sit – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 4 Résultats  enrd.ec.europa.eu
  Atelier sur le Développ...  
Comment le FSE et le FEDER envisagent de mettre en œuvre le DMLAC – par Merja Haapakka, Matthieu Lefevre, DG REGIO/EMPL, [PDF
How the ESF and ERDF envisage to implement CLLD - by Merja Haapakka, Matthieu Lefevre, DG REGIO/EMPL, [PDF
Die mögliche Umsetzung von CLLD im Rahmen des ESF und EFRE – Merja Haapakka, Matthieu Lefevre, GD REGIO/EMPL, [PDF
Cómo el ESF y el ERDF prevén implementar el CLLD - por Merja Haapakka, Matthieu Lefevre, DG REGIO/EMPL, [PDF
Come si prevede di attuare il CLLD nell’ambito del FSE e del FESR - di Merja Haapakka, Matthieu Lefevre, DG REGIO/EMPL, [PDF
W jaki sposób CLLD będzie wdrażany w ramach EFS oraz EFRR - Merja Haapakka, Matthieu Lefevre, DG REGIO/EMPL, [PDF
  Atelier sur le Développ...  
Les fonds du CSC sont : le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), le Fonds européen de développement régional (FEDER), le Fonds social européen (FSE) et le Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche (FEAMP).
Within the integrated strategies, clear demarcation lines or complementary principles should be established between different EU funds operating under the Common Strategic framework (CSF) in terms of types of operations that can be funded by EAFRD and other funds. The CSF funds are: the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD); the European Regional Development Fund (ERDF); the European Social Fund (ESF); and the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF).
Innerhalb der integrierten Strategien sollten zwischen verschiedenen EU-Fonds des Gemeinsamen Strategischen Rahmens (GSR) in Bezug auf die Arten der Programme, die im Rahmen des ELER und anderer Fonds gefördert werden können, klare Grenzen oder Grundsätze zur Komplementarität festgelegt werden. Die Fonds des GSR sind der Europäische Landwirtschaftsfonds zur Entwicklung des ländlichen Raums (ELER), der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), der Europäische Sozialfonds (ESF) und der Europäische Meeres- und Fischereifonds (EMFF).
Dentro de las estrategias integradas, se deben establecer unas claras líneas de demarcación o principios complementarios entre diferentes fondos comunitarios que operan bajo el Marco Estratégico Común (MEC) en cuanto a tipos de operaciones que pueden ser financiadas por el FEADER y otros fondos. Los fondos del MEC son: el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER); el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEADER); el Fondo Social Europeo (FSE); y el Fondo Europeo Marítimo y de la Pesca (FEMP).
Nell’ambito delle strategie integrate dovrebbero essere definite chiare linee di demarcazione o principi complementari tra i diversi fondi comunitari che operano all’interno del quadro strategico comune (QSC) circa le tipologie di operazioni ammissibili al finanziamento del FEASR e degli altri fondi. Nel QCS sono ripresi i seguenti fondi: il Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR), il Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR), il Fondo sociale europeo (FSE) e il Fondo europeo per gli Affari marittimi e la pesca (FEAMP).
W zakresie zintegrowanych strategii należy ustalić jasny podział kompetencji lub zasady komplementarności pomiędzy poszczególnymi funduszami UE objętymi Wspólnymi Ramami Strategicznymi (WRS), szczególnie w odniesieniu do rodzajów działań, które mogą być finansowane w ramach EFRROW i innych funduszy. Do funduszy objętych WRS należą: Europejski Fundusz Rolny na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EEFRROW), Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego (EFRR), Europejski Fundusz Społeczny (EFS) oraz Europejski Fundusz Rybacki (EFR).
  Contexte et historique ...  
Plusieurs sources d’aides communautaires complémentaires sont disponibles pour les activités de coopération. Elles comprennent certains aspects du Fonds social européen (FSE), du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds européen pour la pêche (FEP).
Various sources of complementary EU support are available for cooperation activity. These include aspects of the European Social Fund (ESF), the European Regional Development Fund (ERDF) and the European Fisheries Fund (EFF). Other sources are also available and each TNC programme has its own set of priorities and procedures. For the purposes of this guide, the text will concentrate on information relevant to cooperation supported by RDPs using the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD).
Es stehen verschiedene ergänzende EU-Fördermöglichkeiten für Kooperationsinitiativen zur Verfügung. Eine Förderung ist beispielsweise im Rahmen des Europäischen Sozialfonds (ESF), des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) und des Europäischen Fischereifonds (EFF) möglich. Je nach Prioritäten und Verfahren eines TNC-Programms lassen sich noch weitere Finanzierungsquellen finden. Bei diesem Leitfaden liegt der Schwerpunkt auf Informationen zu Kooperationsinitiativen, die mithilfe von RDP-Mitteln aus dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) unterstützt werden.
Existen varias fuentes de ayudas complementarias de la UE para actividades de cooperación. Estas incluyen aspectos del Fondo Social Europeo (FSE), el Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) y el Fondo Europeo de Pesca (FEP). También hay disponibles otras fuentes, y cada programa de CTN cuenta con su propio conjunto de prioridades y procedimientos. A efectos de esta guía, el texto se concentrará en información relevante para la cooperación financiada con fondos de los PDR utilizando el Fondo Europeo Agrícola de Desarrollo Rural (FEADER).
L’attività di cooperazione può avvalersi di numerosi strumenti di sostegno complementari offerti dall’UE, fra cui alcune componenti del Fondo sociale europeo (FSE), del Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR) e del Fondo europeo per la pesca (FEP). Sono inoltre disponibili ulteriori fonti e ciascun programma di CTN prevede una propria serie di priorità e procedure. Nell’ambito della presente guida, il testo farà riferimento ad informazioni pertinenti per la cooperazione finanziata dai PSR nell’ambito del Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale (FEASR).
Dzialalnosc zwiazana ze wspólpraca jest wspierana z róznych unijnych zródel finansowania. Naleza do nich Europejski Fundusz Spoleczny (EFS), Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego (EFRR) oraz Europejski Fundusz Rybolówstwa (EFR). Dostepne sa takze inne zródla, a kazdy program wspólpracy miedzynarodowej posiada wlasny zestaw priorytetów i procedur. W niniejszym przewodniku uwaga skupiona zastanie na informacjach zwiazanych ze wspieraniem wspólpracy przez PROW z Europejskiego Funduszu Rolnego na rzecz Rozwoju Obszarów Wiejskich (EFRROW).
  Développement Local Men...  
Pour la période 2014-2020, le DLMAC (LEADER) restera une composante obligatoire des Programmes de Développement Rural financés par le FEADER, et une option possible du Fonds Européen de Développement Régional (FEDER), du Fonds Social Européen (FSE) et du Fonds Européen pour la Pêche (FEP).
In this multi-fund context, the LEADER approach will be referred to as "Community-Led Local Development" (CLLD). For 2014 to 2020 CLLD (LEADER) will remain a mandatory part of the Rural Development Programmes funded by the EAFRD and a possible option under the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF), and the European Maritime and Fisheries Fund (EMFF). In order to ensure coherence of integrated LDS and actions, common rules are to be applied for these funds under the "Common Strategic Framework".
Im Zusammenhang mit diesem Multifonds-Konzept wird der LEADER-Ansatz als "Lokale Entwicklung unter der Federführung der Bevölkerung" (CLLD) bezeichnet. In dem Zeitraum 2014 bis 2020 wird CLLD (LEADER) weiterhin ein obligatorischer Bestandteil der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum sein und über den ELER gefördert werden. Es besteht aber auch die Möglichkeit der Umsetzung im Rahmen des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), des Europäischen Sozialfonds (ESF) und des Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF). Um die Kohärenz der integrierten lokalen Entwicklungsstrategien und -maßnahmen sicherzustellen, sollen einheitliche Regelungen des Gemeinsamen Strategischen Rahmens für diese Fonds gelten.
En este contexto multifondos, el enfoque LEADER se denominará "Desarrollo local participativo" (CLLD). En el periodo 2014 a 2020 CLLD (LEADER) continuará siendo una parte obligatoria de los Programas de desarrollo rural financiados por el FEADER y una opción posible bajo el Fondo europeo de desarrollo regional (FEDER), el Fondo social europeo (FSE) y el Fondo europeo marítimo y de pesca (FEMP). Para asegurar la coherencia de las EDL integradas y las acciones, deben aplicarse normas comunes para estos fondos bajo el Marco estratégico común.
In questo contesto plurifondo, l’approccio LEADER assumerà la denominazione di Sviluppo locale di tipo partecipativo(CLLD). Per il periodo compreso tra il 2014 e il 2020, il CLLD (LEADER) continuerà ad essere un elemento obbligatorio dei Programmi di sviluppo rurale finanziati dal FEASR e una possibile opzione nell’ambito del Fondo europeo di sviluppo regionale (FESR), del Fondo sociale europeo (FSE) e del Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca (FEAMP). Al fine di garantire la coerenza di SSL e azioni integrate, per questi fondi si dovranno applicare delle norme comuni nell’ambito del Quadro strategico comune.
Neste contexto de financiamentos múltiplos, a abordagem LEADER será designada como "Desenvolvimento Local Liderado pelas Comunidades" (DLLC). Para o período de 2014 a 2020 o DLLC (LEADER) será uma parte obrigatória dos programas de desenvolvimento rural financiados pelo Fundo Europeu Agrícola para o Desenvolvimento Rural (FEADER) com uma opção provável do Fundo Europeu para o Desenvolvimento Regional (FEDR, do Fundo Social Europeu (FSE) e do Fundo Europeu para as Pescas e Mar (FEPM). Para assegurar a coerência da integração das estratégias e acções do desenvolvimento local, aplicam-se a estes financiamentos regras comuns de acordo como o “Quadro Estratégico Comum".
In deze multi-fonds context zal de LEADER-aanpak wordt aangeduid als “door de Gemeenschap geleide lokale ontwikkeling" (CLLD). Voor 2014-2020 zal het CLLD (LEADER) een verplicht onderdeel van de programma's voor plattelandsontwikkeling blijven en worden gefinancierd uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) met mogelijke opties in het kader van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF) en de Europese maritieme en Visserij Fonds (EMFF). Om de samenhang van geïntegreerde lokale ontwikkelingsstrategieën en acties te verzekeren, moeten gemeenschappelijke regels worden toegepast voor deze fondsen in het "gemeenschappelijk strategisch kader".
Vaikka LEADER saa täyden tuen EU:n toimielimiltä ja sidosryhmiltä, havaittiin, että LEADER ei ole täyttänyt kattavasti potentiaaliaan integroida paikallisia tarpeita ja ratkaisuja paikallisiin kehittämisstrategioihin. Jotta paikallisten alueiden monialaiset tarpeet voidaan paremmin ottaa huomioon, on ehdotettu, että LEADER jatkaisi tulevaisuudessa Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahasto) alaisuudessa, jolloin sillä on mahdollisuus käyttää paikallisia kehittämisstrategioiden rahastoja sekä myös muita EU-rahastoja.
A több alapból finanszírozott LEADER-megközelítést „közösségi szinten irányított helyi fejlesztés" (CLLD) néven emlegetik. A 2014 és 2020 közötti időszakban a CLLD (LEADER) az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap (EMVA) által finanszírozott vidékfejlesztési programok kötelező része marad, míg opcionális részét alkotja majd az Európai Regionális Fejlesztési Alap (ERFA), az Európai Szociális Alap (ESZA) és az Európai Tengerügyi és Halászati Alap (ETHA) által nyújtott támogatásoknak. Az integrált helyi fejlesztési stratégiák és tevékenységek koherenciájának biztosítása érdekében, a „közös stratégiai keret" értelmében, közös szabályokat kell alkalmazni ezeknél az alapoknál.
W tym nowym „wielofunduszowym” kontekście, podejście LEADER będzie nazywane "rozwojem kierowanym przez lokalną społeczność" (CLLD). W latach 2014-2020 podejście CLLD (LEADER) pozostanie obowiązkową częścią programów rozwoju obszarów wiejskich finansowanych w ramach EFRROW z możliwością dodatkowego finansowania w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego (EFRR), Europejskiego Funduszu Społecznego (EFS) oraz Europejskiego Funduszu Rybackiego (EFR). W celu zapewnienia spójności zintegrowanych SRL oraz podejmowanych działań, w ramach Wspólnych Ram Strategicznych wprowadzone zostaną jednakowe zasady dotyczące korzystania z tych funduszy.
În acest context al poli-finanţării, referinţele privitoare la abordarea LEADER se vor face sub titulatura „Dezvoltare locală bazată pe comunitate”(DLBC). Din 2014 până în 2020, DLBC (LEADER) va rămâne o parte obligatorie a programelor pentru dezvoltare rurală finanţate de către Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) şi o posibilă opţiune în cadrul Fondului European pentru Dezvoltare Regională (FEDR), a Fondului Social European (FSE) şi a Fondului European pentru Pescuit (FEP). Pentru a asigura coerenţa strategiilor şi acţiunilor de dezvoltare locală integrată, este necesară aplicarea de reguli comune pentru aceste fonduri, conform „Orientărilor Strategice Comune”.