.5., Bairam: Ramadan 1-jén kezdődik Shawwal, a nap vége után böjt ideje alatt a Ramadán, és magában foglalja az első három napon a hónapban., Kurban bayram: Áldozati ünnep ünneplik az első négy napon Dhul al-Hijjah, a múlt hónapban az iszlám naptár., Karácsony: 25.12.
nowego Roku wakacje: 1.1., nowego Roku wakacje: 2.1., Boże Narodzenie: 7.1., Wielkanoc: Pierwsza niedziela, który przypada po 14 dnia nowiu, począwszy od 21 marca, Wielkanoc (prawosławie): W pierwszą niedzielę po pierwszej pełni księżyca po 04 kwietnia (w razie potrzeby po żydowskiej Paschy), Święto pracy: 1.5., Święto pracy: 2.5., Dzień niepodległości: 21.5., Dzień niepodległości: 22.5., Bairam: Ramadan rozpoczyna się 1 Shawwal, dzień po zakończeniu postu podczas miesiąca Ramadan, i obejmuje pierwsze trzy dni miesiąca., Kurban bayram: Id al-Adha obchodzi pierwsze cztery dni Dhul al-Hijjah, ostatniego miesiąca islamskiego kalendarza., Boże Narodzenie: 25.12.
  Zrce (Beach) - Novalja  
In recent years Zrce became the most popular beach in Croatia among the younger population. Four beach clubs organize electronic music festivals throughout the summer season. Nowadays Zrce and Ibiza are the most famous summer party destinations in Europe.
Au cours des dernières années Zrce est devenu la plage la plus populaire en Croatie parmi la jeune population. Quatre boîtes de nuit sur la plage organisent des festivals de musique électronique tout au long de la saison estivale. Aujourd'hui Zrce et Ibiza sont les plus célèbres lieux de fête de l'été en Europe. Les fêtes en plein air et dans les piscines des boîtes de nuit commencent à 16h00, et durent jusqu'à la matinée du lendemain. Zrce est situé sur l'île de Pag, près de la ville de Novalja et Casca, Gajac et Vidalici. La plage est de galets, attrayante et pure. La plage dispose d'un drapeau bleu (Pavillon Bleu), symbole de pureté et de qualité, et de toutes les installations nécessaires sur la plage (toilettes et douches, cabines). Malheureusement, il n'y a pas d'ombre naturelle, et il est donc nécessaire de louer un parasol. La plage de Zrce est très commercialisée et bondée pendant l'été. Si vous êtes à la recherche de la paix et tranquillité, Zrce n'est pas un endroit pour vous. Si vous voulez faire la fête 24 heures par jour, alors vous devez absolument visiter cette plage.
Zrće ist in den letzten Jahren der beliebteste Strand in Kroatien für die jüngere Bevölkerung.Im Sommer organisieren vier Discos auf dem Strand Festivals der elektronischen Musik. Zrće ist heute mit Ibiza die berühmteste Sommer Party Destination in Europa. Der Party beginnt um 16,00 Uhr und dauert bis morgen früh im Freien und im Außenpools.Zrće befindet sich auf der Insel Pag in der Nahe der Stadt Novalja und den Orten Caska, Gajac i Vidalići. Der Strand ist ein Kieselstrand und sehr attraktiv mit reinigen Meer. Es tragt auch die blaue Flagge die ein Symbol der Reinheit und Qualität ist, und alle notwendigen Einrichtungen am Strand (Toiletten und Duschen, Umkleideräume) hat. Leider gibt es keinen natürlichen Schatten, so ist es notwendig, einen Sonnenschirm zu mieten. Strand Zrće ist sehr kommerzialisiert, deswegen herrschen große Menschenmengen im Sommer. Wenn Sie Ruhe suchen, dann ist Zrće kein Ort für Sie. Wenn Sie 24 Stunden Party wollen, dann müssen Sie es besuchen.
Los últimos años Zrće está la playa más popular en Croacia, entre los jóvenes. Hay 4 clubs que organizan los festivales de la música electrónica durante toda la temporada de verano. Hoy junto con la Ibiza, Zrće está una de más famosas destinas para las fiestas durante el verano. Las fiestas empiezan a las 16:00, al aire libre o en las piscinas de los clubs y duran hasta la mañana del próximo día. Zrće se encuentra en la isla Pag, cerca de la ciudad Novalja y de los lugares- Caska, Gajac y Vidalići. La playa está de piedra fina, muy atractiva y con el agua clara. Tiene una bandera azul- un símbolo de calidad y limpieza con una serie de condiciones ambientales e instalaciones (wc, duchas, cabinas). Desafortunadamente no hay sombra natural y es necesario alquilar una sombrilla. Playa Zrće es muy comercializada y durante todo el verano hay mucha gente. Si quiere la paz, entonces Zrće no es la playa para Usted. Si quiere una fiesta de 24 horas, entonces necesitan que visitarla.
Negli ultimi anni Zrće è la spiaggia più popolare tra i giovani. Durante l'intera stagione estiva i quattro club aperti sulla spiaggia organizzano i festival di musica elettronica. Insiema a Ibiza Zrće è oggi la più famosa meta del divertimento estivo in Europa. I party iniziano verso le quattro di pomeriggio e durano fino al mattino seguente all'aperto e nelle piscine dei club. Zrće si trova sull'isola di Pago, vicino alla città di Novalja e ai paesi Caska, Gajac e Vidalići. La spiaggia è attraente, ciottolosa, con mare pulito. Ha ottenuto la Bandiera Blu, simbolo di pulizia e di eccellenza dei servizi necessari sulla spiaggia (toilette, docce, spogliatoi). Purtroppo non c’è ombra naturale e bisogna noleggiare l’ombrellone. La spiaggia Zrće è molto commercializzata e per tutta l’estate è affollata. Se cercate pace e intimità Zrće non è una meta per voi. Se invece cercate un divertimento 24 ore al giorno dovete assolutamente visitarla.
Zrće je posljednjih godina najpopularnija plaža u Hrvatskoj među mlađom populacijom. Četiri kluba koja djeluju na plaži organiziraju tijekom cijele ljetne sezone festivale elektronske glazbe. Zrće je danas, uz Ibizu, najpoznatija ljetna party destinacija u Europi. Partiji počinju od 16,00 sati i traju do samog jutra sljedećeg dana na otvorenom i u bazenima klubova. Zrće se nalazi na otoku Pagu, u blizini grada Novalje te mjesta Caska, Gajac i Vidalići. Sama plaža je šljunkovita, atraktivna sa čistim morem. Nositelj je plave zastave koja se simbol čistoće i kvalitete te svih potrebnih sadržaja na plaži (wc-i, tuševi, kabine za presvlačenje). Nažalost nema prirodne hladovine, pa potrebno unajmiti suncobran. Plaža Zrće veoma je komercijalizirana tako da cijelog ljeta vladaju gužve. Ako želite mir i intimu, onda Zrće nije mjesto za Vas. Ako želite 24-satnu zabavu, onda je morate posjetiti.
Zrce az elmúlt években a legnépszerűbb strand Horvátországban a fiatalabb lakosság körében. A strandon négy klub működik, melyek egész nyáron elektronikus zenei fesztivált rendeznek. Zrce ma Ibiza mellett a legismertebb parti központ Európában. A partik 16 órakor kezdődnek és másnap reggelig tartanak, melyeket nyitott medencés klubokban szerveztek. Zrce Pag szigetén helyezkedik el, Novalje, valamint Caska, Gajac és Vidalic helységek közelében. Maga a strand kavicsos, vonzó tiszta tengerrel. A kék zászló hordozója, mely a tisztaság és a minőség szimbóluma, valamint minden tartalom megtalálható a strandon (wc, zuhanyzó, öltöző fülke). Sajnos nincs természetes árnyék, ezért napernyőt kell bérelni. Zrce strand nagyon kereskedelmi központú, ezért egész nyáron tömeg van itt. Ha nyugalmat és intimitást szeretne, akkor ne Zrce helységben töltse szabadságát. Ha viszont 24 órás szórakozást szeretne, akkor meg kell látogatnia ezt a helységet.
W ostatnich latach Zrće jest najbardziej popularną plażą wśród młodych osób. Cztery kluby na plaży przez cały sezon letni organizują festiwale muzyki elektronicznej. Zrće jest razem z Ibiza najbardziej popularną letnią destynacją dla imprezy w Europie. Imprezy zaczynają sie o godzinę 16:00 i trwają do rana następnego dnia na otwartym powietrzu i w basenach klubów. Zrće znajduje się na wyspie Pag, blisko miasta Novalja i miast Caska, Gajac i Vidalići. Plaża jest żwirowa, atrakcyjna, z czystym morzem. Ma błękitną flagę, która jest symbolem czystości i jakości wszystkich potrzebnich udogodnień na plaży (toalety, kabiny do przebierania się). Niestety, nie jest naturalny cień i należy wynająć parasol. Plaża Zrće jest bardzo skomercjalizowana i przez całe lato jest zatłoczona. Jeśli szukacie spokoju Zrće nie jest miejscem dla was. Jeśli szukacie imprezy 24 godziny na dobę musicie je odwiedzić.
  Velebit (National Park ...  
Research indicates that there are about 1,500 species of plants, fungi and animals in the Park. Thanks to the preservation of the ecosystem, vastness and abundance of prey, Nothern Velebit houses four predators: bear, wolf, lynx and golden eagle.
La zone de 109 kilomètres carrés du Velebit du Nord a été déclarée parc national en 1999. Il se caractérise par une flore et faune riches et des phénomènes karstiques. Bien que Velebit ne soit pas une haute montagne, dans ses parties les plus élevées nous rencontrons un vrai climat de montagne avec des plantes telles qu'edelweiss et pin de montagne, et animaux tels que chocard à bec jaune, pic à dos blanc, chouette de Tengmalm, et chamois. Les recherches indiquent qu'il y existe environ 1500 espèces de plantes, champignons et animaux dans le Parc. Grâce à la préservation de l'écosystème, l'immensité et l'abondance des proies, le Velebit du Nord abrite quatre prédateurs: ours, loup, lynx et aigle royal. Il est également important en raison de ses réserves strictes de Hajducki et Rozanski Kukovi, grotte de Lukina jama (l'un des plus profonds au monde), réserve botanique de Visibaba avec la Sibiraea croate endémique (Sibiraea altaiensis ssp. croatica), réserve forestière de Borov top, réserve botanique de Zavizan- Balinovac-Velika kosa et le célèbre jardin botanique de Velebit, alors que dans l'extrême sud du parc se trouve la réserve de la végétation forestière spéciale appelée Stirovaca. Amoureux de la montagne apprécieront certainement la découverte de ses nombreux sentiers de randonnée, la plus célèbre étant Premužićeva staza. Visiter La saison des visites dépend de la durée de rétention de la neige au sommet de la montagne. En général, le parc national de Velebit du Nord est ouvert aux visiteurs du mois de mai à la mi-novembre. L'entrée principale du parc est appelée Babic Sica, tandis que son bâtiment administratif et le centre d'information sont situés dans le village de Krasno. En ce qui concerne les billets, vous pouvez les acheter à l'entrée Babic Sica, le centre d'information Krasno, dans le refuge de montagne Alan, ou dans les postes de contrôle du Parc. Les heures d'ouverture de l'entrée Babic Sica sont de 8 à 16 h, du dimanche au vendredi, et le samedi de 8 à 17 h. Les heures d'ouverture du centre d'information Krasno sont de 8 à 15 h, du lundi au vendredi. Quant au prix d'entrée, le billet de base coûte environ 6 euros, alors qu'un billet réduit coûte environ 3,5 euros (randonneurs, retraités, anciens combattants croates, personnes âgées de 65 ans, personnes handicapées, enfants 6-14 ans, piétons, cyclistes). L'entrée est gratuite pour les enfants de moins de 6 ans, les résidents légaux de la ville de Senj, membres de l'armée, du ministère de
Der nördliche Velebit (Fläche von 109 km²) wurde zum Nationalpark im Jahr 1999 erklärt.Den Velebit zeichnen reiche Tieren und Pflanzen Welt und Karsterscheinungen aus. Obwohl Velebit nicht zu den höchsten Bergen gehort , im höchsten Teilen des Bergens herrscht Gebirgsklima, deswegen findet man hier auch Pflanzen wie Edelweiße , Kiefer und Tiere wie die Alpendohle, Weißrückenspecht , Raufußkauz und Bergziegen. Die Forschung zeigt, dass bis jetzt etwa 1500 Arten von Pflanzen, Pilzen und Tieren dort waren.Durch die Erhaltung des Ökosystems leben hier vier Raubtiere : Bär, Wolf, Luchs und Steinadler . Der nördliche Velebit ist auch bekannt weil hier befinden sich auch strenge Schutzgebieten wie Hajducki und Rozanski Kuk, Lukina Jama (einer der tiefsten Höhlen der Welt), botanisches Schutzgebiet "Visibaba" mit der endemischen kroatischen Sibiraea (Sibiraea altaiensis ssp. Croatica), Waldreservat Borov Vrh, botanisches Schutzgebiet Zavižan-Balinovac-Velika Kosa, der berühmte Velebitski botanički vrt (botanisches Garten) und im äußersten Süden des Parks liegt das Schutzgebiet Waldvegetation Štirovača. Bergfreunde werden sicherlich genießen die vielen Wanderwege zu entdecken und die bekannteste ist Premužićeva staza. Die Besuch Möglichkeit in diesem Park ist abhängig von der Dauer des Schnee aufenthalts auf dem Gipfel des Berges. In der Regel ist Velebit für Besucher geöffnet von Mai bis Mitte November. Der Haupteingang zum Park ist in Babic Sica, während der Informationszentrum in dem Dorf Krasno ist. Die Tickets konnen Sie am Eingang in Babic Sica, in Informationszentrum in Krasno, in der Berghütte Alan oder bei der Kontrollstelle des Parks kaufen.Die Öffnungszeiten in dem Eingang Babic Sica sind von 08:00 bis 16:00 Uhr von Sonntag bis Freitag und Samstags von 08:00 bis 17:00. Die Öffnungszeiten des Informationszentrum in Krasno ist von Montag bis Freitag von 08:00 bis 15:00. Die Basiskarte kostet 6,00 Euro, Tickets mit Rabat kosten 3,50 Euro fur (Wanderer, Rentner, Kroatischen Soldaten, Menschen die älter als 65 sind, Menschen mit Behinderungen, Kinder 6-14 Jahre alt, Fußgänger und Radfahrer).Der Eintritt ist frei für Kinder bis zu 6 Jahren,Menschen aus der Stadt Senj, Mitglieder der Armee, Polizei und Bergrettungsdienste. In diesem Park können Sie in einer Vielzahl von Bildungs-Workshops im Info-Zentrum Krasno mitmachen , weitere Informationen konnen Sie auf dem Web Site des Parks sehen.
La parte norte del Velebit, que cubre el área de 109 km², en 1999 fue proclamado el parque nacional. tiene una rica flora y fauna, con muchos fenómenos kársticos. Aunque el Velebit no se encuentra entre las montañas muy altas, en las partes de los picos prevalece la clima alpina. Se pueden encontrar las platnas como pino de montaña, los animales como chova alpina, búho y gamuza. Segun las investigaciones realizadas hasta la fecha, se ha registrado la existencia de aprox. 1500 especies de plantas, hongos y animales. Gracias a la buena conservación del biosistema, la amplitud y la gran cantidad de presas vivas aquí cuatro tipos de depredadores: oso, el lobo, el lince y el águila. El Velebit Norte también es importante porque hay Hajdučki kukovi y Rožanski kukovi (bajo la estricta reserva), Lukina Jama(fue contado entre los pozos más profundos en el mundo), Visibaba (el parque botánico, donde hay las especies endémicas de planta Sibiraea Croatica altaiensis), el bosque reservado Borov vrh, la botánica reservada Zavižan-Balinovac-Velika Kosa, y el famoso jardín botánico de Velebit. En el extremo sur esta reservato especial de la vegetación forestal, Štirovaca. Los amantes de la montaña podrán disfrutar sin duda en el descubrimiento de varias rutas de senderismo, de los cuales el más famoso es el camino PremuŽic. La temporada de apertura del parque depende de la duración del manenimiento de nieve en el suelo. Sin embargo, el Velebit Norte está abierto para visitas desde principios de mayo hasta mediados de noviembre. La entrada principal se llama Babić Siča, mientras que la dirección del parque y centro de información se encuentran en Krasno. Los billetes de entrada se pueden adquirir en la entrada de Babić Siča, a centro de información en Krasno, sede de alpinos Alan o el Departamento de supervisión del parque. El tiempo de trabajo de entrada Babić Siča es de 8 a las 16 horas, de domingo a viernes, a sabados de 8 a las 17 horas. El horario de trabajo del Centro de Información en Krasno es de lunes a viernes de 8 a las 15 horas. En cuanto a los precios de los billetes, los costos básicos de las entradas son 6 euros, mientras que el billete con el precio reducido es 3.5 EUR (por montañeros, pensioneros, los defensores croatos, las personas mayores de 65 años, los discapacitados, los niños de 6 a 14 años, caminantes y ciclistas). La entrada es gratuita para niños de hasta 6 años de edad, residentes de la zona de Senj, pertenecientes de ejército croato y el Minis
L' area settentrionale del Velebit, che copre l'area di 109 km², è stato proclamato il parco nazionale in 1999. Il parco nazionale presenta una ricca flora e fauna, con molti fenomeni di carsismo. Anche se Velebit non si trova tra le montagne molto alte, nelle parti delle vette prevale una clima vera alpina. Perciò si possono trovare i pianti come stella alpina, pino mugo, gli animali come gracchio alpino, picchio dorsobianco, gufo e camoscio alpino. Secondo indagini svolti finora, è registrata l' esistenza di cca. 1500 specie di pianti, funghi e animali. Grazie alla buona conservazione del biosistema, alla spaziosità e grande quantità di preda, qui vivono 4 tipi degli animali predatori: orso, lupo, lince e aquila. Il Velebit settentrionale è importante anche perché ci si trovano Hajdučki i Rožanski kukovi (sotto la Riserva Rigida), Lukina jama (è stato annoverato tra i più profondi pozzi del mondo), Visibaba (il riservato botanico, in cui si trova il specie endemico di pianta Sibiraea altaiensis croatica), il riservato forestale Borov vrh, il riservato botanico Zavižan-Balinovac-Velika kosa e il famoso orto botanico del Velebit. Nel estremo sud si trova il riservato speciale di vegetazione forestale, Štirovača. Gli amanti delle montagne godranno di certo nella scoperta di molti sentieri di montagna, di cui il più famoso è il sentiero di Premužić. La stagione di apertura del parco dipende dalla durata del manto nevoso al suolo. Comunque, il Velebit settentrionale è aperto per le visite dall'inizio di maggio fino alla metà di novembre. L'entrata principale si chiama Babić Siča, mentre la Direzione del parco e Centro di informazioni si trovano a Krasno. I biglietti d'ingresso si possono comprare all'entrata di Babić Siča, al Centro di informazioni a Krasno, alla casa alpina Alan o al Dipartimento di vigilanza del Parco. L'orario di lavoro dell'entrata Babić Siča è dalle 8 alle 16 ore, domenica-venerdì, agli sabati alle 8 dalle 17 ore. L'orario di lavoro del Centro di informazioni a Krasno è lunedì-venerdì, dalle 8 alle 15 ore. Per quanto riguarda i prezzi dei biglietti d'ingresso, il biglietto di base costa 6 euro, mentre il biglietto con il prezzo ridotto costa 3.5 euro (per gli alpinisti, i pensioneri, i difensori croati, le persone di età maggiore di 65 anni, gli handicappati, i bambini di età compresa tra 6 e 14 anni, i camminatori e i ciclisti). L'entrata è gratuita per i bambini fino a 6 anni di età, persone residenti dell'area di Senj, appartenenti d
Područje sjevernoga Velebita površine 109 km² proglašeno je nacionalnim parkom 1999. godine. Karakterizira ga bogatstvo biljnog i životinjskoga svijeta, te krških fenomena. Iako Velebit ne spada u visoke planine, u njegovim najvišim dijelovima vlada prava planinska klima, pa tako ovdje nalazimo biljke poput runolista, bora krivulja, te životinje poput žutokljune galice, planinskog djetlića, planinskog ćuka, te divokoze. Prema dosadašnjim istraživanjima zabilježeno je oko 1.500 vrsta biljaka, gljiva i životinja. Zahvaljujući očuvanosti ekosustava, prostranstvu i obilju plijena, ovdje obitavaju četiri grabežljivca: medvjed, vuk, ris i suri orao. Sjeverni Velebit značajan je i zato što se ovdje nalaze strogi rezervati Hajdučki i Rožanski kukovi, Lukina jama (jedna od najdubljih jama na svijetu), botanički rezervat "Visibaba" s nalazištem endemične hrvatske sibireje (Sibiraea altaiensis ssp. croatica), šumski rezervat Borov vrh, botanički rezervat Zavižan-Balinovac-Velika kosa, te glasoviti Velebitski botanički vrt, a na krajnjem jugu parka smjestio se posebni rezervat šumske vegetacije Štirovača. Ljubitelji planina zasigurno će uživati u otkrivanju njegovih brojnih planinarskih staza, od kojih je najpoznatija je Premužićeva staza. Sezona posjeta ovom parku ovisi o dužini zadržavanja snijega na vrhu planine. U pravilu Sjeverni Velebit otvoren je za posjetitelje od početka svibnja do sredine studenog. Glavni ulaz u park zove se Babić Siča, dok se zgrada Uprave i info-centar nalaze u selu Krasno. Što se tiče ulaznica, možete ih kupiti na ulazu Babić Siča, u info-centru Krasno, u planinarskom domu Alan ili na terenu kod nadzorne službe Parka. Radno vrijeme ulaza Babić Siča je od 8 do 16 h, od nedjelje do petka, a subotom od 8 do 17 h. Radno vrijeme info-centra Krasno je od ponedjeljka do petka od 8 do 15 h. Što se tiče cijena ulaznica, osnovna ulaznica košta oko 6 eura, ulaznica s popustom košta oko 3.5 eura (planinari, umirovljenici, hrvatski barnitelji, stariji od 65 godina, osobe s invaliditetom, djeca od 6 do 14 godina, pješaci, biciklisti). Ulaz je besplatan za djecu do 6 godina, osobe s prebivalištem u gradu Senju, pripadnike HV-a, MUP-a te GSS-a. U ovom parku možete sudjelovati i u raznim edukativnim radionicama u info-centru Krasno, a više informacija možete potražiti na internetskoj stranici Parka.
Sjevernoga Velebita területe 109 km² 1999-ben lett kinevezve nemzeti parkká. Gazdag növény és állatvilág, valamint karszt jelenségek jellemzik. Velebit nem tartozik a magas hegységek közé, mégis a legmagasabb részeiben igazi hegyvidéki éghajlat uralkodik, így itt megtaláljuk a növényeket mint a gyopár, fenyő, valamint az állatokat, mint a havasi csóka, fehér fakopáncs, gatyáskuvik és a hegyi kecske. A mai kutatások alapján 1500 fajta növényt, gombát és állatot jegyeztek föl. Az ökoszisztéma, a végtelenség és a bőséges táplálék forrás megőrzésének hála, itt négy ragadozó is él: medve, farkas, hiúz és a szirti sas. Sjeverni Velebit jelentős azért is, mert itt találhatóak a Hajducki és Rozanski kukovi szigorú rezervátumok, Lukina barlang (egyik a legmélyebb barlang a világon ), a "Visibaba" botanikus rezervátum az endemikus horvát sibirea (Sibiraea altaiensis ssp. croatica) lelőhelyeivel, Borov vrh erdőrezervátum, Zavizan-Balinovac-Velika kosa botanikus rezervátum, valamint a híres Velebiti botanikus kert, és a park legdélebbi részén helyezkedik el a Stirovaca különleges rezervátum az erdő vegetációjával. A hegyvidékek kedvelői biztosan élvezni fogják felkutatni a sok hegyvidéki ösvényt, melyek közül a legismertebb a Premuzicev ösvény. A látogatás szezonja attól függ, hogy meddig marad meg a hó a hegyen. Sjeverni Velebit szabályában az áll, hogy nyitva van a látogatók számára május elejétől november közepéig. A főbejárat neve Babic Sica, míg az Igazgatás épülete és az információs központ a Krasno faluban található. Ami a belépőket illeti, megvásárolhatja a Babic Sica bejáratnál, a Krasno információs központban, az Alan hegymászói otthonban vagy a terepen a Park ellenőrzési szolgáltatásánál. Babic Sica bejárat munka ideje vasárnaptól péntekig 8 –tól 16 h-ig, szombaton 8-tól 17 h-ig. Krasno információs központ munkaideje hétfőtől péntekig 8-tól 15 h-ig. Ami a belépőket illetti, az alap belépő 6 euró, kedvezményes belépő pedig 3.5 euró (hegymászók, nyugdíjasok, horvát háborús veteránok, 65 évnél idősebbek, fogyatékkal élő személyek, gyerekek 6 és 14 év között, gyalogosok, kerékpárosok) A belépő ingyenes a gyerekeknek 6 éves korig, Senj lakosainak, hadsereg, rendőrség, valamint a GSS tagjainak. A parkban részt vehet különféle oktató műhelymunkákban a Krasno információs központban, még több információt a Park internet oldalán talál.
Północna część Velebit to 109 kilometrów kwadratowych które zostały uznane za Park Narodowy w 1999 roku. Charakteryzuje się bogatą florą i fauną oraz zjawiskami krasowymi. Chociaż Velebit nie wchodzi w skład wysokich gór, to i tak w najwyższej części górskiej panuje górski klimat, więc można tu znaleźć rośliny, takie jak szarotki i sosny. Zwierzęta, takie jak: wieszczak, dzięcioł białogrzbiety, włochatka i kozice. Badania wskazują, że było około 1500 gatunków roślin, grzybów i zwierząt. Dzięki zachowaniu ekosystemu, jest tu ogrom zwierząt drapieżnych, mieszkają tu cztery drapieżniki: niedźwiedź, wilk, ryś i orzeł. Północny Velebit jest również istotny, ponieważ są tu rezerwaty, Hajducki, Różański kukovi, Jaskinia Luke'a (jedna z najgłębszych na świecie), rezerwat botaniczny "Przebiśnieg" z endemiczną chorwacką sybirką (Sibiraea altaiensis ssp. Croatica), rezerwat leśny Borow, rezerwat botaniczny Zavizan-Balinovac-Velika kosa, i słynny ogród botaniczny Velebit . A w skrajnej południowej części parku znajduje się specjalna roślinność leśna Štirovača. Miłośnicy gór z pewnością mogą się cieszyć odkrywaniem jego licznych szlaków turystycznych, najbardziej znana jest ścieżka Premužić. Pora do odwiedzenia parku zależy od długości zalegania śniegu na szczycie góry. Główne wejście w Parku Velebit jest otwarte dla zwiedzających od maja do połowy listopada i nazywa się Babic Sica, przy budynku centrum informacji znajduje się w miejscowości Krasno. Bilet, można kupić w drzwiach Babic Sica, informacyjnym centrum Krasno w górskiej chacie Alan lub na ziemi w punktach kontrolnych na park. Godziny otwarcia wejście Babic Sica to od 8 do 16, od niedzieli do piątku, a w soboty od 8 do 17 . Centrum Krasno otwarte jest od poniedziałku do piątku w godzinach od 8 do 15 . Jeśli chodzi o ceny wstępu, bilet podstawowy kosztuje około 6 euro, z zniżką bilet będzie kosztować około 3,5 euro (alpiniści , emeryci,osoby starsze niż 65 lat, osoby niepełnosprawne, dzieci w wieku 6-14 lat, piesi, rowerzyści). Wstęp wolny dla dzieci do 6 lat, mieszkańcy miejscowości Senj, członków armii, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i GSS. W tym parku można uczestniczyć w różnych warsztatach edukacyjnych w Centrum Krasno, a więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej parku.