fs – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 48 Results  www.ingothotel.com.au
  Former metal detectors ...  
The seismic detector FS-Reflexion is able to locate underground caves, tunnels and similiar structures.
Mit dem seismischen Ortungsgerät FS-Reflexion können Hohlräume, Tunnel und ähnliche Anomlien im Untergrund detektiert werden.
  Former metal detectors ...  
The FS-Thermoscan is used to measure differences in temperatures to detect cavities under the ground.
Mit dem FS-Thermoscan werden Temperaturunterschiede gemessen, die auf das Vorhandensein von Hohlräumen schliessen lassen.
  3d metal detectors, ear...  
The Earth Imager are the stars of our "FS - Future Serie". They can represent graphical measuring results without using any additional computer. Because of the high amount of optional accessories they are extendable individually.
Die Earth Imager sind die besten Metalldetektoren, die wir Ihnen anbieten können. Aufgrund der bewährten Multi-Sensor-Technologie können schnell hochwertige dreidimensionale Grafiken vom gescannten Untergrund aufgezeichnet werden. Die grafischen Messergebnisse werden - auch ohne zusätzlichen Computer - direkt am visuellen Ausgabegerät der jeweiligen Metalldetektoren angezeigt. Durch die große Vielfalt an optionalem Equipment sind sie individuell erweiterbar und auf jeden Einsatzzweck hin optimierbar.
  FS-Thermoscan - Detecti...  
FS-Thermoscan as
FS-Thermoscan comme
FS-Thermoscan als
FS-Thermoscan como
  FS-Reflexion, the seism...  
FS-Reflexion is a geophysical measuring instrument to locate subterranean voids like caves, bunkers, tunnels or basement vaults. FS-Reflexion works with a seismic vibration system. A transmitter generates vibrations going into the ground.
FS-Reflexion est un instrument de recherche géophysique pour detecter les vides souterrains comme par example les grottes, bunker, tunnels ou voûtes de cave. FS-Reflexion travaille à la base d'un système de vibration sismique. Un transmetteur génére des vibrations dans le sous-sol, qui sont conduit ou absorbé dependant de la condition du sol. Si une cavité existe, il commence à vibrer à une certaine fréquence et peut être localisé par le receveur des vibrations. On peut utilisé le FS-Reflexion sur le monde entier, peu n'importe si c'est sur un sol roche, sol glaiseux, dans la montagne ou pays plat.
FS-Reflexion ist ein geophysikalisches Messgerät zur Ortung von unterirdischen Hohlräumen wie zum Beispiel Höhlen, Bunker, Tunnel oder Kellergewölbe. FS-Reflexion arbeitet mit einem seismischen Vibrationssystem. Ein Sendemodul erzeugt Vibrationen im Boden, die je nach Bodenbeschaffenheit geleitet bzw. gedämpft werden. Beim Vorhandensein eines Hohlraums beginnt dieser bei einer bestimmten Frequenz mitzuschwingen und kann von einem seismischen Schwingungsaufnehmer erkannt werden. FS-Reflexion kann überall auf der Welt verwendet werden. Egal ob auf Felsgestein oder Lehmboden, im Gebirge oder Flachland.
FS - Reflexion es un instrumento de medida geofísicos para localizar los huecos subterráneos como cuevas, búnkeres, túneles o en el sótano bóvedas. FS - Reflexion trabaja con un sistema de las vibraciones sísmicas. Un transmisor genera vibraciones entrar en el terreno. Según el tipo de suelo que se transmitirá o de amortiguamiento. Si existe un vacío que empieza a resonar en su propia frecuencia y pueden ser detectadas por un transductor de vibraciones sísmicas. FS - Reflexion puede ser usado en todo el mundo, no importa si hay pedregales, greda o arcilla del suelo, en las montañas en el país o plana.
  FS-Reflexion, the seism...  
FS-Reflexion is a geophysical measuring instrument to locate subterranean voids like caves, bunkers, tunnels or basement vaults. FS-Reflexion works with a seismic vibration system. A transmitter generates vibrations going into the ground.
FS-Reflexion est un instrument de recherche géophysique pour detecter les vides souterrains comme par example les grottes, bunker, tunnels ou voûtes de cave. FS-Reflexion travaille à la base d'un système de vibration sismique. Un transmetteur génére des vibrations dans le sous-sol, qui sont conduit ou absorbé dependant de la condition du sol. Si une cavité existe, il commence à vibrer à une certaine fréquence et peut être localisé par le receveur des vibrations. On peut utilisé le FS-Reflexion sur le monde entier, peu n'importe si c'est sur un sol roche, sol glaiseux, dans la montagne ou pays plat.
FS-Reflexion ist ein geophysikalisches Messgerät zur Ortung von unterirdischen Hohlräumen wie zum Beispiel Höhlen, Bunker, Tunnel oder Kellergewölbe. FS-Reflexion arbeitet mit einem seismischen Vibrationssystem. Ein Sendemodul erzeugt Vibrationen im Boden, die je nach Bodenbeschaffenheit geleitet bzw. gedämpft werden. Beim Vorhandensein eines Hohlraums beginnt dieser bei einer bestimmten Frequenz mitzuschwingen und kann von einem seismischen Schwingungsaufnehmer erkannt werden. FS-Reflexion kann überall auf der Welt verwendet werden. Egal ob auf Felsgestein oder Lehmboden, im Gebirge oder Flachland.
FS - Reflexion es un instrumento de medida geofísicos para localizar los huecos subterráneos como cuevas, búnkeres, túneles o en el sótano bóvedas. FS - Reflexion trabaja con un sistema de las vibraciones sísmicas. Un transmisor genera vibraciones entrar en el terreno. Según el tipo de suelo que se transmitirá o de amortiguamiento. Si existe un vacío que empieza a resonar en su propia frecuencia y pueden ser detectadas por un transductor de vibraciones sísmicas. FS - Reflexion puede ser usado en todo el mundo, no importa si hay pedregales, greda o arcilla del suelo, en las montañas en el país o plana.
  FS-Thermoscan - Detecti...  
FS-Thermoscan is a measuring device to detect differences in temperatures of the environment. So it can identify cold and warm areas of a field and conclusions concerning hidden objects and structures are possible.
Le FS-Thermoscan est un instrument de mesure pour constater les différences de température dans l'environnement. Il est donc possible d'identifier les zones froides et chaudes dans un champs mesuré et dans cette manière à conclure à de possible anomalies dans le sous-sol. On peut utiliser le FS-Thermoscan comme appareil individuel ou le connecter comme appareil optionnel avec les Earth Imager eXp 4000, eXp 5000 et eXp 4500. En combinaison avec le eXp 4000 et le eXp 5000 les mesures graphiques sont possible.
Der FS-Thermoscan ist ein Messgerät, mit dem Temperaturunterschiede in der Umgebung festgestellt werden können. Somit ist es möglich, kalte oder warme Bereiche eines Messfeldes zu identifizieren und auf diese Weise Rückschlüsse über Einschlüsse oder Bodenanomalien zu ziehen. Der FS-Thermoscan kann entweder als Einzelmessgerät verwendet oder als optionales Zusatzgerät an die Earth Imager eXp 4000, eXp 5000 und eXp 4500 angeschlossen werden. Damit sind dann sogar grafische 3D-Aufnahmen möglich.
FS-Thermoscan Es un dispositivo de medición para detectar diferencias en las temperaturas del medio ambiente. Por lo tanto, pueden identificar las zonas frías y cálidas de un campo y de las conclusiones relativas a los objetos ocultos y las estructuras son posibles. FS - Thermoscan se puede usar como un dispositivo independiente o puede ser conectado a las Earth Imager eXp 4000, eXp 5000 y eXp 4500 De esa manera, incluso es posible obtener los gráficos 3d en la medida de los valores.
  VLF emitters - Optimize...  
Remove the antenna of every VLF emitter and place it on the ground in a distance of about 50 cm from the main unit. Adjust every emitter to your current ground conditions and power it on. Now measure your area with a FS Future Series device in operating mode Ground Scan like usual.
Un set émetteurs VLF consiste de 4 unités lesquels il faut placer sur la surface, à chaque coin du champs mésurés. Décrochez l'antenne de chaque émetteur VLF et le placez sur le sol à une distance de environ 50 cm de l'unité centrale. Ajustez chaque émetteur à la condition actuel du sous-sol et allumez tous les émetteurs. Maintenant vous pouvez scanner le terrain avec votre appareil de FS Future Series comme d'habitude en utilisant le mode Ground Scan.
Ein kompletter Satz von VLF Sendern besteht aus 4 Stück, die in jede Ecke des Messfelds plaziert werden müssen. Die Sendeantenne jedes Senders wird abgenommen und ca. 50 cm entfernt vom Sender auf den Boden gelegt. Nach der Justierung jedes VLF Senders auf die aktuellen Bodenverhältnisse, können diese eingeschalten werden. Anschließend messen Sie das Gelände mit Ihrem Gerät der FS Future Serie in der Betriebsart Ground Scan ein, wie Sie es auch ohne VLF Sender machen würden.
Un conjunto de VLF emisores consta de 4 unidades que tienen que ser puestos en el terreno, en todos los rincones de su área de medición. Quite la antena de cada emisor y VLF colocarlo en el terreno en una distancia de unos 50 cm de la unidad principal. Ajustar todos emisor a su terreno las condiciones actuales y en potencia. Ahora con la medida de su área un dispositivo de la serie FS Future Series en el modo de funcionamiento Ground Scan, como de costumbre.
  VLF emitters - Optimize...  
VLF emitters are optional components which can be used to optimize a measurement with FS Future Series instruments. VLF emitters send out very low frequencies to reinforce the magnetic field. Because of this amplification anomalies of the underground like metallic targets (gold, silver, copper etc.) becomes better visible.
Les émetteurs VLF sont des components disponible en option avec qu'on peut faire une mésurage plus précise. Ils envoient des fréquences très petite pour stimuler le champs magnétique. Grâce à cette influence les anomalies dans le sous-sol comme par example des objets métalliques (or, argent, cuivre, etc.) peuvent être reconnus plus fortement.
Die VLF Sender sind optional erhältliche Komponenten, mit denen eine wesentlich genauere Messung durchgeführt werden kann. Sie senden sehr kleine Frequenzen, durch welche das Magnetfeld angeregt wird. Durch diese Beeinflussung können Anomalien wie z.B. Metallobjekte (Gold, Silber, Kupfer usw.) im Untergrund deutlicher erkannt werden.
VLF emisores son componentes opcionales que puede ser usado para optimizar una medición con la serie FS Future Series instrumentos. VLF emisores enviar muy bajas frecuencias para reforzar el campo magnético. Debido a esta ampliación de las anomalías subterráneas como objetivos metálicos (oro, plata, cobre, etc) se convierte en una mejor visibilidad.
  Metal Detecting with FS...  
FS Future Series offers professional metal detecting instruments for all treasure hunters, metal detectorists, prospectors and gold seekers all around the globe. The integrated technology of OKM products offers a high quality and best performances in the field of treasure hunting.
FS Future Series offres des instruments de détection professionnels pour la détection de métaux, la chasse au trésors, la prospection de l'or et les chercheurs de l'or du monde entier. La technologie intégrée des produits de OKM offres une très haute qualité et la meilleure performance dans la domaine de la chasse au trésor. Les produits de la gamme FS Future Series combinent les technologies différentes dans une seule machine.
FS Future Serie bezeichnet eine Klasse von professionellen Metalldetektoren und geophysikalischen Messgeräten für alle Schatzsucher, Sondengänger, Prospektoren und Goldsucher auf der ganzen Welt. Die Technologie der OKM Produkte bietet eine hohe Qualität und optimale Leistung auf dem Gebiet der Schatzsuche. Die Produkte der FS Future Serie vereinen verschiedene Technologien in einem Gerät.
FS Future Series ofrece instrumentos profesional para la detección de metal de todos los buscadores de tesoros, de metal detectorists, los prospectores y los buscadores de oro de todo el mundo. La tecnología integrada de productos OKM ofrece una alta calidad y las mejores actuaciones en el ámbito de la caza de un tesoro. FS Future Series combina diferentes productos tecnologías en un solo dispositivo.
  3d metal detectors, ear...  
The Earth Imager are the stars of our "FS - Future Serie". They can represent graphical measuring results without using any additional computer. Because of the high amount of optional accessories they are extendable individually.
Les Earth Imager (systèmes d'imagerie du sous-sol) sont les produits de haut de gamme de "FS - Future Serie". Ils peuvent afficher les résultats de recherche graphiquement même sans ordinateur supplémentaire. Grâce à la diversité des accessoires optionnels, les appareils sont évolutifs individuellement. Chaque client achète seulement les accessoires dont il a besoin pour son travail.
Die Earth Imager sind die besten Metalldetektoren, die wir Ihnen anbieten können. Aufgrund der bewährten Multi-Sensor-Technologie können schnell hochwertige dreidimensionale Grafiken vom gescannten Untergrund aufgezeichnet werden. Die grafischen Messergebnisse werden - auch ohne zusätzlichen Computer - direkt am visuellen Ausgabegerät der jeweiligen Metalldetektoren angezeigt. Durch die große Vielfalt an optionalem Equipment sind sie individuell erweiterbar und auf jeden Einsatzzweck hin optimierbar.
El Earth Imager son las estrellas de nuestro "FS - Future Serie". Pueden representar resultados que miden gráficos sin usar ninguna computadora adicional. Debido a la alta cantidad de accesorios opcionales son extensibles individualmente. Cada cliente puede comprar solamente que qué él necesita para sus propósitos.
  Metal Detecting with FS...  
FS Future Series offers professional metal detecting instruments for all treasure hunters, metal detectorists, prospectors and gold seekers all around the globe. The integrated technology of OKM products offers a high quality and best performances in the field of treasure hunting.
FS Future Series offres des instruments de détection professionnels pour la détection de métaux, la chasse au trésors, la prospection de l'or et les chercheurs de l'or du monde entier. La technologie intégrée des produits de OKM offres une très haute qualité et la meilleure performance dans la domaine de la chasse au trésor. Les produits de la gamme FS Future Series combinent les technologies différentes dans une seule machine.
FS Future Serie bezeichnet eine Klasse von professionellen Metalldetektoren und geophysikalischen Messgeräten für alle Schatzsucher, Sondengänger, Prospektoren und Goldsucher auf der ganzen Welt. Die Technologie der OKM Produkte bietet eine hohe Qualität und optimale Leistung auf dem Gebiet der Schatzsuche. Die Produkte der FS Future Serie vereinen verschiedene Technologien in einem Gerät.
FS Future Series ofrece instrumentos profesional para la detección de metal de todos los buscadores de tesoros, de metal detectorists, los prospectores y los buscadores de oro de todo el mundo. La tecnología integrada de productos OKM ofrece una alta calidad y las mejores actuaciones en el ámbito de la caza de un tesoro. FS Future Series combina diferentes productos tecnologías en un solo dispositivo.
  Treasure Detector @ OKM...  
All of our metal detectors and geophysical detecting instruments are part of the "FS - Future Series", a line of our latest technology to detect buried objects and underground structures. Beside the measuring instruments it includes our 3D software which assures a detailed analysis of the measured results.
Tous nos détecteurs de métal sont partie de la "FS - Future Serie", une gamme de produits de haute technologie pour detecter des objets cachés et les structures du sous-sol. A côté des pures instruments de mesures la gamme des produits comporte aussi notre logiciel 3D lequel garanti une analyse détaillée des resultats de mesures.
Alle unsere Metalldetektoren und geophysikalischen Ortungsgeräte sind Bestandteil der "FS - Future Serie", einer Produktlinie modernster Technologie zur Ortung verborgener Objekte und Strukturen. Neben den reinen Messgeräten zählt natürlich auch unsere 3D-Software dazu, die eine detailierte Analyse der Messergebnisse gewährleistet.
Todos nos detectores de metales y dispositivo de la detección es parte de "FS - Future Serie", una línea de nuestra tecnología más última a detectar enterró objetos y las estructuras subterráneas. Al lado de los instrumentos que miden incluye nuestro software 3D cuál asegura un análisis detallado de los resultados medidos.
  FS-Thermoscan - Detecti...  
The FS-Thermoscan stands up for its usage and compact design. Create high resolution 3d graphics of the underground by measuring the differences in temperature on the surface of the ground.
Le FS-Thermoscan assure une utilisation facile grâce à son design compacte. Il créer des graphiques de haute résolution par mesure de la distribution thermique à la surface du sol.
Der FS-Thermoscan überzeugt vor allem durch seine leichte Handhabung und kompaktes Design. Erzeugen Sie hochauflösende 3D-Grafiken durch Messung der Wärmeverteilung an der Erdoberfläche.
FS-Thermoscan está para su uso y diseño compacto. Crear gráficos en 3D de alta resolución de la tierra de medir las diferencias de temperatura en la superficie del terreno.
  FS-Thermoscan - Detecti...  
FS-Thermoscan - Thermography and cavity detection
FS-Thermoscan - Thermographe et détection des cavités
FS-Thermoscan - Thermografie und Hohlraumortung
FS-Thermoscan - Termografía y detección de la cavidad
  FS-Thermoscan - Detecti...  
FS-Thermoscan measures surface temperature also from great distances
FS-Thermoscan mesure les temperatures de la surface du sol aussi à grand distance
FS-Thermoscan misst die Oberflächentemperatur auch aus größerer Entfernung
FS-Thermoscan medidas la temperatura de la superficie también de grandes distancias
  FS-Reflexion, the seism...  
FS-Reflexion is a geophysical measuring instrument to locate subterranean voids like caves, bunkers, tunnels or basement vaults. FS-Reflexion works with a seismic vibration system. A transmitter generates vibrations going into the ground.
FS-Reflexion est un instrument de recherche géophysique pour detecter les vides souterrains comme par example les grottes, bunker, tunnels ou voûtes de cave. FS-Reflexion travaille à la base d'un système de vibration sismique. Un transmetteur génére des vibrations dans le sous-sol, qui sont conduit ou absorbé dependant de la condition du sol. Si une cavité existe, il commence à vibrer à une certaine fréquence et peut être localisé par le receveur des vibrations. On peut utilisé le FS-Reflexion sur le monde entier, peu n'importe si c'est sur un sol roche, sol glaiseux, dans la montagne ou pays plat.
FS-Reflexion ist ein geophysikalisches Messgerät zur Ortung von unterirdischen Hohlräumen wie zum Beispiel Höhlen, Bunker, Tunnel oder Kellergewölbe. FS-Reflexion arbeitet mit einem seismischen Vibrationssystem. Ein Sendemodul erzeugt Vibrationen im Boden, die je nach Bodenbeschaffenheit geleitet bzw. gedämpft werden. Beim Vorhandensein eines Hohlraums beginnt dieser bei einer bestimmten Frequenz mitzuschwingen und kann von einem seismischen Schwingungsaufnehmer erkannt werden. FS-Reflexion kann überall auf der Welt verwendet werden. Egal ob auf Felsgestein oder Lehmboden, im Gebirge oder Flachland.
FS - Reflexion es un instrumento de medida geofísicos para localizar los huecos subterráneos como cuevas, búnkeres, túneles o en el sótano bóvedas. FS - Reflexion trabaja con un sistema de las vibraciones sísmicas. Un transmisor genera vibraciones entrar en el terreno. Según el tipo de suelo que se transmitirá o de amortiguamiento. Si existe un vacío que empieza a resonar en su propia frecuencia y pueden ser detectadas por un transductor de vibraciones sísmicas. FS - Reflexion puede ser usado en todo el mundo, no importa si hay pedregales, greda o arcilla del suelo, en las montañas en el país o plana.
  Metal detector - Terms ...  
Magnetic anomaly detectors detect submarines for military purposes. The Magnetometer mode of FS Future Series devices mostly is used to locate ferrous objects which are located near to the surface of the ground.
Le magnétomètre c'est un instrument scientifique, qu'on utilise pour le mesurage de la intensité du champ magnétique et ses changements. Par ce manière c'est possible de trouver des objets enterrés. On utilise les Magnétométres pour des explorations géophysique du sol, pour trouver des métaux ferreux enfouit, parce qu'ils peuvent identifier des petites changement dans le champ magnétique qui sont causé par ces objets. Les Magnétomètres sont également utiliser pour recherches archéologique, localisation des épaves ou la détection des objets enfouis ou sombrés. Détecteurs de la mesurage des anomalies du champ magnétique sont utilisé aussi dans la domaine militaire pour la détection des sous-marins. Le mode Magnétomètre des appareils de la FS Future Series est apté pour localiser les métaux ferreux qui sont situé près de la surface de la terre. Ce fonction est très utile, surtout pour éliminer les petites pièces métallique ferrailles qui sont près de la surface pour préparer le champ de mesurage pour une recherche professionelle sur des objets plus profond dans le mode Ground Scan.
Das Magnetometer ist ein wissenschaftliches Instrument, welches für die Messung der Magnetfeldstärke und/oder Magnetfeldrichtung und dessen Veränderungen genutzt wird. Dadurch ist es zum Beispiel möglich, vergrabene Objekte zu finden. Magnetometer werden für geophysikalische Bodenuntersuchungen genutzt, um verborgene Eisenmetalle zu finden, denn Sie können kleinste Magnetfeldveränderungen feststellen, die von diesen Objekten hervorgerufen werden. Magnetometer werden auch für archäologische Felduntersuchungen, Wracksuche oder für die Suche nach vergrabenen oder versunkenen Objekten eingesetzt. Detektoren zur Messung von magnetischen Anomalien dienen auch im militärischen Anwendungsbereich zur Ortung von U-Booten. Der Magnetometermodus der FS Future Series Geräte dient vor allem der Suche nach eisenhaltigen Metallen nahe der Erdoberfläche. Diese Funktion ist sehr nützlich, vor allem um kleinere Schrottteile vom Erdboden zu entfernen und das Messfeld für eine professionelle Suche nach tieferliegenden Objekten im Ground Scan Modus vorzubereiten.
El magnetómetro es un instrumento científico utilizado para medir la fuerza y / o dirección del campo magnético y sus perturbaciones. Por lo tanto, es posible localizar objetivos enterrado. Magnetómetros se utilizan en estudios geofísicos para encontrar depósitos de hierro, ya que pueden medir el campo magnético causado por variaciones de los depósitos. Magnetómetros se utilizan también para detectar sitios arqueológicos, naufragios y otros objetos sumergidos o enterrados. Detectores de anomalías magnéticas detectar submarinos con fines militares. El modo de Magnetómetro FS Future la mayoría de los dispositivos de la serie se utiliza para localizar objetos ferrosos que se encuentran cerca de la superficie de la tierra. Esta función es muy útil para eliminar pequeñas basura de la superficie y en el hecho de preparar el área de exploración para una profesional de medición en el modo de exploración terrestre.
  FS-Thermoscan - Detecti...  
FS-Thermoscan: Focus on it and measure it
FS-Thermoscan: Viser et mésurer
FS-Thermoscan: Einfach anvisieren und messen
FS-Thermoscan: Centrarse en él y medirlo
  FS-Reflexion, the seism...  
FS-Reflexion includes different operating modes to record and analyse data:
FS-Reflexion bietet folgende Funktionalität:
FS-Reflexion incluye diferentes modos de funcionamiento para registrar y analizar datos:
  How to use OKM metal de...  
FS Future Series offers professional metal detecting instruments for all treasure hunters, metal detectorists, prospectors and gold seekers all around the globe.
FS Future Series offres des instruments de détection professionnels pour la détection de métaux, la chasse au trésors, la prospection de l'or et les chercheurs
FS Future Serie bezeichnet eine Klasse von professionellen Metalldetektoren und geophysikalischen Messgeräten für alle Schatzsucher, Sondengänger, Prospektoren und Goldsucher auf der ganzen Welt.
FS Future Series ofrece instrumentos profesional para la detección de metal de todos los buscadores de tesoros, de metal detectorists, los prospectores y los buscadores
  How to use OKM metal de...  
How to detect a treasure with FS Future Series products?
Comment on detecte un trésor avec les produits de la FS Future Serie?
Wie findet man einen Schatz mit den Produkten der FS Future Serie?
Cómo detectar un tesoro con los productos de FS Future Serie?
  Manufacturer of 3d meta...  
Locate treasures with FS Future Series
Chasse au trésor avec la série FS Future Series
Schätze orten mit der FS Future Serie
Busque tesoros con FS Future Series
  Manufacturer of 3d meta...  
How to locate a treasure with FS Future Series?
Comment localiser un trésor avec FS Future Series?
Wie ortet man einen Schatz mit FS Future Serie?
Cómo encontrar un tesoro con FS Future Series?
  Manufacturer of 3d meta...  
Metal Detecting with FS Future Series!
Détection de métal avec FS Future Series!
Metallortung mit FS Future Serie!
La deteccion de metales con FS Future Series!
  FS-Reflexion, the seism...  
FS-Reflexion - Seismic detector
FS-Reflexion - Détecteur sismique
FS-Reflexion - Seismisches Ortungsgerät
FS-Reflexion - Detector de Sísmica
  Metal Detecting with FS...  
Metal Detecting with FS Future Series
Détection de métal avec FS Future Series
Metallortung mit FS Future Serie
Deteccion de metal con FS Future Series
  VLF emitters - Optimize...  
Advantages of the usage with FS Future Series
Avantages de l'utilisation des émetteurs VLF avec FS Future Series
Vorteile der Anwendung mit FS Future Series
Ventajas de la utilización con FS Future Series
  FS-Thermoscan - Detecti...  
FS-Thermoscan as additional
FS-Thermoscan comme appareil
FS-Thermoscan als Zusatzgerät
FS-Thermoscan como dispositivo
  FS-Thermoscan - Detecti...  
FS-Thermoscan is a measuring device to detect differences in temperatures of the environment. So it can identify cold and warm areas of a field and conclusions concerning hidden objects and structures are possible.
Le FS-Thermoscan est un instrument de mesure pour constater les différences de température dans l'environnement. Il est donc possible d'identifier les zones froides et chaudes dans un champs mesuré et dans cette manière à conclure à de possible anomalies dans le sous-sol. On peut utiliser le FS-Thermoscan comme appareil individuel ou le connecter comme appareil optionnel avec les Earth Imager eXp 4000, eXp 5000 et eXp 4500. En combinaison avec le eXp 4000 et le eXp 5000 les mesures graphiques sont possible.
Der FS-Thermoscan ist ein Messgerät, mit dem Temperaturunterschiede in der Umgebung festgestellt werden können. Somit ist es möglich, kalte oder warme Bereiche eines Messfeldes zu identifizieren und auf diese Weise Rückschlüsse über Einschlüsse oder Bodenanomalien zu ziehen. Der FS-Thermoscan kann entweder als Einzelmessgerät verwendet oder als optionales Zusatzgerät an die Earth Imager eXp 4000, eXp 5000 und eXp 4500 angeschlossen werden. Damit sind dann sogar grafische 3D-Aufnahmen möglich.
FS-Thermoscan Es un dispositivo de medición para detectar diferencias en las temperaturas del medio ambiente. Por lo tanto, pueden identificar las zonas frías y cálidas de un campo y de las conclusiones relativas a los objetos ocultos y las estructuras son posibles. FS - Thermoscan se puede usar como un dispositivo independiente o puede ser conectado a las Earth Imager eXp 4000, eXp 5000 y eXp 4500 De esa manera, incluso es posible obtener los gráficos 3d en la medida de los valores.
1 2 Arrow